INDEX Precaution Notice………………………………………………………………………………..1 ENERMAX DIGIFANLESS Power Supply Specification………………………..………...….2 ENGLISH…………….…………………………………………………………………..………..3 DEUTSCH..........................................................................................................................7 ESPAÑOL.........................................................................................................................11 FRANCAIS.......................................................................
Precaution Notice Only a technician, authorized by ENERMAX, is allowed to perform maintenance service! Warranty is subject to void under unauthorized attempt to open the power case or modification of any kinds, even attempted only, of the power supply or its components! ENERMAX will not be responsible for damages caused by following situations: Opening of the PSU case and/or modification of any component or cable without ENERMAX’s written authorization.
ENERMAX DIGIFANLESS Power Supply Specification Model Number AC Input Voltage AC Input Current 3.3V 5V 12V1 12V2 -12V 5Vsb Total Power Peak Power*1 DC Rail Over Current 3.3V Protection 5V 12V DC Rail Over Voltage 3.3V Protection 5V 12V1/2 DC Rail (DC) Under 3.3V Voltage Protection 5V 12V1/2 Over Temperature Protection Temperature Humidity EDF550AWN 110-240VAC, 50-60Hz (Maximum range: 99-265VAC, 47-63Hz) 6.0-2.5A RATED DC OUTPUT 20A 100W 20A 30A 540W (45A) 30A 0.5A 6W 2.5A 12.
User’s Manual Dear customer, Thank you for choosing this ENERMAX power supply unit (PSU)! Please read this manual carefully and follow its instructions before installing the PSU. We would like to draw your attention that a computer required very specific conditions to work best for you without failing.
① Set your PSU into the bottom chassis (main air frame should face up), and please make sure the I/O switch is on “O” position. ② Press two sides of the CordGuard lock together, and set it into CordGuard holder near the AC inlet. (this side up) ③ Plug the AC cord into your PSU. ④ Lock the CordGuard to latch onto AC cord. 1. CordGuard is for AC cords supplied with ENERMAX CordGuard-compatible PSUs. Other AC cords may be incompatible. 2.
CONNECTOR TYPES 24P Mainboard For ATX/EEB/CEB server/workstation MB. 4+4P (8P) CPU +12V, in combined mode 8-pin configuration supports multi-CPU server/workstation systems and some single extreme CPU systems. 4+4P(8P) CPU+12V, in split mode 4-pin configuration supports certain single CPU systems. Some multi-CPU workstation/server system might also need this extra 4-pin 12V connector.
4 x 4P Molex (IDE/SCSI) drives & 1 x FDD connector Modular cable for IDE/SCSI/SAS drives and peripheral, plus 1 FDD power connector. ZDPMS data link Modular cable to link the PSU and MB to enable the power supply digital monitor/control function. (ZDPMS software installation required) ATTACHING / DETACHING THE MODULAR CABLES Attaching the modular cable to PSU 5-pin / 12-pin connector on modular cable and PSU’s modular socket has an arrow mark. To make correct connection is easy: 1.
Benutzerhandbuch (DE) Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses ENERMAX-Netzteil (PSU) entschieden haben! Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch und folgen Sie bitte seinen Anweisungen bevor Sie das Netzteil installieren! Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass moderne Systeme sehr empfindlich geworden sind und genau definierte Bedingungen benötigen, um optimal ohne Ausfälle arbeiten zu können.
① Montieren Sie das Netzteil am Boden des Gehäuses. Dabei muss das Lüftungsgitter nach oben ausgerichtet sein. Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter auf der Position „O“ („Aus“) steht. ② Drücken Sie die beiden Seiten des CordGuard zusammen und befestigen Sie ihn an der dafür vorgesehenen Stelle. (Diese Seite nach oben) ③ Schließen Sie das Netzkabel am Netzteil an. ④ Klappen Sie den CordGuard herunter und sichern Sie auf diese Weise den Netzstecker. 1.
Anschlusstypen 24P Mainboard Für die neueste Generation von ATX/EEB/CEB Server/Workstation MB’s. 4+4P (8P) CPU +12V, in “kombiniertem Modus” Unterstützt Multi-CPU Server/Workstation-Systeme und einige Hochleistungs-Einzel-CPU Systeme. 4+4P (8P) CPU +12V, in “getrenntem Modus” 4-Pin Konfiguration unterstützt herkömmliche Einzel-CPU Systeme. Einige Multi-CPU Systeme benötigen möglicherweise ebenfalls diesen zusätzlich Stecker.
4 x 4P Molex (IDE/SCSI) drives & 1 x FDD connector Modulares Kabel für IDE/SCSI/SAS-Laufwerke und Peripheriegeräte + FDD-Anschluss. 1x ZDPMS-Datenkabel Das modulare Kabel verbindet das Netzteil mit dem Mainboard und ermöglicht den Betrieb der digitalen Steuerungs-/Überwachungssoftware (Installation der ZDPMS-Software vorausgesetzt).
Manual Del Usuario (ES) Estimado cliente: Muchas gracias por comprar nuestra fuente ENERMAX . Le recomendamos que se lea bien este manual para el usuario. Queremos recordarle que los ordenadores actuales son muy vulnerables y necesitan condiciones especiales para funcionar sin problemas.
① Coloque la fuente de alimentación en la parte inferior de la caja (la toma de aire principal debe estar hacia arriba), y asegúrese de que el interruptor I / O esté en la posición "O". Apretar al mismo tiempo las dos solapas de CordGuard y colocarlas en los huecos correspondientes cerca de donde se conecta el cable de alimentación. ② (Este lado para) ③ Conectar el cable a la fuente. ④ Se cierra CordGuard haciendo presión. Esto permite tener siempre en la posición correcta el dispositivo. 1.
TIPOS DE ENCHUFES 24P placa base Soporta generaciones nuevas de ATX/EEB/CEB server/workstation. 4+4P CPU +12V, en “modo combinado” La configuración 8-Pin soporta multi-CPU server/workstation y algunos sistemas single-socket extremos. 4+4P CPU +12V, en “modo separado” La configuración 4-Pin soporta la mayoría de los sistemas single-socket. Unos sistemas multi-CPU server/workstation posiblemente necesitan este enchufe de 4-Pin 12V.
4 x 4P Molex (IDE/SCSI) drives & 1 x FDD connector Cable modular para ODD o HDD tipo IDE/SCSI/SAS mas 1x FDD (Floppy). ZDPMS data link Cable modular para conectar la fuente de alimentación a la placa base para habilitar la función de supervisión/control de la fuente de alimentación (requiere instalación de software ZDPMS) CONECTAR Y EXTRAER CABLES MODULARES CONECTAR CABLES MODULARES CON LA FUENTE 5-Pin / 12-Pin enchufes de los cables modulares y los zócalos de la fuente tienen marcas blancas de flecha.
Manuel d’utilisateur (FR) Chers clients, Merci d’avoir choisi l’alimentation ENERMAX ! Veuillez lire avec attention ce manuel avant de procéder à l’installation de l’alimentation. Nous souhaiterions attirer votre attention sur le fait qu’un ordinateur est fragile, et que vous devez respecter les conditions d'utilisation pour un fonctionnement optimal.
① Placez l’alimentation dans le châssis (la grille de ventilation principale doit être orientée vers le haut) et assurez-vous que l'interrupteur est sur la position 0. ② Insérer simultanément les deux côtés du système de fixation CordGuard dans l’emplacement prévu à cet effet proche du connecteur d’alimentation. (ce côté orienté vers le haut) ③ Brancher le câble dans l’alimentation. ④ Refermer le système CordGuard pour bloquer le câble d’alimentation. 1. CordGuard est compatible avec le câble A.C.
CONNECTOR TYPES 24P Carte Mère Pour la nouvelle génération de cartes mères ATX/EEB/CEB serveur/ stations de travail. 4+4P (8P) CPU +12V, en mode combiné La configuration 8-pins supporte les serveurs et stations de travail multi-CPU et certaines mono CPU. 4+4P (8P) CPU +12V, en mode séparé La configuration 4-pins supporte les systèmes mono CPU. Certaines stations de travail ou serveurs multi-CPU pourraient avoir besoin de ce connecteur 4-pins 12V supplémentaire.
4 x 4P Molex (IDE/SCSI) drives & 1 x FDD connector Câble modulaire pour lecteur et autres périphériques IDE/SCSI/SAS & 1 connecteur d’alimentation pour FDD.
Manuale dell’Utente (IT) Cari clienti, Vi siamo grati per avere scelto questo ALIMENTATORE ENERMAX ! Prima di installarlo, leggete attentamente questo manuale e seguite le sue istruzioni. Desideriamo attirare la vostra attenzione sul fatto che un computer richiede condizioni di lavoro molto specifiche per dare il meglio in termini di prestazioni, e per non guastarsi.
① Posizionare l’alimentatore sul fondo del case (la presa d’aria principale deve essere rivolta verso l'alto), e accertarsi che l'interruttore I / O sia in posizione "O". ② Premere contemporaneamente le due alette del dispositivo CordGuard ed inserirle negli appositi fori di alloggiamento vicino al cavo di alimentazione AC. (Questo lato verso l’alto) ③ Connettere il cavo AC all’Alimentatore. ④ Chiudere il dispositivo CordGuard, mediante pressione su di esso.
TIPI DI CONNETTORI Scheda madre 24P Per le nuove generazioni MB : ATX/EEB/CEB. 4+4P (8P) CPU +12V, in modalità combinata Per server/workstation multi-CPU e sistemi a CPU singola 4+4P (8P) CPU +12V, in modalità separata Per server/workstation multi-CPU e sistemi a CPU singola 6+2P (8P) PCI Express, in modalità combinata La configurazione a 8-pin supporta quelle schede grafiche di ultima generazione, che richiedono il connettore PCI-E a 8 pin.
ZDPMS data link Cavo modulare per collegare la PSU alla scheda madre per permettere la funzione di monitoraggio/controllo dell’alimentatore (è necessaria l’installazione del software ZDPMS) COME ATTACCARE/ STACCARE I CAVI MODULARI Attacco dei cavi modulari al PSU Il connettore da 5-pin / 12-pin sul cavo modulare e la presa modulare del PSU ha un segno di freccia. È estremamente facile effettuare il collegamento corretto: 1. Connettore nero alla presa nera, lo stesso dicasi per il connettore rosso. 2.
Руководство пользователя (RU) Уважаемый пользователь, Спасибо за то, что выбрали блок питания (БП) ENERMAX . Перед установкой БП прочтите, пожалуйста, внимательно данное руководство и придерживайтесь изложенных в нем указаний. Обратите внимание, что для бесперебойной работы компьютера требуется соблюдение определенных требований.
① Установите блок питания внизу корпуса (решетка охлаждения должна быть направлена вверх). Перед установкой блока питания убедитесь, что кнопка включения находится в положении “O”. ② Сожмите, пожалуйста, с обеих сторон защелку CordGuard и прикрепите его на предусмотренном для него месте. (Этой стороной вверх) ③ Подключите кабель питания к блоку. ④ Опустите защелку CordGuard, закрепляя таким образом, вилку питания. 1.
ВИДЫ ПОДКЛЮЧЕНИЙ 24-контактное подключение материнской платы Для нового поколения MB серверов/рабочих станций ATX/EEB/CEB. 4+4-контактный (8P) CPU +12В комбинированный разъем 8-контактная конфигурация поддерживает сервера/рабочие станции с множественными CPU и некоторые системы с одним CPU нового поколения. 4+4-контактный (8P) CPU +12В разделенный разъем 4-контактная конфигурация поддерживает некоторые системы с одним CPU.
приводы 4 x 4 контактный Molex (IDE/SCSI) и подключение 1 x FDD Модульный кабель для приводов IDE/SCSI/SAS и периферийного оборудования, а также одно подключение питания FDD. ZDPMS кабель Модульный кабель, предназначенный для связи между блоком питания и материнской платой, для цифрового управления. (Установка программного обеспечения ZDPMS обязательна).
Instrukcja obsługi (PL) Szanowni Klienci, Dziękujemy za zakup tego zasilacza ENERMAX (PSU)! Proszę przeczytać uważnie ten podręcznik i wykonać zamieszczone w nim instrukcje przed instalacją zasilacza. Chcielibyśmy zwrócić Państwa uwagę na fakt, że komputer wymaga pracy w bardzo specyficznych warunkach. Aby uniknąć awarii i wydłużyć żywotność systemu zalecamy, aby: NIE umieszczać systemu w pobliżu grzejnika lub innych urządzeń wytwarzających ciepło.
① Montuj zasilacz na dole obudowy otworami wentylacyjnymi skierowanymi do góry. Upewnij się, że przełącznik zasilania jest w pozycji „O” („wyłączone”). ② Naciśnij razem dwa boki blokady CordGuard i wstaw do uchwytu CordGuard w pobliżu gniazda wejścia prądu zmiennego. (Tą stroną do góry) ③ Podłącz przewód prądu zmiennego do zasilacza. ④ Zablokuj blokadę CordGuard, zatrzaskując ją na przewodzie prądu zmiennego. 1.
RODZAJE ZŁĄCZY 24-pinowe złącze płyty głównej Do nowej generacji płyt głównych serwera/stacji roboczych ATX/EEB/CEB. CPU 4+4-pinowe (8-pinowe) +12V, w trybie kombinowanym 8-pinowa konfiguracja obsługuje wielo procesorowych systemów serwera/stacji roboczych i niektóre pojedyncze, ekstremalne rozwiązania systemów CPU. CPU 4+4-pinowe (8-pinowe) +12V, w trybie podziału 4-pinowa konfiguracja obsługuje niektóre systemy z pojedynczym CPU.
4 x 4-pinowe Molex do napędów (IDE/SCSI) & 1 x złącze FDD Kabel modularny do napędów IDE/SCSI/SAS i urządzeń peryferyjnych oraz 1 złącze zasilania FDD. Przewód ZDPMS Modularny kabel łączący zasilacz z płytą główną do uruchomienia aplikacji kontroli digitalnej ZDPMS (instalacja aplikacji ZDPMS niezbędna). PODŁĄCZANIE / ODŁĄCZANIE KABLI MODULARNYCH Podłączenie kabla modularnego do zasilacza Na 5-pinowym / 12-pinowym złączu kabla modularnego oraz na modularnym gnieździe PSU, znajduje się znak strzałki.
取扱説明書 (JP) ご挨拶 この度は ENERMAX 電源ユニットをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。電源ユニットを 設置する前に、本マニュアルをよくお読みの上、正しくお使いください。 コンピュータは非常に壊れやすいシステムで、故障なく最適な動作を続けるには特定の条件が必要になり ます。コンピュータの故障を避け、寿命を延ばすために、次の推奨事項に留意してください。 コンピュータをラジエーターやその他の熱を発生する装置の近くに置かない。 コンピュータを磁気が発生する装置の近くに置かない。 コンピュータを湿気や埃、振動のある環境に置かない。 コンピュータを直射日光にさらさない。 PC ファンを追加してコンピュータを十分に冷却する。 複数の AC 延長ケーブルを使って、電源を取る場合は、同じ延長ケーブル内でレーザープリンタ、ラ ジエーター等、他の高電力消費装置を使用したり、延長ケーブルの安全電流負荷基準を超えることの ないようにしてください。 追加 UPS(無停電電源装置)を経由して電源を取る場合、接続デバイスの電力供給のため、十分なワ ット数とVA出力の UPS を選
① 電源ユニットをケース底面に設置し(通気 面が上)、I/O スイッチを「O」にして下さい。 ② コードガードの両端を電源の AC コード 接続口上部に設置してください。 (この面を上に) ③ AC コードを AC インレットに差し込 んでください。 ④ AC コードを抑えながらコードガードを セットし、しっかりと固定してください。 1. コードガードはコードガード対応 ENERMAX 電源ユニット専用です。非対応の電源 ユニットには取り付けることが出来ません。 2.
コネクタ類 24P メインボード 新世代の ATX / BTX PC、およびデュアル CPU の EEB / CEB サーバー / ワーク ステーションボードをサポートします。 4+4P (8P) CPU +12V、コンバインモード 8 ピン構成では、マルチ CPU サーバー / ワークステーションシステムと、 一部のシングル CPU PC システムをサポートします。 4+4P (8P) CPU +12V、スプリットモード 4 ピン構成では、ほとんどのシングル CPU システムをサポートします。 また、 一部のマルチ CPU を使用したサーバー / ワークステーションシステムでは、 この拡張 4 ピンコネクタを使用するものもあります。 6+2P (8P) PCI Express、コンバインモード 8 ピン構成の PCI Express グラフィックカード用。 6+2P (8P) PCI Express、スプリットモード / 6P PCI Express # 2 6 ピン構成の PCI Express グラフィックカード用。 SATA 電源コネクタ# 1 SATA/SAS ドライブ用。 4P Molex 電
ZDPMS データリンク 電源ユニットとマザーボードを接続し、モニターコントロール機能を有効にする モジュラーケーブル。(ZDPMS ソフトウェアのインストールが必要です) モジュラーケーブルの取り付け/取り外し モジューラーケーブルを電源ユニットに取り付けます モジュラーケーブルの 5 ピン/12 ピンコネクタと電源ユニットのモジュラーソケットの表面に は、白い矢印のマークがあります。 正しく接続するステップは簡単です: 1. 黒いコネクタは黒いソケットに、赤いコネクタは赤いソケットに接続してください。 2. 矢印マークが向かい合うように接続してください。 3. Step1 と 2 を確認してください。 電源ユニットからモジュラーケーブルを取り外します モジュラーケーブルの上下にある爪を押して開きます。 開いた状態で電源ユニットのソケットから引き抜いてください。 簡単に取り外すことができます。 システムの起動 電源を入れる前に、以下のことを再度ご確認ください。 1. メイン電源コネクタ 24 ピンは適切に接続されているか。 2.
사용자 매뉴얼 (KR) 세계 최초의 90% 이상 효율 설계의 ENERMAX 파워서플라이를 선택해 주셔서 감사 드립니다. 시스템 에 설치하기에 앞서 본 매뉴얼의 내용을 숙지하시고 지시사항을 준수하여 주시기 바랍니다. 현재의 PC는 장애 없는 최적의 운영을 위해서, 특수한 조건이 요구될 정도로 주변의 환경에매우 민감 하게 반응하고 있습니다. 이러한 장애/손상을 미연에 방지하고 PC를 오래 사용하기 위해, 다음의 사항 을 권장합니다. PC의 주변에 열을 발생시키는 가전도구를 멀리하시는 것이 좋습니다. PC의 주변에 자기(Magnetic) 장치를 놓지 마십시요. PC를 습기, 먼지가 많고 진동이 있는 곳에 놓지 마십시요. PC를 직사광선에 노출시키지 마십시요. PC에 팬 등을 추가하여 냉각성능을 강화하는 것이 좋습니다. 멀티탭을 사용하는 경우 멀티탭의 최대 전력양을 확인하십시요. 레이저 프린터나 모니터 등과 같은 전력 소모가 높은 장치들은 다른 멀티탭에 분산 설치하는 것을 권장합니다.
② CordGuard 의 양쪽 lock 을 누른 상태에서 CordGuard 홀더에 삽입합니다. ① 파워서플라이를 케이스 정구멍에 맞추시고(메인프레임이 위를바라보도록) I/O 스위치가“O”위치에있는지확인해주십시오. (이면이올라가도록) ③ AC 코드를 파워서플라이에 연결합니다. ④ CordGuard 를 아래로 내려 AC 코드를 확실히 고정시킵니다. 1. CordGuard 는 ENERMAX 파워서플라이에서 제공하는 AC 코드와 호환됩니다. 다른 AC cord 와 는 호환이 되지 않을 수 있습니다. 2. 시스템을 구성할 떄 AC cord 를 제거하거나 I/O 스위치를 “O” 에 위치시키십시오. 케이블 및 커넥터 모든 커넥터는 잘못된 연결 방지를 위한 구조로 설계되어 있습니다.
커넥터 타입 24핀 메인보드 커넥터 차세대 최신 ATX/EEB/CEB 서버/워크스테이션 메인보드 지원. 조합형 8(4+4)핀 CPU +12V 커넥터 멀티 CPU 서버/워크스테이션과 일부 싱글 CPU 시스템 지원. 분리형 8(4+4) 핀 CPU +12V 커넥터 4 핀 구성은 일부 싱글 CPU 시스템 지원. 일부 멀티 CPU 워크스테이션/서버 시스템은 별도의 4 핀 12V 커넥터를 요구할 수 있습니다. 조합형 8(6+2)핀 PCI Express 커넥터 8 핀 PCI-E 커넥터를 요구하는 최신 고사양 그래픽 카드 지원. 분리형 8(6+2)핀 PCI Express 커넥터 / 6P PCI Express 커넥터# 2 6 핀 PCI-E 커넥터를 요구하는 대부분의 고사양 그래픽 카드 지원.
모듈 케이블의 연결 및 분리 파워서플라이에 모듈러 케이블 연결 5핀 / 12핀 커넥터와 파워서플라이의 모듈 소켓엔 화살표 표기가 되어 있습니다. 다음 단계를 통해 케이블을 연결하십시요. 1. 검정(Black) 커넥터는 검정 소켓에, 적색(Red) 커넥터는 적색 소켓에 연결합 니다. 2. 커넥터와 소켓의 화살표가 서로 마주 보게 연결합니다. 3. 색상별 혹은 방향이 일치해야 쉽게 연결할 수 있습니다. 파워서플라이로부터 모듈 케이블 분리 모듈 케이블의 5핀/12핀 커넥터에는 파워서플라이의 모듈 소켓에 고정하기위한 2개의 걸쇠가 있습니다. 이 2개의 걸쇠를 사용해 파워서플라이로부터 모듈 케이 블을 쉽게 분리할 수 있습니다. 시스템 부팅(BOOTING) 단계 시스템을 부팅하기 전에 다음 사항을 점검해 주십시요: 1. 메인보드 전원 커넥터 (24핀)가 정확히 연결되어 있는지 확인합니다. 2.
使用说明书 (CN) 亲爱的用户: 感谢您选购 ENERMAX (安耐美)电源供应器。安装本产品前,敬请详读此使用手册,并依照说明安 装。 在此提醒您,计算机需要在良好的环境下运作,否则将容易受损、严重影响您的工作及宝贵资料。 为预防上述风险并确保您计算机系统的寿命,我们提出以下建议: 计算机不得置于热源附近; 计算机不得靠近磁性物体附近; 计算机不应放置于潮湿、多灰尘、震动频繁的环境; 计算机应避免阳光直射; 计算机应安装足够的散热设备; 若您欲使用多功能转换插座,请先确认此插座可承受所连接电器的最大功率,或把其它的高耗电 设备,如激光打印机、显示器等置于其它插座上。若超出插座可承受的最大功率则可能导致插座 被烧毁。 若您需要加装 UPS 不间断稳压电源供应系统用电,请选用足够 W/VA 容值输出,例如: 最低 UPS 输出电力建议值 电源供应器型号 (依各负载的效率与 PFC 而定) EDF550AWN 600W / 1000VA * 若您欲于同一 UPS 上提供其它电器(如显示器、打印机等)用电,请根据连接装置的额定功率,选用较高性 能的 UPS。 * 请勿混淆
① 将电源供应器安装于电源下置式机壳(主 透气孔朝上),并确认 ON/OFF 开关已切 换至”关”的位置(○=关)。 ② 请同时按压「电源线扣」的两侧,将其扣 在 AC 交流电插座附近的卡扣上。 ④ 将「电源线扣」扣在电源线上。 (主透气孔朝上) ③ 将电源线插入 AC 交流电插座中。 1. 此「电源线扣」适用于 ENERMAX(安耐美)电源产品提供的电源线,可能不适用其它厂商的 电源线。 2. 组装或维修系统时,请将电源线从 AC 交流电插座上移除,并将开关切换至“关”的位置。 * 按照说明书进行安装后,仅耦合器一面可触及,其余面均在机箱内部。 模块线材插座 所有连接头都具备防误插设计,请确保能正确连接到相容的装置。如果您无法顺利的将连结头连接 到电源供应器或是周边设备,请检查您连接头插入方向是否正确。请勿强行安装,或修改连接头, 这可能损坏电源供应器及计算机设备,因此造成的损坏不在保修范围内。 下图说明模块插座排列及 DC 直流电分配方式: 5 针 黑色插座 12 针 红色插座 黑色插座专供 3.
连接头说明 24P Mainboard 支持大多数新款 ATX/EEB/CEB 服务器/工作站主机板。 4+4P (8P) CPU +12V, 合并模式 8 针设定支持部分多重 CPU 服务器/工作站及部分单 CPU 主机板。 4+4P (8P) CPU +12V, 分离模式 4 针设定支持部分单 CPU 主机板。部分多重 CPU 服务器/工作站主机板可能需求此额外 的 12V 连接头。 6+2P (8P) PCI Express, 合并模式 8 针设定支持最新需要 8P PCI-E 用电之显示卡。 6+2P (8P) PCI Express, 分离模式 / 6P PCI Express # 2 针设定支持大多需要 6P PCI-E 用电之显示卡。 SATA # 1 供应 SATA/SAS 接口周边电力。 4P Molex # 2 供应 IDE/SCSI/SAS 等接口周边及部分 AGP 显示卡之电力。 FDD 供应 FLOPPY 或特定接口周边电力。 #1 部分 SATA 接口周边可能同时具备 SATA 或 4P Molex (大 4P)插座。一般而言,仅需连接其中一种电源接 头即可,但不可同时使用。请
ZDPMS data link 连结电源供应器与主机板的数字讯号连结线材,透过安装 ZDPMS 软件启动电源数 字监控功能。 连接 / 退出 模块线材 将模块线材连接到电源供应器 5 针及 12 针模块线材上的连接头,及电源供应器的模块电源插座,都会有一个箭号, 做快速正确连接的方式相当简单: 1. 黑色插头对黑色插座,红色对红色 2. 箭头对箭头 3. 然后您可以轻松的插入连接头 将模块线材退出电源供应器 5 针及 12 针模块线材上的连接头,都有两个卡扣,以利固定于电源供应器的插座上。 若要将模块线材退出电源供应器,请压下两端的卡扣,即可轻易退出模块线材。 开启系统 开启系统之前,请做以下确认动作: 1. 主电源连接头(24 针插头) 确认是否已经连接; 2. CPU +12V 电源连接头 (4 针或 8 针) 确认是否已经连接;或一个 4P Molex (大 4P)连接 头 (如果主机板需要) 确认是否已经连接; 3. 其它连接头确认是否已经连接; 4. AC 交流电源线是否确实连接于(墙壁)电源插座及电源供应器 AC 插座; 5. 装入机箱,关闭计算机侧板; 6.
使用說明書 (TW) 親愛的使用者: 感謝您選購保銳科技(安耐美)電源供應器。安裝本產品前,敬請詳讀此使用手冊,並依照指示安裝。 在此提醒您,電腦需要在良好的環境下運作,否則將容易受損、嚴重影響您的工作及寶貴資料。為 預防上述風險並確保您電腦系統的壽命,我們提出以下建議: 電腦不得置於熱暖爐、或發熱器材附近; 電腦不得靠近磁性器材附近; 電腦不應放置於潮濕、多灰塵、震動頻繁之環境; 電腦應避免陽光直射; 電腦應裝置足夠系統散熱風扇; 若您欲使用多孔電源延長線,請先確認此線可承受所連接供應電器的尖峰電力,或分配其他高耗 電設備,例如雷射印表機、螢幕等插頭於其他插座上。若超出延長線的供電負載,可能啟動過負 載斷路器,並切斷電源。 若您需要加裝 UPS (不斷電系統)供應系統用電,請選用足夠 W/VA 容值輸出, 例如: 最低 UPS 輸出電力建議值 電源供應器型號 (依各負載的效率與 PFC 而定) EDF550AWN 600W / 1000VA * 若您欲於同一 UPS 提供其他電器(如螢幕與印表機等)用電,請根據連接裝置的額定功率,選用較高 性能的 UPS。 * 請
① 將電源供應器安裝於電源下置式機殼(主透 氣孔朝上),並確認 ON/OFF 開關已切換至” 關”的位置 (○=關)。 ② 請同時按壓電源線扣的兩側,將其扣於 AC 交流電插座附近的卡榫上。 ④ 將「電源線扣」扣於電源線上。 (主透氣孔朝上) ③ 將電源線插入 AC 交流電插座中。 1. 此「電源線扣」適用於保銳科技(安耐美)電源產品提供之電源線,可能不適用其他廠商的電源 線。 2. 組裝或維修系統時,請將電源線從 AC 交流電插座上移除,或將開關切換至“關”的位置。 模組線材插座 所有連接頭都具備防誤插設計,確保能正確的連接到相容的裝置。如果您無法順利的將連結頭連接 到電源供應器或是週邊裝置,請檢查您連接頭插入方向是否正確。請勿用蠻力插入裝置,或修改連 接頭,這可能損毀電源供應器及電腦設備,且保固亦將失效。 下圖說明模組插座排列及 DC 直流電分配方式: 12 針 紅色插座 5 針 黑色插座 黑色插座專供 3.
連接頭說明 24P Mainboard 支援大多數新款 ATX/EEB/CEB 伺服器/工作站主機板。 4+4P (8P) CPU +12V, 合併模式 8 針設定支援部分多重 CPU 伺服器/工作站及部分單 CPU 主機板。 4+4P (8P) CPU +12V, 分離模式 4 針設定支援部分單 CPU 主機板。部分多重 CPU 伺服器/工作站主機板可能 需求此額外的 12V 連接頭。 6+2P (8P) PCI Express, 合併模式 8 針設定支援最新需要 8P PCI-E 用電之顯示卡。 6+2P (8P) PCI Express, 分離模式 / 6P PCI Express # 2 針設定支援大多需要 6P PCI-E 用電之顯示卡。 SATA # 1 供應 SATA/SAS 介面周邊電力。 4P Molex # 2 供應 IDE/SCSI/SAS 等介面周邊及部分 AGP 顯示卡之電力。 FDD 供應 FLOPPY 或特定介面周邊電力。 #1 部分 SATA 介面周邊可能同時具備 SATA 或 4P Molex 插座。一般而言,僅需連接其中一種電源接頭即 可,但不可同時使用。請參閱您的周邊
ZDPMS data link 連結電源供應器與主機板的數位訊號連結線材,透過安裝 ZDPMS 軟體 啟動電源數位監控功能。 連接 / 退出 模組線材 將模組線材連接到電源供應器 5 針及 12 針之模組線材上之連接頭,及電源供應器之模組電源插座,都會 有一個箭號,快速正確連接的方式相當簡單: 1. 黑色插頭對黑色插座,紅色對紅色 2. 箭頭對箭頭 3. 然後您可以輕鬆的插入連接頭 將模組線材退出電源供應器 5 針及 12 針之模組線材上之連接頭,都有兩個卡扣,以利固定於電源供應 器之插座上。若要將模組線材退出電源供應器,請壓下兩端的卡扣,就可輕 易退出模組線材。 啟動系統 啟動系統之前,請做以下確認動作: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
User’s Manual (ID) Pelanggan yang terhormat, Terima kasih telah memilih ENERMAX Power Supply Unit ( PSU)! Silahkan membaca buku petunjuk ini dengan seksama dan ikuti instruksi sebelum memasang PSU ini.
① Pasang kan PSU pada chassis ( permukaan atas harus berada di atas), dan pastikan switch I/O pada posisi “O”. ② Tekan kedua sisi CordGuard lock bersamaan, dan masukan ke dalam CordGuard holder dekat AC inlet sisi ini (Gambar) harus berada di atas) ③ Pasangkan AC cord ke PSU anda ④ Tekan kebawah untuk mengunci kabel AC 1. CordGuard digunakan untuk AC cord yang di supply oleh ENERMAX PSU yang kompatibel dengan CordGuard. 2.
CONNECTOR TYPES 24P Mainboard For ATX/EEB/CEB server/workstation MB. 4+4P (8P) CPU +12V, in combined mode 8-pin configuration supports multi-CPU server/workstation systems and some single extreme CPU systems. 4+4P(8P) CPU+12V, in split mode 4-pin configuration supports certain single CPU systems. Some multi-CPU workstation/server system might also need this extra 4-pin 12V connector.
4 x 4P Molex (IDE/SCSI) drives & 1 x FDD connector Cable modular para ODD o HDD tipo IDE/SCSI/SAS mas 1x FDD (Floppy). ZDPMS data link Modular cable to link the PSU and MB to enable the power supply digital monitor/control function. (ZDPMS software installation required) ATTACHING / DETACHING THE MODULAR CABLES Pemasangan kabel modular ke PSU Konektor 5-pin / 12-pin pada kabel modular dan soket modular pada PSU mempunya tanda panah, untuk memudahkan pemasangan yang benar : 1.
(unit: mm) 51
52
53
54
55