Installation Sheet

Installation Guide - Passage/ Privacy - Knob or Lever
Guía de Instalación - De Paso / Privacidad - Perilla o Manija
Guide d’installation - Passage / Intimité - Bouton ou béquille
ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to
satisfying end-user needs for security, safety and convenience. Copyright ©
2015, Emtek Products, Inc. an ASSA ABLOY Group company. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without the express written permission of
Emtek Products, Inc. is prohibited.
1. Door Prep
Preparación de la puerta
Préparation de la porte
⁄” Deep
⁄” Profundidad
⁄” de profondeur
1” Diameter Edge Bore
1” Diámetro perforación de orilla
Trou de chant de 1” de dia.
2¼
1”
2⁄” or 2¾” Backset
2⁄” o 2¾” distancia de entrada
Dégagement de 2⁄” ou 2¾”
2⁄” Diameter Bore
2⁄” Diámetro de perforación
Trou de chant de 2⁄” de dia
2. Standard Strike Plate Door Jamb Prep
Placa de pestillo estándar para jamba de puerta
Prep pour jambage de porte à gâche standard
Fasten Strike Plate
with #8 wood screws
(provided).
Fijar la contra con los
tornillos #8 para madera
(incluidos).
Fixer la gâche à l’aide des
vis à bois n˚8 (fournies).
3. Install Strike Plate
Instalar Contra
Installer la gâche
Place Plastic Alignment Tool in bore hole. Insert latch and fasten with two #8 wood screws
(provided).
Coloque la herramienta de alineación de plástico en el oricio. Inserte el picaporte y jelo con
dos tornillos para madera # 8 (incluidos).
Mettre l’outil d’alignement en plastique dans le trou. Insérer le pêne et xer avec deux vis à bois
n˚8 (fournies).
Arrow points to door edge.
La echa debe apuntar al
borde de la puerta.
La èche pointe vers le
chant de la porte.
4. Install Latch
Instalar picaporte
Installer le pêne
MAKE SURE THE RELEASE HOLE LINES UP WITH THE PRIVACY PIN ON THE INSIDE.
ASEGÚRESE QUE EL ORIFICIO DE LIBERACIÓN ESTE ALINEADO CON EL PIN DE PRIVACIDAD INTERNO.
S’ASSURER QUE LES TROUS DE DÉGAGEMENT S’ALIGNE SUR LA TIGE D’INTIMITÉ À L’INTÉRIEUR.
5. Install Outside and Inside Trims
Instalación de unidades externa e interna
Installer les garnitures intérieures et extérieure
Step 1. Position the outside trim through the bore hole.
Paso 1. Coloque la unidad externa através del oricio perforado.
Étape 1. Placer la garniture extérieure dans le trou.
Step 2. Fasten Inside Trim using two #8 machine screws (provided), and install Privacy Pin.
Paso 2. Fije la unidad interna usando dos tornillos #8 (incluidos), e instale el pin de privacidad.
Étape 2. Fixer la garniture intérieure à l’aide des deux vis à métal (fournies) et installer la tige
d’intimité.
Surface mount to door with wood screws
(provided). Tighten set screw to secure Rosette
and Lever to threaded stud with hex wrench
(provided).
Fijar el montaje en la supercie de la puerta
con tornillos para madera(incluidos). Apriete el
tornillo para jar la roseta y enrosque la manija
a la placa con una llave allen (incluida).
Fixer en surface sur la porte avec les vis
(fournies). Serrer la vis de serrage pour retenir
la rosette et la poignée sur la tige letée avec la
clé hexagonale (fournie).
Dummy Installation
Instalación de la función Dummy
Installation du faux ensemble
IN4-PASSPRIVLK 07-16-15
A B C
1⁄” 1¼” 2¼”
1½” 1⁄” 2¼”
1¾” 1⁄” 2¼”
NOTE: Dimensions B & C should be used as
reference only. Due to tolerances actual door
jamb prep dimensions will vary. Using the strike
plate outline edges and locate screw holes on
strike with center line on jamb.
NOTA: Las dimensiones B y C deben utilizarse
solamente como referencia. Debido a las
tolerancias, las dimensiones reales de la placa
de pestillo para jamba de puerta variarán. Use
los bordes de la placa de pestillo para localizar
los oricios de los tornillos y alinear con la línea
central de la jamba.
REMARQUE: Les dimensions B et C n’ont qu’une
valeur indicative. Compte tenu des tolérances,
les dimensions de la prep de jambage de porte
réelles peuvent varier. Dénissez les contours à
l’aide de la gâche et localisez les trous de vis sur
la gâche avec la ligne centrale sur le jambage.
A
B
C
C
L
Door Stop
Tope de puerta
Butée De Porte
Door Thickness
Espesor de la puerta
Épaisseur de porte

Summary of content (1 pages)