INTERNET MEDIA TABLET Manual de usuario / User manual Manuel de l’utilisateur / Manual do Utilizador 1 ENERGY i8 Quad 3G
Manual de Usuario User Manual Manuel de l’utilisateur Manual do Utilizador 3
ÍNDICE / INDEX / INDEX / ÍNDICE INTRODUCCIÓN / INTRODUCtioN / INTRODUCTION / INTRODUÇÃO 7 CUIDADO Y MANTENIMIENTO / CARE AND MAINTENANCE / SOIN ET ENTRETIEN / CUIDADO E MANUTENÇÃO 8 PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS / KEY FEATURES / CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES / PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS 10 CONTENIDO DEL PRODUCTO / PRODUCT CONTENT / CONTENU DU PRODUIT / CONTEÚDO DO PRODUTO 12 PRESENTACIÓN GENERAL / OVERVIEW / PRÉSENTATION GÉNÉRALE / VISÃO GERAL 13 ALIMENTACIÓN / BATTERY AND POWER MANAGEMENT / A
INTRODUCCIÓN / INTRODUCtioN / INTRODUCTION / INTRODUÇÃO ES Energy Sistem™ te agradece la compra de tu nuevo Energy Tablet i8 Quad 3G. Deseamos que lo disfrutes.
pt Energy Sistem™ lhe agradece a compra do seu novo Energy Tablet i8 Quad 3G. Esperamos que desfrute deste aparelho. Este dispositivo pertence à família Energy Tablet: uma nova geração de dispositivos de entretenimento portátil baseada no sistema operativo Android™, com o qual poderás aceder à Internet em qualquer momento e lugar, consultar o seu correio eletrônico e reproduzir todo tipo de conteúdo multimídia (vídeos em alta definição até 1080p, músicas, fotografias, eBooks, etc.).
PT ≥≥ Não exponha seu Energy Tablet a golpes, pó, luz do sol direta, umidade ou altas temperaturas. ≥≥ Não use produtos de limpeza corrosivos ou abrasivos. ≥≥ Mantenha o aparato limpo e sem pó com um pano suave e seco. ≥≥ Recarregue a bateria quando na tela apareça o ícone de bateria baixa. ≥≥ Não desmonte o aparelho. Qualquer reparação deve fazer-la exclusivamente o pessoal qualificado de Energy Sistem Soyntec S.A.
PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS / KEY FEATURES / CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES / PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS ES ≥≥ Internet Tablet diseñado para Android™ 4.2. ≥≥ Procesador MediaTek: ARM Cortex A7 Quad Core 1,2 GHz con GPU PowerVR™ SGX-544 integrada. ≥≥ Pantalla IPS 7,85” (1024x768 píxels). ≥≥ Pantalla capacitiva multi-táctil. ≥≥ Conexión Wi-Fi (802.11 b/g/n) y conexión 3G a través de tarjeta SIM (no incluida). ≥≥ Conexión inalámbrica Bluetooth 4.
FR ≥≥ Tablette dessiné pour Android™ 4.2. ≥≥ Processeur Mediatek: ARM Cortex A7 Quad Core 1.2GHz avec PowerVR™ SGX-544 GPU. ≥≥ Écran IPS de 7.85” (1024x768 pixels). ≥≥ Écran tactile multi-touch capacitif. ≥≥ Connection Wi-Fi (802.11 b/g/n) et 3G via une carte SIM (non inclus). ≥≥ Connexion sans fil Bluetooth 4.0 pour casque, haut-parleurs, clavier, souris et d’autres périphériques Bluetooth. ≥≥ Navigation GPS par satellite. ≥≥ Appareil photo frontal 2.0Mpx et arrière 5.0Mpx AF intégré.
CONTENIDO DEL PRODUCTO / PRODUCT CONTENT / CONTENU DU PRODUIT / CONTEÚDO DO PRODUTO ES ≥≥ Energy Tablet i8 Quad 3G 8GB. ≥≥ Manual de usuario. ≥≥ Cable USB 2.0 High-Speed para conexión al PC. ≥≥ Cable USB HOST para conexión de dispositivos USB externos (discos duros, pendrives, teclado y ratón, etc). ≥≥ Adaptador de corriente AC/DC (Europlug) 100-240V AC 50-60Hz. ≥≥ Toallita para la pantalla. ≥≥ Funda de transporte. EN ≥≥ Energy Tablet i8 Quad 3G 8GB. ≥≥ User Manual. ≥≥ USB 2.
PRESENTACIÓN GENERAL / OVERVIEW / PRÉSENTATION GÉNÉRALE / VISÃO GERAL 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 15 13 ES 1. Salida de auriculares. 2. Pantalla táctil. 3. Altavoz delantero. 4. Boton de reset. 5. Sensores de proximidad y de luminosidad. 6. Entrada USB OTG/HOST. 7. Cámara frontal. 8. Cámara trasera. 9. Botón de encendido / apagado. Pulsa brevemente para apagar la pantalla, mantenlo pulsado para su apagado completo. 10. Subir / Bajar volumen. 11.
ALIMENTACIÓN / BATTERY AND POWER MANAGEMENT / ALIMENTATION / CARREGAMENTO ES Tu Energy Tablet lleva integrada una batería recargable de iones de litio. Inicialmente la batería viene cargada de fábrica, pero es recomendable que realices una carga completa antes del primer uso. Recarga la batería conectando el dispositivo a la toma de corriente mediante el adaptador de corriente AC/DC 5V incluido con el producto.
PT O seu Energy Tablet integra uma bateria recarregável de iões de lítio. Inicialmente a bateria está carregada desde a fábrica, mas é recomendável que realize uma carga competa antes do primeiro uso. Recarregue a bateria ligando o dispositivo à tomada elétrica mediante o adaptador de corrente AC/ DC 5V incluído com o produto. O tempo de carregamento oscila entre 2-4 horas, dependendo se o dispositivo está desligado ou em funcionamento.
ENCENDIDO Y APAGADO / SWITCHING ON AND OFF / ALLUMAGE ET ÉTEINTE / LIGADO E DESLIGADO ES Para encender tu Energy Tablet, pulsa el botón de encendido / apagado (9) situado en la parte superior derecha del dispositivo durante unos segundos. Cuando el sistema operativo se haya cargado tendrás que desbloquear el dispositivo para empezar a utilizarlo. Para ello arrastra con el dedo el icono del candado fuera del círculo.
TIPOS DE PULSACIONES / MAIN GESTURES / TYPES DE PULSATION / TIPOS DE TOQUES Gestos elementales / Main gestures Gestes élémentaires / Gestos principais Pulsación / Tap / Pulsation / Toque Doble pulsación / Double tap Double pulsation/ Duplo toque Pulsa brevemente la pantalla Briefly touch the screen Appuyez brièvement sur l’écran Toca brevemente a tela Pulsa rápidamente dos veces la pantalla Rapidly touch the screen twice with fingertip Appuyez rapidement, deux fois sur l’écran Toca rapidamente duas veze
PANTALLA PRINCIPAL / MAIN SCREEN / ÉCRAN PRINCIPAL / TELA PRINCIPAL 19 1 18 7 17 15 8 10 11 20 2 16 3 12 14 21 4 5 6 9 ES 1. Buscador: acceso directo al motor de búsqueda WEB de Google™. 2. Atrás: permite retroceder a la pantalla anterior en la aplicación que en ese momento se esté ejecutando. 3. Home: te devuelve a la pantalla principal. 4. Tareas: muestra las aplicaciones usadas recientemente. 5. Bajar volumen. 6. Subir volumen. 7. Music: reproducción de archivos de sonido. 8.
EN 1. Search: direct access to Google’s™ search engine. 2. Back: back to the previous screen of the application a larger version showing the date. Pressing it again accesses a basic settings menu that manages the Wi-Fi configuration, gyroscope, screen brightness, notifications and the full settings menu. 14. Internet: web browser. 15. Camera: access to the integrated camera. 16. Play Store™: Download the best and most popular apps for your Android ™ system. 17.
WIDGETS / WIDGETS / WIDGETS / WIDGETS 2 4 3 5 ES Para añadir un Widget a cualquiera de los escritorios pulsa “aplicaciones y widgets” (1) a continuación selecciona “WIDGETS” en la zona superior de la pantalla (2). Con el gesto de pasar página (3) podrás ver todos los Widgets instalados, elige el que quieras añadir al escritorio manteniéndolo pulsado (4) y soltándolo a continuación (5).
Los Widgets pueden reubicarse a otras zonas del mismo escritorio o ser borrados fácilmente. Para mover un Widget desde su ubicación actual pulsa sobre él y mantenlo seleccionado unos segundos. Cuando la aplicación quede resaltada, podrás mover el Widget a otra posición dentro del escritorio. Para eliminar el Widget manténlo seleccionado durante unos segundos sin soltarlo, verás aparecer en pantalla el icono X, arrastra el widget al ícono y suéltalo.
CONFIGURACION TARJETA SIM / SIM CONFIGURATION / CONFIGURATION DE LA CARTE SIM / CONFIGURAÇAO cartão SIM ES Tu Energy Tablet tiene la posibilidad de utilizar tarjetas SIM. En el apartado Ajustes >> Administración de la tarjeta SIM, podrás gestionar la tarjeta. EN Your Energy Tablet supports the use of SIM cards. In Settings >> SIM management, you can manage the SIM configuration.. FR Votre Energy Tablet a la possibilité d’utiliser cartes SIM.
2 4 3 ES EN 1. Bluetooth. 2. Habilita la casilla Bluetooth. 3. Selecciona el dispositivo al cual 1. Bluetooth. 2. Enable the Bluetooth option. 3. Select the device you want to 4. Acepta la solicitud de 4. Accept the syncronization request. quieras conectarte. sincronización. connect to. FR PT 1. Bluetooth. 2. Connectez la case Bluetooth. 3. Selectionnez l’appareil que vous 1. Bluetooth. 2. Habilite a opção Bluetooth. 3. Selecione o aparelho ao qual quer 4.
CONFIGURACIÓN WI-FI / WI-FI SETUP / CONFIGURATION WI-FI / CONFIGURAÇÃO WI-FI Pulsa en Ajustes desde la PANTALLA PRINCIPAL. Tap on Settings in the MAIN SCREEN. Accédez à Paramètres depuis l’ÉCRAN PRINCIPAL. Aceda a Definições desde a TELA PRINCIPAL. Pantalla de ajustes / Settings screen / Écran des paramètres / Tela de definições 2 3 ES EN 1. Wi-Fi. 2. Habilita la casilla Wi-Fi. 3. Selecciona tu red Wi-Fi. 1. Wi-Fi. 2. Enable the Wi-Fi option. 3. Select your Wi-Fi network. FR PT 1. Wi-Fi.
ES Nota: Tu Energy Tablet es compatible con los estándares de seguridad y encriptación WEP, WPA, WPA2, TKIP y AES. Una vez se haya completado el proceso de autentificación con éxito, tu Energy Tablet guardará los datos de acceso a la red Wi-Fi y estará listo para que puedas utilizar Internet. El dispositivo recordará la red y se conectará automáticamente a ella cuando ésta se encuentre disponible.
NAVEGADOR DE INTERNET / INTERNET BROWSER / NAVIGATEUR D’INTERNET / NAVEGADOR DE INTERNET ES Tu nuevo Energy Tablet dispone de un potente navegador Web entre la lista de aplicaciones instaladas por defecto, con el que podrás utilizar Internet de una forma rápida y sencilla. Una vez el dispositivo esté conectado a una red Wi-Fi, pulsa sobre el icono Navegador situado en el escritorio o en el menú de aplicaciones para iniciar el programa.
7 6 1 2 3 4.1 5 4 4.2 ES EN 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. Retroceder. Avanzar. Recargar. Dirección WEB. 4.1 teclea. 4.2 pulsa enter. 5. Crear pestaña. 6. Cerrar pestaña. 7. Opciones. Back. Forward. Reload. WEB address. 4.1 type. 4.2 tap on “Enter” key. 5. New tab. 6. Close tab. 7. Options. FR PT 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. Retourner. Avancer. Recharger. Adresse WEB. 4.1 taper. 4.2 appuyez sur enter. 5. Creer onglet. 6. Fermer onglet. 7. Options. Voltar.
GESTOR DE E-MAIL / E-MAIL CLIENT / GESTIONNAIRE D’E-MAIL / GERENCIAMENTO DE E-MAIL ES Nota: Para conocer los parámetros de configuración de tu cuenta consulta a tu proveedor de correo electrónico. EN Note: For the settings of your e-mail account ask your email provider. FR Observation: Pour connaître les paramètres de configuration de votre compte de messagerie demandez à votre fournisseur de messagerie.
5 1 4 3 2 ES EN 1. Carpeta seleccionada. 2. E-mails. 3. Nuevo correo. 4. Buscar. 5. Opciones. 1. Selected folder. 2. E-mails. 3. New email. 4. Search. 5. Options. FR PT 1. Fichier sélectionnez. 2. E-mails. 3. Nouveau courrier électronique. 4. Chercher. 5. Options. 1. Pasta selecionada. 2. E-mails. 3. Novo correio. 4. Procurar. 5. Opções.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA / MUSIC PLAYER / Lecteur de la Musique / REPRODUÇÃO DE MÚSICA 2 3 1 5 6 4 8 7 ES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. EN Lista de reproducción. Reproducción aleatoria. Repetición. Canción anterior. Play / pause. Canción posterior. Bajar volumen. Subir volumen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Liste de lecture. Lecture aléatoire. Répétition. Chanson antérieure. Play / pause. Chanson postérieure. Descendre le volume. Monter le volume. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. FR 1. 2. 3.
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO / VIDEO PLAYER / Lecteur de Vidéo / REPRODUÇÃO DE VÍDEO 14 13 1 2 12 11 10 3 4 5 6 ES reproducido. Bajar volumen. Marcador. Brillo. Vídeo anterior. Play / Pausa. Vídeo posterior. Relación de aspecto. 9. Volver. 10. Opciones. 11. Subir volumen. 12. Duración. 13. Barra de progreso. 14. Película en reproducción. FR 3. 4. 5. 6. 7. 9 1. Elapsed time. 2. Decrease 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. volume. Bookmark. Brightness. Previous video. Play / Pause. Next video.
CÁMARA / CAMERA / CAMÉRA / CÂMERA 8 7 6 5 10 4 3 9 2 1 EN ES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Modo fotografía. Modo video. Modo panorámico. Disparador. Balance de blancos. Ajustes. Cambiar de cámara. Menu opciones. 9. Zoom +. 10. Zoom -. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. FR 1. Mode photo. 2. Mode vidéo. 3. Mode panoramique. 4. Déclencheur. 5. Balance des blancs. 6. Réglages. 7. Changer caméra. 8. Menu d´options. Picture mode. Movie mode. Panoramic mode. Shutter. White balance. Settings. Switch camera. Options menu.
GALERÍA: IMÁGENES Y VÍDEOS / GALLERY: IMAGES AND VIDEOS / GALERIE: IMÁGES ET VIDÉOS / GALERIA: IMAGENS E VÍDEOS 2 ES Para ver la anterior/siguiente imagen arrastra el dedo por la pantalla con un movimiento horizontal. Para volver al escritorio principal, pulsa sobre el icono de retorno o Inicio. EN To view the previous / next image just flick with your fingers across the screen with an horizontal movement. To return to the desktop, tap the Back or the Home button.
FR Pour regarder l’antérieure/suivante image, déplacez votre doigt par l’écran avec un mouvement horizontal. Pour retourner au bureau principal, appuyez sur l’icône de retour ou Menu démarrer. PT Para ver a anterior/seguinte imagem, arraste o dedo pela tela com um movimento horizontal. Para voltar ao escritório principal, aperte sobre o ícone de retorno ou Início.
ES Nota: Apaga el dispositivo cuando insertes/extraigas una tarjeta microSD, de ese modo evitarás la pérdida accidental de datos. En Note: Turn off the device when you insert / extract a microSD card to avoid accidental data loss. fr Observation: Débranchez le dispositif quand vous insérez/retires une carte microSD, de cette façon, vous éviterez la perte accidentelle des données. pt Aviso: Desligue o dispositivo quando inserir/extrair um cartão microSD para evitar a perda acidental de dados.
ACTUALIZACIÓN / UPDATING / ACTUALISATION / ACTUALIZAÇÃO ES Tu Energy Tablet tiene un sistema operativo instalado basado en Android™, que es posible reinstalar o actualizar si es necesario. Por defecto las actualizaciones son via OTA (Over-The-Air), con lo que tu Energy Tablet se conectará automaticamente con nuestros servidores, hará la descarga e instalará el nuevo software en cuanto tengamos una nueva actualización lista para usar. Tambien puedes actualizar tu Energy tablet a través de tu ordenador.
Important: Make sure the operating system version you are downloading is specific for your model and serial number, otherwise you could damage the device. 5. Unzip the file to your computer. 6. Open the text file included with the download and follow the instructions for installing the new operating system on your Energy Tablet. FR Votre Energy Tablet a un système d’exploitation installé basé sur Android™, il est possible de le réinstaller ou de le mettre à jour au cas qu’il soit nécessaire.
2. Acesse à página web www.energysistem.com desde o seu computador. 3. Entre na seção “Suporte” e escolha o tipo de produto “Tablet”. 4. Escolha o seu modelo Energy Tablet da lista desdobrável que aparecerá, e à continuação descarregue a ultima versão do sistema operacional Android™ disponível. Obs.: Assegure-se de que a versão do sistema operacional que está descarregando é específica para o seu modelo e número de serie, já que em caso contrário o dispositivo pode ser danificado. 5.
7. A veces la pantalla se queda en negro y el dispositivo no responde. Pulsa el botón de Reset para reiniciar el dispositivo. 8. La capacidad de memoria del Energy Tablet i8 Quad 3G es de 8GB, pero la memoria disponible es inferior ¿Por qué? El sistema operativo Android™ y las aplicaciones preinstaladas en el dispositivo necesitan aproximadamente 1,5 GB de memoria interna para funcionar. Por ese motivo la memoria disponible para guardar datos adicionales es algo inferior a 8GB. 9.
EN 1. Why can’t I play some MP3 files? The MP3 file must follow the “layer 3” standard for MPEG1, MPEG2 and MPEG2.5 formats. Otherwise it must be converted using a specific software. 2. My Energy Tablet does not turn on, what can I do? Make sure the battery is charged enough to power the device. If after leaving the device charging for at least 30 minutes the problem continues, there may be a problem with the installed operating system. Please refer to the “UPDATING” section in this manual. 3.
To authorize application installation just follow the instructions on the screen the first time you try to install an application: Settings / Applications / Unknown sources (activate). 11. How long is the autonomy of the device? Depends largely on the conditions of use, as the brightness of the screen, using headphones or speaker, or if the Wi-Fi is enabled or disabled. The autonomy of Energy Tablet i8 Quad 3G is up to 6 hours of Wi-Fi browsing. FR 1.
9. J’ai mis à jour le firmware et j’ai aucun livre ni fond d’écran. Comment pourrais-je récupérer les contenus qui étaient préinstallés ? Avant de toute mise à jour du système, nous recommandons de faire une copie de sécurité de tout ce que vous voulez conserver. Dans MyEnergyTablet.com vous trouverez non seulement tous les contenus qui viennent préinstallés dans votre Energy Tablet sinon beaucoup plus des livres et des fonds d’écran additionnels. 10.
7. Às vezes a tela fica em negro e o dispositivo não responde. Aperta ao botão Reset para reiniciar o dispositivo. 8. A capacidade de memória do Energy Tablet i8 Quad 3G é de 8GB, mas a memória disponível é inferior. Por quê? O sistema operacional Android™ e as aplicações pré-instaladas no dispositivo necessitam aproximadamente 1,5 GB de memória interna para funcionar. Por isso, a memória disponível para guardar os dados adicionais é inferior a 8GB. 9.
CONDICIONES DE LA Garantía / wARRANTY / CONDITIONS DE GARANTIE / GARANTIA Es Durante un periodo de 36 meses a partir de la fecha de la primera compra del producto por el consumidor, de conformidad con el RDL 1/2007, Energy Sistem Soyntec S.A. responderá ante cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del Bien, en los términos y bajo las condiciones establecidas en la citada norma.
Funcionamiento de la garantía / WARRANTY PROCEDURE / FONCTIONNEMENT DE LA GARANTIE / PROCEDIMENTO DE GARANTIA ES 1. Entre en http://www.energysistem.com/es/support/ y tras seleccionar su producto podrá encontrar FAQs (respuestas a preguntas mas frecuentes), manuales, guías de usuario, drivers y actualizaciones, así como la posibilidad de realizar una consulta al servicio técnico o gestionar la garantía. Puede consultar la disponibilidad del manual de usuario en otros idiomas en http://www.energysistem.
FR 1. Lorsque vous entrez sur :http://www.energysistem.com/fr/support/ et sélectionnez votre produit, vous pouvez trouver les FAQ (réponses aux questions les plus fréquentes), guides d’utilisation, drivers et mises à jour, comme la possibilité d’envoyer une consultation au service technique ou de gérer la garantie. Vous pouvez vérifier la disponibilité du manuel dans votre langue sur http://www.energysistem.com/fr-fr/ support/manuals 2.
3/10/2013 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / DECLARATION OF CONFORMITY / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ / DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nombre del suministrador / Manufacturer Name / Nom du Fournisseur / Nome do Fabricante: Energy Sistem Soyntec S.A. Dirección / Address / Adresse / Endereço: Pol. Ind. Finestrat C/.
Es Nota: El presente dispositivo puede contener enlaces a sitios o páginas web operados por terceros ajenos a Energy Sistem Soyntec S.A. Estos enlaces le son facilitados para su información o comodidad; Energy Sistem Soyntec S.A. no se hace responsable de su disponibilidad, contenido, adecuación o exactitud. Dichas páginas externas pueden contener o hacer referencia a marcas, patentes, información registrada, tecnologías, productos, procesos, u otros derechos de la propiedad pertenecientes a otras personas.