Wi-Fiforbindelse eller mobildata abonnement nødvendig Gratulerer er med kjøpet av emporiaSMART.3! emporiaSMART.3 ble utviklet i samarbeid med kundene våre. Du vil ha stor glede av den: I tillegg til å foreta anrop og tekstmeldinger kan du også oppdage Internett og appenes verden. Den perfekte smarttelefonen for nybegynnere! emporia har utviklet en veiledningsbok for øving og utprøving for å hjelpe deg med de nye mulighetene med smarttelefonen.
Oversikt over mobiltelefonen › OVERSIKT OVER MOBILTELEFONEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Øretelefontilkobling Høyttaler (mottaker) Front-kameralinse LED Berøringsskjerm (bildeskjerm) Menytast Home-tast Tilbaketast USB-kontakt 1 2 3 4 12 13 10 14 11 5 6 7 9 15 8 16
Oversikt over mobiltelefonen 10 Volumtaster 11 Av-/på-tast (se side 14) 12 Kameralinse 13 Lommelykt/blitz Nødtast (valgfri) (se side 38) Batterilokk 15 (to versjoner: med og uten nødtast) 16 Høyttaler 14 Merknad om denne bruksanvisningen • I denne bruksanvisningen finner du nyttige anvisninger og tips, som er merket med symbolet .
Innhold OVERSIKT OVER MOBILTELEFONEN 02 1. 1.1 1.2 Forberedelse 06 Leveranse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 Sette inn SIM-kort, datakort og batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08 2. 2.1 2.2 2.3 Ta telefonen i bruk 12 Lade batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Slå på telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Innhold 5. Nødanropsfunksjon 38 6. 6.1 6.2 6.3 6.4 Hurtiginnstillinger 44 Energisparemodus og skjermbeskytter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Audioprofiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Bakgrunnsbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Flere innstillinger i emporia-app . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 7. 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.
Forberedelse 1. FORBEREDELSE 1.1 Leveranse Smarttelefon Batterilokk Batterilokk uten nødanropstast Ladestasjon Batteri Kontakt USB-ladekabel Øretelefon Wi-Fiforbindelse eller mobildata abonnement nødvendig SMART.3 Veiledningsbok Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning Veiledningsbok Innholdet i denne pakken er ikke egnet for små barn og inneholder smådeler som kan svelges.
Forberedelse › › Ikke i leveransen • SIM-kort SIM-kortet er et chipkort du stikker inn i telefonen. Først da kan du bruke mobiltelefonen. Du får kortet med tilhørende hemmelige tall (PIN- og PUK) fra nettverksoperatøren når du kjøper et mobilabonnement. Hos forhandleren kan du også kjøpe et forhåndsbetalt SIM-kort. • Datakort Datakortet er et chipkort som fungerer som utvidet minne for smarttelefonen. Dermed kan du f.eks. lagre flere bilder og installere flere apper.
Forberedelse 1.2 Sette inn SIM-kort, datakort og batteri Koble alltid telefonen fra laderen og slå den av før du tar av batterilokket. › Løft opp batterilokket. Begynn med å ta av batterilokket (nederst til venstre). Pass på neglene når du tar av. Unngå å bøye batterilokket for mye. Det kan skades.
Forberedelse › Sett inn SIM-kortet. Holdeanordningen for SIM-kortet ligger til venstre over batterirommet. Skyv kortet inn med gullkontakten vendt ned. Bruk alltid et mobilabonnement med datapakke for en smarttelefon. Da unngår du tilleggskostnader ved dataoverføring fra Internett. Bruk kun mikro-SIM-kort for denne telefonen. Hvis SIM-kortet har en annen størrelse, kan du få et nytt hos nettverksoperatøren eller kjøpe en adapter hos forhandleren.
Forberedelse › Sett inn datakortet (valgfritt). Holdeanordningen for minnekortet ligger til høyre for SIM-kortet. Skyv datakortet inn i holdeanordningen med gullkontakten vendt ned. Bruk utelukkende kompatible minnekort som microSD® eller microSDHC® for denne telefonen. Bruker du inkompatible SIM-kort eller minnekort, kan telefonen, kortet selv eller data lagret på kortet, skades.
Forberedelse › Sett inn batteriet. Sett inn batteriet slik at gullkontaktene på batteriet og telefonen berører hverandre. Trykk batterilokket på telefonen til alle festeanordninger sitter fast. Bruk kun batteriet, ladere og tilbehør som er godkjent for denne telefonen. Ellers gjelder ikke garantien for det første prosjektet lenger. Før du skifter ut SIM-kort eller datakort, skal du fjerne laderen og slå av telefonen.
Igangsettelse 2. TA TELEFONEN I BRUK 2.1 Lade batteri Før telefonen brukes for første gang, skal batteriet lades i minst fire timer. Med en kortere ladetid kan batteriets levetid reduseres. Sett aldri telefonen inn i laderen eller en PC hvis det ikke er satt inn noe batteri. Ikke prøv å bruke telefonen uten batteri. Da kan telefonen skades. › Lading med ladekabel • Sett USB-pinnen inn i USB-kontakten på undersiden av telefonen. • Etterpå skal ladekabelens støpsel stikkes inn i stikkontakten.
Igangsettelse › › Lade med ladestasjon Med ladestasjonen kan du enkelt lade opp smarttelefonen, og den har samtidig en fast plass i hjemmet. Stikk ladekabelen med USB-type-C-kontakten inn i kontakten på baksiden av stasjonen. Sett smarttelefonen inn i ladestasjonen. Ønsker du alltid å lade enheten på denne måten, kan du la ladekabelen sitte konstant i ladestasjonen. Lading på datamaskinen • Koble telefonen til en USB-kontakt på datamaskinen. Koble den medleverrte USB-kabelen fra kontakten.
Igangsettelse 2.2 Slå på telefon • Fjern beskyttelsesfolien fra skjermen før første bruk. • Trykk på/av-tasten i minst to sekunder. • På skjermen vises emporia-navnet, og en melodi klinger. Når du slår på telefonen for første gang, kan oppstartsprosessen vare i opp til to minutter. I løpet av denne tiden vises emporialogoen på skjermen. Ikke avbryt denne prosessen.
Igangsettelse 2.3 Angi PIN-kode Angi den firesifrede PIN-koden for SIM-kortet når du bes om det og bekreft. PIN-kode (Personal Identifikation Number) er en firesifret tallkombinasjon for å beskytte SIM-kortet og telefonen din mot misbruk. Den er ditt hemmelige tall slik at ingen fremmed kan slå på telefonen. Under Innstillinger - Sikkerhet -SIM-sperre kan du konfigurere, endre eller slå av PIN-koden. Her kan du notere din personlige PIN-kode: Du har tre forsøk på å angi PIN-koden.
Første igangsettelse 3. FØRSTE IGANGSETTELSE 3.1 Grunninnstillinger for Android og Google Ved første igangsettelse av smarttelefonen må noe stilles inn én gang. › • • • • › 16 Velg språk Som standard velges engelsk som systemspråk. Foretrekker du et annet språk for betjening av smarttelefonen, gå fram som følger: Trykk på det forhåndsvalgte språket (ENGLISH). En liste over alle tilgjengelige systemspråk vises. Velg språket du ønsker å bruke smarttelefonen på. Språket du velger, vises på skjermen.
Første igangsettelse › Koble til Wi-Fi Opprett om mulig en Wi-Fi-forbindelse som ikke belaster det mobile datavolumet ditt etter nødvendige oppdateringer og nedlastinger. • En liste viser alle tilgjengelige Wi-Finettverk. • Trykk på navnet på Wi-Fi-nettverket du ønsker å koble telefonen til.
Første igangsettelse • Du kan nok en gang kontrollere passordet ved å trykke på Vis passord. • Når du har angitt passordet, trykker du på feltet KOBLE TIL. Forbindelsen til Wi-Finettverket opprettes.
Første igangsettelse › Konfigurere Google-konto I neste trinn oppfordres du til å logge deg inn med Google-kontoen din. Angi gmailPålogging adressen og tilhørende passord. Opprett en ny hvis du tidligere ikke har brukt noen Google-konto. Trykk på Opprett konto. Velg For meg selv. Angi fornavn og etternavn og trykk på Neste. Angi fødselsdato og kjønn. I neste trinn kan du angi ditt eget brukernavn. Angi din personlige gmail-adresse sammen med standardendelsen @gmail.com.
Første igangsettelse tjenestene. Les grundig gjennom forhåndsinnstillingene og velg fritt hvilke funksjoner du vil deaktivere. Trykk på GODTA. › 20 Beskytt smarttelefonen Velg skjermbeskytter slik at ikke uvedkommende kan bruke smarttelefonen. • Velg om koden må angis også når enheten startes. • Angi ønsket kode. • Angi koden en andre gang for å utelukke ev. tastefeil og bekreft.
Første igangsettelse › Aktivere Google Assistant Nå kan du aktivere Google Assistant fullt ut. Vær obs på at du dermed gir Google store rettigheter. Velg AKTIVERE eller NEI, TAKK. Ønsker du å styre Google Assistant muntlig, skal du konfigurere Voice Match - klikk på JEG SAMTYKKER og følg angivelsene på skjermen. 100 % Den nye måten å snakke med Google på Naviger, kommuniser og løs oppgaver Med disse innstillingene aktivert, kan du bruke Google Assistant fullt ut.
Første igangsettelse 3.2 Installere emporia-appen Etter konfigurasjonen av Android og Google ser du Androids startside. Trykk på emporia-symbolet. › › 22 12:30 Juridisk informasjon Samtykk i forretningsbetingelsene til personverndirektivet og rettighetene for emporia-appen. Klikk på boksen ved siden av "Jeg har lest alt og er inneforstått med det." Bekreft med Neste. emporia-app som startside Foreta følgende innstillinger slik at smarttelefonen begynner med emporiagrensesnittet.
Første igangsettelse › emporia-app-registrering Angi navn, aldersgruppe, kjønn og e-post og bekreft med NESTE • Avslutt konfigureringen av emporia-appen ved å trykke på Avslutt. • Smarttelefonen starter nå alltid med emporia-grensesnittet. Registrering Navn Angi navn Aldersgruppe Velg område Kjønn Mann Angi e-post Avslutt › Kvinne E-post Trinn 3/3 De nye appene etter installasjonen Emporia-appen er en pakke av applikasjoner.
Første igangsettelse 3.3 Sette opp Hjem-siden og favoritter Etter at emporia-appen er installert, vises emporiafunksjonene i Hjem og på app-siden. Appenes tilordning kan endres individuelt, kun feltet Alle apper kan ikke endres. › Slik endrer du tilordningen av en app • Trykk hvilket som helst app-symbol du ønsker å endre i minst tre sekunder. Listen over alle apper som er installert på smarttelefonen vises. • Tilordne en ny app ved å klikke på den.
Første igangsettelse 3.4 Konfigurere kontakter › • • • • • Angi kontaktene på smarttelefonen på nytt Opprett en ny kontakt ved å åpne Anrops-appen . og Trykk på Telefonkatalog så Legg til kontakt. Angi telefonnummer og bekreft med Neste. Angi personens for- og etternavn og lagre. Du har angitt en kontakt for denne personen som du kan utfylle med mer data som kontaktfoto, fasttelefonnummer, e-postadresse, fødselsdag.
Første igangsettelse › Importer kontakter fra SIM-kortet Det enkleste er å importere de gamle Tilbakekontakter Importere/eksportere Importer fra SIM-kort kontaktene dine til en ny telefon via Importer fra lagring SIM-kortet. Lagre alle kontakter på den Eksporter til minnet gamle telefonens SIM-kort og sett det inn i Del viste kontakter smarttelefonen. De lagrede kontaktene registreres automatisk når du setter SIM-kortet inn i telefonen for første gang. Du bes om å overføre kontaktene til telefonen.
Første igangsettelse 3.5 Opprette personlige kontakter › Favoritter som hurtigvalg Du kan definere fire av kontaktene som er lagret i telefonkatalogen, som favoritt. • Trykk på en av de fire plassholderne. • Velg en kontakt fra listen. Denne kontakten vises nå som favoritt. Anropet starter når du trykker på den. For å endre opprettelsen, trykk lenge på favoritten og velg Fjern favorittmerke. Favoritter Kontakt Mitt telefonnummer: +43732777717 Anropsmot...
Første igangsettelse › Opprette innboks Innboksens nummer blir forøvrig avlest automatisk fra SIMkortet. Trykk lenge på innboksen og endre innstillingene for å angi nummeret til talepostkassen manuelt. › Nødanrop I nødsfall kan opp til fem personer informeres med emporianødanropet. En detaljert anvisning om konfigurering av nødanropsfunksjonen fins i kapittelet »Nødanropsfunksjon« (side 38) 3.
Opprette forbindelser 4. OPPRETTE FORBINDELSER 4.1 Konfigurere Wi-Fi-forbindelse Du trenger navnet på Wi-Fi-nettverket (nettverk SSID) og tilhørende passord for å konfigurere en Wi-Fi-tilkobling. Har du et Wi-Fi-nettverk hjemme, fins denne informasjonen vanligvis på undersiden av Wi-Fi-ruteren. › Aktivere Wi-Fi-funksjonen på smarttelefonen • Åpne hurtiginnstillingne på homescreen ved å trykke på tannhjulsymbolet.
Opprette forbindelser › • • • • Velg Wi-Fi-nettverk og koble til Trykk på tekstboksen 2 Wi-Fi. Det vises en liste over Wi-Fi-nettverk. Trykk på Wi-Fi-nettverket du ønsker å koble smarttelefonen til. Angi passordet i inntastingsfeltet. Trykk på avkrysningsfeltet for å vise passordet og kontroller at det er riktig. Bekreft angivelsen med Koble til.
Opprette forbindelser 4.2 Konfigurere mobildatatilkobling Tillater du bruk av mobildata, kan du når som helst bruke Internett, motta meldinger, osv. • Åpne Hurtiginnstillinger på homescreen ved å trykke på tannhjulsymbolet. • Utvide listen ved å trykke på Flere innstillinger. • Slå på mobildatafunksjonen på smarttelefonen, ved å trykke på på/av-feltet ved siden av Mobildata. • På/av-feltet viser på. Hurtiginnstillinger Lommelykt Alarm Ma.
Opprette forbindelser 4.3 Opprette e-postforbindelse Du konfigurerer enklest en eksisterende e-postkonto på smarttelefonen ved hjelp av en app. Søk etter navnet på e-postleverandøren og installer en av appene som tilbys. Åpne appen og angi e-postadressen og passordet, da er forbindelsen konfigurert.
Opprette forbindelser 4.4 Bluetooth Bluetooth er en trådløs forbindelse mellom elektroniske enheter. Da kan du koble telefonen til andre Bluetoothkompatible enheter, f.eks, en handsfree-enhet, en ekstern høyttaler, osv. › Slå på Bluetooth Åpne Hurtiginnstillinger og slå på Bluetooth under Flere innstillinger. › Finne Bluetooth-enheter Trykk på tekstboksen Bluetooth. Alle tilgjengelige Bluetooth-enheter i omgivelsene listes opp. Hvis den søkte enheten ikke vises i listen, må det først gjøres synlig, dvs.
Opprette forbindelser › Koble til en Bluetooth-enhet Velg enheten du ønsker å koble telefonen til. Vanligvis må du angi en kode på telefonen hhv. på Bluetooth-enheten for å opprette en forbindelse. For oftest er denne koden 0000 eller 1234. Du finner informasjon om dette i bruksanvisningen til Bluetooth-enheten. Enheter som er koblet til, registreres og kobles til automatisk når de er i nærheten av telefonen.
Opprette forbindelser 4.5 PC-tilkobling til dataoverføring Du kan koble emporiaSMART.3 til PC-en og enkelt overføre data. Bruk den vedlagte USB-kabelen og koble den til telefonen og til USB-kontakten på PC-en din. Telefonen registrerer forbindelsen, i Info-Center vises meldingen USB til lading. Trykk på dette varselet. Et popupvindu vises med en valgliste om hvordan du vil bruke USB-tilkoblingen. Velg filoverføring. Smarttelefonen vises på PC-en som ekstern harddisk og du kan kopiere data.
Opprette forbindelser 4.6 Programvareoppdateringer Med emporiaSMART.3 kan du selv laste ned den nyeste programvaren for mobiltelefonen, oppdatere systemet og forbedre bruken. 1. Åpne Systemoppdatering i Alle apper. 2. Kontroller om batteriet har et ladenivå på minst 30 %, ellers kan nedlastingen ikke startes. 3. Velg Se etter oppdateringer, for å starte nedlasting av ny programvare. Du blir informert om oppdatert programvare er tilgjengelig. Velg i så fall Last ned og start oppdateringsprosessen.
Opprette forbindelser 4.7 Laste ned apper På emporiaSMART3 er det forhåndsinstallert noen nyttige apper som er listet opp under Alle apper på App-siden. Men du kan når som helst laste ned flere apper fra Internett. Aktiver for dette Wi-Fi-forbindelsen eller tillat mobildatabruk. Med »Google Play Store« finner du f.eks. mange nyttige apper til nedlasting som både er gratis og kostnadspliktige. I den vedlagte veiledningsinformasjonen fins det utdypende informasjon om Google Play Store og nedlasting av apper.
Nødanropsfunksjon 5. NØDANROPSFUNKSJON Telefonen din har en nødanropsfunksjon. Slik kan du få rask hjelp i nødsituasjoner. Tasten er slått av på nye telefoner, siden denne funksjonen kun fungerer effektivt når den er tilpasset behovene dine. Les grundig gjennom anvisningene og still inn nødanropsfunksjonen etter behov.
Nødanropsfunksjon • Når du ønsker å lagre hjelpeorganisasjoner og offentlige institusjoner (f.eks. medisinsk nødhjelp, politi, brannvesen) som nødanropskontakt, må du på forhånd avklare dette med den aktuelle institusjonen. Vi påtar oss ikke noe ansvar for mulige kostnader som måtte oppstå hvis du ringer dem ved en feiltakelse.
Nødanropsfunksjon › Nødanrop-melding Ingen nødanrops-SMS sendes til hjelpeorganisasjonene. Til den private nødanropskontakten sendes det en tekstmelding som informerer om innkommende nødanrop. Du mottar et nødanrop. Når samtalen godtas, lyder et varselsignal. Trykk tasten 0 tre ganger slik at forbindelsen opprettes! Ingen nødanrops-SMS sendes til hjelpeorganisasjonene. Har du tillatt posisjonsbestemmelse, kan GPS-koordinatene bestemmes i nødsfall. Trykk dermed Innstillinger – Sted - På.
Nødanropsfunksjon › Nødanropsstatus Telefonen kobler automatisk inn handsfreefunksjonen på fullt volum og mottar alle inngående anrop automatisk i én time. Ønsker du å avslutte nødanropsstatusen på telefonen, må du tasten. I nødanropsstatus slå telefonen av og på igjen med vises alltid anropsnummeret ditt, også når du har valgt "Skjul nummer" i Innstillinger.
Nødanropsfunksjon Lagre nødanropskontakter Du kan angi fem kontakter som nødanropskontakter. Det kan være numrene til privatpersoner og hjelpeorganisasjoner. Om mulig skal først privatpersoner og så hjelpeorganisasjoner lagres. › Du kan kun bruke numre som nødanropskontakter som alt fins lagret på telefonen din. 1. Velg en plass i listen over nødanropskontakter. 2. Kontaktene åpnes. Trykk på kontakten du ønsker å varsle i nødsfall. 3.
Nødanropsfunksjon › › Redigere nødanropskontakter For å endre en nødanropskontakt skal du trykke på kontakten i nødanropslisten og gå fram som beskrevet i avsnittet Lagre nødanropskontakter. Slette nødanropskontakter 1. Velg Slett og trykk på kontakten du ikke lenger ønsker å bruke som nødanropskontakt. 2. Bekreft valget med Slett. Kontakten lagres, men nødanropskontakten er fri.
Skreddersy smarttelefonen: Hurtiginnstillinger 6. HURTIGINNSTILLINGER 6.1 Energisparemodus og skjermbeskytter Når du ikke bruker telefonen en viss tid, skifter skjermen automatisk til energisparemodus og blir svart. Du aktiverer skjermen ved å trykke kort på av-/på-tasten. Du kan også beskytte telefonen mot utilsiktet inntasting med en skjermbeskytter. › Beskytte skjermen manuelt • Trykk kort på/av-tasten. • Skjermen skjules og sperres, et signal lyder. Nå er skjermen beskyttet mot utilsiktet inntasting.
Skreddersy smarttelefonen: Hurtiginnstillinger › Låse opp skjermbeskytter Når skjermen er svart, skal du trykke kort på en av-/på-knapp for å aktivere skjermen. Startsiden vises straks hvis ingen beskytter er stilt inn. Ellers er skjermbeskytteren synlig. › Funksjoner på skjermbeskytteren Når skjermen er sperret med Dra sidelengs-funksjonen, skyver du feltet Lås opp til høyre på skjermen. Symbolet skifter til en åpnet lås, og et signal lyder.
Skreddersy smarttelefonen: Hurtiginnstillinger • Tastaturtoner: Når tall tastes inn på tastaturet, lyder tastetonen for tastatur. • Skjermlåslyder: Ved hver berøring eller utkobling av skjermlåsen lyder det en klikkelyd. • Berøringslyder: Det låter også en signaltone for hver berøring av berøringsskjermen. • Berøringsvibrering: Telefonen vibrerer ved hver berøring av displayet. 6.3 Bakgrunnsbilde Velg et foto fra fotoalbumet og angi det som bakgrunnsbilde for startsiden.
Skreddersy smarttelefonen: Hurtiginnstillinger 6.4 Flere innstillinger i emporia-app › Dato og klokkeslett Her kan du foreta innstillinger av dato og klokkeslett, tidssone og format. › Språk og inndata Her angir du språket for telefonen og gjør innstillinger på emporia-tastaturet. Inndataspråk: Velg om det valgte systemspråket også skal være det eneste inndataspråket eller avgjør manuelt hvilke språk som skal være aktivert som inndatametoder.
Skreddersy smarttelefonen: Hurtiginnstillinger • • • • • • • • • • • • 48 Følgende innstillinger for tekstkorrrigering kan velges: Blokkere støtende ord Stavekontroll Autokorrektur Endringsforslag Følgende utvidede innstillinger kan velges: Forslag for neste ord Foreslå kontakter Punktum pluss mellomrom Språkskifte Bytte inntastingsmetode Vise trekkapplikasjon Taste-popup Vise app-ikonet
Skreddersy smarttelefonen: Hurtiginnstillinger › Display Foreta innstillinger for skjermen, f.eks. lysstyrke, adaptiv lysstyrke og hvilemodus. › Sikkerhetsinnstillinger For å beskytte telefonen din mot misbruk av fremmede kan du her stille inn en skjermbeskytter og SIM-kortsperren. Videre kan du velge hvordan telefonen beskyttes ved installasjon av apper.
Sikkerhetsinformasjon 7. SIKKERHETSINFORMASJON • Produsent: emporia telecom GmbH + CoKG Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria • Importør: emporia telecom GmbH + CoKG Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria • Kontakt: Eveline Pupeter · +43 (0)732 777717 446 · www.emporia.eu • Merkenavn: emporia • Modell: S3 / emporiaSMART.3 7.1 Garanti Garantitiden på 24 måneder (6 måneder for batteri) begynner når enheten overleveres.
Sikkerhetsinformasjon 7.3 Konformitetserklæring (DOC) Med dette erklærer emporia telecom GmbH + CoKG (Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria), at radioanlegget/telekommunikasjonsinnretningen emporiaSMART.3 (S3) tilsvarer direktivet 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-konformitetserklæringen står tilgjengelig under følgende internettadresse: http://www.emporia.eu/doc Eveline Pupeter adm. dir. emporia Telecom 31. 08. 2019, Linz/Austria 7.
Sikkerhetsinformasjon 7.
Sikkerhetsinformasjon 7.6 Sikkerhetsinformasjon Alle sikkerhetsanvisninger i denne bruksanvisningen skal leses grundig gjennom og følges. Bare slik beskyttes du mot farer og unngår skade. • Slå av mobiltelefonen i sykehus eller i nærheten av medisinske apparater. Det må overholdes en minsteavstand på 20 cm mellom pacemakere og den påslåtte mobiltelefonen. • Du må aldri styre et kjøretøy mens du holder mobiltelefonen i hånden. Følg de gjeldende nasjonale lovene og trafikkreglene.
Sikkerhetsinformasjon Bruk kun antennen som er innebygd i apparatet eller en som er tillatt. • Dette apparatet oppfyller grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Alle viktige radiotester ble gjennomført. • Forsiktig: Eksplosjonsfare når batteriet erstattes av feil type. Deponer de brukte batteriene iht. anvisningene. • Enheten oppfyller RF-spesifikasjonene når den befinner seg 5 cm fra kroppen. › Tiltenkt bruk • Denne mobiltelefonen er robust og ment for mobil bruk.
Sikkerhetsinformasjon 7.7 Deponering • Deponering av emballasjen Emballasje- og innpakningsmateriell kan gjenvinnes og skal sendes til gjenvinning. • Deponering av batterier Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet! Som forbruker er du lovforpliktet til å levere tilbake brukte batterier. De kan leveres tilbake i lokale deponier eller hos fagforhandlere. • Deponering av enheten Dette produktet skal ikke kastes i husholdningsavfallet når det er utgått.
www.emporia.eu Det kan forekomme trykkfeil, feil og tekniske endringer.