o w n e r s m a n u a l encore1 encore2 encore8 PRINTED IN CANADA 7AI//ENCORE
owners manual encore IMPORTANT INSTRUCTIONS. PLEASE READ CAREFULLY. INTRODUCTION Congratulations on your purchase of Energy Loudspeakers! Proprietary Energy® technology and high quality manufacturing will allow you to enjoy, for many years the most natural and accurate music reproduction, a trademark of all Energy® speakers. The advice offered in this manual is aimed at helping you maximize and maintain peak performance, and therefore, your listening satisfaction.
owners manual encore Amplifier Requirements The “encore1” Center Channel The encore Series was designed to be extremely efficient and very undemanding of the connected amplifier. They are rated as an 8-ohm nominal impedance, with an efficiency of 89dB. They can be played at high listening levels with average power and are capable of handling the high power output of large amplifiers. A center channel can reproduce up to 60% of a movie's soundtrack, most of which is dialogue.
owners manual encore SUBWOOFER CONTROLS X-Over Input: Using an external crossover: BL(Bass Level) Control This rotary control adjusts the output level of your encore8 Subwoofer, and should be used to balance the level of the subwoofer with that of your main speakers. This method uses a Low Level (RCA) interconnect cable to connect the "Subwoofer Output" jack from an external crossover such as the Energy® EAC, to the subwoofer's RCA X-Over (crossover) input.
Bedienungsanleitung encore SICHERHEITSANWEISUNGEN EINLEITUNG Lektüre der Anweisungen Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer Energy Lautsprecher! Energy® Technologie und firmeneigene, hochwertige Fertigungsstechnik werden Sie lange Jahre die Kennzeichen einer natürlichen und reinen Musikwiedergabe, ein Warenzeichen aller Energy® Lautsprecher, genießen lassen.
Bedienungsanleitung encore Der "encore2" Lautsprecher als Surround-Lautsprecher ACHTUNG:Wird ein Verstärker übersteuert, so ist das Resultat eine Verzerrung, die um ein Vielfaches größer ist als seine Nennleistung. Die Verzerrung übersteuerter Verstärker wird “Clipping" genannt. Sie ist leicht an einem verschwommenen, entstellten Klang zu erkennen und kann jeden Lautsprecher ernsthaft beschädigen. Die Lautstärkeregelung der meisten Verstärker und Receiver ist logarithmischer Art, d.h.
Bedienungsanleitung encore Power- Auto-On/Auto-Off FEINABSTIMMUNG Der encore8 Subwoofer ist mit einer besonderen "Power - Auto-Ein/Auto-Aus" Einrichtung ausgerüstet. Beim Empfang eines Übertragungssignals schaltet sie den Subwoofer automatisch ein. Hört dann nach einer vorbestimmten Zeit das Signal auf, schaltet sie den Subwoofer automatisch aus.
manuale dell’utente encore IMPORTANTE: ISTRUZIONI PER UN FUNZIONAMENTO SICURO INTRODUZIONE Congratulazioni per aver acquistato Altoparlanti Energy! L'abbinamento di tecnologia esclusiva Energy® e fabbricazione eccezionale vi permetteranno di godere a lungo la riproduzione musicale più naturale e precisa possibile: la vera caratteristica che contraddistingue gli altoparlanti Energy®.
manuale dell’utente encore Requisiti dell'amplificatore verrà più o meno a trovarsi all'altezza delle orecchie. Inserire la mensola integrata nella posizione "FRONT", quindi sistemare lo speaker encore2 sulla base encore. Per ulteriori dettagli sulla mensola integrata, consultare la pagina 30 La serie encore è stata concepita in modo da essere altamente efficiente e quindi indipendente dall'amplificatore connesso.
manuale dell’utente encore REGOLATORI DEL SUBWOOFER posteriore del subwoofer. In tal caso, gli speakers saranno allora collegati direttamente con l'amplificatore o ricevitore mediante una connessione convenzionale. Regolatore BL (livello dei bassi) Questo regolatore rotatorio controlla il livello di uscita del subwoofer encore8, e dovrebbe essere utilizzato per equilibrare il livello del subwoofer con quello degli speakers principali.
Manual des usuario encore DIRECTRICES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INTRODUCCIÓN Felicitaciones por haber adquirido los altavoces Energy®. La tecnología patentada de Energy® y una manufactura de la más alta calidad le permitirán disfrutar por muchos años de la reproducción musical más natural y precisa, símbolo que distingue a todos los altavoces Energy®. Este manual contiene información para ayudarle a lograr y mantener el máximo rendimiento de sus altavoces y, por tanto, procurarle la mejor escucha.
Manual des usuario encore Requisitos del amplificador integrado en la posición "FRONT" y luego fije el altavoz encore2 al soporte encore. Para más información sobre los soportes integrados, por favor consulte la página 30. Los altavoces de la serie encore se han diseñado para ser sumamente eficaces y, a la vez, muy poco exigentes con el amplificador al que estén conectados. Están clasificados con una impedancia nominal de 8 ohm y con una eficacia media de 89 dB.
Manual des usuario encore MANDOS DEL BAFLE PARA BAJOS Nivel bajo: Utilizando la salida del bafle (RCA) de un receptor, procesador o filtro pasivo Mando de nivel de bajos o BL(Bass Level) Conecte un solo cable de interconexión de nivel bajo (RCA) a la salida para bafle de su receptor o procesador y luego, a la entrada RCA de su bafle para bajos, ubicado en el panel trasero del mismo. En este caso, los altavoces deberán luego conectarse directamente al amplificador o al receptor en forma convencional.
gebruikershandleiding encore BELANGRIJKE VEILIGHEIDS INSTRUCTIES INLEIDING Gefeliciteerd met de aankoop van uw Energy Luidsprekers. Deze gedeponeerde Energy® technologie handelsmerk en een product van hoge kwaliteit zorgen ervoor dat u voor vele jaren van de meest natuurlijke en muziek kunt genieten, het is een handelsmerk van alle Energy® luidsprekers.
gebruikershandleiding encore VERSTERKER EISEN De "encore1" Midden Kanaal De encore Series is ontworpen om heel doeltreffend te zijn en om op deze wijze niet veel te eisen van de aangesloten versterker. Ze tellen een 8 ohm nominale impedantie met een prestatievermogen van 89 dB. Ze kunnen op een hoog luisterniveau worden gespeeld met gemiddelde stroom en ze zijn in staat om de hoge stroomuitgangen van brede versterkers aan te kunnen.
gebruikershandleiding encore A/V (Audio Video) schakelaar X-Over Input: bij het g ebruik van een uitgaande kruising Deze schakelaar regelt de zeer lage frequentie eigenschappen van uw ultralagetoonluidspreker om voor meer basimpact te zorgen en voor een groter plezier van opgenomen filmmuziek. Er wordt 3 dB aan de "video" positie toegevoegd om de ultralagetoonluidspreker precies aan te passen met de akoestiek uw kamer. Begin bij de "audio" positie.
manuel de l’utilisateur encore IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT-PROPOS Nous vous félicitons d'avoir choisi les enceintes acoustiques Energy. La technologie exclusive à EnergyMD combinée à des procédés de fabrication de la plus haute qualité vous permettra de tirer plaisir, de longues années durant, d'une restitution musicale aussi naturelle que précise, un attribut de toutes les enceintes EnergyMD.
manuel de l’utilisateur encore Amplificateurs recommandés L'enceinte « encore1 » pour canal centre D'une extrême efficacité, les enceintes de notre série encore s'avèrent très peu exigeantes à l'égard de l'amplificateur auquel elles sont reliées. Toute la série affiche une impédance de 8 ohms avec un niveau de pression sonore moyen de 89 dB. Les enceintes permettent une écoute à haut volume sous une puissance moyenne et admettent une puissance élevée de la part de gros amplificateurs.
manuel de l’utilisateur encore Calibration Sélecteur audio/vidéo (A/V) Ce sélecteur règle les caractéristiques en basse fréquence de l'enceinte des extrêmes-graves en vue d'accentuer les graves et rehausser le rendu de la piste son des films. Dans la position « video », le niveau est augmenté de 3 dB pour assurer un parfait accord entre le rendu dans l'extrême-grave et l'acoustique de la pièce. Il est recommandé de régler d'abord le sélecteur à la position « audio ».
brugsanvisning encore VIGTIGE SIKERHEDSREGLER INDLEDNING Læs brugsanvisningen Tillykke med Deres nye Energy Højttalere! Varemærkebeskyttet Energy® teknologi og kvalitetsproduktion vil sikre, at De i mange år frem i tiden kan nyde den enestående naturlige og akkurate lydgengivelse, der er et særkende for alle Energy® højttalere. De råd, vi tilbyder i denne vejledning, gives for at hjælpe Dem til at opnå og vedligeholde højttalerens topydelse, og således forøge Deres nydelse, når De lytter.
brugsanvisning encore KRAV TIL FORSTÆRKEREN. "encore1" midterkanal Encore serien blev designet, så den fik stor virkningsgrad, og den stiller derfor ingen særlige krav til den tilsluttede forstærker. Hele serien er normeret til 8-ohm impedans med en effektivitet på 89 dB. Højttalerne kan spilles på højt lytteniveau med gennemsnitsstyrke, og de kan klare store forstærkeres høje strømudgang. En midterkanal kan gengive op til ca. 60% af en films lydspor, hvoraf det meste er dialog.
brugsanvisning encore A/V (Audio Video) omskifter X-Over indgang: Brug af et eksternt filter Omskifteren justerer de ekstremt lave frekvenser, der kendetegner bashøjttaleren, så der er mere baslyd og dermed større mulighed for at nyde en films lydspor. Den giver 3 dB ekstra i "video" stillingen, så bashøjttaleren kan tilpasses nøjagtigt til akustikken i Deres miljø. Begynd med omskifteren sat på "audio". Hvis der mangler dybde og veldefineret bas, sættes omskifteren på "video".
Manual do Utilizador encore INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INTRODUÇÃO Parabéns pela sua compra de alto-falantes Energy! A alta qualidade de fabricação e a tecnologia exclusivas da Energy® lhe proporcionarão a reprodução musical mais natural e precisa que caracteriza todos os alto-falantes Energy®, por muito anos. Os conselhos que oferecemos nesse manual foram elaborados para ajudá-lo a obter e manter o máximo desempenho sonoro dos seus alto-falantes e seu prazer de escuta.
Manual do Utilizador encore Características do amplificador altura adequada sobre seus suportes respectivos, a diferença na qualidade do som será notável. Quando o ouvinte está sentado na posição de escuta principal, o tweeter, localizado na parte superior do aparelho, estará mais ou menos à altura dos ouvidos do ouvinte. Coloque o suporte integrado na posição "FRONT" e em seguida fixe o alto-falante encore2 ao suporte encore.
Manual do Utilizador encore CONTROLOS DO SUBWOOFER Utilização da saída de baixo nível para s ubwoofer de um receptor, processador ou filtro de cruzamento externo Controlo de nível de baixos ou BL (Bass Level) Este controlo giratório ajusta o nível de sadia do subwoofer encore8 e deve usado para equilibrar o nível do subwoofer com o nível dos alto-falantes principais.
encore HERJDJLCNDJ GJ +RCGKEFNFWBB DF:YST BCNHERWBB GJ NT{YBRT
encore HERJDJLCNDJ GJ +RCGKEFNFWBB gthtlybq pderjdjq =rhfy uhjvrjujdjhbntkz Fyrjh-! hfcgjkfufkcz pfgjlkbwj c =rhfyjv ntktdbpjhf bkb rjhgecf lkz j,tcgtxtybz vfrcbvfkmyjq lbcgthcbb7
encore HERJDJLCNDJ GJ +RCGKEFNFWBB Htuekbhjdrf abkmnhf ybprb[ xfcnjn 5AYX87 Ghbcjtlbybnt jlbyfhysq cjtlbybntkmysq rf,tkm RCA-c-RCA r “ds[jle dcgjvjufntkmyjuj uhjvrjujdjhbntkz ybprb[ xfcnjn2 +njq herjznrjq htuekbhetncz cgfl dscjrb[ xfcnjn dcgjvjufntkmyjuj uhjvrjujdjhbntkz ybprb[ xfcnjn7 Gjpdjkzz gkfdye.
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE MODEL Encore 2 Satellite Encore 1 Center Channel Encore 8 Subwoofer System Type Magnetically Shielded Acoustic Suspension Satellite Magnetically Shielded Dual Vented Bass Reflex Center Channel Magnetically Shielded Rear Vented Bass Reflex Subwoofer Tweeter 1”(28mm) Aluminum Dome With Cloth Suspension, UAF and Neodymium magnet 1" (28mm) Aluminum Dome With Cloth Suspension, UAF and Neodymium magnet N/A Woofer 4”(112mm) Multi-Laminat
owners manual encore The Integrated Bracket system is designed to assist in installation. This flexible bracket can be repositioned into many different configurations.To mount the speaker, follow the 4 easy steps. 1. Using the supplied allen key, loosen the screw, and remove the round plate and the bracket. 2. Mount the bracket to the wall in the exact position using the correct hardware for the application (not supplied) 3.
WARRANTY GARANTIE Limited Warranty Policy in the United States and Canada Garantie aux États-Unis et au Canada Energy® warrants this product to the retail purchaser against any failure resulting from original manufacturing defects in workmanship or materials. La société EnergyMD garantit cet appareil contre toute défectuosité attribuable aux pièces d'origine et à la main-d'oeuvre. The warranty is in effect for a period of: 1. for the Speaker Section, five (5) years, and 2.