F820-0378R2-0002
Español ¡Felicidades! Su nuevo mando a distancia es un avanzado producto tecnológico que integra la funcionalidad de multitud de diferentes mandos a distancia para proporcionar control instantáneo a sus dispositivos de A/V. Deseamos que lo disfrute. Antes de usar el mando a distancia y para aprovechar al máximo de sus prestaciones, por favor, lea detenidamente (1) el interior de la portada, (2) así como este manual. Consérvelos para futura referencia.
Español 3 USANDO EL MANDO A DISTANCIA Manejo normal Una vez que haya configurado su mando a distancia UNNIVERSAL 1100 para controlar sus equipos de A/V, la forma de manejarlos es prácticamente igual que con el mando original. Simplemente pulse el botón de tipo de dispositivo apropiado (ej. TV), apunte al aparato que desea controlar y pulse el botón de función que desee. El indicador LED parpadeará para confirmar que el comando ha sido emitido.
English English Congratulations! Your Universal Remote Control (URC) is a state-of-the-art device which integrates many different infra-red remote controls to deliver instant A/V action to your fingertips. By Searching Through the Library Before operating the remote, please read thoroughly (1) the interior of the coversheet and (2) this manual. Then reserve them for future reference. 1. Turn on your device manually (e.g. TV). 2. Press a desired Device Mode Key (e.g. TV ). 3.
English 3 OPERATING THE URC Normal Operation Once you have set up the URC for your A/V equipment, it works like your original remote controls. To operate, just aim it at your equipment, press an appropriate device mode key and invoke the desired function by pressing a corresponding key on the URC. The indicator flashes during signal transmission and as confirmation of key touch.
Deutsch Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf. Ihre Universal Fernbedienung UFB ist eines der modernsten Geraete dieser Art. Die UFB ermoeglicht Ihnen, verschiedene Audio/Video-Geraete einfach zu handhaben, und dies mit nur einer Fernbedienung. Bevor Sie die Fernbedienung in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte ausfuhrlich (1) den Inhalt des Deckblattes und (2) diese Anleitung. Behalten Sie die Anleitung zum Nachschlagen. 1 EINSETZEN DER BATTERIEN Alkalibatterien werden empfohlen.
Deutsch 3 ANWENDUNG DER UFB Normaler Betrieb Wenn Sie einmal die Einstellungen der UFB fuer Ihr Audio/Video-Geraete vorgenommen haben, arbeitete die UFB wie die original Fernbedienung. Um mit der UFB zu arbeiten, richten Sie Ihre UFB auf das Geraet und druecken Sie die passende Geraeteauswahl-Taste und aktivieren Sie die gewuenschte Funktion durch Druecken der entsprechenden Taste Ihrer UFB. Die Anzeige leuchtet waehrend der Signaluebertragung auf und bestaetigt den Vorgang.
Français Français Félicitations! Votre Télécommande Universelle (TCU) est un appareil d’avantgarde qui intègre une grande variété de télécommandes à infra-rouges vous permettant de déclencher immédiatement toute une série de fonctions audiovisuelles (A/V). Avant toute premiere utilisation, veuillez (1) lire entierement la notice d’utilisation (2) et les instructions. De plus, conservez precieusement la notice; celle-ci contient des informations importantes.
Français Note: – Chaque fois que vous appuyez sur la touche “ ”, la TCU passe au code suivant et ément un signal “ ” (Courant) pour tenter d’éteindre votre appareil. Si vous n’avez pas cessé à temps d’appuyer sur la touche “ ” quand votre appareil s’est éteint, rallumez celui-ci immédiatement. Avant que le voyant ne s’éteigne, appuyez sur la touche “ ” de votre TCU pour retourner en arrière. Répétez l’étape 7 ci-dessus et verrouillez le code.
Italiano Congratulazioni! Il vostro telecomando universale (URC) è un apparecchio avanzatissimo che integra molteplici telecomandi a infrarossi per fornire azione istantanea A/V al tocco della vostra mano. Prima di far operare il telecomando, vi preghiamo di leggere attentamente (1) I’interno della confezione e (2) questo manuale d’istruzione. Per qualsiasi problema futuro fare sempre riferimento a questo manuale. 1 COME INSTALLARE LE BATTERIE Sono consigliate batterie alcaline.
Italiano 3 COME OPERARE L’URC BAIRD BANG & OLUFSEN BASIC LINE DEVICE CODE TV Brands Operazione normale Model Code Una volta che avete programmato l’URC per il vostro apparecchio A/V, questo funzionerà come un telecomando originale. Per farlo funzionare, puntatelo semplicemente verso l’apparecchio, premete il tasto del modo appropriato e richiamate la funzione desiderata premendo il tasto corrispondente sull’URC.
CLATRONIC 0301 2191 2581 COLORTYME 0051 COMPUTRON 0301 CONCORDE 0301 CONDOR 0051 1571 2791 CONIC 0051 CONRAD 2551 CONTEC 0301 2551 CONTINENTAL EDISON 0331 2341 2681 CORONADO 2391 COSMEL 0301 CRAIG 0051 CROSLEY 0051 2201 CROWN 0051 2391 CRYSTAL 0051 CTC CLATRONIC 1571 CURTIS MATHES 0051 D-VISION 2551 DAEWOO 0051 0291 2391 DAICHI 0301 DANSAI 2391 2791 DAWA 0051 DAYTRON 0301 2631 DECCA 0051 2271 DEITRON 2551 DENVER 0301 DER 2801 DESMET 0051 2571 DIAMANT 2551 DIAMOND 0301 DIGATRON 2551 DIGILINE 2551 DIGITOR 25
KENDO KENNEDY KENWOOD KIOTA KITON KLH KNEISSEL KOBIC KOISTER KOLSTER KONICHI KONKA KÖNIG KORPEL KORTING KÖRTING KOSMOS KRAKING KRIESLER KTV KUASHO KUBA KUBA ELECTRONIC LEADER LECSON LEGEND LENCO LENOIR LEVIS AUSTRIA LEYCO LG LIESENK & TTER LIESENKOTTER LIESENKÖTTER LIFE LIFETEC LINITRON LLOYD LLOYD’S LOEWE LOGIK LÖGIK LUMA LUMATRON LUX MAY LUXOR LUXOR SALORA LUXOR/SKANTIC LXI M ELECTRONIC M ELECTRONICS MACYS MADISON MAGNADYNE MAGNAFON MAGNASONIC MAGNAVOX 0051 0981 2581 0981 2391 0301 2551 2391 1161 2761 0
1471 1671 2371 2451 2531 2591 2721 2781 QUESTA 2541 R LINE 0051 RADIALVA 2551 2791 RADIO SHACK 2391 RADIOLA 0051 2741 RADIOMARELLI 2151 2791 RADIOSTONE 2791 RADIOTONE 0051 RANK ARENA 2541 RANK/BUSH/MURPHY 1141 RCA 2611 2711 RECOR 2551 RECORD 0051 RECTILIGNE 2551 REDIFFUSION 2541 REDSTAR 2551 REFLEX 2551 REGENTE 0301 REVOX 0051 REVOX/STUDER 0051 REX 0711 1161 RFT 1161 2571 RICOH 2551 RMB 2391 ROADSTAR 0301 ROBOTRON 2571 RODEX 2551 ROSITA 0301 ROWA 0301 ROYAL 0301 ROYAL LUX 2611 RUKOPIR 2551 SABA 0661 1791 18
VIDIKRON VIDION VIDTECH VISION 2581 0301 2541 0301 2791 VISON 0051 VORTEC 0051 VOXSON 0051 2571 WALTHAM 0631 2121 2601 WARDS 0051 WATSON 0051 2791 WATT RADIO 0701 2771 WEGA 2221 2571 WEGAVOX 0051 2551 WELTBLICK 0051 WESTON 2551 WHARFEDALE 2551 WHITE WESTINGHOUSE 0051 2791 WINDY SAM 2791 WINSTON 0051 WINTERNITZ 0301 WORLDVIEW 0051 XRYPTON 2551 YAMISHI 2551 YOKAN 2551 YOKO 0051 2551 YORK 0051 ZANUSSI 0721 ZENITH 0051 FINLUX 2551 2551 0721 2791 0961 2551 2671 0301 1571 2541 2791 0301 2791 2551 2791 2791 157
SKY+ (SKY Digital +) SONY STRONG SUN/MOON/STAR TANDBERG TELE+ TELEVES THOMSON THORN-FERGUSON TOSHIBA TPS TRIAD VORTEC WORLDSAT XSAT ZEHNDER ZENITH ZINWEL 1543 1573 0073 1193 1223 1253 1283 1313 0463 0103 0833 0003 0053 0493 0643 0713 1073 1453 1143 0013 1383 0363 1613 1143 0063 0593 0373 0203 1583 1083 BLACK DIAMOND BLUE SKY 1173 1203 1233 1263 1293 1323 1183 1213 1243 1273 1303 1333 0033 0303 0503 0653 0823 1403 1463 1603 0043 0473 0543 0703 1063 1413 1493 1413 1623 0603 0953 0323 CTV Brands Model