ENERGY s7 Manual de usuario / User manual Manuel de l’utilisateur / Manual do Utilizador 1 INTERNET MEDIA TABLET ENERGY s7
ENERGY s7 Manual de Usuario User Manual Manuel de l’utilisateur Manual do Utilizador 3
ÍNDICE / INDEX / INDEX / ÍNDICE INTRODUCCIÓN / INTRODUCtioN / INTRODUCTION / INTRODUÇÃO 7 CUIDADO Y MANTENIMIENTO / CARE AND MAINTENANCE / SOIN ET ENTRETIEN / CUIDADO E MANUTENÇÃO 8 PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS / KEY FEATURES / CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES / PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS 9 CONTENIDO DEL PRODUCTO / PRODUCT CONTENT / CONTENU DU PRODUIT / CONTEÚDO DO PRODUTO 11 PRESENTACIÓN GENERAL / OVERVIEW / PRESENTACIÓN GENERAL / PRÉSENTATION GÉNÉRALE / VISÃO GERAL 12 ALIMENTACIÓN / BATTERY AND POWER
INTRODUCCIÓN / INTRODUCtioN / INTRODUCTION / INTRODUÇÃO ES Energy Sistem® te agradece la compra de tu nuevo Energy™ Tablet s7. Deseamos que lo disfrutes.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO / CARE AND MAINTENANCE / SOIN ET ENTRETIEN / CUIDADO E MANUTENÇÃO ES ≥≥ No expongas tu Energy™ Tablet a golpes, polvo, luz solar directa, humedad o altas temperaturas. ≥≥ No uses productos de limpieza corrosivos o abrasivos. ≥≥ Mantén el aparato limpio y sin polvo, con un paño suave y seco. ≥≥ Recarga la batería cuando en la pantalla se muestre el ícono de batería baja. ≥≥ No desmontes el aparato.
PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS / KEY FEATURES / CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES / PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS ES ≥≥ Internet Tablet optimizado para Android™ 4.0. ≥≥ Pantalla TFT-LCD 7” 16:9 (800x480 píxels). ≥≥ Pantalla capacitiva multi-táctil de 5 puntos. ≥≥ Conexión WI-FI (802.11 b/g/n): permite la conexión a Internet a través de un punto de acceso Wi-Fi. ≥≥ Procesador Allwinner A13 con GPU Mali-400 integrada. ≥≥ 512 MB RAM DDR3. ≥≥ Cámara frontal (640x480).
FR ≥≥ Internet Tablet optimisé pour Android™ 4.0. ≥≥ Écran TFT-LCD 16:9 de 7” (800x480 pixels). ≥≥ Écran capacitive multitactile. ≥≥ Connection WI-FI (802.11 b/g/n): permet de la connection à Internet via un point d’accès Wi-Fi. ≥≥ Processeur Allwinner A13 avec GPU Mali-400 intégré. ≥≥ 512 MB RAM DDR3. ≥≥ Appareil photo frontal intégré (VGA 640x480). ≥≥ Mémoire extensible via carte microSD-HC/XC (jusqu’à 64 GB). ≥≥ 4GB / 8GB de mémoire interne.
CONTENIDO DEL PRODUCTO / PRODUCT CONTENT / CONTENU DU PRODUIT / CONTEÚDO DO PRODUTO ES ≥≥ Energy™ Tablet s7 Deep Black 4GB / Dark Iron 8GB . ≥≥ Manual de usuario. ≥≥ Cable USB 2.0 High-Speed para conexión al PC. ≥≥ Cable USB HOST para conexión de dispositivos USB externos (discos duros, pendrives, teclado y ratón, etc). ≥≥ Adaptador de corriente AC/DC (Europlug) 100-240V AC 50-60Hz. EN ≥≥ Energy™ Tablet s7 Deep Black 4GB / Dark Iron 8GB . ≥≥ User manual. ≥≥ USB 2.0 High-Speed cable for PC connection.
PRESENTACIÓN GENERAL / OVERVIEW/PRESENTACIÓN GENERAL / PRÉSENTATION GÉNÉRALE / VISÃO GERAL ENERGY s7 1 2 3 4 5 6 7 8 17 10 ES 9 1. Pantalla táctil. 2. Cámara frontal. 3. Menú de opciones. 4. Atrás: permite retroceder a la 12 11 13 14 15 16 principal. 7. Bajar volumen. 8. Subir volumen. 9. Botón de inicio / actualización. pantalla anterior en la aplicación que 10. Botón de Reset. en ese momento se esté ejecutando. 11. Micrófono. 5. Menú de búsqueda. 12.Salida de auriculares. 6.
ALIMENTACIÓN / BATTERY AND POWER MANAGEMENT / ALIMENTATION / CARREGAMENTO ES Tu Energy™ Tablet lleva integrada una batería recargable de iones de litio. Inicialmente la batería viene cargada de fábrica, pero es recomendable que realices una carga completa antes del primer uso. Recarga la batería conectando el dispositivo a la toma de corriente mediante el adaptador de corriente AC/DC 5V incluido con el producto.
Configura o desligado da tela automaticamente depois de uns segundos de inatividade desde Ajustes>Tela> Tempo de espera da tela. Seleciona um nível de brilho de tela ótimo no menu Ajustes>Tela>Brilho. Desliga a conexão Wi-Fi se não va a utilizar Internet, desde Ajustes> Wi-Fi. Para alongar a vida da bateria é recomendável não desabilitar por completo estes sistemas de poupança de energia.
PULSAÇÕES Gestos elementales / Core gestures Gestes élémentaires / Gestos elementais Pulsación / Tap / Pulsation / Pulsação Doble pulsación / Double tap Double pulsation/ Dupla pulsação Pulsa brevemente la pantalla Briefly touch surface Appuyez brièvement sur l’écran Aperta brevemente na tela Pulsa rápidamente dos veces la pantalla Rapidly touch surface twice with fingertip Appuyez rapidement, deux fois sur l’écran Aperta rapidamente, dois vezes na tela Arrastrar / Drag / Glisser / Arrastar Deslizar /
PANTALLA PRINCIPAL / MAIN SCREEN / ÉCRAN PRINCIPAL / TELA PRINCIPAL 1 19 18 17 16 15 14 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ES 1. Buscador: acceso directo al motor de búsqueda WEB de Google. 2. Atrás: permite retroceder a la pantalla anterior en la aplicación que en ese momento se esté ejecutando. 3. Home: te devuelve a la pantalla principal. 4. Tareas: muestra las aplicaciones usadas recientemente. 5. Bajar volumen. 6. Subir volumen. 7. Pictures: visualización de imágenes. 8.
EN 1. Search: direct access to the Google’s search engine. 2. Back: back to the previous screen in the application displays a larger version also gives the date and pressing again accesses a basic Settings menu that manages the flight mode, Wi-Fi access, the gyroscope, the brightness, notifications and access the full menu of settings. 14. Settings: access to the device configuration options. 15. Camera: access to the integrated camera. 16. Music: music player. 17. Movies: video player. 18.
WIDGETS/ WIDGETS / WIDGETS / WIDGET 2 4 3 5 ES Para añadir un Widget a cualquiera de los escritorios pulsa “aplicaciones y widgets” (1) a continuación selecciona “WIDGETS” en la zona superior de la pantalla (2). Con el gesto de pasar página (3) podrás ver todos los Widgets instalados, elige el que quieras añadir al escritorio manteniéndolo pulsado (4) y soltándolo a continuación (5). Los Widgets pueden reubicarse a otras zonas del mismo escritorio o ser borrados fácilmente.
Widget desde su ubicación actual pulsa sobre él y mantenlo seleccionado unos segundos. Cuando la aplicación quede resaltada, podrás mover el Widget a otra posición dentro del escritorio. Para eliminar el Widget manténlo seleccionado durante unos segundos sin soltarlo, verás aparecer en pantalla el icono Papelera, arrastra el widget hasta la Papelera y suéltalo. Para añadir, mover o eliminar aplicaciones sólo hay que elegir la aplicación desde el menú “aplicaciones y widgets” (1) y seguir los mismos pasos.
CONFIGURACIÓN WIFI / WIFI SETUP / CONFIGURATION WI-FI / CONFIGURAÇÃO WIFI Pulsa en Ajustes desde la PANTALLA PRINCIPAL. Tap on Settings in the MAIN SCREEN. Accédez à Réglages depuis l’ÉCRAN PRINCIPAL. Acede a Ajustes desde a TELA PRINCIPAL. Pantalla de ajustes / Adjust screen / Réglages de l’écran/ Tela de ajustes 2 3 ES EN 1. “Conexiones inalámbricas y redes”. 2. Habilita la casilla Wi-Fi. 3. Selecciona tu red Wi-Fi. 1. “Wireless and networks”. 2. Flick the Wi-Fi switch to “YES”. 3.
ES Nota: Tu Energy™ Tablet es compatible con los estándares de seguridad y encriptación WEP, WPA, WPA2, TKIP y AES. Una vez se haya completado el proceso de autentificación con éxito, tu Energy™ Tablet guardará los datos de acceso a la red Wi-Fi y estará listo para que puedas utilizar Internet. El dispositivo recordará la red y se conectará automáticamente a ella cuando ésta se encuentre disponible.
NAVEGADOR DE INTERNET / INTERNET BROWSER / NAVIGATEUR D’INTERNET / WEB BROWSER ES Tu nuevo Energy™ Tablet dispone de un potente navegador Web entre la lista de aplicaciones instaladas por defecto, con el que podrás utilizar Internet de una forma rápida y sencilla. Una vez el dispositivo esté conectado a una red Wi-Fi, pulsa sobre el icono Navegador situado en el escritorio o en el menú de aplicaciones para iniciar el programa.
2 ES EN 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. Retroceder. Avanzar. Recargar. Dirección WEB. 4.1 teclea 4.2 pulsa enter (2). 5. Cerrar pestaña. 6. Crear pestaña. 7. Opciones. Back. Forward. Reload. WEB address 4.1 Type 4.2 Tap on “Enter” key (2). 5. Close tab. 6. New tab. 7. Options. FR PT 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. Retourner. Avancer. Recharger. Adresse WEB 4.1 taper 4.2 appuyez sur enter (2). 5. Fermer onglet. 6. Creer onglet. 7. Options. Voltar. Avançar. Recarregar. Endereço WEB. 4.
7 5 1 2 3 6 4 GESTOR DE E-MAIL/E-MAIL CLIENT / GESTIONNAIRE D’E-MAIL / GERENCIAMENTO DE E-MAIL ES Nota: Para conocer los parámetros de configuración de tu cuenta consulta a tu proveedor de correo electrónico. EN Note: For the settings of your account ask your email provider. FR Observation: Pour connaître les paramètres de configuration de votre compte de messagerie demandez à votre fournisseur de messagerie.
3 4 2 1 5 ES EN 1. Nuevo correo. 2. Buscar. 3. Opciones. 4. Carpeta seleccionada. 5. e-mails. 1. New email. 2. Search. 3. Options. 4. Selected folder. 5. e-mails. FR PT 1. Nouveau courrier électronique. 2. Chercher. 3. Options. 4. Fichier sélectionnez. 5. e-mails. 1. Novo correio. 2. Procurar. 3. Opções. 4. Pasta selecionada. 5. E-mails.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA /MUSIC PLAYER / LECTURE DE MÚSIQUE / REPRODUÇÃO DE MÚSICA 2 3 1 5 6 4 8 7 ES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. EN Lista de reproducción. Reproducción aleatoria. Repetición. Canción anterior. Play / pause. Canción posterior. Bajar volumen. Subir volumen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Liste de lecture. Lecture aléatoire. Répétition. Chanson antérieure. Play / pause. Chanson postérieure. Descendre le volume. Monter le volume. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. FR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Playlist.
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO / VIDEO PLAYER / LECTURE DE VÍDEO / REPRODUÇÃO DE VÍDEO 4 3 5 2 6 1 7 ES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. EN Bajar volumen. Subir volumen. Vídeo anterior. Play / pause. Vídeo posterior. Opciones. Volver. FR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Decrease volume. Increase volume. Previous video. Play / pause. Next video. Options. Back. PT Descendre volume. Monter volume. Vídeo antérieure. Play / pause. Vídeo postérieure. Options. Retourner. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Baixar volume.
CÁMARA / CAMERA / CAMÉRA / CÂMERA 4 6 3 5 1 2 ES 1. 2. 3. 4. 5. 6. EN Modo fotografía. Modo video. Zoom -. Zoom +. Ajustes. Disparador. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Picture mode. Movie mode. Zoom -. Zoom +. Settings. Shutter. FR PT 1. Mode photo. 2. Mode vidéo. 3. Zoom -. 4. Zoom +. 5. Réglages. 6. Déclencheur. 1. Modo fotografía. 2. Modo vídeo. 3. Zoom -. 4. Zoom +. 5. Ajustes. 6. Disparador.
GALERÍA: IMÁGENES Y VÍDEO / GALLERY: PICTURES AND VIDEOS / GALERIE: IMÁGES ET VIDÉO / GALERIA: IMÁGENS E VÍDEO 2 ES Para ver la anterior/siguiente imagen arrastra el dedo por la pantalla con un movimiento horizontal. Para volver al escritorio principal, pulsa sobre el icono de retorno o Inicio. EN To view the previous / next image just flick with your fingers across the screen with an horizontal movement.
FR Pour regarder l’antérieure/suivante image, déplacez votre doigt par l’écran avec un mouvement horizontal. Pour retourner au bureau principal, appuyez sur l’icône de retour ou Menu démarrer. PT Para ver a anterior/seguinte imagem arrasta o dedo por a tela com um movimento horizontal. Para voltar ao escritório principal, aperta sobre o ícone de retomo ou Inicio.
ES Nota: Apaga el dispositivo cuando insertes/extraigas una tarjeta microSD, de ese modo evitarás la pérdida accidental de datos. En Note: Turn off the device when you insert / extract a microSD card, thereby avoid accidental data loss. fr Observation: Débranchez le dispositif quand vous insérez/retires une carte microSD, de cette façon, vous éviterez la perte accidentelle des données.
ACTUALIZACIÓN / UPGRADING / ACTUALISATION / REINSTALAÇÃO ES Tu Energy™ Tablet tiene un sistema operativo instalado basado en Android™, que es posible reinstalar o actualizar si es necesario. El proceso es sencillo pero ha de realizarse con cuidado y solamente cuando sea realmente necesario.
FR Votre Energy™ Tablet a un système d’exploitation installé basé sur Android™, il est possible de le réinstaller ou de le mettre à jour au cas qu’il soit nécessaire. Le procès est simple mais il doit se réaliser avec soin et seulement quand il soit nécessaire.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS / TROUBLESHOOTING / GUIDE DE DÉPANNAGE / SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ES 1. Mi Energy Tablet no se enciende, ¿qué puedo hacer? 2. 3. 4. 5. 6. Asegúrate de que la batería está suficientemente cargada al intentar encender el dispositivo. Si aún dejándolo cargando durante al menos 30 minutos el sistema sigue sin encender, es posible que haya un problema con el sistema operativo instalado.
10. ¿Cuál es la autonomía del dispositivo? Depende en gran medida de las condiciones de uso, como el nivel de brillo de la pantalla, el uso de auriculares o del altavoz, o si el Wi-Fi está activado o desactivado. Aproximadamente la autonomía del Energy Tablet es de hasta 6 horas de navegación Wi-Fi. EN 1. My Energy Tablet does not turn on, what I can do? 2. 3. 4. 5. 6. 7. Make sure the battery is charged enough to power the device.
the Wi-Fi is enabled or disabled. The autonomy of Energy Tablet is up to 6 hours of Wi-Fi browsing. FR 1. Ma Energy Tablet ne s’allume pas, qu’est-ce que je peux faire ? 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Assurez-vous que la batterie soit suffisamment chargée, après essayer de brancher le dispositif. Si même en le chargeant pendant au moins 30 minutes, le système continue sans pouvoir être allumé, c’est possible qu’il y ait un problème avec le système d’exploitation installé.
10. Quelle est l’autonomie du dispositif ? Cela dépend, surtout, des conditions d’usage, comme le niveau d’éclat de l’écran, l’usage d’écouteurs ou du haut parleur, ou si le Wi.-Fi est activé ou désactivé. L’autonomie d’Energy Tablet est de jusqu’à 6 heures de navigation Wi-Fi. PT 1. Minha Energy Tablet não pode ser ligada, que posso fazer? 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Assegure-se que a bateria está suficientemente carregada depois de intentar ligar o dispositivo.
10. Qual é a autonomia do dispositivo? Depende em grande medida das condições de uso, como o nível de brilho da tela, o uso de fones ou do altifalante, ou se a Wi-Fi está ativada ou desativada. Aproximadamente a autonomia da Energy Tablet é de até 6 horas de navegação Wi-Fi.
meses, tendo um período de garantia de 12 meses. Esta garantia cobre defeitos de fabricação ou materiais. Esta garantia não cobre qualquer defeito do produto devido a acidentes, mau uso ou alteração feita por uma pessoa não autorizada. A garantia especial de 36 meses é válida para a União Europeia. Para outros países, consulte a sua legislação específica ou o seu distribuidor local. Funcionamiento de la garantía / WARRANTY PROCEDURE / FONCTIONNEMENT DE LA GARANTIE / PROCEDIMENTO DE GARANTIA ES 1.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks. All company, brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective companies. © 2012 by Energy Sistem®. All rights reserved. FR 1. Lorsque vous entrez sur : http://support.energysistem.
29/05/2012 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION DE CONFORMITE / DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nombre del suministrador / Manufacturer Name / Nom du Fournisseur / Nome do Fabricante: Energy Sistem Soyntec S. A. Dirección / Address / Adresse / Endereço: Pol. Ind. Finestrat C/.
Es Nota: El presente dispositivo puede contener enlaces a sitios o páginas web operados por terceros ajenos a Energy Sistem Soyntec S.A.. Estos enlaces le son facilitados para su información o comodidad; Energy Sistem Soyntec S.A. no se hace responsable de su disponibilidad, contenido, adecuación o exactitud.
44