Wifiverbinding of mobiel abonnement met datagebruik nodig SMART.5 emporiaSMART.5 – uw trouwe begeleider Bij de ontwikkeling van deze nieuwe smartphone hebben wij volgens goede emporia-traditie naar de échte experts geluisterd: naar onze klanten, naar mensen zoals u. Daarom ben ik ervan overtuigd dat u aan deze nieuwe emporia-smartphone, die met ware kunststukjes van Oostenrijkse ingenieurs is uitgerust, heel veel plezier zult beleven.
› OVERZICHT VAN UW MOBIELE TELEFOON 2 3 4 14 12 15 13 1 5 6 9 16 7 8 10 11 17
Overzicht van uw mobiele telefoon Smartcover met functietoetsen (zie pagina 32) 2 Aansluiting voor headset 3 Luidspreker (handset) 4 Cameralens aan de voorzijde 5 Touch-display (display) 6 Menu-toets (zie pagina 37) 7 Home-toets (zie pagina 37) 8 Vorige-toets (zie pagina 37) 9 Microfoon 10 USB-aansluiting 11 Luidspreker 12 Volume-toetsen (zie pagina 38) 13 Aan-/Uit-toets (zie pagina 37) 14 Cameralens met Zaklamp/flits Noodoproepknop (am Smartcover) (zie pagina 49) 15 Accudeksel 16 NFC-modul (op de Ac
› INHOUDSOPGAVE 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Voorbereiding 06 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 Simkaart en data-card plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . 08 Accu opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Telefoon inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Pincode typen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.
Inhoudsopgave 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 E-mailverbinding instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 NFC-verbinding tot stand brengen . . . . . . . . . . . . . . 45 PC-verbinding voor datatransfer . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Systeemupdates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Apps downloaden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 5.
1. VOORBEREIDING 1.1 Lieferumfang Smartphone Accu met NFC-antenne (voorgeïnstalleerd) Smartcover Accudeksel (met noodoproep zonder knop) noodoproepknop Netkabel USB-laadkabel Oplaadstation Headset WiFiVerbindung oder mobiler Datentarif notwendig SMART.5 Trainingsboek Installatieboekje Installatieboekje Trainingsboek De inhoud van deze verpakking is niet geschikt voor peuters en omvat kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt.
Voorbereiding › Niet bij de leveringsomvang inbegrepen • Simkaart De simkaart is een chipkaart die u in uw telefoon steekt. Pas dan kunt u met de mobiele telefoon bellen. U krijgt de kaart met de bijbehorende pincodes (PIN en PUK) van uw provider bij aankoop van een contract bij uw mobiele telefoon. Maak bij een smartphone altijd gebruik van een mobiel tarief met datapakket.
Voorbereiding 1.2 Simkaart en data-card plaatsen Haal de telefoon altijd van de lader en schakel deze uit, voordat u het accudeksel verwijdert. › Til het accudeksel op. Begin met het verwijderen van het accudeksel (aan de linker onderhoek). Het accudeksel mag niet overdreven worden gebogen, omdat het anders kan worden beschadigd. Let bij het optillen op uw vingernagels. › Plaats de simkaart. De houder voor de simkaart bevindt zich rechts boven het accuvak en de houder voor de geheugenkaart.
Voorbereiding › Plaats de data-card (optioneel). De houder voor de geheugenkaart bevindt zich rechts boven het accuvak. Schuif de data-card zo in de houder, dat de gouden contacten naar beneden wijzen. Gebruik voor deze telefoon uitsluitend compatibele geheugenkaarten, zoals microSD® of microSDHC®. Wanneer u niet-compatibele simkaarten of geheugen kaarten gebruikt, kunnen de telefoon, de kaart zelf of de op de kaart opgeslagen gegevens worden beschadigd. › Breng het accudeksel aan.
Voorbereiding 1.3 Accu opladen Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladekabel zum Laden, um Kontaktfehler mit dem USB-Stecker zu vermeiden. Voordat u de telefoon voor de eerste keer gebruikt, dient u de accu minimaal vier uur op te laden. Als u zich niet aan deze oplaadtijd houdt, kan dat de levensduur van de accu verkorten. Steek de telefoon nooit in de lader of een computer, wanneer er geen accu is geplaatst. Probeer nooit om de telefoon zonder accu te gebruiken. De telefoon kan hierdoor beschadigd raken.
Voorbereiding › Opladen met de laadkabel • Steek de USB-stekker in de USB-aansluiting aan de bovenkant van de telefoon. • Steek vervolgens de stekker van de laadkabel in het stopcontact. › Opladen met het oplaadstation Met het oplaadstation kunt u uw mobiele telefoon gemakkelijk opladen en het heeft tevens zijn vaste plekje bij u thuis. Steek hiervoor de USB-stekker (type C) van de oplaad kabel in de aansluiting aan de achterkant van het oplaadstation. Leg dan de mobiele telefoon in het oplaadstation.
Voorbereiding › Accu-weergaven op de telefoon • Als de accu leeg raakt: Er klinkt een geluidssignaal en op het display verschijnt een waarschuwing. Het accusymbool is rood, de led knippert. • Als de accu wordt opgeladen: Het accusymbool wordt gevuld, de led brandt rood. • Als de accu volledig is opgeladen: Het accusymbool is gevuld en de LED brandt groen. U kunt de laadkabel nu uit de telefoon trekken en vervolgens de laadkabel uit het stopcontact halen.
Voorbereiding Wanneer u de telefoon voor de eerste keer inschakelt, kan het startproces tot twee minuten duren. Gedurende deze tijd is op het display het emporia-logo zichtbaar. Onderbreek dit proces alstublieft niet. 1.5 Pincode typen Voer, wanneer u hierom wordt gevraagd, de PIN-code van 4 cijfers van uw simkaart in en bevestig de invoer. U kunt de PIN-code onder Meer instellingen – Beveiliginginstellingen – Simkaartvergrendeling instellen wijzigen of uitschakelen.
2. EERSTE INGEBRUIKNAME 2.1 Basisinstellingen voor Android™ und Google Bij de eerste ingebruikname van de smartphone moet u eenmalig een paar instellingen uitvoeren. › Taal selecteren Engels is standaard als systeemtaal ingesteld. Ga als volgt te werk als u Hallo bij de bediening van uw smartphone een andere taal wilt kiezen: Tip op de reeds geselecteerde taal (ENGLISH). Nu verschijnt een lijst met alle beschikbare systeemtalen. Kies een taal uit. De door u gekozen taal ziet u nu op het scherm.
Eerste ingebruikname › Met wifi verbinden Zorg voor een verbinding met een wifi-netwerk zodat in vervolg noodzakelijke updates en downloads niet van uw hoeveelheid mobiele gegevens afgaan. • Een lijst laat alle beschikbare wifi-netwerken zien. • Tip op de naam van het wifi-netwerk waarmee u uw telefoon wilt verbinden.
Eerste ingebruikname • U kunt het wachtwoord nogmaals controleren, wanneer u Wachtwoord weergeven aantipt. • Tip op het veld Verbinden, nadat u het wachtwoord heeft ingevoerd. De verbinding met het wifi-netwerk wordt opgebouwd. 100 % MyWifi Beveiliging WPA2 Personal Wachtwoord | Wachtwoord weergeven Geavanceerde opties Annuleren 1 2 3 4 Verbinden 5 6 7 8 9 0 q w e r t y u i o p a s d f g h j k l z x c v b n m Gereed , 16 1 2 3 .
Eerste ingebruikname › Apps & gegevens kopiëren De smartphone controleert nu of er updates voor het Androidbesturingssysteem beschikbaar zijn. Als dit het geval is, worden ze automatisch geïnstalleerd. 100 % Apps en gegevens kopiëren Je kunt ervoor kiezen je uw apps, uw foto's, uw contacten, uw Google-account en meer over te zetten. Gebruikte u al een smartphone? De volgende stap laat u zien hoe u apps en gegevens van uw oude naar uw nieuwe smartphone kunt installeren. Tip hiervoor op Volgende.
Eerste ingebruikname › Google-account instellen Bij de volgende stap wordt u verzocht zich bij uw Google-account aan te melden. Voer hiervoor uw Gmail-adres en het bijbehorende wachtwoord in. Indien u nog geen Google-account heeft, kunt u nu een nieuw account aanmaken. 100 % Inloggen Gebruik een Google-account. Meer informatie E-mailadres of telefoonnummer E-mailadres vergeten? Account maken Voor mezelf Voor mijn kind Overslaan Volgende • Tip op Account maken. • Selecteer Voor mezelf.
Eerste ingebruikname • Kies nu zelf een Wachtwoord dat dit Google-account voor u ontgrendelen moet. Het dient minstens 8 tekens te bevatten; het is raadzaam er enkele cijfers of speciale tekens in op te nemen. • Nu moet u hetzelfde wachtwoord nogmaals invoeren, zodat eventuele typefouten uitgesloten kunnen worden. • Zodra u het selectievakje voor de »Algemene voorwaarden« en de privacyverklaring heeft geactiveerd, kunt u op Account maken tippen.
Eerste ingebruikname › › 20 Smartphone beveiligen Kies een schermvergrendeling zodat onbevoegde personen geen toegang tot uw smartphone krijgen. • Bepaal of de code ook moet worden ingevoerd voor het starten van het apparaat. • Voer de code in. • Voer de code nog een keer in om typfouten uit te sluiten en bevestig hem. Google Assistant activeren Google Assistent kan nu volledig worden geïnstalleerd. Houd er rekening mee dat u Google hiermee in ruime mate rechten toekent.
Eerste ingebruikname › Google Pay instellen Als u uw Google-account aan een betalingswijze wilt koppelen, tipt u op En kaart toevoegen en geeft u de noodzakelijke gegevens op. U kunt dit proces ook Overslaan. › Achtergrond en lettergrootte wijzigen Ten slotte kunt u nog de achtergrond van uw smartphone aan uw smaak aanpassen en de lettergrootte veranderen. Deze instellingen zijn van invloed op het systeem, maar niet op de emporiaAPP. Sluit de installatie nu af.
Eerste ingebruikname 2.2 emporia App installeren Zodra u met de instellingen voor Android en Google klaar bent, ziet u het Android-startscherm. Tip vervolgens op het symbool start emporia. 12:30 100 % start emporia › 22 Juridische informatie Ga akkoord met de algemene voorwaarden, het privacybeleid en de app-machtigingen voor de emporia App. Tip op het vakje naast »Ik heb alles gelezen en ga ermee akkoord.«. Bevestig met Volgende.
Eerste ingebruikname › emporia App als startscherm Volg de onderstaande instructies op zodat de smartphone met de emporia-interface start. • Tip op Volgende • Tip op emporia • Tip op Standard instellen 12:30 100 % Activering Stel nu in dat de emporia-app het startscherm is. Tik hiervoor op (1) Volgende en (2) emporia.
Eerste ingebruikname › › Instelling afsluiten In het Info Center verschijnt een melding als bepaalde installatiestappen zijn overgeslagen. Verwijder deze melding. De nieuwe apps na de installatie De emporia App is een applicatiecluster.
Eerste ingebruikname 2.3 Startpagina en Favorieten instellen Na de installatie van de emporia App worden de emporiafuncties op de startpagina en het app-scherm weergegeven. Hoe u deze twee pagina's met apps wilt indelen, kunt u helemaal zelf bepalen. Alleen de tegel Alle apps kunt u niet veranderen. › › Favoriete apps Camera Alarm Kalender Weer Play Store Internet E-mail Alle apps Zo verandert u de app-indeling • Tip minstens gedurende drie seconden op het app-icoontje dat u wilt veranderen.
Eerste ingebruikname › • • • • • • › 26 Verwijder apps Open Alle apps op de app-pagina. Veeg naar de onderkant van de lijst. Tik op Verwijderen. Verwijderbare apps zijn nu gemarkeerd met een vak. Tik op het vak van de app die u wilt verwijderen. Tik nu linksboven op Verwijderen. Bevestig het verwijderen met OK. Zo verandert u de achtergrond De achtergrond is een voorbeeld en kan individueel worden ingesteld.
Eerste ingebruikname 2.4 Contacten instellen › • • • • • Nieuwe contacten in uw smartphone invoeren Om een nieuw contact aan te maken, opent u de telefoon-app . en Tip op Telefoonboek vervolgens op Contact toevoegen. Voer het telefoonnummer in en bevestig met Volgende. Voer de voornaam en achternaam van de persoon in en sla deze op.
Eerste ingebruikname Wanneer u vervolgens Bewerken kiest, kunt u alle gegevens inclusief foto wijzigen. Vergeet niet op te slaan! › 28 Contacten van de simkaart importeren Het eenvoudigst is wanneer u uw oude contacten op de simkaart naar de nieuwe telefoon 'meeneemt'. Sla daarvoor op de oude telefoon alle contacten op de simkaart op en steek deze vervolgens in de smartphone. Wanneer u de simkaart voor het eerst in de telefoon plaatst, worden de opgeslagen contacten automatisch herkend.
Eerste ingebruikname 2.5 Persoonlijke contacten koppelen › Favorieten U kunt vier van uw contacten, die al in het telefoonboek zijn opgeslagen, als 'favoriet' opslaan. • Tip op een van de vier lege contacten. • Selecteer een contact uit de lijst. Dit contact licht nu als 'favoriet' op. Wanneer u op de favoriet tipt, wordt de oproep direct gestart.
Eerste ingebruikname › Eigen nummer Mijn telefoonnummer wordt van de simkaart afgelezen en wordt automatisch weergegeven. U kunt uw eigen nummer ook manueel invoeren. › Mailbox instellen Het nummer van de mailbox wordt normaal gesproken automatisch van de simkaart afgelezen. Als u het voicemailnummer manueel wilt invoeren, drukt u lang op de mailboxtoets, waarna u de instellingen kunt veranderen.
Eerste ingebruikname 2.6 Emporia-toetsenbord instellen De emporia App bevat ook een toetsenbord dat speciaal voor de doelgroep, de digitale beginner, is ontwikkeld. op het Startscherm en Open de Snelinstellingen tip op het Emporia-toetsenbord.
Eerste ingebruikname 2.7 emporia Smartcover LTE De emporia Smartcover is een uniek accessoire. De beschermhoes in boekformaat is 12:30 So, 21.04. aan de voorkant voorzien van vier toetsen, waaraan functies kunnen worden toegewezen. Zo kan de smartphone ook met gesloten cover worden gebruikt voor geselecteerde functies. Het bijzondere voordeel hiervan is dat de toetsen niet per ongeluk kunnen worden ingedrukt (»broekzakbellen«), ze reageren alleen op de capacitieve spanning van de huid.
Eerste ingebruikname Wanneer de smartphone zich in de energiezuinige modus bevindt, activeert u het display en de weergave met de Aan-/Uit-toets. › Functietoetsen verbinden • Open op de startpagina de Snelinstellingen – Meer instellingen – Smartcover.
Eerste ingebruikname Rode toets – één stap terug, wijst een inkomende oproep af of beëindigt het gesprek Pijltjestoetsen – om de keuze in een lijst te wijzigen. Cameratoets – schakelt de camerafunctie in Emporia gebruikersinterface Opties voor de camera: Flitsfunctie Video opnemen Video opnemen beëindigen Foto maken Zaklamp-toets U kunt de Smartcover te allen tijde openen, de smartphone gebruikt dan automatisch het hele display voor de functie die actief is.
3. BEDIENING 3.1 Energiezuinige modus en displayblokkering Maakt u gedurende een bepaalde tijd geen gebruik van de telefoon, dan schakelt het display naar de accubesparing en wordt het beeld zwart. U kunt het display weer activeren door de Aan-/Uit-toets even in te drukken. U kunt uw telefoon ook met een displayblokkering beveiligen tegen onopzettelijk invoeren via het touch-display. › › Display handmatig blokkeren • Druk de Aan-/Uit-toets even in.
Bediening › Displayblokkering opheffen Als het display zwart is, drukt u even op de Aan-/Uittoets om het display te activeren. Wanneer er geen blokkering is ingesteld, verschijnt de startpagina direct. Anders wordt het geblokkeerde display zichtbaar. › Functies op het geblokkeerde display Als het display met de Vegen-functie is geblokkeerd, schuift u het veld Deblokkeren op het geblokkeerde display naar rechts. Het symbool verandert in een geopend slot en er klinkt een signaal.
Bediening 3.2 Toetsen op de telefoon › Aan-/Uit-toets • Druk de Aan-/Uit-toets langer dan twee seconden in om de telefoon in- of uit te schakelen. • Druk deze toets kort in om de telefoon uit de accubesparing te halen resp. de telefoon in deze modus te zetten. › Startpagina-toets (Home-toets) • Deze toets brengt u altijd terug naar de startpagina, wanneer u er even op tipt. • Een lange druk op deze toets activeert de Google Assistent. › Vorige-toets Maak de laatste stap van uw acties ongedaan.
Bediening › Volume-toetsen Met de volume-toetsen aan de zijkant van de smartphone kunt u het volume wijzigen of het belsignaal van de telefoon of het alarm dempen. 1 Audioprofielen voor 12:30 1 24°C So, 21.04.
4. VERBINDING MAKEN 4.1 Wifi-verbinding instellen Om een wifi-verbinding in te stellen, heeft u de naam van het wifi-netwerk (SSID van netwerk) nodig en het bijbehorende wachtwoord. Wanneer u thuis al over een wifi-netwerk beschikt, vindt u deze gegevens meestal aan de onderkant van de router. › Wifi-functie op de smartphone Snelinstellingen Vorige activeren Zaklamp uit • Open de Snelinstellingen op Alarm uit het Home-display, door op het Stille modus uit tandwielsymbool te tippen.
Verbinding maken › • • • • 40 Wifi-netwerk selecteren en verbinden Tip op het tekstveld 2 WiFi. Er wordt een lijst met wifinetwerken weergegeven. Tip op het wifi-netwerk waarmee u de smartphone wilt verbinden. Voer het desbetreffende wachtwoord in het invoerveld in. Tip op het selectievakje om het wachtwoord weer te geven en controleer de juistheid. Bevestig de invoer met Verbonden.
Verbinding maken › Wifi-verbinding controleren • Er wordt verbinding tussen smartphone en wifi-netwerk gemaakt. • Wanneer de verbinding is gemaakt, luidt de gedetailleerde tekst Verbonden. Het verbonden wifi-netwerk wordt nu ook in de Snelinstellingen weergegeven.
Verbinding maken 4.2 Mobiele gegevensverbinding instellen Wanneer u het gebruik van mobiele gegevens toestaat, kunt u te allen tijde gebruikmaken van internet, meldingen ontvangen enz. • Open de Snelinstellingen op het Home-display, door op het tandwielsymbool te tippen. • Breid de lijst uit, door op Meer instellingen te tippen. • Schakel de functie Mobiele gegevens op de smartphone in door op het Aan/Uit-weergaveveld naast Mobiele gegevens te tippen. • In het Aan-/Uit-weergaveveld staat nu Aan.
Verbinding maken 4.
Verbinding maken 4.4 Bluetooth Bluetooth is een draadloze verbinding tussen elektronische apparaten. Hiermee kunt u uw telefoon met andere voor bluetooth geschikte apparaten verbinden, zoals bijv. een handsfree-telefoon, een externe luidspreker, enz … › Bluetooth inschakelen Open de Snelinstellingen en schakel onder Meer instellingen – Bluetooth in. › Bluetooth-apparaten vinden Tik op het tekstvak Bluetooth – Apparaat koppelen.
Verbinding maken › Een Bluetooth-apparaat koppelen Selecteer het apparaat dat u met uw telefoon wilt verbinden. Meestal moet u op de telefoon resp. op het Bluetooth-apparaat een code invoeren om verbinding te kunnen maken. In de meeste gevallen is deze code 0000 of 1234. Desbetreffende informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat. Wanneer via Bluetooth verbonden apparaten in de buurt van de telefoon zijn, worden ze steeds weer herkend en automatisch verbonden.
Verbinding maken 4.6 PC-verbinding voor datatransfer U kunt de emporiaSMART.5 met uw computer verbinden en dan eenvoudig gegevens verzenden. Gebruik hiervoor de meegeleverde USB-kabel en steek deze in de telefoon en in de USB-aansluiting van uw computer. De telefoon herkent de verbinding, in het info-center verschijnt een bericht Dit apparaat wordt opgeladen via USB. Tip op deze melding. Er verschijnt een popupvenster met een keuzelijst, hoe u de USB-verbinding wilt gebruiken. Selecteer Bestandsoverdracht.
Verbinding maken 4.7 Systeemupdates Met de emporiaSMART.5 kunt u zelf de meest actuele software voor de telefoon downloaden, het systeem hiermee bijwerken en applicaties verbeteren. 1. Open Systeemupdates in Alle apps. 2. Controleer of de accu over minimaal 30% laad capaciteit beschikt, anders kan het downloaden niet starten. 3. Om het downloaden van de nieuwe software te starten, selecteert u Op Bijwerken controleren. U wordt geïnformeerd of er geactualiseerde software beschikbaar is.
Verbinding maken 4.8 Apps downloaden Op uw emporiaSMART.5 zijn vooraf enkele praktische apps geïnstalleerd, die u vindt onder Alle apps op de app-pagina. U kunt echter altijd andere apps vanaf internet installeren. Activeer hiervoor de wifiverbinding of sta mobiel datagebruik toe. U vindt bijv. met de Google Play veel praktische apps om te downloaden, gratis maar ook tegen betaling. In het bijgaande trainingsboek vindt u gedetailleerdere informatie over de Google Play en het downloaden van apps.
5. NOODOPROEPFUNCTIE Uw telefoon beschikt over een noodoproepfunctie. Hiermee kunt u in geval van nood snel om hulp vragen. -toets is in de fabriek uitgeschakeld, omdat De deze functie alleen efficiënt werkt, wanneer deze aan uw behoeften is aangepast. Lees de instructies zorgvuldig door en stel de noodoproepfunctie in op uw behoeften.
Noodoproepfunctie Hiermee wordt gewaarborgd dat uw noodoproep niet in een mailbox terechtkomt. Informeer de personen die u als noodoproepcontact definieert en bespreek vooraf wat in geval van nood moet worden gedaan. • Wanneer u hulporganisaties en officiële instanties (zoals reddingdienst, politie, brandweer, enz.) als noodoproepcontact wilt opslaan, moet u dit beslist van tevoren met de desbetreffende instantie overleggen.
Noodoproepfunctie › Wat gebeurt na indrukken van de noodoproepknop? -toets aan de achterkant van Wanneer u de de telefoon drie seconden lang indrukt, start de noodoproepvolgorde. › Alarmsignaal Er klinkt direct een alarmsignaal dat personen in uw omgeving op u attent dient te maken. Pas wanneer de noodoproep beëindigd of bevestigd wordt, gaat het alarmsignaal uit.
Noodoproepfunctie › 52 Noodoproep-bericht Aan hulporganisaties wordt geen noodoproep-SMS verzonden. Er wordt een SMS gestuurd naar het privé-noodoproep contact, waarin informatie staat over de inkomende noodoproep. U ontvangt een noodoproep. Wanneer u het gesprek aanneemt, klinkt er een waarschuwingssignaal. Druk 3x op de 0-toets, zodat de verbinding tot stand wordt gebracht! Naar hulporganisaties wordt geen noodoproep-SMS verzonden.
Noodoproepfunctie › Noodoproepcyclus De vijf noodoproepcontacten worden in de door u opgeslagen volgorde gebeld, tot iemand de noodoproep aanneemt. Wanneer men bij het eerste nummer geen gehoor krijgt, wordt automatisch het tweede nummer gebeld. Wanneer men bij het tweede nummer geen gehoor krijgt, wordt automatisch het derde nummer gebeld, enz. Er vinden max. vijf oproepen met alle vijf de contacten plaats. Daarna neemt uw emporia-telefoon een uur lang elke inkomende oproep automatisch aan.
Noodoproepfunctie › Wat moet de noodoproep-ontvanger doen? Heeft u een privépersoon als noodoproepcontact vastgelegd, dan moet deze uw noodoproep als volgt bevestigen: • Als de noodoproep wordt aangenomen, wordt automatisch een boodschap afgespeeld. • Uw noodoproepcontact moet nu binnen 60 seconden drie keer de 0 (nul) kiezen om de noodoproep te bevestigen. • Anders wordt het gesprek onderbroken en de noodoproep kiest het volgende noodoproepcontact.
Noodoproepfunctie › Noodoproepcontacten opslaan U kunt vijf contacten als noodoproepcontacten definiëren. Dit kunnen nummers van privépersonen en hulporganisaties zijn. Indien mogelijk dienen in de volgorde eerst privépersonen en dan hulporganisaties te worden opgeslagen. Er kunnen alleen nummers als noodoproepcontact worden gebruikt, die al op uw telefoon zijn opgeslagen. 1. Selecteer een plaats in de lijst van de noodoproepcontacten. 2. De contacten worden geopend.
Noodoproepfunctie › Noodoproepcontacten bewerken Om een noodoproepcontact te wijzigen, tipt u op het contact in de noodoproeplijst en gaat u te werk zoals beschreven in het gedeelte Noodoproepcontacten opslaan. › Noodoproepcontacten verwijderen 1. Selecteer Verwijderen en tip op een contact, dat u niet meer als noodoproepcontact wilt gebruiken. 2. Bevestig uw selectie met Verwijderen. Het contact blijft opgeslagen, het noodoproepcontact is echter weer vrij.
6. SNELINSTELLINGEN 6.1 Audioprofielen • Mediavolume: volume voor media zoals audio en video • Gespreksvolume: volume voor telefoongesprekken • Ringtonevolume: volume voor de beltoon en de meldingstoon • Wekkervolume: volume voor het alarm • Trillen voor gesprekken: als deze functie is geactiveerd, trilt de telefoon naast de beltoon voor inkomende oproepen • Ringtone: Selecteer een beltoon voor inkomende oproepen in de lijst.
Smartphone individualiseren: Snelinstellingen 6.2 Achtergrond Selecteer een foto in de fotoalbum en leg het als achtergrond voor de startpagina vast.
7. MEER INSTELLINGEN 7.1 Datum & tijd Hier kunt u instellingen met betrekking tot datum en tijd, tijdzone en formaat uitvoeren. 7.2 Taal & invoer Hier bepaalt u de taal voor de telefoon en voert u instellingen met betrekking tot het toetsenbord uit. 7.3 Emporia-toetsenbord • Invoertalen: Kies of de geselecteerde systeemtaal ook de enige invoertaal moet zijn of besluit handmatig welke talen als invoermethode geactiveerd moeten zijn.
Smartphone individualiseren: Meer instellingen • Pop-up bij toetsaanslag: Toont de gekozen letter als pop-up, telkens wanneer er op de toets met deze letter wordt gedrukt 60 • • • • De volgende instellingen kunnen worden gekozen voor tekstcorrectie: Aanstootgevende woorden blokkeren Spellingcontrole Autocorrectie Correctievoorstellen weergeven • • • • • • De volgende geavanceerde instellingen kunnen worden gekozen: Suggesties voor volgend woord Dubbeltik is punt, spatie Schakelknop voor taal Invoermet
Smartphone individualiseren: Meer instellingen 7.4 Display Pas de instellingen voor het scherm aan, zoals Helderheidniveau, Nachtverlichting, Helderheid aanpassen, Time-out voor scherm, Scherm autom. draaien, Lettergrootte, … 7.5 Gezichtsontgrendeling Met een actieve gezichtsontgrendeling kan de smartphone alleen door u persoonlijk worden gedeblokkeerd. › Gezichtsontgrendeling instellen • Open de Snelinstellingen – Meer instellingen – Gezichtsontgrendeling.
Smartphone individualiseren: Meer instellingen › Smartphone met gezichtsontgrendeling deblokkeren • Activeer het display met de Aan-/Uit-toets. • Houd de smartphone zodanig vast dat de camera aan de voorzijde uw gezicht kan scannen. Het scannen begint automatisch. • Om het scannen handmatig opnieuw te starten, tipt u op het display op het blauwe hoofd-symbool. 7.
Smartphone individualiseren: Meer instellingen 7.7 Systeeminstellingen Met Systeeminstellingen opent u de instellingen voor het besturingssysteem Android 10.
8. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Fabrikant: emporia telecom GmbH + CoKG Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria • Importeur: emporia telecom GmbH + CoKG Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria • Contact: Eveline Pupeter · +43 (0)732 777717 446 www.emporia.eu • Merknaam: emporia emporiaSMART.5 (S5) • Model: 8.1 Garantie De garantieperiode van 24 maanden (voor de accu 6 maanden) begint met de overdracht van het apparaat.
Veiligheidsinstructies 8.2 Service Emporia-servicecenter Industriezeile 36 · 4020 Linz · Austria customercare@emporia.at · www.emporia.eu Maandag-donderdag 08:30-17:00 · Vrijdag 08:30-13:00 • Duitsland: 0049 (0)180 · 59 13 181 • Oostenrijk: 0043 (0)732 · 77 77 17 · 446 • Zwitserland: 0041 (0)8484 · 50004 8.3 Conformiteitsverklaring (DOC) Hiermee verklaart emporia telecom GmbH + CoKG (Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria), dat het radio-/telecommunicatieapparaat emporiaSMART.
Veiligheidsinstructies 8.4 Technische productgegevens • • • • • • • • • • • • • • • • • 66 Afmetingen: 138.2 × 66.0 × 10.65 mm Gewicht: 155 g met accu Displaygrootte: 5.5" Capacitive Multitouch Resolutie van display: 720 × 1440 px Gebruikstemperatuur: 0 - 40° C Flashlight: beschermklasse 3 Accu (verwisselbaar): AK-S5; Li-Ion 3.8 V/3550 mAh Stand-bytijd: maximaal 250 uur Spreektijd: max. 700 min Interne antenne: SAR 0.79 W/kg (lichaam), 0.21 W/kg (hoofd), 1.
Veiligheidsinstructies 8.5 Frequenties • • • • • • • BT (BDR+EDR): 2402 MHz~2480 MHz; zendvermogen: < 0.0088 W BT (LE): 2402 MHz~2480 MHz; zendvermogen: < 0.0003 W GPS: 1575.42 MHz~1575.42 MHz WIFI: 2412 MHz~2472 MHz; zendvermogen: < 0.0524 W RLAN: 5180 MHz~5240 MHz; zendvermogen: < 0.0187 W SRD: 5745 MHz~5825 MHz; zendvermogen: < 0.0187 W NFC: 13.56 MHz~13.56 MHz; Veldsterkte: 12.7 dBuA/m @ 3 m • E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900: TX: 880~915MHz; RX: 925~960 MHz; zendvermogen: < 2.
Veiligheidsinstructies 8.6 Veiligheidsinstructies Lees alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing nauwkeurig door en neem ze in acht. Alleen zo bent u tegen gevaren beschermd en voorkomt u juridische overtredingen. • Schakel de mobiele telefoon in ziekenhuizen resp. in de buurt van medische apparaten uit. Er dient een minimumafstand van 20 cm tussen een pacemaker en een ingeschakelde mobiele telefoon in acht te worden genomen.
Veiligheidsinstructies • Het voedingsapparaat dient als scheidingsvoorziening tussen product en netaansluiting. De netaansluiting moet zich in de directe nabijheid van het apparaat bevinden en goed toegankelijk zijn. • Dit apparaat werd getest op typische toepassingen, waarbij het apparaat op het lichaam wordt gedragen.
Veiligheidsinstructies › Gebruik volgens de voorschriften • Deze mobiele telefoon is robuust en bestemd voor mobiel gebruik. Niettemin moet de telefoon tegen vocht (regen, badkamer,…) en schokken worden beschermd. • Alleen voor Europese netwerkstandaards (AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, HR, HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK, SZ, TR). • Stel de telefoon niet bloot aan direct zonlicht. • Een ander gebruik dan hierboven beschreven, leidt tot beschadiging van het product.
Veiligheidsinstructies 8.7 Afvoer • Afvoer van de verpakking Verpakkingen en verpakkingshulpmiddelen kunnen worden gerecycled en moeten naar een recyclepunt worden gebracht. • Afvoer van accu's Accu's en batterijen mogen niet met het huisvuil worden afgevoerd! Als consument bent u wettelijk verplicht lege accu's en batterijen terug te geven. Deze kunt u bij de plaatselijke inzamelpunten in uw gemeente of bij de speciaalzaak afgeven.
www.emporia.eu Drukfouten, vergissingen en technische wijzigingen voorbehouden.