Wi-Fiforbindelse eller mobildata abonnement nødvendigt emporiaSMART.5 – din praktiske følgesvend Ved udviklingen af denne nye smartphone har vi efter god emporia-tradition lyttet til de ægte eksperter: nemlig vores kunder, der er helt almindelige mennesker, som dig. Derfor er jeg overbevist om, at du vil få stor glæde af den nye emporia-smartphone, som er spækket med østrigsk ingeniørkunst. SMART.
› OVERSIGT OVER DIN MOBILTELEFON 2 3 4 14 12 15 13 1 5 6 9 16 7 8 10 11 17
Oversigt over din mobiltelefon Smartcover med funktionstaster (se side 32) Høretelefontilslutning 3 Højttaler 4 Frontkameralinse 5 Touch-display (skærm) 6 Menutast (se side 37) 7 Home-tast (se side 37) 8 Tilbage-knap (se side 37) 9 Mikrofon 10 USB-indgang 11 Højttaler 12 Lydstyrkeknap (se side 38) 13 Til/Fra-knap (se side 37) 14 Kameralinser med lommelygte/flash Nødopkaldsknap (på smartcover) (se side 49) 15 Batteridæksel 16 17 NFC-modul (på batteri) 1 2 Bemærkninger til denne betjeningsvejledning
› Indholdsfortegnelse 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Forberedelse 06 Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 Indsættelse af SIM-kort og datakort . . . . . . . . . . . . . 08 Sæt batteriet i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tænde telefonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Indtastning af PIN-kode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.
Indholdsfortegnelse 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 Oprettelse af e-mail-forbindelse . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Opret NFC-forbindelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 PC-forbindelse til dataoverførsel . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Systemopdatering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Download af apps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. FORBEREDELSE 1.1 Leveringsomfang Smartphone Smartcover (Batteridæksel med nødop kaldsknap) Batteridæksel uden nødop kaldsknap Ladestation Batteri med NFC-antenne (forudinstalleret) Strømstik USB-ladekabel Headset WiFiVerbindung oder mobiler Datentarif notwendig SMART.5 Træningsbog Installationsvejledning Installations vejledning Træningsbog Indholdet i denne pakke er ikke egnet til små børn og indeholder små dele, der kan sluges.
Forberedelse › › Ikke i leveringsomfanget • SIM-kort SIM-kortet er et chip-kort, som du sætter ind i din telefon. Først derefter kan du bruge din telefon. Du får kortet sammen med de tilhørende koder (PIN og PUK) fra din mobiludbyder ved køb af et telefonabonnement. Du kan også få et SIM-kort ved køb af et taletidskort. Brug altid en mobilpakke med data sammen med smartphonen. • Datakort Datakortet er et chipkort, som fungerer som udvidet hukommelse for din smartphone.
Forberedelse 1.2 Indsættelse af SIM-kort og datakort Tag opladeren ud af telefonen, og sluk telefonen, før du tager batteridækslet af. › Løft batteridækslet af. Start med at tage batteridækslet af ved udsparingen (forneden i venstre side). Undgå at bøje batteridækslet overdrevent, da det ellers kan blive beskadiget. Pas på neglene, når du tager låget af. › Sæt SIM-kortet i. Holderen til SIM-kortet befinder sig til højre over batteridækslet og holderen til hukommelseskortet.
Forberedelse › Sæt datakortet i (ekstraudstyr). Holderen til hukommelseskortet befinder sig til venstre over batteri. Skub datakortet ind i holderen, så de gyldne kontakter vender nedad. Brug udelukkende kompatible hukommelseskort som microSD® eller microSDHC® til denne telefon. Hvis du bruger inkompatible SIM-kort eller hukommelseskort, kan telefonen, selve kortet eller dataene på kortet blive beskadiget.
Forberedelse 1.3 Sæt batteriet i. Brug kun batterier, oplader og tilbehør, som er godkendt til denne telefon. I modsat fald ophører garantien på telefonen. Før du tager telefonen i brug første gang, skal batteriet lades op i mindst fire timer. Hvis du ikke overholder denne opladningstid, kan det forringe batteriets levetid. Tilslut aldrig telefonen til opladeren eller en pc, når der ikke er isat et batteri. Forsøg ikke at bruge telefonen uden batteri. Dette kan beskadige telefonen.
Forberedelse › Opladning med ladekablet • Sæt USB-stikket ind i USB-indgangen på oversiden af telefonen. • Sæt derefter ladekablets strømstik i stikdåsen. › emporia-ladestation Med ladestationen kan du nemt og bekvemt oplade din mobiltelefon, og samtidig har den sin faste plads i hjemmet. Sæt ladekablet ind i USB-C-bøsningen på bagsiden af ladestationen. Sæt mobiltelefonen i ladestationen. Ønsker du kun at oplade din telefon på denne måde, kan du lade ladekablet sidde permanent i ladestationen.
Forberedelse › Batterivisninger på telefonen • Når batteriet er ved at være tomt: Et akustisk signal lyder, og der vises en advarsel på skærmen. Batterisymbolet er rødt, LED'en blinker. • Når batteriet oplades: Batterisymbolet bliver fyldt, og LED'en lyser rødt. • Når batteriet er fuldstændig opladet: Batterisymbolet er fyldt, og LED'en lyser grønt. Du kan nu fjerne ladekablet fra telefonen og derefter trække ladekablet ud af stikdåsen.
Forberedelse 1.5 Indtastning af PIN-kode Indtast dit SIM-korts 4-cifrede PIN-kode, når du bliver bedt om det, og bekræft din indtastning. Du kan ændre eller slå din PIN-kode fra under Indstillinger – Sikkerhed – Konfigurer låsning af SIM-kort. Her har du muligheden for at notere din personlige PIN-kode: ______________ Du har maksimalt tre forsøg til at indtaste din PIN-kode. Efter den tredje forkerte indtastning kan SIM-kortet kun låses op med PUK-koden.
2. FØRSTE IBRUGTAGNING 2.1 Grundindstillinger til Android™ og Google Ved første ibrugtagning af din smartphone skal du foretage nogle engangsindstillinger. › • • • • › 14 Vælg sprog Engelsk er som standard valgt som systemsprog. Hvis du foretrækker et andet sprog til betjening af din smartphone, gør du følgende: Tryk på det forvalgte sprog (DANSK). Der vises en liste med alle tilgængelige systemsprog. Vælg det sprog, som du ønsker at bruge til din smartphone. Det valgte sprog vises på skærmen.
Første ibrugtagning › Tilslut til Wi-Fi Opret om muligt en Wi-Fi-forbind else, så de nødvendige opdateringer og downloads ikke belaster den mængde mobildata, du har. • En liste viser alle de Wi-Fi-netværk, der er tilgængelige. • Tryk på navnet på det Wi-Finetværk, som du vil forbinde din telefon med.
Første ibrugtagning • Du kan kontrollere adgangskoden endnu engang, når du trykker på Vis adgangskode. • Når du er færdig med at indtaste adgangskoden, trykker du på feltet FORBIND, hvorefter forbindelsen til Wi-Fi-netværket oprettes. 100 % MyWLAN Sikkerhed WPA2 Personal Adgangskode | Vis adgangskode Avancerede valgmuligheder Annuller 1 2 3 4 5 6 Forbind 7 8 9 0 q w e r t z u i o å a s d f g h j k l æ z x c v b n m Udfør , 16 .
Første ibrugtagning › Kopier apps og data Din smartphone kontrollerer nu, om der findes opdateringer til Android-styresystemet, og installerer dem automatisk. 100 % Kopiér apps og data Du kan vælge at overføre apps, billeder, kontakter, din Google-konto og meget mere. Har du tidligere brugt en smartphone? I næste trin kan du installere apps og data fra din gamle smartphone. Tryk på NÆSTE, vælg overførselsmåden, og følg vejledningen på skærmen.
Første ibrugtagning › Konfigurer Google-konto I næste trin bliver du bedt om Log ind at logge ind på din Googlekonto. Til dette indtaster du din Gmail-adresse og den tilhørende adgangskode. Hvis du ikke har brugt en Googlekonto før, kan du oprette en nu. Tryk på Opret konto. Vælg Til mig selv. Indtast fornavn og efternavn, og tryk på Næste. Indtast din fødselsdato og dit køn. Næste skridt er at vælge brugernavn. Sammen med den obligatoriske endelse @gmail.
Første ibrugtagning • Vælg nu en adgangskode, som skal knyttes til denne Google-konto. Den skal mindst være på 8 tegn, og det anbefales at inkorporere både tal og specialtegn. • Nu skal du indtaste adgangskoden igen for at udelukke mulige trykfejl. • Markér afkrydsningsfeltet for vilkår og betingelser og databeskyttelseserklæringen, hvorefter du kan trykke på OPRET KONTO. • I de næste trin kan du foretage personlige indstillinger til din Google-konto og derefter BEKRÆFTE.
Første ibrugtagning › › 20 Beskyt din smartphone Nu skal du vælge en skærmlås, så din smartphone ikke kan betjenes af uvedkommende. • Vælg, om koden også skal indtastes, når enheden åbnes. • Indtast den ønskede kode. • Indtast koden én gang til for at udelukke eventuelle tastefejl, og bekræft. Aktivér Google-Assistent Nu kan du installere GoogleAssistent fuldt ud. Vær opmærksom på, at du i så fald giver Google omfattende tilladelser. Vælg AKTIVER eller NEJ TAK.
Første ibrugtagning › Konfigurer Google Pay Hvis du ønsker at tilknytte en betalingsmulighed til din Google-konto, trykker du på TILFØJ ET KORT og indtaster de nødvendige oplysninger. Denne proces kan du også SPRING OVER. › Tilpas baggrund og skriftstørrelse Til sidst kan du personliggøre baggrunden på din smartphone og skriftstørrelsen. Disse indstillinger slår igennem i systemet, men ikke i emporia-appen. Afslut installationsprocessen.
Første ibrugtagning 2.2 Installer emporia app Når du har afsluttet konfigurationen af Android og Google, vises Android-startskærmen. Tryk nu på emporia-symbolet. 12:30 100 % start emporia › 22 Juridiske oplysninger Bekræft forretningsbetingelserne, databeskyttelses erklæringen og app-tilladelserne til emporia app. Tryk på firkanten ved siden af »Jeg har læst og accepterer alt.«. Bekræft med Næste.
Første ibrugtagning › emporia app som startskærm Foretag følgende indstillinger, så din smartphone starter op med emporia-skærmen. • Tryk på NÆSTE • Tryk på emporia • Tryk på Sæt Standard 12:30 100 % Aktivér Indstil nu, at emporia appen skal være startskærm. For at gøre dette skal du trykke på (1) Næste og (2) emporia.
Første ibrugtagning › › Luk konfiguration I Info-Center vises en besked, hvis nogle af installationstrinnene blev sprunget over. Slet denne meddelelse. De nye apps efter installationen emporia app er en hel række af applikationer.
Første ibrugtagning 2.3 Konfigurer startside og favoritter Efter installation af emporia app vises emporia-funktionerne på startsiden og app-siden. Indplaceringen af de forskellige apps kan ændres, undtagen feltet Alle apps, der ikke kan ændres. › › Favorit apps Kamera Vækkeur Kalender Vejret Play Store Internet E-Mail Alle spps Sådan ændrer du indplacering af en app • Tryk mindst tre sekunder på det app-symbol, som du vil ændre.
Første ibrugtagning › • • • • • • › 26 Slet apps Åbn Alle apps på app-siden. Stryg til bunden af listen. Tryk på Slet. Apps, der kan slettes, har nu en boks ved siden af dem. Tryk på feltet for den app, du vil slette. Tryk nu på Slet i øverste venstre hjørne. Bekræft sletningsprocessen med OK. Sådan ændrer du baggrundsbilledet Baggrundsbilledet er en dekoration, som indstilles individuelt. Tryk længe på ikonet for at ændre billede, klokkeslæt, dato og vejr.
Første ibrugtagning 2.4 Konfigurer kontakter › • • • • Indtast nye kontakter på din smartphone For at oprette en ny kontakt skal du åbne den app, du bruger til at ringe fra . Tryk på Telefonbog , og så på Tilføj kontakt. Indtast telefonnummeret, og bekræft med Næste. Indtast fornavn og derefter efternavn på personen, og gem.
Første ibrugtagning Derefter trykker du på 2 på sort baggrund. Hvis du vælger Rediger, kan du ændre alle oplysninger inklusive billedet. Husk at gemme! › 28 Import af kontakter fra SIM-kortet Det nemmeste er at flytte de gamle kontakter med til en ny telefon ved hjælp af SIM-kortet. Til det formål gemmer du alle kontakter fra den gamle telefon på SIM-kortet, som du herefter sætter ind i din smartphone. Når du første gang sætter SIM-kortet i den nye telefon, genkender den automatisk de gemte kontakter.
Første ibrugtagning 2.5 Tilknyt personlige kontakter Favoritter › Favoritter som hurtigopkald Du kan definere fire af de kontakter, du allerede har gemt i telefonbogen, som favoritter. • Tryk på en af de fire pladser. • Vælg en kontakt fra listen. Denne kontakt vises nu som favorit. Når du trykker her, ringes der straks op. Mit telefonnummer: +4366498765432 Mailbox Nødopkald For at ændre tilknytningen trykker du længe på favoritten og vælger Fjern markeringen som favorit.
Første ibrugtagning › Eget nummer Dit eget telefonnummer hentes fra SIM-kortet og vises automatisk. Hvis ikke, kan du også manuelt tilføje dit eget nummer. › Konfigurer mailbox Nummeret på mailbox udlæses normalt automatisk fra SIM-kortet. Hvis du manuelt vil indlæse nummeret på telefonsvareren, skal du trykke længe på mailboxtasten og ændre indstillingerne. › Nødopkald Med emporia nødopkald kan du informere op til fem personer i tilfælde af en nødsituation.
Første ibrugtagning 2.6 Konfigurer emporia-tastatur emporia app omfatter også et tastatur, der er specielt udviklet til målgruppen digitale nybegyndere. på startsiden, Åbn Hurtig-indstillinger og tryk på Emporia-tastatur. Nu kan du foretage indstillinger vedrørende store/ små bogstaver, lyde ved tastetryk, automatisk rettelse, ordforslag og meget mere.
Første ibrugtagning 2.7 emporia Smartcover LTE emporia smartcoveret er et unikt tilbehør. Beskyttelsescoveret i bogformat er på forsiden udstyret 12:30 Søn, 21.04. med fire taster, som kan tildeles funktioner. Smartphonen kan dermed benyttes til udvalgte funktioner, selvom coveret er lukket. Den særlige fordel: Du kan ikke komme til at trykke på tasterne ved et uheld (»bukselommeopkald«), de reagerer kun på hudens kapacitive spænding. › Montering af smartcover • Fjern batteridækslet.
Første ibrugtagning › Tilknytning af funktionstaster • Åbn Lynindstillinger – Flere indstillinger – Smartcover fra startsiden. • Der findes tre forindstillinger, hvor tasterne er tildelt følgende funktioner: , rød tast , Funktioner: Grøn tast , kamera lommelygte Favoritter: Fire kontakter , som registreres som favoritter på den personlige side Fra: Funktionstasterne er ikke tildelt nogen funktioner › Brug af funktionstaster • De fire funktionstaster viser symbolerne for den valgte forindstilling.
Første ibrugtagning Valgmuligheder til kameraet: Blitzfunktion Optag video Afslut videooptagelse Tag billede Lommelygtetast Du kan altid åbne smartcoveret, smartphonen bruger så automatisk hele displayet til den aktuelle funktion. Hvis smartcoveret lukkes og åbnes igen på et senere tidspunkt, viser displayet altid den sidst anvendte funktion. Hvis vækkeuret er aktiveret og ringer, kan du slå det fra ved hjælp af den røde tast eller grønne tast, eller sætte vækkeuret i slumremode.
3. BETJENING 3.1 Batteribesparelse og skærmlås Hvis du ikke bruger telefonen i et defineret tidsrum, skifter skærmen til batteribevarende tilstand og bliver sort. Du kan aktivere skærmen igen ved kort at trykke på Til/Fra-knappen. Du kan også beskytte din telefon mod utilsigtede indtastninger på touch-displayet med en skærmlås. › Manuel spærring af skærmen • Tryk kort på Til/Fra-knappen. • Skærmen blændes ned og låses, og der lyder et signal. Nu er skærmen beskyttet mod utilsigtede indtastninger.
Betjening › Låse skærmlåsen op Hvis skærmen er sort, skal du trykke kort på Til/Fra-knappen for at aktivere displayet. Hvis der ikke er indstillet en skærmlås, vises startsiden med det samme. I modsat fald bliver låseskærmen synlig. › Funktioner på låseskærmen Hvis skærmen er låst ved at Stryg, skal du skubbe feltet Lås op mod højre på låseskærmen. Symbolet skifter til en åbnet lås, og der lyder et signal.
Betjening 3.2 Knapper på telefonen › Til/Fra-knap • Tryk på Til/Fra-knappen i mere end to sekunder for at tænde eller slukke telefonen. • Tryk kort på denne knap for at vække telefonen af batteribesparelsestilstanden eller sætte den i denne tilstand. › Startside-knap (Home-knap) • Med denne knap kommer du altid tilbage til startsiden, når du trykker kort på den. • Hvis du trykker længe på knappen, derefter aktiveres Google Assistant. › › Tilbage-knap Fortryd det sidste trin i dine handlinger.
Betjening › Lydstyrkeknap Ved hjælp af lydstyrkeknappen på siden af smartphonen, kan du ændre lydstyrken, ringelydstyrken eller slå vækkeuret fra. 12:30 1 Audioprofiler til ringelydstyrke: Smartphonen ringer ved opkald og beskeder Opkald og beskeder med vibrationsalarm Slå lyden fra ved opkald og beskeder 2 Skyder til medielydstyrke 3 Kontrolfelt til lydstyrke: 24°C Søn, 21.04.
4. OPRETTELSE AF FORBINDELSER 4.1 Oprettelse af Wi-Fi-forbindelse For at oprette en Wi-Fi-forbindelse skal du bruge navnet på Wi-Fi-netværket (netværk SSID) og adgangskoden. Hvis du allerede har et Wi-Fi-netværk derhjemme, kan du oftest finde disse oplysninger på undersiden af Wi-Fi-routeren. › Aktiver Wi-Fi-funktionen på Hurtig-indstillinger Tilbage smartphonen Lommelygte fra • Åbn Hurtig-indstillinger på Vækkeur fra Homescreen Lydløs fra ved at trykke på tandhjulssymbolet.
Oprettelse af forbindelser › • • • • 40 Valg af netværk og oprettelse af forbindelse Tryk på tekstfeltet 2 Wi-Fi. Der vises en liste over Wi-Finetværk. Tryk på det Wi-Fi-netværk, som du vil forbinde smartphonen til. Indtast adgangskoden i indtastningsfeltet. Tryk på Vis adgangskode for at få adgangskoden vist, og kontroller, om den er rigtig. Bekræft indtastningen med Forbind.
Oprettelse af forbindelser › Kontrol af Wi-Fi-forbindelse • Der bliver oprettet forbindelse mellem smartphonen og Wi-Finetværket. • Når forbindelsen er oprettet, står der Tilsluttet i den detaljerede tekst. Det tilsluttede Wi-Fi-netværk vises nu også i Hurtig-indstillinger.
Oprettelse af forbindelser 4.2 Oprettelse af mobildataforbindelse Hvis du tillader brugen af mobildata, kan du til hver en tid bruge internettet, modtage meddelelser osv. • Åbn Hurtig-indstillinger på Homescreen ved at trykke på tandhjulssymbolet. • Udvid listen ved at trykke på Flere indstillinger. • Aktivér mobildata-funktionen på smartphonen ved at trykke på Til/Fra-visningsfeltet ved siden af mobildata. • Til/fra-visningsfeltet viser nu til.
Oprettelse af forbindelser 4.3 Oprettelse af e-mail-forbindelse Hvis du vil bruge emporia e-mail-appen, er der brug for følgende oplysninger til konfigurationen.
Oprettelse af forbindelser 4.4 Bluetooth Bluetooth er en trådløs forbindelse mellem elektroniske enheder. Ved hjælp heraf kan du forbinde din telefon med andre enheder med Bluetooth, som f.eks. en håndfri anordning, en højttaler osv. › Aktivering af Bluetooth Åbn Hurtig-indstillinger, og aktiver Bluetooth under Flere indstillinger. › Find Bluetooth-enheder Tryk på tekstfeltet Bluetooth – Par ny enhed. Alle de Bluetoothenheder, der er tilgængelige i nærheden af dig, vises.
Oprettelse af forbindelser › Tilslut en Bluetooth-enhed Vælg den enhed, som din telefon skal forbindes med. Ofte skal du indtaste en kode på telefonen eller på Bluetooth-enheden, for at forbindelsen kan oprettes. I de fleste tilfælde er denne kode 0000 eller 1234. Du finder oplysninger herom i betjeningsvejledningen til Bluetooth-enheden. Opkoblede enheder registreres altid og forbindes automatisk, hvis de er i nærheden af telefonen.
Oprettelse af forbindelser 4.6 PC-forbindelse til dataoverførsel Du kan tilslutte emporiaSMART.5 til din pc og overføre data. Brug det medleverede USB-kabel, og sæt det i telefonen og til USB-tilslutningen på din pc. Telefonen registrerer forbindelsen, og i Info-Center vises meddelelsen Enheden oplades via USB. Tryk på denne meddelelse. Et pop op-vindue viser en liste over, hvordan du kan anvende USB-tilslutningen. Vælg Filoverførsel.
Oprettelse af forbindelser 4.7 Systemopdatering Med emporiaSMART.5 kan du selv downloade den nyeste software til telefonen og dermed opdatere systemet og forbedre applikationer. 1. Åbn Systemopdatering i Alle apps. 2. Kontroller, at batteriet har en ladekapacitet på mindst 30 %, ellers kan downloaden ikke starte. 3. Vælg Søg efter opdateringer for at starte download af den nye software. Du får en meddelelse, når der er en ny opdatering tilgængelig.
Oprettelse af forbindelser 4.8 Download af apps På din emporiaSMART.5 er der forinstalleret nogle nyttige apps, som du kan finde under Alle apps på app-siden. Du kan dog til enhver tid installere andre apps fra internettet. For at gøre dette skal du aktivere Wi-Fiforbindelsen eller tillade brug af mobildata. Ved hjælp af f.eks. »Google Play« finder du mange gratis, men også betalingspligtige apps til download.
5. NØDOPKALDSFUNKTION Din telefon har en nødopkaldsfunktion. Med denne kan du i nødstilfælde tilkalde hjælp hurtigt. -knappen er slået fra fra fabrikkens side, da denne funktion kun fungerer effektivt, når du har tilpasset den til dine behov. Læs instruktionerne grundigt igennem, og indstil nødopkaldsfunktionen til dine behov.
Nødopkaldsfunktion Informer de personer, som du vælger som nødopkaldskontakter, om dette og aftal på forhånd, hvad de skal gøre i et nødstilfælde. • Hvis du ønsker at vælge hjælpeorganisationer og officielle institutioner (som ambulance, politi, brandvæsen osv.) som nødopkaldskontakt, skal du ubetinget afklare dette med den pågældende institution på forhånd. Producenten hæfter ikke for eventuelt opstående omkostninger, hvis du ved en fejltagelse ringer til en redningstjeneste.
Nødopkaldsfunktion › Hvad sker der, når der trykkes på nødopkaldsknappen? -knappen i tre sekunder på Når du trykker på bagsiden af telefonen, starter nødopkaldssekvensen. › Advarselstone Der lyder en advarselstone, som skal gøre personer i nærheden af dig opmærksom på dig. Først når nødopkaldet er afbrudt eller bekræftet, ophører advarselstonen. › Hvordan annullerer jeg et fejlagtigt nødopkald? Hvis du ved en fejl kommer til at trykke på nødopkaldsknappen på bagsiden af telefonen, på skærmen.
Nødopkaldsfunktion › 52 Nødopkaldsbesked Der sendes ikke en nødopkalds-SMS til hjælpe organisationer. Til private nødopkaldskontakter sendes en tekstbesked, som oplyser om det indgående nødopkald. Du modtager et nødopkald. Når opkaldet besvares lyder et advarselssignal. Tryk 3 gange på 0-tasten, så forbindelsen oprettes! Der sendes ikke en nødopkalds-SMS til hjælpe organisationer. Hvis du har tilladt, at din telefons sted er synlig, kan GPS-koordinaterne findes i nødsituationer.
Nødopkaldsfunktion › Nødopkaldscyklus Der ringes op til de fem nødopkaldskontakter i den rækkefølge, du har gemt dem, indtil en af kontakterne besvarer opkaldet. Hvis den første nødopkaldskontakt ikke tager telefonen, ringes automatisk til den næste på listen. Hvis den anden nødopkaldskontakt heller ikke tager telefonen, ringes automatisk til den tredje på listen. Der foretages maksimalt fem opkald til alle fem kontakter. Herefter modtager din emporia-telefon automatisk hvert indgående opkald i en time.
Nødopkaldsfunktion › Hvad skal modtageren af nødopkaldet gøre? Hvis du har valgt en privatperson som nødopkaldskontakt, skal denne bekræfte nødopkaldet på følgende måde: • Når nødopkaldet besvares, afspilles en automatisk besked. • Din nødopkaldskontakt skal nu inden for 60 sekunder vælge 0 (nul) tre gange for at bekræfte nødopkaldet. • I modsat fald afbrydes samtalen, og nødopkaldet ringer til den næste nødopkaldskontakt. Derved undgås det, at dit opkald modtages af en mailbox.
Nødopkaldsfunktion › Gem nødopkaldskontakter Du har mulighed for at definere fem kontakter som nødopkaldskontakter. Det kan være numre på privatpersoner og hjælpeorganisationer. Hvis muligt skal rækkefølgen først være privatpersoner og derefter hjælpeorganisationer. Der kan kun anvendes nødopkaldskontakter, som allerede er gemt på din telefon. 1. Vælg en plads i listen over nødopkaldskontakter. 2. Kontakter åbnes. Tryk på den kontakt, som du vil sende besked til i nødsituationer. 3.
Nødopkaldsfunktion › Redigering af nødopkaldskontakter For at redigere en nødopkaldskontakt skal du trykke på kontakten i nødopkaldslisten og gå frem som beskrevet i afsnittet Gem nødopkaldskontakter. › Slet nødopkaldskontakter 1. Vælg Slet, og tryk på den eller de kontakter, som ikke længere skal være nødopkaldskontakt. 2. Bekræft dit valg med Slet. Kontakten forbliver gemt, men er ikke længere gemt som nødopkaldskontakt.
6. HURTIG-INDSTILLINGER 6.1 Audio-profiler • Lydstyrke for medier: Lydstyrke til medier såsom lyd og video • Lydstyrke for opkald: Lydstyrke til telefonopkald • Lydstyrke for ringetone: Lydstyrke til ringetone og meddelelsestone • Lydstyrke for alarmer: lydstyrke til alarmen • Vibrer ved opkald: Når denne funktion er aktiveret, vibrerer og ringer telefonen ved indgående opkald og meddelelser. • Ringetone ved opkald: Vælg en ringetone til indgående opkald fra listen.
Gør din smartphone personlig: Hurtig-indstillinger 6.2 Baggrundsbillede Vælg et billede fra fotoalbummet, og angiv det som baggrundsbillede for startsiden.
7. FLERE INDSTILLINGER 7.1 Dato og klokkeslæt Her kan du indstille dato og klokkeslæt, tidszone og format. 7.2 Sprog og inputt Her vælger du sprog til telefonen og foretager indstillinger for emporia-Tastatur. 7.3 Emporia-tastatur • Inputsprog: Vælg, om det valgte systemsprog også skal være det eneste inputsprog, eller afgør manuelt, hvilke sprog der skal være aktiveret som inputmetode. Når du skriver en besked, kan du vælge mellem de definerede sprog ved at trykke lang tid på mellemrumsknappen.
Gør din smartphone personlig: Flere indstillinger • Pop op ved tastetryk: Viser det valgte bogstav som pop-up ved tastetryk 60 • • • • Følgende indstillinger kan vælges til tekstkorrigering: Bloker stødende ord Stavekontrol Automatisk rettelse Vis rettelsesforslag • • • • • • Følgende avancerede indstillinger kan vælges: Forslag til næste ord To mellemrum for punktum Tast til sprogskift Skift inputmetode Vis indikator ved glidning Forsink. afvis.
Gør din smartphone personlig: Flere indstillinger 7.4 Skærm Foretag indstillinger for skærmen som Lysstyrke, Nattelys automatisk lysstyrke og Avanceret – Timeout for skærmen. 7.5 Ansigtsgenkendelse Med aktiv ansigtsgenkendelse kan smartphonen kun låses op af dig. › Konfiguration af ansigtsgenkendelse • Åbn Lynindstillinger – Flere indstillinger – Ansigtsgenkendelse. • Indtast pinkoden til skærmlåsen eller opret en PIN. • Læs informationerne vedrørende tilføjelse af ansigtsdata og vælg Næste.
Gør din smartphone personlig: Flere indstillinger › Oplåsning af smartphonen med ansigtsgenkendelse • Aktivér skærmen med tænd/sluk-knappen. • Hold smartphonen sådan, at frontkameraet kan scanne dit ansigt. Scanningsprocessen starter automatisk. • For at genstarte scanningsprocessen, skal du trykke på det blå hoved-symbol på skærmen. › Sikkerhedsindstillinger For at beskytte din telefon mod misbrug, kan du her indstille en skærmlås og SIM-kortlåsen.
Gør din smartphone personlig: Flere indstillinger › Systemindstillinger Med Systemindstillinger åbner du indstillingerne for Android 10-operativsystemet.
8. SIKKERHEDSHENVISNINGER • Producent: emporia telecom GmbH + CoKG Industriezeile 36, 4020 Linz, Østrig • Importør: emporia telecom GmbH + CoKG Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria • Kontakt: Eveline Pupeter · +43 (0)732 777717 446 www.emporia.eu • Varemærke: emporia emporiaSMART.5 (S5) • Model: 8.1 Garanti Den 24-måneders garantiperiode (6 måneder for batteriet) starter ved udleveringen af apparatet.
Sikkerhedshenvisninger 8.2 Support Emporia Service Center Industriezeile 36 · 4020 Linz · Østrig customercare@emporia.at · www.emporia.eu Mandag-torsdag 08:30-17:00 · Fredag 08:30-13:00 • Tyskland: 0049 (0)800 · 400 4711 • Østrig: 0043 (0)732 · 77 77 17 · 446 • Schweiz: 0041 (0)8484 · 50004 8.3 EF-overensstemmelseserklæring (DOC) Hermed erklærer emporia telecom GmbH + CoKG (Industriezeile 36, 4020 Linz, Østrig), at radioenheden/telekommunikationsudstyret emporiaSMART.5 (S5) overholder direktiv 2014/53/EU.
Sikkerhedshenvisninger 8.4 Tekniske produktdata • • • • • • • • • • • • • • • • • 66 Mål: 138.2 × 66.0 × 10.65 mm Vægt: 155 g med batteri Skærmstørrelse: 5.5" Capacitive Multitouch Skærmopløsning: 720 × 1440 px Driftstemperatur: 0 - 40° C Lommelygte: Sikkerhedsklasse 3 Batteri (udskifteligt): AK-S5; Li-Ion 3.8 V/3550 mAh Driftstid: op til 250 timer Taletid: op til 700 min Intern antenne: SAR 0.79 W/kg (krop), 0.21 W/kg (hoved), 1.
Sikkerhedshenvisninger 8.5 Frekvenser • • • • • • • BT (BDR+EDR): 2402 MHz~2480 MHz; Sendeeffekt: < 0.0088 W BT (LE): 2402 MHz~2480 MHz; Sendeeffekt: < 0.0003 W GPS: 1575.42 MHz~1575.42 MHz WIFI: 2412 MHz~2472 MHz; Sendeeffekt: < 0.0524 W RLAN: 5180 MHz~5240 MHz; Sendeeffekt: < 0.0187 W SRD: 5745 MHz~5825 MHz; Sendeeffekt: < 0.0187 W NFC: 13.56 MHz~13.56 MHz; Markstyrke: 12.7 dBuA/m @ 3 m • E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900: TX: 880~915MHz; RX: 925~960 MHz; Sendeeffekt: < 2.
Sikkerhedshenvisninger 8.6 Sikkerhedshenvisninger Sørg for at læse alle sikkerhedshenvisninger i denne betjeningsvejledning grundigt igennem og overholde dem. Kun på den måde er du beskyttet mod farer og undgår overtrædelse af loven. • Mobiltelefonen skal slukkes på sygehuse eller i nærheden af medicinske apparater. Der bør overholdes en mindste afstand på 20 cm mellem pacemakere og den tændte mobiltelefon. • Kør aldrig bil samtidig med, at du holder telefonen i hånden.
Sikkerhedshenvisninger • Denne telefon er testet med henblik på typiske anvendelser, hvor telefonen bæres på kroppen. For at overholde kravene til radiofrekvensbelastningen, skal afstanden mellem brugerens krop og især hovedet og telefonen inklusive antenne være mindst 0 cm. Bælteclips, tasker og lignende tilbehør fra tredjepartsvirksomheder, som anvendes med telefonen, må ikke indeholde metalkomponenter.
Sikkerhedshenvisninger › Formålsbestemt anvendelse • Denne mobiltelefon er robust og beregnet til mobil anvendelse. Den skal dog beskyttes mod fugt (regn, badeværelse,…) og stød. • Kun til europæiske netværksstandarder (AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, HR, HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK, SZ, TR). • Udsæt ikke telefonen for direkte sollys. • En anden brug end den, der er beskrevet ovenfor, medfører skader på produktet. Derudover er dette forbundet med farer, som f.eks. elektrisk stød, brand osv.
Sikkerhedshenvisninger 8.7 Bortskaffelse • Bortskaffelse af emballagen Emballage og indpakningshjælpemidler er genbrugelige og skal principielt indleveres på en genbrugsstation. • Bortskaffelse af batterier Batterier hører ikke hjemme i dagrenovationen! Som forbruger er du lovmæssigt forpligtet til at returnere brugte batterier. Disse kan indleveres hos de lokale genbrugsstationer eller hos forhandleren.
www.emporia.eu Der tages forbehold for trykfejl, fejl og tekniske ændringer.