Wifiverbinding of mobiel abonnement met datagebruik nodig SMART.3 Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw mobiele telefoon emporiaSMART.3! De emporiaSMART.3 werd samen met onze klanten ontwikkeld. U zult hier veel plezier aan beleven, omdat u behalve bellen en het versturen van SMS'jes ook internet en de wereld van de apps kunt ontdekken.
Overzicht van uw mobiele telefoon › OVERZICHT VAN UW MOBIELE TELEFOON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Aansluiting voor headset Luidspreker (handset) Cameralens aan de voorzijde LED Touch-display (display) Menu-toets Home-toets Vorige-toets USB-aansluiting 1 2 3 4 12 13 10 14 11 5 6 7 9 15 8 16
Overzicht van uw mobiele telefoon 10 Volume-toetsen 11 Aan-/Uit-toets (zie pagina 14) 12 Cameralens 13 Flashlight/flits 14 Noodoproepknop (optioneel) (zie pagina 38) Accudeksel 15 (twee versies: met en zonder noodoproepknop) 16 Luidspreker Opmerkingen met betrekking tot deze gebruiksaanwijzing • In deze gebruiksaanwijzing vindt u handige aanwijzingen en tips, die met het symbool zijn aangegeven.
Inhoudsopgave OVERZICHT VAN UW MOBIELE TELEFOON 02 1. 1.1 1.2 Voorbereiding 06 Inhoud verpakking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 Simkaart, data-card en accu plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08 2. 2.1 2.2 2.3 Telefoon in gebruik nemen 12 Accu opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Telefoon inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhoudsopgave 5. Noodoproepfunctie 38 6. 6.1 6.2 6.3 6.4 Snelinstellingen 44 Energiezuinige modus en displayblokkering . . . . . . . . . . . . . 44 Audioprofielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Achtergrond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Meer instellingen van de emporia App . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 7. 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 Veiligheidsinstructies 50 Garantie . .
Voorbereiding 1. VOORBEREIDING 1.1 Inhoud verpakking Smartphone Accudeksel Accudeksel zonder noodoproepknop Oplaadstation Accu Netkabel USB-laadkabel Headset Wifiverbinding of mobiel abonnement met datagebruik nodig SMART.3 Trainingsboek Installatieboekje Installatieboekje Trainingsboek De inhoud van deze verpakking is niet geschikt voor peuters en omvat kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt.
Voorbereiding › › Niet bij de leveringsomvang inbegrepen • Simkaart De simkaart is een chipkaart die u in uw telefoon steekt. Pas dan kunt u met de mobiele telefoon bellen. U krijgt de kaart met de bijbehorende pincodes (PIN en PUK) van uw provider bij aankoop van een contract bij uw mobiele telefoon. U kunt ook een prepaid-simkaart kopen bij een speciaalzaak. • Data-card De data-card is een chipkaart die is bedoeld als geheugenuitbreiding voor uw smartphone. Hiermee kunt u bijv.
Voorbereiding 1.2 Simkaart, data-card en accu plaatsen Haal de telefoon altijd van de lader en schakel deze uit, voordat u het accudeksel verwijdert. › Til het accudeksel op. Begin met het verwijderen van het accudeksel (aan de linker onderhoek). Let bij het optillen op uw vingernagels. Het accudeksel mag niet overdreven worden gebogen, omdat het anders kan worden beschadigd.
Voorbereiding › Plaats de simkaart. De houder voor de simkaart bevindt zich links boven het accuvak. Schuif de kaart zo in, dat de gouden contacten naar beneden wijzen. Maak bij een smartphone altijd gebruik van een mobiel tarief met datapakket. Hiermee voorkomt u extra kosten, wanneer u gebruikmaakt van datatransfer vanaf het internet. Gebruik voor deze telefoon alleen micro-simkaarten.
Voorbereiding › Plaats de data-card (optioneel). De houder voor de geheugenkaart bevindt zich rechts naast de simkaart. Schuif de data-card zo in de houder, dat de gouden contacten naar beneden wijzen. Gebruik voor deze telefoon uitsluitend compatibele geheugenkaarten, zoals microSD® of microSDHC®. Wanneer u niet-compatibele simkaarten of geheugenkaarten gebruikt, kunnen de telefoon, de kaart zelf of de op de kaart opgeslagen gegevens worden beschadigd.
Voorbereiding › Plaats de accu. Plaats de accu zo, dat de gouden contacten van accu en telefoon elkaar raken. Druk het accudeksel op de telefoon, tot alle verankeringen zijn vastgeklikt. Gebruik alleen accu's, laders en toebehoren die voor dit model zijn goedgekeurd. Anders is de garantie voor de telefoon niet meer van toepassing. Voordat u de simkaart of data-card vervangt, dient u altijd de lader te verwijderen en de telefoon uit te schakelen.
Ingebruikname 2. TELEFOON IN GEBRUIK NEMEN 2.1 Accu opladen Voordat u de telefoon voor de eerste keer gebruikt, dient u de accu minimaal vier uur op te laden. Als u zich niet aan deze oplaadtijd houdt, kan dat de levensduur van de accu verkorten. Steek de telefoon nooit in de lader of een computer, wanneer er geen accu is geplaatst. Probeer nooit om de telefoon zonder accu te gebruiken. De telefoon kan hierdoor beschadigd raken.
Ingebruikname › Opladen met het oplaadstation Met het oplaadstation kunt u uw smartphone gemakkelijk opladen; dankzij dit apparaat krijgt uw telefoon daarnaast zijn vaste plekje bij u thuis. Steek hiervoor de USB-stekker (type C) van de oplaadkabel in de aansluiting aan de achterkant van het oplaadstation. Plaats de smartphone in het oplaadstation. Als u het apparaat altijd op deze manier wilt opladen, kunt u de oplaadkabel permanent in het oplaadstation laten zitten.
Ingebruikname U kunt de laadkabel nu uit de telefoon trekken en vervolgens de laadkabel uit het stopcontact halen. Onder Instellingen - Accu kunt u de resterende looptijd bij actuele accustand bekijken en kunt u applicaties sluiten, om de looptijd te verhogen. 2.2 Telefoon inschakelen • Verwijder vóór het eerste gebruik de beschermende folie van het display. • Druk de Aan-/Uit-toets ten minste twee seconden lang in. • Op het display verschijnt het emporia-logo en er klinkt een melodie.
Ingebruikname 2.3 Pincode typen Voer, wanneer u hierom wordt gevraagd, de PIN-code van 4 cijfers van uw simkaart in en bevestig de invoer. De PIN-code (Personal Identification Number) is een cijfercombinatie van 4 cijfers en moet uw simkaart en dus uw telefoon tegen misbruik beveiligen. Het is uw geheime code, zodat een buitenstaander uw telefoon niet kan inschakelen. U kunt de PIN-code onder Instellingen – Beveiliging – Simvergrendeling instellen wijzigen of uitschakelen.
Eerste ingebruikname 3. EERSTE INGEBRUIKNAME 3.1 Basisinstellingen voor Android en Google Bij de eerste ingebruikname van de smartphone moet u eenmalig een paar instellingen uitvoeren. › • • • • › 16 Taal selecteren Engels is standaard als systeemtaal ingesteld. Ga als volgt te werk als u bij de bediening van uw smartphone een andere taal wilt kiezen: Tip op de reeds geselecteerde taal (ENGLISH). Nu verschijnt een lijst met alle beschikbare systeemtalen. Kies een taal uit.
Eerste ingebruikname › Met wifi verbinden Zorg voor een verbinding met een wifinetwerk zodat in vervolg noodzakelijke updates en downloads niet van uw hoeveelheid mobiele gegevens afgaan. • Een lijst laat alle beschikbare wifi-netwerken zien. • Tip op de naam van het wifi-netwerk waarmee u uw telefoon wilt verbinden.
Eerste ingebruikname • U kunt het wachtwoord nogmaals controleren, wanneer u Wachtwoord weergeven aantipt. • Tip op het veld VERBINDEN, nadat u het wachtwoord heeft ingevoerd. De verbinding met het wifi-netwerk wordt opgebouwd.
Eerste ingebruikname › Google-account instellen Bij de volgende stap wordt u verzocht zich bij uw Google-account aan te melden. Inloggen Voer hiervoor uw Gmail-adres en het bijbehorende wachtwoord in. Indien u nog geen Google-account heeft, kunt u nu een nieuw account aanmaken. Tip op Account aanmaken. Selecteer Voor mezelf. Voer Voornaam en Achternaam in en tip daarna op Volgende. Geef uw Geboortedatum en Geslacht op. Bij de volgende stap kunt u een eigen gebruikersnaam uitkiezen.
Eerste ingebruikname • Zodra u het selectievakje voor de "Algemene voorwaarden" en de privacyverklaring heeft geactiveerd, kunt u op Account aanmaken tippen. • Bij de volgende stappen krijgt u de gelegenheid om uw persoonlijke Google-accountinstellingen uit te voeren en vervolgens te bevestigen. • Nu kunt u instellen hoe de Google-services moeten worden opgeslagen. Bekijk de standaardinstellingen nauwkeurig en deactiveer indien gewenst afzonderlijke functies. Tip daarna op ACCEPTEREN.
Eerste ingebruikname › Google Assistent activeren Google Assistent kan nu volledig worden geïnstalleerd. Houd er rekening mee dat u Google hiermee in ruime mate rechten toekent. Selecteer ACTIVEREN of NEE, BEDANKT. Indien u Google Assistent via spraakcommando's wilt aansturen, stelt u Voice Match in; tip hiervoor op IK GA AKKOORD en volg de aanwijzingen op het scherm.
Eerste ingebruikname 3.2 emporia App installeren Zodra u met de instellingen voor Android en Google klaar bent, ziet u het Androidstartscherm. Tip vervolgens op het symbool van emporia. 12:30 4G Zeg "Hallo Google"… emporia starten › › 22 Juridische informatie Ga akkoord met de algemene voorwaarden, het privacybeleid en de app-machtigingen voor de emporia App. Tip op het vakje naast "Ik heb alles gelezen en ga ermee akkoord.". Bevestig met Volgende.
Eerste ingebruikname › Registratie bij emporia App Geef uw naam, leeftijdsgroep, geslacht en e-mail op en bevestig met VOLGENDE • Tip vervolgens op Afsluiten, om de instelling van de emporia App te voltooien. • De smartphone start vanaf nu altijd met de emporia-interface. Registreren Naam Naam invoeren Leeftijdsgroep Categorie selecteren Geslacht Man E-mail invoeren Afsluiten › Vrouw E-mail Stap 3/3 De nieuwe apps na de installatie De emporia App is een applicatiecluster.
Eerste ingebruikname 3.3 Startpagina en Favorieten instellen Na de installatie van de emporia App worden de emporiafuncties op de startpagina en het app-scherm weergegeven. Hoe u deze twee pagina's met apps wilt indelen, kunt u helemaal zelf bepalen. Alleen de tegel Alle apps kunt u niet veranderen. › Zo verandert u de app-indeling • Tip minstens gedurende drie seconden op het app-icoontje dat u wilt veranderen. Nu verschijnt de lijst met alle apps die op uw smartphone zijn geïnstalleerd.
Eerste ingebruikname 3.4 Contacten instellen › • • • • • Nieuwe contacten in uw smartphone invoeren Om een nieuw contact aan te maken, opent u de telefoon-app . en Tip op Telefoonboek vervolgens op Contact toevoegen. Voer het telefoonnummer in en bevestig met Volgende. Voer de voornaam en achternaam van de persoon in en sla deze op.
Eerste ingebruikname › Contacten van de simkaart importeren Het eenvoudigst is wanneer u uw oude Vorige Contacten importeren/exporteren Importeren van simkaart contacten op de simkaart naar de nieuwe Importeren uit opslag telefoon 'meeneemt'. Sla daarvoor op Exporteren naar opslag de oude telefoon alle contacten op de Weergegeven contacten delen simkaart op en steek deze vervolgens in de smartphone.
Eerste ingebruikname 3.5 Persoonlijke contacten koppelen › Favorieten snelkiezen U kunt vier van uw contacten, die al in het telefoonboek zijn opgeslagen, als 'favoriet' opslaan. • Tip op een van de vier lege contacten. • Selecteer een contact uit de lijst. Dit contact licht nu als 'favoriet' op. Wanneer u op de favoriet tipt, wordt de oproep direct gestart.
Eerste ingebruikname › Mailbox instellen Het nummer van de mailbox wordt normaal gesproken automatisch van de simkaart afgelezen. Als u het voicemailnummer manueel wilt invoeren, drukt u lang op de mailboxtoets, waarna u de instellingen kunt veranderen. › Noodoproep Met de noodoproep van emporia kunnen bij een noodgeval maximaal vijf personen gewaarschuwd worden. Hoe de noodoproepfunctie moet worden ingesteld, staat gedetailleerd beschreven in hoofdstuk »Noodoproepfunctie« (pagina 38) 3.
Verbinding maken 4. VERBINDINGEN MAKEN 4.1 Wifi-verbinding instellen Om een wifi-verbinding in te stellen, heeft u de naam van het wifi-netwerk (SSID van netwerk) nodig en het bijbehorende wachtwoord. Wanneer u thuis al over een wifi-netwerk beschikt, vindt u deze gegevens meestal aan de onderkant van de router. › Wifi-functie op de smartphone activeren • Open de Snelinstellingen op het Homedisplay, door op het tandwielsymbool te tippen.
Verbinding maken › • • • • › Wifi-netwerk selecteren en verbinden Tip op het tekstveld 2 Wifi. Er wordt een lijst met wifi-netwerken weergegeven. Tip op het wifi-netwerk waarmee u de smartphone wilt verbinden. Voer het desbetreffende wachtwoord in het invoerveld in. Tip op het selectievakje om het wachtwoord weer te geven en controleer de juistheid. Bevestig de invoer met Verbinden. Wifi-verbinding controleren • Er wordt verbinding tussen smartphone en wifi-netwerk gemaakt.
Verbinding maken 4.2 Mobiele gegevensverbinding instellen Wanneer u het gebruik van mobiele gegevens toestaat, kunt u te allen tijde gebruikmaken van internet, meldingen ontvangen enz. • Open de Snelinstellingen op het Homedisplay, door op het tandwielsymbool te tippen. • Breid de lijst uit, door op Meer instellingen te tippen. • Schakel de functie Mobiele gegevens op de smartphone in door op het Aan/Uitweergaveveld naast Mobiele gegevens te tippen. • In het Aan-/Uit-weergaveveld staat nu Aan.
Verbinding maken 4.3 E-mailverbinding instellen De eenvoudigste methode om een bestaand e-mailaccount op uw smartphone in te stellen is om gebruik te maken van een app. Zoek in de Play Store naar de naam van uw e-mailprovider en installeer een van de aangeboden apps. Open de app en voer het e-mailadres en het wachtwoord in, dan is de verbinding ingesteld.
Verbinding maken 4.4 Bluetooth Bluetooth is een draadloze verbinding tussen elektronische apparaten. Hiermee kunt u uw telefoon met andere voor bluetooth geschikte apparaten verbinden, zoals bijv. een handsfree-telefoon, een externe luidspreker, enz. › Bluetooth inschakelen Open de Snelinstellingen en schakel onder Meer instellingen – Bluetooth in. › Bluetooth-apparaten vinden Tip op het tekstveld Bluetooth.
Verbinding maken › Een Bluetooth-apparaat koppelen Selecteer het apparaat dat u met uw telefoon wilt verbinden. Meestal moet u op de telefoon resp. op het Bluetoothapparaat een code invoeren om verbinding te kunnen maken. In de meeste gevallen is deze code 0000 of 1234. Desbetreffende informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat. Wanneer via Bluetooth verbonden apparaten in de buurt van de telefoon zijn, worden ze steeds weer herkend en automatisch verbonden.
Verbinding maken 4.5 PC-verbinding voor datatransfer U kunt de emporiaSMART.3 met uw computer verbinden en dan eenvoudig gegevens verzenden. Gebruik hiervoor de meegeleverde USB-kabel en steek deze in de telefoon en in de USB-aansluiting van uw computer. De telefoon herkent de verbinding, in het info-center verschijnt een bericht USB om op te laden. Tip op deze melding. Er verschijnt een pop-upvenster met een keuzelijst, hoe u de USB-verbinding wilt gebruiken. Selecteer Bestandsoverdracht.
Verbinding maken 4.6 Software-updates Met de emporiaSMART.3 kunt u zelf de meest actuele software voor de telefoon downloaden, het systeem hiermee bijwerken en applicaties verbeteren. 1. Open Systeemupdates in Alle apps. 2. Controleer of de accu over minimaal 30% laadcapaciteit beschikt, anders kan het downloaden niet starten. 3. Om het downloaden van de nieuwe software te starten, selecteert u Op Bijwerken controleren. U wordt geïnformeerd of er geactualiseerde software beschikbaar is.
Verbinding maken 4.7 Apps downloaden Op uw emporiaSMART.3 zijn vooraf enkele praktische apps geïnstalleerd, die u vindt onder Alle apps op de app-pagina. U kunt echter altijd andere apps vanaf internet installeren. Activeer hiervoor de wifi-verbinding of sta mobiel datagebruik toe. U vindt bijv. met de Google Play Store veel praktische apps om te downloaden, gratis maar ook tegen betaling.
Noodoproepfunctie 5. NOODOPROEPFUNCTIE Uw telefoon beschikt over een noodoproepfunctie. Hiermee kunt u in geval van nood snel om hulp vragen. -toets is in de fabriek uitgeschakeld, omdat deze De functie alleen efficiënt werkt, wanneer deze aan uw behoeften is aangepast. Lees de instructies zorgvuldig door en stel de noodoproepfunctie in op uw behoeften.
Noodoproepfunctie • Wanneer u hulporganisaties en officiële instanties (zoals reddingdienst, politie, brandweer, enz.) als noodoproepcontact wilt opslaan, moet u dit beslist van tevoren met de desbetreffende instantie overleggen. Er wordt geen aansprakelijkheid voor mogelijke kosten aanvaard, wanneer u deze instanties abusievelijk belt.
Noodoproepfunctie › Hoe stop ik een per ongeluk geactiveerde noodoproep? Heeft u per ongeluk de noodoproepknop aan de achterkant van de telefoon ingedrukt, druk dan drie seconden lang op op het scherm. Zo wordt de noodoproepcyclus het veld onderbroken. Schakel nu de telefoon uit en weer in, zodat de noodoproepstatus weer teruggezet kan worden. › Noodoproep-bericht Aan hulporganisaties wordt geen noodoproep-SMS verzonden.
Noodoproepfunctie › Noodoproepcyclus De vijf noodoproepcontacten worden in de door u opgeslagen volgorde gebeld, tot iemand de noodoproep aanneemt. Wanneer men bij het eerste nummer geen gehoor krijgt, wordt automatisch het tweede nummer gebeld. Wanneer men bij het tweede nummer geen gehoor krijgt, wordt automatisch het derde nummer gebeld, enz. Er vinden max. drie oproepen met alle vijf de contacten plaats. Daarna wordt het Europese alarmnummer 112 gebeld.
Noodoproepfunctie › Wat moet de noodoproep-ontvanger doen? Heeft u een privépersoon als noodoproepcontact vastgelegd, dan moet deze uw noodoproep als volgt bevestigen: • Als de noodoproep wordt aangenomen, wordt automatisch een boodschap afgespeeld. • Uw noodoproepcontact moet nu binnen 60 seconden drie keer de 0 (nul) kiezen om de noodoproep te bevestigen. • Anders wordt het gesprek onderbroken en de noodoproep kiest het volgende noodoproepcontact.
Noodoproepfunctie › Noodoproepcontacten opslaan U kunt vijf contacten als noodoproepcontacten definiëren. Dit kunnen nummers van privépersonen en hulporganisaties zijn. Indien mogelijk dienen in de volgorde eerst privépersonen en dan hulporganisaties te worden opgeslagen. Er kunnen alleen nummers als noodoproepcontact worden gebruikt, die al op uw telefoon zijn opgeslagen. 1. Selecteer een plaats in de lijst van de noodoproepcontacten. 2. De contacten worden geopend.
Smartphone individualiseren: snelinstellingen 6. SNELINSTELLINGEN 6.1 Energiezuinige modus en displayblokkering Maakt u gedurende een bepaalde tijd geen gebruik van de telefoon, dan schakelt het display naar de accubesparing en wordt het beeld zwart. U kunt het display weer activeren door de Aan-/Uit-toets even in te drukken. U kunt uw telefoon ook met een displayblokkering beveiligen tegen onopzettelijk invoeren via het touch-display. › Display handmatig blokkeren • Druk de Aan-/Uit-toets even in.
Smartphone individualiseren: snelinstellingen › Displayblokkering opheffen Als het display zwart is, drukt u even op de Aan-/Uit-toets om het display te activeren. Wanneer er geen blokkering is ingesteld, verschijnt de startpagina direct. Anders wordt het geblokkeerde display zichtbaar. › Functies op het geblokkeerde display Als het display met de Vegen-functie is geblokkeerd, schuift u het veld Deblokkeren op het geblokkeerde display naar rechts.
Smartphone individualiseren: snelinstellingen • Standaardmeldingsgeluid: Selecteer een geluid dat klinkt wanneer er meldingen binnenkomen. • DTMF-tonen kiestoetsen: Wanneer op het toetsenveld op cijfers wordt getipt, klinken de desbetreffende DTMF-tonen van de kiestoetsen. • Geluid schermvergrendeling: Bij in- of uitschakelen van de displayblokkering klinkt een klik-geluid. • Aanraakgeluiden: Bij elke aanraking van het touch-display klinkt ook een geluid.
Smartphone individualiseren: snelinstellingen 6.4 Meer instellingen van de emporia App › Datum & tijd Hier kunt u instellingen met betrekking tot datum en tijd, tijdzone en formaat uitvoeren. › Taal en invoer Hier bepaalt u de taal voor de telefoon en voert u instellingen met betrekking tot het Emporia-toetsenbord uit. Invoertalen: Kies of de geselecteerde systeemtaal ook de enige invoertaal moet zijn of besluit handmatig welke talen als invoermethode geactiveerd moeten zijn.
Smartphone individualiseren: snelinstellingen • • • • • • • • • • • • 48 De volgende instellingen kunnen worden gekozen voor tekstcorrectie: Aanstootgevende woorden blokkeren Spellingcontrole Autocorrectie Correctievoorstellen weergeven De volgende geavanceerde instellingen kunnen worden gekozen: Suggesties voor volgend woord Contactnamen suggereren Dubbeltik is punt, spatie Schakelknop voor taal Schakelen tussen invoermethoden Vingerbeweging weergeven Afwijz.vertr.
Smartphone individualiseren: snelinstellingen › Scherm Voer de instellingen met betrekking tot het display uit, zoals Helderheid, Adaptieve helderheid en Telefoon inactief. › Beveiligingsinstellingen Om uw telefoon tegen misbruik door vreemde personen te beschermen, kunt u hier een displayblokkering en de SIMkaartvergrendeling instellen. Verder kunt u bepalen hoe de telefoon bij de installatie van apps word beveiligd.
Veiligheidsinstructies 7. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Fabrikant: emporia telecom GmbH + CoKG Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria • Importeur: emporia telecom GmbH + CoKG Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria • Contact: Eveline Pupeter · +43 (0)732 777717 446 · www.emporia.eu • Merknaam: emporia • Model: S3 / emporiaSMART.3 7.1 Garantie De garantieperiode van 24 maanden (voor de accu 6 maanden) begint met de overdracht van het apparaat.
Veiligheidsinstructies 7.3 Conformiteitsverklaring (DOC) Hiermee verklaart emporia telecom GmbH + CoKG (Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria), dat het radio-/telecommunicatieapparaat emporiaSMART.3 (S3) voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende internetadres: http://www.emporia.eu/doc Eveline Pupeter CEO emporia Telecom 31- 08- 2019, Linz/Austria 7.4 Technische productgegevens • Afmetingen: 149.5 x 71.76 x 9.
Veiligheidsinstructies 7.
Veiligheidsinstructies 7.6 Veiligheidsinstructies Lees alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing nauwkeurig door en neem ze in acht. Alleen zo bent u tegen gevaren beschermd en voorkomt u juridische overtredingen. • Schakel de mobiele telefoon in ziekenhuizen resp. in de buurt van medische apparaten uit. Er dient een minimumafstand van 20 cm tussen een pacemaker en een ingeschakelde mobiele telefoon in acht te worden genomen.
Veiligheidsinstructies • Dit apparaat werd getest op typische toepassingen, waarbij het apparaat op het lichaam wordt gedragen. Om te voldoen aan de eisen met betrekking tot de RF-belasting, moet de minimumafstand tussen het lichaam, met name het hoofd van de gebruiker en de mobiele telefoon inclusief antenne 0 cm bedragen. Riemclips, hoesjes en soortgelijke accessoires van derde aanbieders die samen met dit apparaat worden gebruikt, mogen geen metalen onderdelen bevatten.
Veiligheidsinstructies › Sensoren op de telefoon • Bescherm de sensoren tegen verontreiniging en vocht. • Bedek de sensoren niet, dit zou enkele functies kunnen belemmeren. • Bewaar de telefoon niet naast magneetstripkaarten (pinpas, creditcard, entreekaart enz.), deze zouden beschadigd kunnen raken. 7.7 Afvoer • Afvoer van de verpakking Verpakkingen en verpakkingshulpmiddelen kunnen worden gerecycled en moeten naar een recyclepunt worden gebracht.
www.emporia.eu Drukfouten, vergissingen en technische wijzigingen voorbehouden.