Wi-Fiforbindelse eller mobildata abonnement nødvendig emporiaSMART.5 – din gode følgesvenn Ved utviklingen av denne nye smarttelefonen fulgte vi den gode emporia-tradisjonen og lyttet til de virkelige ekspertene: til våre kunder, til folk som deg. Jeg er derfor overbevist om at du vil ha stor glede av denne nye emporia-smarttelefonen, som er full av østerriksk ingeniørkunst. SMART.5 emporia har utviklet en veiledningsbok for øving og utprøving for å hjelpe deg med de nye mulighetene med smarttelefonen.
› OVERSIKT OVER MOBILTELEFONEN 2 3 4 14 12 15 13 1 5 6 9 16 7 8 10 11 17
Oversikt over mobiltelefonen Smartcover med funksjonstaster (se side 32) Øretelefontilkobling 3 Høyttaler (mottaker) 4 Front-kameralinse 5 Berøringsskjerm (bildeskjerm) 6 Menytast (se side 37) 7 Home-tast (se side 37) 8 Tilbaketast (se side 37) 9 Mikrofon 10 USB-kontakt 11 Høyttaler 12 Volumtaster (se side 38) 13 Av-/på-tast (se side 37) 14 Kameralinse med Lommelykt/blitz Nødtast (på Smartcover) (se side 49) 15 Batterilokk 16 NFC modul (på batteri) 17 1 2 Merknad om denne bruksanvisningen • I de
Innhold 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Forberedelse 06 Leveranse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 Sette inn SIM-kort og datakort . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08 Lade batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Slå på telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Angi PIN-kode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.
Innhold 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 Opprette forbindelser 39 Konfigurere Wi-Fi-forbindelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Konfigurere mobildatatilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Opprette e-postforbindelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Opprette NFC-forbindelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 PC-tilkobling til dataoverføring . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. FORBEREDELSE 1.1 Leveranse Smarttelefon Smartcover (Batterilokk med nødanropstast) Batterilokk uten nødanropstast Ladestasjon Batteri med NFC-antenne (installert) Kontakt USB-ladekabel Øretelefon WiFiVerbindung oder mobiler Datentarif notwendig SMART.5 Veiledningsbok Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning Veiledningsbok Innholdet i denne pakken er ikke egnet for små barn og inneholder smådeler som kan svelges.
Forberedelse › › Ikke i leveransen • SIM-kort SIM-kortet er et chipkort du stikker inn i telefonen. Først da kan du bruke mobiltelefonen. Du får kortet med tilhørende hemmelige tall (PINog PUK) fra nettverksoperatøren når du kjøper et mobilabonnement. Hos forhandleren kan du også kjøpe et forhåndsbetalt SIM-kort. Bruk alltid et mobilabonnement med datapakke for en smarttelefon. • Datakort Datakortet er et chipkort som fungerer som utvidet minne for smarttelefonen. Dermed kan du f.eks.
Forberedelse 1.2 Sette inn SIM-kort og datakort Koble alltid telefonen fra laderen og slå den av før du tar av batterilokket. › Løft opp batterilokket. Begynn med å ta av batterilokket (nederst til venstre). Unngå å bøye batterilokket for mye. Det kan skades. Pass på neglene når du tar av. › Sett inn SIM-kortet. Holdeanordningen for SIM-kortet befinner seg til høyre over batterirommet og holdeanordningen til minnekortet. Skyv kortet inn med gullkontakten vendt ned.
Forberedelse › Sett inn datakortet (valgfritt). Holdeanordningen for minnekortet befinner seg til høyre over batterirommet. Skyv datakortet inn i holdeanordningen med gullkontakten vendt ned. Bruk utelukkende kompatible minnekort som microSD® eller microSDHC® for denne telefonen. Bruker du inkompatible SIM-kort eller minnekort, kan telefonen, kortet selv eller data lagret på kortet, skades. › Sett på batterilokket.
Forberedelse 1.3 Lade batteri Lad kun med den medleverte ladekabelen for å unngå kontaktfeil med USB-pinnen. Før telefonen brukes for første gang, skal batteriet lades i minst fire timer. Med en kortere ladetid kan batteriets levetid reduseres. Sett aldri telefonen inn i laderen eller en PC hvis det ikke er satt inn noe batteri. Ikke prøv å bruke telefonen uten batteri. Da kan telefonen skades. Hvis du noen gang vil skifte batteri, kan du kontakte fagpersonellet på utsalgsstedet.
Forberedelse › › › Lading med ladekabel • Sett USB-pinnen inn i USB-kontakten på oversiden av telefonen. • Etterpå skal ladekabelens støpsel stikkes inn i stikkontakten. emporia ladestasjon Med ladestasjonen kan du enkelt lade opp mobil telefonen, og den har samtidig en fast plass i hjemmet. Sett ladekabelen inn i kontakten på baksiden av ladestasjonen. Sett deretter mobiltelefonen inn i ladestasjonen. Ønsker du alltid å lade enheten på denne måten, kan du la ladekabelen sitte konstant i ladestasjonen.
Forberedelse › Batteriindikatorer på telefonen • Når batteriet blir tomt: Det lyder et lydsignal, og en varselsindikator vises på skjermen. Batterisymbolet er rødt, LED-lampen blinker. • Når batteriet lades: Batterisymbolet fylles, LED-lampen lyser rødt. • Når batteriet er helt ladet: Batterisymbolet er fylt, og LED-lampen lyser grønt. Nå kan du ta ladekabelen ut av telefonen og etterpå dra kabelen ut av kontakten.
Forberedelse 1.4 Slå på telefon • Fjern beskyttelsesfolien fra skjermen før første bruk. • Trykk på/av-tasten i minst to sekunder. • På skjermen vises emporia-navnet, og en melodi klinger. Når du slår på telefonen for første gang, kan oppstartsprosessen vare i opp til to minutter. I løpet av denne tiden vises emporia-logoen på skjermen. Ikke avbryt denne prosessen. 1.5 Angi PIN-kode Angi den firesifrede PIN-koden for SIM-kortet når du bes om det og bekreft.
2. FØRSTE IGANGSETTELSE 2.1 Grunninnstillinger for Android™ og Google Ved første igangsettelse av smarttelefonen må noe stilles inn én gang. › • • • • › 14 Velg språk Som standard velges engelsk som systemspråk. Foretrekker du et annet språk for betjening av smarttelefonen, gå fram som følger: Trykk på det forhåndsvalgte språket (ENGLISH). En liste over alle tilgjengelige systemspråk vises. Velg språket du ønsker å bruke smarttelefonen på. Språket du velger, vises på skjermen.
Første igangsettelse › Koble til Wi-Fi Opprett om mulig en Wi-Fiforbindelse som ikke belaster det mobile datavolumet ditt etter nødvendige oppdateringer og nedlastinger. • En liste viser alle tilgjengelige Wi-Fi-nettverk. • Trykk på navnet på Wi-Finettverket du ønsker å koble telefonen til.
Første igangsettelse • Du kan nok en gang kontrollere passordet ved å trykke på Vis passord. • Når du har angitt passordet, trykker du på feltet KOBLE TIL. Forbindelsen til Wi-Fi-nettverket opprettes. 100 % MyWi-Fi Sikkerhet WPA2 Personal Passord | Vis passord Avanserte alternativer Avbryt 1 2 3 4 5 6 Koble til 7 8 9 0 q w e r t z u i o å a s d f g h j k l Ø z x c v b n m Utfør , 16 1 2 3 .
Første igangsettelse › Kopiere apper og data Smarttelefonen kontrollerer nå om det fins oppdateringer til Androidoperativsystemet og installerer dem automatisk. Har du alt brukt smarttelefon? Så kan du installere apper og data fra den gamle smarttelefonen din. Klikk på NESTE, velg overføringstype og følg anvisningene på skjermen. 100 % Kopiér apper og data Du kan velge å overføre blant annet apper, bilder, kontakter og Google-kontoen din.
Første igangsettelse › Konfigurere Google-konto I neste trinn oppfordres du til å Logg på logge deg inn med Google-kontoen din. Angi gmail-adressen og tilhørende passord. Opprett en ny hvis du tidligere ikke har brukt noen Google-konto. Trykk på Opprett konto. Velg For meg selv. Angi fornavn og etternavn og trykk på Neste. Angi fødselsdato og kjønn. I neste trinn kan du angi ditt eget brukernavn. Angi din personlige gmail-adresse sammen med standardendelsen @gmail.com.
Første igangsettelse • Velg selv et passord som skal høre til denne Googlekontoen. Det må ha minst åtte tegn og det anbefales å bruke tall og spesialtegn. • Nå må du angi det samme passordet på ny for å utelukke ev. tastefeil. • Aktiver avkrysningsboksen for brukerbetingelsene og personvernerklæringen. Klikk så på OPPRETT KONTO. • I de neste trinnene kan du skreddersy innstillingene til Google-kontoen din og så BEKREFTE. • Nå kan du foreta innstillinger for å sikre og lagre Google-tjenestene.
Første igangsettelse › › 20 Beskytt smarttelefonen Velg skjermbeskytter slik at ikke uvedkommende kan bruke smarttelefonen. • Velg om koden må angis også når enheten startes. • Angi ønsket kode. • Angi koden en andre gang for å utelukke ev. tastefeil og bekreft. Aktivere Google Assistant Nå kan du aktivere Google Assistant fullt ut. Vær obs på at du dermed gir Google store rettigheter. Velg SLÅ PÅ eller NEI, TAKK.
Første igangsettelse › Konfigurere Google Pay Ønsker du å knytte en betalingsmulighet til Googlekontoen din, klikk på LEGG TIL ET KORT og angi nødvendig informasjon. Du kan også HOPPE OVER denne prosessen. › Endre bakgrunn og skriftstørrelse Til slutt kan du skreddersy bakgrunnen til smarttelefonen og tilpasse skriftstørrelsen. Disse innstillingene påvirker systemet, men ikke emporia-appen. Avslutt nå installasjonsprosessen.
Første igangsettelse 2.2 Installere emporia-appen Etter konfigurasjonen av Android og Google ser du Androids startside. Trykk på emporia-symbolet. 12:30 100 % start emporia › 22 Juridisk informasjon Samtykk i forretningsbetingelsene til person verndirektivet og rettighetene for emporia-appen. Klikk på boksen ved siden av »Jeg har lest alt og er inneforstått med det.« Bekreft med Neste.
Første igangsettelse › emporia-app som startside Foreta følgende innstillinger slik at smarttelefonen begynner med emporia-grensesnittet. • Klikk på NESTE • Trykk på emporia • Trykk på Sett som standard 12:30 100 % Activation Angi emporia-appen som din start-app. Klikk på (1) Neste og (2) emporia.
Første igangsettelse › › Avslutte konfigurering I Info-Center vises et varsel hvis det ble hoppet over noen installasjonstrinn. Slett dette varselet. De nye appene etter installasjonen Emporia-appen er en pakke av applikasjoner.
Første igangsettelse 2.3 Sette opp Hjem-siden og favoritter Etter at emporia-appen er installert, vises emporia-funksjonene i Hjem og på app-siden. Appenes tilordning kan endres individuelt, kun feltet Alle apper kan ikke endres. › › App-favoritter Kamera Alarm Kalender Vær Play Butikk Internett E-post Alle apper Slik endrer du tilordningen av en app • Trykk hvilket som helst app-symbol du ønsker å endre i minst tre sekunder. Listen over alle apper som er installert på smarttelefonen vises.
Første igangsettelse › • • • • • • › 26 Slett apper Åpne Alle apper på app-siden. Sveip til bunnen av listen. Trykk på Slett. Slettbare apper er nå merket med en rute. Trykk på ruten til appen du vil slette. Trykk nå på Slett øverst til venstre. Bekreft slettingen med OK. Slik endrer du bakgrunnsbildet Bakgrunnsbildet er et dekorativt bilde og kan stilles inn av brukeren. Trykk lenge på indikatoren for å endre bilde, klokkeslett, dato og vær.
Første igangsettelse 2.4 Konfigurere kontakter › • • • • Angi kontaktene på smarttelefonen på nytt Opprett en ny kontakt ved å åpne Anrops-appen Trykk på Telefonkatalog så Legg til kontakt. Angi telefonnummer og bekreft med Neste. Angi personens for- og etternavn og lagre. Tilbake Søk Legg til kontakt Innboks A .
Første igangsettelse › 28 Importer kontakter fra SIM-kortet Det enkleste er å importere de gamle kontaktene dine til en ny telefon via SIM-kortet. Lagre alle kontakter på den gamle telefonens SIM-kort og sett det inn i smarttelefonen. De lagrede kontaktene registreres automatisk når du setter SIM-kortet inn i telefonen for første gang. Du bes om å overføre kontaktene til telefonen. Etterpå vises de importerte kontaktene i telefonkatalogen.
Første igangsettelse 2.5 Opprette personlige kontakter Favoritter › Favoritter som hurtigvalg Du kan definere fire av kontaktene som er lagret i telefonkatalogen, som favoritt. • Trykk på en av de fire plassholderne. • Velg en kontakt fra listen. Denne kontakten vises nå som favoritt. Anropet starter når du trykker på den. Mitt telefonnummer: +4366498765432 Innboks Nødanrop For å endre opprettelsen, trykk lenge på favoritten og velg Fjern favorittmerke.
Første igangsettelse › Eget nummer Eget nummer leses fra SIM-kortet og vises automatisk. Ellers kan eget nummer også angis manuelt. › Opprette innboks Innboksens nummer blir forøvrig avlest automatisk fra SIM-kortet. Trykk lenge på innboksen og endre innstillingene for å angi nummeret til talepostkassen manuelt. › Nødanrop I nødsfall kan opp til fem personer informeres med emporia-nødanropet.
Første igangsettelse 2.6 Konfigurere Emporia-tastaturet emporia-appen omfatter også et tastatur som ble utviklet spesielt for målgruppen digitale nybegynnere. Åpne Hurtiginnstillinger Emporia-tastaturet. på Hjem-siden trykk på Nå kan du foreta innstillinger for store/små bokstaver, reaksjon ved tastetrykk, autokorrektur, ordforslag m.m.
Første igangsettelse 2.7 emporia Smartcover LTE Smartcoveret fra emporia er et unikt tilbehør. Beskyttelsesomslaget i bokformat 12:30 har fire taster på forsiden som kan tildeles funksjoner. Dermed kan smarttelefonen brukes til utvalgte funksjoner også når coveret er lukket. Den spesielle fordelen: tastene kan ikke trykkes utilsiktet (»lommeoppringing«), de reagerer bare på den kapasitive spenningen i huden. › Sø, 21.04. Montere Smartcover • Fjern batterilokket.
Første igangsettelse › Koble funksjonstaster: • Åpne på startsiden Hurtiginnstillinger – Flere innstillinger – Smartcover. • Det er tilgjengelig tre forhåndsinnstillinger, der tastene er tilordnet på følgende vis: , rød tast , Funksjoner: Grønn tast , kamera lommelykt Favoritter: Fire kontakter , som er koblet som favoritter på den personlige siden Av: Funksjonstastene er ikke tilordnet › Bruke funksjonstaster • De fire funksjonstastene viser symbolene for den valgte forhåndsinnstillingen.
Første igangsettelse Alternativer for kamera: Blitsfunksjon Videoopptak Avslutt videoopptak Ta bilde Lommelykt-tast Du kan når som helst åpne Smartcoveret, smarttelefonen viser da den pågående funksjonen med hele skjermen. Hvis smarttelefonen lukkes og senere åpnes igjen, viser skjermen alltid den siste funksjonen som ble brukt. Hvis alarmen er aktivert og lyder, kan du slå av alarmen med den røde tasten eller sette den i slumre-modus med den grønne tasten.
3. BETJENING 3.1 Energisparemodus og skjermbeskytter Når du ikke bruker telefonen en viss tid, skifter skjermen automatisk til energisparemodus og blir svart. Du aktiverer skjermen ved å trykke kort på av-/på-tasten. Du kan også beskytte telefonen mot utilsiktet inntasting med en skjermbeskytter. › Beskytte skjermen manuelt • Trykk kort på/av-tasten. • Skjermen skjules og sperres, et signal lyder. Nå er skjermen beskyttet mot utilsiktet inntasting.
Betjening › Funksjoner på skjermbeskytteren Når skjermen er sperret med Vegen-funksjonen, skyver du feltet Lås opp til høyre på skjermen. Symbolet skifter til en åpnet lås, og et signal lyder. Har du beskyttet displayet med en PIN-kode, må du angi valgt kode for å låse opp skjermbeskytteren. I tillegg til å sikre med en kode, kan du beskytte smarttelefonen din med ansiktsgjenkjenning.
Betjening 3.2 Taster på telefonen › Av-/på-tast • Trykk av-/på-tast i mer enn to sekunder for å slå telefonen på eller av. • Trykk kort på denne tasten for å vekke telefonen fra hvilemodus eller for å sette den i denne modusen. › Home-tast • Denne tast kommer når som helst tilbake til startsiden, hvis du trykker kort tid etterpå. • Hvis du trykker lenge på denne tast, vil Google Assistant aktivert. › › Tilbaketast Ta det siste trinnet i dine handlinger ugjort.
Betjening › Volumtaster Med volumtastene på siden av smarttelefonen kan du endre volumet eller sette telefonen på lydløs når den ringer eller alarmen lyder. 1 Lydprofiler for ringestyrke: 12:30 1 24°C So, 21.04.
4. OPPRETTE FORBINDELSER 4.1 Konfigurere Wi-Fi-forbindelse Du trenger navnet på Wi-Fi-nettverket (nettverk SSID) og tilhørende passord for å konfigurere en Wi-Fitilkobling. Har du et Wi-Fi-nettverk hjemme, fins denne informasjonen vanligvis på undersiden av Wi-Fi-ruteren. › Aktivere Wi-Fi-funksjonen Hurtiginnstillinger Tilbake på smarttelefonen Lommelykt av • Åpne hurtiginnstillingne på Alarm av homescreen ved å trykke på Lydløs modus av tannhjulsymbolet.
Opprette forbindelser › • • • • 40 Velg Wi-Fi-nettverk og koble til Trykk på tekstboksen 2 Wi-Fi. Det vises en liste over Wi-Fi-nettverk. Trykk på Wi-Fi-nettverket du ønsker å koble smarttelefonen til. Angi passordet i inntastingsfeltet. Trykk på avkrysningsfeltet for å vise passordet og kontroller at det er riktig. Bekreft angivelsen med Koble til.
Opprette forbindelser › Koble til Wi-Fi-forbindelse • Det opprettes en forbindelse mellom smarttelefonen og Wi-Fi-nettverket. • Når forbindelsen er opprettet, viser infoteksten Koblet til. Det tilkoblede Wi-Fi-nettverket vises også i Hurtiginnstillingene.
Opprette forbindelser 4.2 Konfigurere mobildatatilkobling Tillater du bruk av mobildata, kan du når som helst bruke Internett, motta meldinger, osv. • Åpne Hurtiginnstillinger på homescreen ved å trykke på tannhjulsymbolet. • Utvide listen ved å trykke på Flere innstillinger. • Slå på mobildatafunksjonen på smarttelefonen, ved å trykke på på/av-feltet ved siden av Mobildata. • På/av-feltet viser på.
Opprette forbindelser 4.
Opprette forbindelser 4.4 Bluetooth Bluetooth er en trådløs forbindelse mellom elektroniske enheter. Da kan du koble telefonen til andre Bluetooth-kompatible enheter, f.eks, en handsfree-enhet, en ekstern høyttaler, osv. › Slå på Bluetooth Åpne Hurtiginnstillinger og slå på Bluetooth under Flere innstillinger. › Finne Bluetooth-enheter Trykk på tekstboksen Bluetooth – Koble til en ny enhet. Alle tilgjengelige Bluetooth-enheter i omgivelsene listes opp.
Opprette forbindelser › Koble til en Bluetooth-enhet Velg enheten du ønsker å koble telefonen til. Vanligvis må du angi en kode på telefonen hhv. på Bluetoothenheten for å opprette en forbindelse. For oftest er denne koden 0000 eller 1234. Du finner informasjon om dette i bruksanvisningen til Bluetooth-enheten. Enheter som er koblet til, registreres og kobles til automatisk når de er i nærheten av telefonen.
Opprette forbindelser 4.6 PC-tilkobling til dataoverføring Du kan koble emporiaSMART.5 til PC-en og enkelt overføre data. Bruk den vedlagte USB-kabelen og koble den til telefonen og til USB-kontakten på PC-en din. Telefonen registrerer forbindelsen, i Info-Center vises meldingen Enheten lades via USB. Trykk på dette varselet. Et popupvindu vises med en valgliste om hvordan du vil bruke USB-tilkoblingen. Velg filoverføring. Smarttelefonen vises på PC-en som ekstern harddisk og du kan kopiere data.
Opprette forbindelser 4.7 Systemoppdatering Med emporiaSMART.5 kan du selv laste ned den nyeste programvaren for mobiltelefonen, oppdatere systemet og forbedre bruken. 1. Åpne Systemoppdatering i Alle apper. 2. Kontroller om batteriet har et ladenivå på minst 30 %, ellers kan nedlastingen ikke startes. 3. Velg Søk etter oppdateringer, for å starte nedlasting av ny programvare. Du blir informert om oppdatert programvare er tilgjengelig. Velg i så fall Last ned og start oppdateringsprosessen.
Opprette forbindelser 4.8 Laste ned apper På emporiaSMART.5 er det forhåndsinstallert noen nyttige apper som er listet opp under Alle apper på App-siden. Men du kan når som helst laste ned flere apper fra Internett. Aktiver for dette Wi-Fi-forbindelsen eller tillat mobildatabruk. Med »Google Play« finner du f.eks. mange nyttige apper til nedlasting som både er gratis og kostnadspliktige. I den vedlagte veiledningsinformasjonen fins det utdypende informasjon om Google Play og nedlasting av apper.
5. NØDANROPSFUNKSJON Telefonen din har en nødanropsfunksjon. Slik kan du få rask hjelp i nødsituasjoner. Tasten er slått av på nye telefoner, siden denne funksjonen kun fungerer effektivt når den er tilpasset behovene dine. Les grundig gjennom anvisningene og still inn nødanropsfunksjonen etter behov. › Hvordan utløser jeg nødanrop? Du kan utløse nødanrop på to måter: • Ved bruk av batterilokket med den innebygde nødtasten kan nødanropsfunksjonen aktiveres med tasten på baksiden av telefonen.
Nødanropsfunksjon Informer personen du ønsker å opprette som nødanropskontakt, og avtal på forhånd hva som skal gjøres i nødsfall. • Når du ønsker å lagre hjelpeorganisasjoner og offentlige institusjoner (f.eks. medisinsk nødhjelp, politi, brannvesen) som nødanropskontakt, må du på forhånd avklare dette med den aktuelle institusjonen. Vi påtar oss ikke noe ansvar for mulige kostnader som måtte oppstå hvis du ringer dem ved en feiltakelse.
Nødanropsfunksjon › Hva skjer etter at du trykker på nødanropstasten? på baksiden Hvis du trykker på nødtasten av telefonen i minst 3 sekunder, begynner nødanropssekvensen. › Varseltone Det lyder straks en varseltone som bør gjøre personer i omgivelsene dine oppmerksomme på deg. Varseltonen opphører først når nødanropet avbrytes eller bekreftes. › Hvordan stopper jeg et nødanrop gjort ved en feil? Har du trykket nødtasten på baksiden av telefonen på skjermen i tre ved en feil, trykk tasten sekunder.
Nødanropsfunksjon › 52 Nødanrop-melding Ingen nødanrops-SMS sendes til hjelpeorganisasjonene. Til den private nødanropskontakten sendes det en tekstmelding som informerer om innkommende nødanrop. Du mottar et nødanrop. Når samtalen godtas, lyder et varselsignal. Trykk tasten 0 tre ganger slik at forbindelsen opprettes! Ingen nødanrops-SMS sendes til hjelpeorganisasjonene. Har du tillatt posisjonsbestemmelse, kan GPSkoordinatene bestemmes i nødsfall. Trykk dermed Innstillinger – Sted – På.
Nødanropsfunksjon › Nødanropssyklus De fem nødanropskontaktene ringes opp i rekkefølgen du lagret dem, til noen mottar nødanropet. Hvis du ikke får svar ved første nummer, ringes automatisk det andre. Hvis du ikke får svar på andre nummer, ringes automatisk det tredje, osv. Maks fem gjennomganger av alle fem kontakter gjennomføres. Deretter mottar emporia-telefonen alle innkommende anrop automatisk i én time.
Nødanropsfunksjon › › 54 Hva må mottakeren av nødanropet gjøre? Har du angitt en privatperson som nødanropskontakt, må denne bekrefte nødanropet ditt som følger: • En automatisk kunngjøring avspilles når nødanropet mottas. • Nødanropskontakten må nå velge 0 (null) tre ganger i løpet av 60 sekunder for å bekrefte nødanropet. • Ellers avbrytes samtalen, og nødanropet velger neste nødanropskontakt. Slik unngås det at nødanropet når en uvillig mottaker.
Nødanropsfunksjon › Lagre nødanropskontakter Du kan angi fem kontakter som nødanropskontakter. Det kan være numrene til privatpersoner og hjelpe organisasjoner. Om mulig skal først privatpersoner og så hjelpeorganisasjoner lagres. Du kan kun bruke numre som nødanropskontakter som alt fins lagret på telefonen din. 1. Velg en plass i listen over nødanropskontakter. 2. Kontaktene åpnes. Trykk på kontakten du ønsker å varsle i nødsfall. 3.
Nødanropsfunksjon › Redigere nødanropskontakter For å endre en nødanropskontakt skal du trykke på kontakten i nødanropslisten og gå fram som beskrevet i avsnittet Lagre nødanropskontakter. › Slette nødanropskontakter 1. Velg Slett og trykk på kontakten du ikke lenger ønsker å bruke som nødanropskontakt. 2. Bekreft valget med Slett. Kontakten lagres, men nødanropskontakten er fri.
6. HURTIGINNSTILLINGER 6.1 Audioprofiler • • • • • • • • • • • Medievolum: Volum for medier som lyd og video Samtalevolum: Volum for telefonsamtaler Ringevolum: Volum for ringetone og varslingston Alarmvolum: volum for alarmen Vibrasjon for anrop: Når denne funksjonen er aktivert, vibrerer telefonen ved innkommende anrop og varsler i tillegg til ringetonen. Telefonringelyd: Velg en ringetone for innkommende anrop fra listen. Standard varsellyd: velg en tone som høres når det er innkommende varsler.
Skreddersy smarttelefonen: Hurtiginnstillinger 6.2 Bakgrunnsbilde Velg et foto fra fotoalbumet og angi det som bakgrunnsbilde for startsiden.
7. FLERE INNSTILLINGER 7.1 Dato og klokkeslett Her kan du foreta innstillinger av dato og klokkeslett, tidssone og format. 7.2 Språk og inndata Her angir du språket for telefonen og gjør innstillinger på Emporia-tastaturet. 7.3 Emporia-tastatur • Inndataspråk: Velg om det valgte systemspråket også skal være det eneste inndataspråket eller avgjør manuelt hvilke språk som skal være aktivert som inndatametoder.
Skreddersy smarttelefonen: Hurtiginnstillinger • Lyd ved tastetrykk: En ringetone ledsager hver inntasting på Emporia-tastaturet • Hurtigvindu: Viser valgte bokstaver som popup ved tastetrykk 60 • • • • Følgende innstillinger for tekstkorrrigering kan velges: Blokkér støtende ord Stavekontroll Autokorrektur Vis rettingsforslag • • • • • • Følgende utvidede innstillinger kan velges: Forslag til neste ord Punktum ved doble mellomrom Nøkkel for språkskifte Bytt inndata metode Vise lysbildein dikator Treg
Skreddersy smarttelefonen: Hurtiginnstillinger 7.4 Skjerm Foreta innstillingene for skjermen som Lysstyrkenivå, Nattlys, Lysstyrken tilpasser seg og Avansert – Skjermsparer. 7.5 Ansiktsgjenkjenning Med aktiv ansiktsgjenkjenning kan smarttelefonen bare låses opp av deg personlig. › Oppsett ansiktsgjenkjenning • Åpne Hurtiginnstillinger – Flere innstillinger – Ansiktsgjenkjenning. • Angi PIN for skjermlåsen eller bestem nå en PIN. • Les informasjonen om å legge til ansiktsgjenkjenning og velg Videre.
Skreddersy smarttelefonen: Hurtiginnstillinger › Låse opp smarttelefon med ansiktsgjenkjenning • Aktiver skjermen med av-/på-tasten. • Hold smarttelefonen slik det fremre kameraet kan skanne ansiktet ditt. Skanningen begynner automatisk. • For å starte skanningen manuelt på nytt, trykk på det blå hodesymbolet på skjermen. › Sikkerhetsinnstillinger For å beskytte telefonen din mot misbruk av fremmede kan du her stille inn en skjermbeskytter og SIM-kortsperren.
Skreddersy smarttelefonen: Hurtiginnstillinger › Systeminnstillinger Med Systeminnstillinger åpner du innstillingene for Android 10-operativsystemet.
8. SIKKERHETSINFORMASJON • Produsent: emporia telecom GmbH + CoKG Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria • Importør: emporia telecom GmbH + CoKG Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria • Kontakt: Eveline Pupeter · +43 (0)732 777717 446 www.emporia.eu • Merkenavn: emporia emporiaSMART.5 (S5) • Modell: 8.1 Garanti Garantitiden på 24 måneder (6 måneder for batteri) begynner når enheten overleveres. Tidspunktet for leveringen finnes i det opprinnelige kjøpsbeviset (kassalapp, faktura) med IMEI-nummer.
Sikkerhetsinformasjon 8.2 Brukerstøtte Emporia Service Center Industriezeile 36 · 4020 Linz · Austria customercare@emporia.at Mandag-torsdag: 08:30-17:00 · Fredag 08:30-13:00 • Tyskland: 0049 (0)800 · 400 4711 • Østerrike: 0043 (0)732 · 77 77 17 · 446 • Sveits: 0041 (0)8484 · 50004 8.3 Konformitetserklæring (DOC) Med dette erklærer emporia telecom GmbH + CoKG (Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria), at radioanlegget/telekommunikasjonsinnretningen emporiaSMART.5 (S5) tilsvarer direktivet 2014/53/EU.
Sikkerhetsinformasjon 8.4 Teknisk informasjon om produktet • • • • • • • • • • • • • • • • • 66 Dimensjoner: 138.2 × 66.0 × 10.65 mm Vekt: 155 g med batteri Skjermstørrelse: 5.5" Capacitive Multitouch Skjermstørrelse: 720 × 1440 px Driftstemperatur: 0 - 40° C Lommelykt: klassifisering 3 Batteri (kan skiftes ut): AK-S5; Li-Ion 3.8 V/3550 mAh Hviletid: opp til 250 timer Taletid: opptil 700 minutter Intern antenne: S AR 0.79 W/kg (hoveddel), 0.21 W/kg (toppdel), 1.
Sikkerhetsinformasjon 8.5 Frekvenser • • • • • • • BT (BDR+EDR): 2402 MHz~2480 MHz; Utgangseffekt: < 0.0088 W BT (LE): 2402 MHz~2480 MHz; Utgangseffekt: < 0.0003 W GPS: 1575.42 MHz~1575.42 MHz WIFI: 2412 MHz~2472 MHz; Utgangseffekt: < 0.0524 W RLAN: 5180 MHz~5240 MHz; Utgangseffekt: < 0.0187 W SRD: 5745 MHz~5825 MHz; Utgangseffekt: < 0.0187 W NFC: 13.56 MHz~13.56 MHz; Feltstyrke: 12.7 dBuA/m @ 3 m • E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900: TX: 880~915MHz; RX: 925~960 MHz; Utgangseffekt: < 2.
Sikkerhetsinformasjon 8.6 Sikkerhetsinformasjon Alle sikkerhetsanvisninger i denne bruksanvisningen skal leses grundig gjennom og følges. Bare slik beskyttes du mot farer og unngår skade. • Slå av mobiltelefonen i sykehus eller i nærheten av medisinske apparater. Det må overholdes en minsteavstand på 20 cm mellom pacemakere og den påslåtte mobiltelefonen. • Du må aldri styre et kjøretøy mens du holder mobiltelefonen i hånden. Følg de gjeldende nasjonale lovene og trafikkreglene.
Sikkerhetsinformasjon • Dette apparatet ble testet under vanlig bruk der apparatet blir båret på kroppen. For å oppfylle standardene hva gjelder RF-belastning må minsteavstanden mellom kroppen, spesielt brukerens hode og mobiltelefonen, inkl. antennen, være 0 cm. Beltespenner, hylstre og lignende tilbehør fra tredjeparter som brukes sammen med dette apparatet, skal ikke inneholde noen metallkomponenter.
Sikkerhetsinformasjon › Tiltenkt bruk • Denne mobiltelefonen er robust og ment for mobil bruk. Men den må beskyttes mot fuktighet (regn, baderom,…) og støt. • Kun for nettverksstandarder (AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, HR, HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK, SZ, TR). • Den må ikke utsettes for direkte sollys. • Annen bruk enn det som er beskrevet, fører til skade av produktet. I tillegg er dette knyttet til farer, som f.eks. elektrisk støt, brann osv.
Sikkerhetsinformasjon 8.7 Deponering • Deponering av emballasjen Emballasje- og innpakningsmateriell kan gjenvinnes og skal sendes til gjenvinning. • Deponering av batterier Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet! Som forbruker er du lovforpliktet til å levere tilbake brukte batterier. De kan leveres tilbake i lokale deponier eller hos fagforhandlere. • Deponering av enheten Dette produktet skal ikke kastes i husholdningsavfallet når det er utgått.
www.emporia.eu Det kan forekomme trykkfeil, feil og tekniske endringer.