ENERGY i10 Dual INTERNET MEDIA TABLET Manual de usuario / User manual Manuel de l’utilisateur / Manual do Utilizador 1 ENERGY i10 Dual
ENERGY i10 Dual Manual de Usuario User Manual Manuel de l’utilisateur Manual do Utilizador 3
ÍNDICE / INDEX / INDEX / ÍNDICE INTRODUCCIÓN / INTRODUCtioN / INTRODUCTION / INTRODUÇÃO 7 CUIDADO Y MANTENIMIENTO / CARE AND MAINTENANCE / SOIN ET ENTRETIEN / CUIDADO E MANUTENÇÃO 8 PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS / KEY FEATURES / CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES / PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS 9 CONTENIDO DEL PRODUCTO / PRODUCT CONTENT / CONTENU DU PRODUIT / CONTEÚDO DO PRODUTO 11 PRESENTACIÓN GENERAL / OVERVIEW / PRÉSENTATION GÉNÉRALE / VISÃO GERAL 12 ALIMENTACIÓN / BATTERY AND POWER MANAGEMENT / AL
INTRODUCCIÓN / INTRODUCtioN / INTRODUCTION / INTRODUÇÃO ES Energy Sistem™ te agradece la compra de tu nuevo Energy Tablet i10 Dual. Deseamos que lo disfrutes.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO / CARE AND MAINTENANCE / SOIN ET ENTRETIEN / CUIDADO E MANUTENÇÃO ES ≥≥ No expongas tu Energy Tablet a golpes, polvo, luz solar directa, humedad o altas temperaturas. ≥≥ No uses productos de limpieza corrosivos o abrasivos. ≥≥ Mantén el aparato limpio y sin polvo, con un paño suave y seco. ≥≥ Recarga la batería cuando en la pantalla se muestre el ícono de batería baja. ≥≥ No desmontes el aparato.
PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS / KEY FEATURES / CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES / PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS ES ≥≥ Internet Tablet diseñado para Android™ 4.1. ≥≥ Procesador Rockchip RK3066: ARM Cortex A9 Dual Core 1.6 GHz con GPU Mali 400 Quad Core integrada. ≥≥ Pantalla TFT-LCD 9.7” 4:3 (1024x768 píxels). ≥≥ Pantalla capacitiva multi-táctil de 5 puntos. ≥≥ Conexión Wi-Fi (802.11 b/g/n): permite la conexión a Internet a través de un punto de acceso Wi-Fi. ≥≥ Conexión inalámbrica Bluetooth 4.
FR ≥≥ Internet Tablet dessiné pour Android™ 4.1. ≥≥ Processeur Rockchip RK3066: ARM Cortex A9 Dual Core 1.6 GHz avec GPU Mali 400 Quad Core intégré. ≥≥ Écran TFT-LCD 4:3 de 9.7” (1024x768 pixels). ≥≥ Écran tactile multi-touch capacitif de 5 points. ≥≥ Connection Wi-Fi (802.11 b/g/n): permet la connecter à l’Internet à travers d’un routeur Wi-Fi. ≥≥ Connexion sans fil Bluetooth 4.0 pour casque, haut-parleurs, clavier, souris et d’autres périphériques Bluetooth. ≥≥ Appareil photo frontal 0.
CONTENIDO DEL PRODUCTO / PRODUCT CONTENT / CONTENU DU PRODUIT / CONTEÚDO DO PRODUTO ES ≥≥ Energy Tablet i10 Dual 8GB. ≥≥ Manual de usuario. ≥≥ Cable USB 2.0 High-Speed para conexión al PC. ≥≥ Cable USB HOST para conexión de dispositivos USB externos (discos duros, pendrives, teclado y ratón, etc). ≥≥ Adaptador de corriente AC/DC (Europlug) 100-240V AC 50-60Hz. ≥≥ Toallita para la pantalla. ≥≥ Funda de transporte. EN ≥≥ Energy Tablet i10 Dual 8GB. ≥≥ User Manual. ≥≥ USB 2.
PRESENTACIÓN GENERAL / OVERVIEW / PRÉSENTATION GÉNÉRALE / DESCRIÇÃO GERAL 1 2 3 4 ENERGY i10Dual 13 5 6 7 HOST 8 9 10 11 12 ES 1. Cámara frontal. 2. Cámara trasera. 3. Subir / Bajar volumen. 4. Home: te devuelve a la pantalla principal. 5. Salida de auriculares. EN 1. Front camera. 2. Rear camera. 3. Volume control. 4. Home: returns to the main screen. 5. Headphones output. FR 1. Caméra frontale. 2. Caméra arrière. 3. Touche pour réglage du volume +/-. 4.
ALIMENTACIÓN / BATTERY AND POWER MANAGEMENT / ALIMENTATION / CARREGAMENTO ES Tu Energy Tablet lleva integrada una batería recargable de iones de litio. Inicialmente la batería viene cargada de fábrica, pero es recomendable que realices una carga completa antes del primer uso. Recarga la batería conectando el dispositivo a la toma de corriente mediante el adaptador de corriente AC/DC 9V incluido con el producto.
Configure o desligado automático da tela depois de uns segundos de inatividade em Definições > Visualização > Suspensão (em PT-BR, em Configurações > Exibir > Modo de espera). Selecione um nível ideal de brilho de tela em Definições > Visualização > Brilho (em PT-BR, em Configurações > Exibir > Brilho). Desligue a conexão Wi-Fi se não irá utilizar a Internet em Definições > Wi-Fi (em PT-BR, em Configurações > Wi-Fi).
TIPOS DE PULSACIONES / MAIN GESTURES / TYPES DE PULSATION / TIPOS DE TOQUES Gestos elementales / Main gestures Gestes élémentaires / Gestos principais Pulsación / Tap / Pulsation / Toque Doble pulsación / Double tap Double pulsation/ Duplo toque Pulsa brevemente la pantalla Briefly touch the screen Appuyez brièvement sur l’écran Toca brevemente a tela Pulsa rápidamente dos veces la pantalla Rapidly touch the screen twice with fingertip Appuyez rapidement, deux fois sur l’écran Toca rapidamente duas veze
PANTALLA PRINCIPAL / MAIN SCREEN / ÉCRAN PRINCIPAL / TELA PRINCIPAL 19 1 18 17 16 15 14 13 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ES 1. Buscador: acceso directo al motor de búsqueda WEB de Google™. 2. Atrás: permite retroceder a la pantalla anterior en la aplicación que en ese momento se esté ejecutando. 3. Home: te devuelve a la pantalla principal. 4. Tareas: muestra las aplicaciones usadas recientemente. 5. Bajar volumen. 6. Subir volumen. 7. Music: reproducción de archivos de sonido. 8.
EN 1. Search: direct access to Google’s™ search engine. 2. Back: back to the previous screen of the application that manages the Wi-Fi configuration, gyroscope, screen brightness, notifications and the full settings menu. 13. Internet: web browser. 14. Camera: access to the integrated camera. 15. Play Store™: download the best and most popular apps for your Android ™ system. 16. Start: access to the Energy Tablet world and the digital version of this manual. 17.
WIDGETS / WIDGETS / WIDGETS / WIDGETS 2 4 3 5 ES Para añadir un Widget a cualquiera de los escritorios pulsa “aplicaciones y widgets” (1) a continuación selecciona “WIDGETS” en la zona superior de la pantalla (2). Con el gesto de pasar página (3) podrás ver todos los Widgets instalados, elige el que quieras añadir al escritorio manteniéndolo pulsado (4) y soltándolo a continuación (5). Los Widgets pueden reubicarse a otras zonas del mismo escritorio o ser borrados fácilmente.
Widget desde su ubicación actual pulsa sobre él y mantenlo seleccionado unos segundos. Cuando la aplicación quede resaltada, podrás mover el Widget a otra posición dentro del escritorio. Para eliminar el Widget manténlo seleccionado durante unos segundos sin soltarlo, verás aparecer en pantalla el icono X, arrastra el widget al ícono y suéltalo. Para añadir, mover o eliminar aplicaciones sólo hay que elegir la aplicación desde el menú “aplicaciones y widgets” (1) y seguir los mismos pasos.
CONFIGURACIÓN WI-FI / WI-FI SETUP / CONFIGURATION WI-FI / CONFIGURAÇÃO WI-FI Pulsa en Ajustes desde la PANTALLA PRINCIPAL. Tap on Settings in the MAIN SCREEN. Accédez à Paramètres depuis l’ÉCRAN PRINCIPAL. Aceda a Definições desde a TELA PRINCIPAL. Pantalla de ajustes / Settings screen / Écran des paramètres / Tela de definições 2 3 ES EN 1. Wi-Fi. 2. Habilita la casilla Wi-Fi. 3. Selecciona tu red Wi-Fi. 1. Wi-Fi. 2. Enable the Wi-Fi option. 3. Select your Wi-Fi network. FR PT 1. Wi-Fi.
ES Nota: Tu Energy Tablet es compatible con los estándares de seguridad y encriptación WEP, WPA, WPA2, TKIP y AES. Una vez se haya completado el proceso de autentificación con éxito, tu Energy Tablet guardará los datos de acceso a la red Wi-Fi y estará listo para que puedas utilizar Internet. El dispositivo recordará la red y se conectará automáticamente a ella cuando ésta se encuentre disponible.
NAVEGADOR DE INTERNET / INTERNET BROWSER / NAVIGATEUR D’INTERNET / NAVEGADOR DE INTERNET ES Tu nuevo Energy Tablet dispone de un potente navegador Web entre la lista de aplicaciones instaladas por defecto, con el que podrás utilizar Internet de una forma rápida y sencilla. Una vez el dispositivo esté conectado a una red Wi-Fi, pulsa sobre el icono Navegador situado en el escritorio o en el menú de aplicaciones para iniciar el programa.
7 6 1 2 3 4.1 5 4 4.2 ES EN 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. Retroceder. Avanzar. Recargar. Dirección WEB. 4.1 teclea. 4.2 pulsa enter. 5. Crear pestaña. 6. Cerrar pestaña. 7. Opciones. Back. Forward. Reload. WEB address. 4.1 type. 4.2 tap on “Enter” key. 5. New tab. 6. Close tab. 7. Options. FR PT 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. Retourner. Avancer. Recharger. Adresse WEB. 4.1 taper. 4.2 appuyez sur enter. 5. Creer onglet. 6. Fermer onglet. 7. Options. Voltar.
GESTOR DE E-MAIL / E-MAIL CLIENT / GESTIONNAIRE D’E-MAIL / GERENCIAMENTO DE E-MAIL ES Nota: Para conocer los parámetros de configuración de tu cuenta consulta a tu proveedor de correo electrónico. EN Note: For the settings of your e-mail account ask your email provider. FR Observation: Pour connaître les paramètres de configuration de votre compte de messagerie demandez à votre fournisseur de messagerie.
5 1 4 3 2 ES EN 1. Carpeta seleccionada. 2. E-mails. 3. Nuevo correo. 4. Buscar. 5. Opciones. 1. Selected folder. 2. E-mails. 3. New email. 4. Search. 5. Options. FR PT 1. Fichier sélectionnez. 2. E-mails. 3. Nouveau courrier électronique. 4. Chercher. 5. Options. 1. Pasta selecionada. 2. E-mails. 3. Novo correio. 4. Procurar. 5. Opções.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA / MUSIC PLAYER / Lecteur de la Musique / REPRODUÇÃO DE MÚSICA 2 3 1 5 6 4 8 7 ES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. EN Lista de reproducción. Reproducción aleatoria. Repetición. Canción anterior. Play / pause. Canción posterior. Bajar volumen. Subir volumen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Liste de lecture. Lecture aléatoire. Répétition. Chanson antérieure. Play / pause. Chanson postérieure. Descendre le volume. Monter le volume. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. FR 1. 2. 3.
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO / VIDEO PLAYER / Lecteur de Vidéo / REPRODUÇÃO DE VÍDEO 14 13 1 2 12 11 10 3 4 5 6 7 ES reproducido. Bajar volumen. Marcador. Brillo. Vídeo anterior. Play / Pausa. Vídeo posterior. Relación de aspecto. 9. Volver. 10. Opciones. 11. Subir volumen. 12. Duración. 13. Barra de 1. Elapsed time. 2. Decrease 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. progreso. 14. Película en reproducción. FR 3. 4. 5. 6. 7. volume. Bookmark. Brightness. Previous video. Play / Pause. Next video.
CÁMARA / CAMERA / CAMÉRA / CÂMERA 5 6 8 4 7 1 2 3 ES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. EN Modo fotografía. Modo video. Modo panorámica. Zoom -. Zoom +. Cambiar de cámara. Ajustes. Disparador. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Picture mode. Movie mode. Panoramic mode. Zoom -. Zoom +. Switch camera. Settings. Shutter. FR PT 1. Mode photo. 2. Mode vidéo. 3. Modo panoramique. 4. Zoom -. 5. Zoom +. 6. Changer caméra. 7. Réglages. 8. Déclencheur. 1. Modo fotografía. 2. Modo vídeo. 3.
GALERÍA: IMÁGENES Y VÍDEOS / GALLERY: IMAGES AND VIDEOS / GALERIE: IMÁGES ET VIDÉOS / GALERIA: IMAGENS E VÍDEOS 2 ES Para ver la anterior/siguiente imagen arrastra el dedo por la pantalla con un movimiento horizontal. Para volver al escritorio principal, pulsa sobre el icono de retorno o Inicio. EN To view the previous / next image just flick with your fingers across the screen with an horizontal movement. To return to the desktop, tap the Back or the Home button.
FR Pour regarder l’antérieure/suivante image, déplacez votre doigt par l’écran avec un mouvement horizontal. Pour retourner au bureau principal, appuyez sur l’icône de retour ou Menu démarrer. PT Para ver a anterior/seguinte imagem, arraste o dedo pela tela com um movimento horizontal. Para voltar ao escritório principal, aperte sobre o ícone de retorno ou Início.
ES Nota: Apaga el dispositivo cuando insertes/extraigas una tarjeta microSD, de ese modo evitarás la pérdida accidental de datos. En Note: Turn off the device when you insert / extract a microSD card to avoid accidental data loss. fr Observation: Débranchez le dispositif quand vous insérez/retires une carte microSD, de cette façon, vous éviterez la perte accidentelle des données. pt Aviso: Desligue o dispositivo quando inserir/extrair um cartão microSD para evitar a perda acidental de dados.
CONEXIÓN BLUETOOTH / BLUETOOTH CONNECTION / CONNEXION BLUETOOTH / CONEXÃO BLUETOOTH ES FR Pulsa en Ajustes desde la Pantalla Principal. Accédez à Paramètres depuis l’Écran Principal. EN PT Tap on Settings in the Main Screen. Aceda a Definições desde a Tela Principal. 2 4 3 Pantalla de Ajustes / Settings screen / Écran des Paramètres / Tela de Definições ES EN 1. Bluetooth. 2. Habilita la casilla Bluetooth. 3. Selecciona el dispositivo al cual 1. Bluetooth. 2. Enable the Bluetooth option.
ACTUALIZACIÓN / UPDATING / ACTUALISATION / ACTUALIZAÇÃO ES Tu Energy Tablet tiene un sistema operativo instalado basado en Android™, que es posible reinstalar o actualizar si es necesario. El proceso es sencillo pero ha de realizarse con cuidado y solamente cuando sea realmente necesario.
FR Votre Energy Tablet a un système d’exploitation installé basé sur Android™, il est possible de le réinstaller ou de le mettre à jour au cas qu’il soit nécessaire. Le procès est simple mais il doit se réaliser avec soin et seulement quand il soit nécessaire.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS / TROUBLESHOOTING / GUIDE DE DÉPANNAGE / SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ES 1. ¿Por qué no se pueden reproducir ciertos archivos MP3? El archivo MP3 tiene que respetar las normas layer 3 de MPEG1, MPEG2 o MPEG 2.5. En caso contrario se ha de recodificar mediante software. 2. Mi Energy Tablet no se enciende, ¿qué puedo hacer? Asegúrate de que la batería está suficientemente cargada al intentar encender el dispositivo.
10. ¿Qué debo hacer para que me deje instalar una aplicación? En primer lugar asegúrate que el fichero tiene la extensión de instalación AndroidTM (.APK), en segundo lugar Android™ te pedirá que actives la instalación de aplicaciones desde “Orígenes desconocidos”, esta opción está desactivada por seguridad.
8. The built-in memory of the Energy Tablet i10 Dual has 8GB, but the available memory is lower, why? The Android™ operating system and the preinstalled applications need approximately 1,5GB of memory to work. Therefore the available memory for additional data is less than 8GB. 9. I updated the firmware but I no longer have any multimedia files or wallpapers. How I can retrieve the contents that came pre-installed? Before any system update, we recommend making a backup of everything you want to keep.
5. Quels sont les formats de vidéo compatibles avec mon Energy Tablet? Votre Energy Tablet peut jouer multiples formats de vidéo dans recoder. 6. Pour quoi je n’arrive pas à visualiser mes fichiers des images .jpg ? Nombreux appareils photos numériques et programmes d’édition d’images ont additionnés des donnés cachés aux fichiers .jpg. Ces donnés peuvent faire que votre Energy Tablet ne charge pas les images. Essayez de les effacer en enregistrant l’image avec un autre nom. 7.
2. Meu Energy Tablet não liga, que posso fazer? Assegure-se que a bateria está suficientemente carregada antes de tentar ligar o dispositivo. Se mesmo carregando a bateria ao menos 30 minutos, o sistema continua sem ligar, é possível que exista um problema com o sistema operacional instalado. Por favor, leia a secção “ATUALIZAÇÃO” deste manual. 3. Por que não se reproduzem alguns arquivos WMA? Assegure-se que não estás codificando os WMA com DRM. 4.
CONDICIONES DE LA Garantía / wARRANTY / CONDITIONS DE GARANTIE / GARANTIA Es Durante un periodo de 36 meses a partir de la fecha de la primera compra del producto por el consumidor, de conformidad con el RDL 1/2007, Energy Sistem Soyntec S.A. responderá ante cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del Bien, en los términos y bajo las condiciones establecidas en la citada norma.
Funcionamiento de la garantía / WARRANTY PROCEDURE / FONCTIONNEMENT DE LA GARANTIE / PROCEDIMENTO DE GARANTIA ES 1. Entre en http://support.energysistem.com o http://support.soyntec.com y tras seleccionar su producto podrá encontrar FAQs (respuestas a preguntas mas frecuentes), manuales, guías de usuario, drivers y actualizaciones, así como la posibilidad de realizar una consulta al servicio técnico o gestionar la garantía.
FR 1. Lorsque vous entrez sur : http://support.energysistem.com ou http://support.soyntec.com et sélectionnez votre produit, vous pouvez trouver les FAQ (réponses aux questions les plus fréquentes), guides d’utilisation, drivers et mises à jour, comme la possibilité d’envoyer une consultation au service technique ou de gérer la garantie. Vous pouvez vérifier la disponibilité du manuel dans votre langue sur http://www.energysistem.com/fr-fr/ support/manuals 2.
11/03/2013 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / DECLARATION OF CONFORMITY / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ / DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nombre del suministrador / Manufacturer Name / Nom du Fournisseur / Nome do Fabricante: Energy Sistem Soyntec S.A. Dirección / Address / Adresse / Endereço: Pol. Ind. Finestrat C/.
Es Nota: El presente dispositivo puede contener enlaces a sitios o páginas web operados por terceros ajenos a Energy Sistem Soyntec S.A. Estos enlaces le son facilitados para su información o comodidad; Energy Sistem Soyntec S.A. no se hace responsable de su disponibilidad, contenido, adecuación o exactitud. Dichas páginas externas pueden contener o hacer referencia a marcas, patentes, información registrada, tecnologías, productos, procesos, u otros derechos de la propiedad pertenecientes a otras personas.