INDEX Precaution Notice ................................................................................................................ 1 ENERMAX SGALAXY EVO series Power Supply Specification .................................... 2 ENGLISH............................................................................................................................ 3 DEUTSCH .......................................................................................................................... 8 ESPAÑOL ....
Precaution Notice Only a technician, authorized by ENERMAX, is allowed to perform maintenance service! Warranty is subject to void under unauthorized attempt to open the power case or modification of any kinds, even attempted only, of the power supply or its components! ENERMAX will not be responsible for damages caused by following situations: Opening of the PSU case and/or modification of any component or cable without ENERMAX’ written authorization.
ENERMAX SGALAXY EVO Series Power Supply Specification EGX850EWT AC Input Voltage AC Input Current 9 – 4.5A 3.3V 5V 12V1 12V2 12V3 12V4 12V5 12V6 -12V 5Vsb Total Power Peak Power 0-25A 160W 0-25A 0-30A 0-30A 840W 0-30A (70A) 0-30A 0-30A 0-30A 0-0.6A 7.
User’s Manual Dear customer, Thank you for choosing this ENERMAX SGALAXY EVO power supply unit (PSU)! Please read this manual carefully and follow its instructions before installing the PSU. We would like to draw your attention that a computer required very specific conditions to work best for you without failing.
NAME OF PARTS 1Output cable: Please check “Cables & Connectors” section. 2Fan. # 1 3Honeycomb air vent. # 1 4PowerGuard LED. 5CordGuard. #3 6AC Inlet. # 2 7ON/OFF switch (I=ON, O=OFF). # 2 #1 To ensure best system cooling, do not block PSU fan’s air in-take and air vent area. This PSU offers a special HeatGuard function. When the system is turned off, or goes into ACPI S3/S4 sleep mode, the PSU fan will keep dissipating the remaining heat for 30 ~ 60 seconds and prolonging system lifetime.
Following graphic illustrates the modular sockets layout and its DC rail distribution. 5P BLACK sockets The black sockets provide 3.3V/5V/12V for modular cable to power drives or other peripheral. 12P RED sockets The red sockets provide 12V for modular cable to power graphics card, CPU or RAM. CONNECTOR TYPES 24P Mainboard Native cable, 12V rail supplied by 12V1 For new generations of ATX/EEB/CEB server/workstation MB.
#1 Some SATA drives might accept SATA or 4P Molex power. Normally, use either one of power connector to power the driver, BUT NOT BOTH! Please check the drive’s manual for details. #2 Some MB might require this connector to share the +12V current from 24-pin Mainboard connector to PCI-E slot. If your MB already supports 24-pin Mainboard connector, you may not need to add the 4P Molex connector on it. Please check the MB’s manual for details.
BOOTING YOUR SYSTEM Before booting your system, please check that: 1. Main power connector (24P) is properly connected. 2. CPU +12V power connector (4 or 8-pin configuration), and/or a 4P Molex connector (if required by MB) is properly connected. 3. All other needed connectors are properly connected. 4. AC cord is properly connected to wall outlet and PSU AC inlet. 5. Close your system chassis. 6. Turn on the PSU by switching the ON/OFF switch to “ON”, and your system is ready.
Benutzerhandbuch Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses ENERMAX SGALAXY EVO-Netzteil (PSU) entschieden haben! Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch und folgen Sie bitte seinen Anweisungen bevor Sie das Netzteil installieren! Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass moderne Systeme sehr empfindlich geworden sind und genau definierte Bedingungen benötigen, um optimal ohne Ausfälle arbeiten zu können.
DETAILBESCHREIBUNG 1 Ausgangskabel: Bitte lesen Sie den Abschnitt „Kabel & Anschlüsse“. 2 Lüfter. # 1 3 Honigwabenluftauslass. # 1 4 PowerGuard LED 5 CordGuard # 3 6 Stromeingang # 2 7 I/O Schalter*: separater Netzteil An/Aus-Schalter (I=AN, O=AUS). # 2 #1 Bitte blockieren Sie nicht die Lufteinlässe/Luftauslässe, um eine bestmögliche Systemkühlung zu gewährleisten.
Folgende Grafik illustriert das Layout der modularen Sockel und deren DC Leitungsverteilung. Schwarze 5-Pin Sockel Schwarze Sockel (3.3V/5V/12V) für modulare Kabel der Laufwerke (HDD, ODD) oder Peripheriegeräte. Rote 12-Pin Sockel Rote Sockel (12V) für modulare Kabel der Grafikkarten, CPUs oder RAM. Anschlusstypen 24P Mainboard Natives Kabel, 12V Leitung versorgt durch 12V1 Für die neueste Generation von ATX/EEB/CEB Server/Workstation MB’s.
#1 Einige SATA-Laufwerke unterstützen SATA & 4-Pin Molex Stecker. Schließen Sie nur einen Stecker an! Lesen Sie ansonsten im Handbuch des Laufwerks nach! #2 Einige MB´s unterstützen diesen Stecker zur zusätzlichen Stromversorgung des 20-Pin MB-Steckers. Falls Ihr MB einen 24-Pin MB-Sockel besitzt, sollten Sie den 4-Pin Molex Stecker nicht anschließen. Lesen Sie dies bitte im Handbuch des MB´s nach! #3 Die meisten MB´s verfügen zwar über zwei bis vier 3/4-Pin Lüftersockel.
EINSCHALTEN IHRES SYSTEMS Vor dem Einschalten Ihres Systems stellen Sie bitte sicher, dass: 1. Mainboard-Stromanschluss (24P) korrekt angeschlossen ist. 2. CPU +12V ATX Stromanschluss (4 oder 8 Pin Konfiguration) (falls für MB erforderlich) korrekt angeschlossen ist, oder ein 4-Pin Molex-Stromanschluss (falls für MB erforderlich) korrekt angeschlossen ist. 3. Alle anderen erforderlichen Stromanschlüsse korrekt angeschlossen sind. 4.
Manual Del Usuario Estimado cliente: Muchas gracias por comprar nuestra fuente ENERMAX SGALAXY EVO. Le recomendamos que se lea bien este manual para el usuario. Queremos recordarle que los ordenadores actuales son muy vulnerables y necesitan condiciones especiales para funcionar sin problemas.
NOMENCLATURA DE LAS PARTES 1 Cable del corriente: Por favor, examine el párrafo „CABLES Y ENCHUFES”. 2 Ventilador. # 1 3 Honeycomb air vent. # 1 4 PowerGuard luz 5 CordGuard # 3 6 Toma de corriente # 2 7 Interruptor I/O*: separado interruptor de la fuente por En/Paro (I=En, O=Paro). # 2 #1 Para asegurar la mejor refrigeración del sistema., no obstruye la ventilación de la fuente. Esta fuente se ofrece una función especial “HeatGuard”.
Ilustración gráfica de los zócalos modulares y la distribución c.c.. Zócalos negros de 5 Pines Los zócalos negros son para cables modulares en discos (HDD, ODD) o periféricos de 3.3V/5V/12V. Zócalos rojos de 12 Pines Los zócalos rojos son para cables modulares de tarjetas graficas o CPU o RAM de 12V. TIPOS DE ENCHUFES 24P placas base Cable nativo, 12V salida por 12V1 Soporta generaciones nuevas de ATX/EEB/CEB server/workstation.
#2 Unas placas base soportan este enchufe para suministrar corriente addicional aparte del enchufe 24-Pin de la placa base. Si su placa base tiene un zócalo de 24-Pin MB, Vd. no debería conectar este enchufe de 4-Pin Molex. Debe examinar Vd. su manual sobre la placa base en detalle. #3 La mayoría de tarjetas madres soportan de dos a cuatro zócalos 3/4-Pines de ventilación del sistema/fuente, pero solamente uno o dos soportan el señal de RPM.
ENCENDIENDO EL SISTEMA Antes de encenderlo por favor asegúrese de que: 1. El enchufe de la placa base está conectado correctamente. 2. El enchufe del CPU +12V AUX (si es necesario) esté conectado correctamente. o un enchufe 4-Pin Molex (si es necesario) esté conectado correctamente. 3. Todos los otros enchufes necesarios están conectado correctamente. 4. El cable de la corriente (AC) está conectado correctamente con la fuente y el enchufe! 5. Cierre la caja del sistema! 6.
Manuel d’utilisateur Chers clients, Merci d’avoir choisi l’alimentation ENERMAX SGALAXY EVO! Veuillez lire avec attention ce manuel avant de procéder à l’installation de l’alimentation. Nous souhaiterions attirer votre attention sur le fait qu’un ordinateur est fragile, qui demande de respecter certaines conditions pour fonctionner de façon optimale.
ELEMENTS PRATIQUES 1Câble de sortie: Veuillez vérifier les section ‘‘Câbles & Connecteurs’’. 2Ventilateur. # 1 3Ventilation en Nid d’abeille. # 1 4LED PowerGuard. 5CordGuard. #3 6Connecteur AC. # 2 7Bouton ON/OFF: (I=ON, O=OFF). # 2 #1 Pour assurer un refroidissement optimal de votre système, veillez à ne pas obstruer les entrées et sorties d’air de l’alimentation. Cette alimentation intègre la fonction HeatGuard.
Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour le branchement des câbles modulaires. Sockets ROUGES 12P (P=broche) Les sockets rouges fournissent du 12V aux câbles modulaires pour les cartes graphiques, CPU et mémoire. Sockets NOIR 5P (P=broche) Les sockets noirs fournissent aux câbles modulaires du 3.3V/5V/12V pour les disques durs et autres périphériques.
#1 Certains disaues dures SATA peuvent accepter une alimentation SATA ou 4P Molex. Utiliser l’un des deux connecteurs, et JAMAIS les deux en même temps. #2 Certaines cartes mères nécessitent de partager le connecteur 12V. Si votre carte mère supporte déjà le connecteur 24P, il n’est pas nécessaire d’ajouter le 4P Molex. Vérifier le manuel de votre carte mère pour plus d’informaton.
DEMARRER VOTRE SYSTEME Avant de démarrer votre système, veuillez vérifier les points suivants: 1. Le connecteur d’alimentation principal est correctement branché (24P). 2. Le connecteur CPU +12V (4P ou 8P), et/ou le connecteur 4P Molex (si nécessaire) sont correctement branchés. 3. Tous les autres connecteurs nécessaires sont correctement branchés. 4. Le cordon d’alimentation doit être connecté à la prise électrique murale et à l’alimentation. 5. Fermer le boîtier de votre système. 6.
Manuale dell’Utente Cari clienti, Vi siamo grati per avere scelto questo ALIMENTATORE ENERMAX SGALAXY EVO ! Prima di installarlo, leggete attentamente questo manuale e seguite le sue istruzioni. Desideriamo attirare la vostra attenzione sul fatto che un computer richiede condizioni di lavoro molto specifiche per dare il meglio in termini di prestazioni, e per non guastarsi.
NOME DELLE PARTI 1Cavo di output: Consultare la sezione “Cavi e connettori”. 2Ventola. # 1 3Condotto espulsione aria calda (struttura a nido d’ape). # 1 4LED PowerGuard. 5CordGuard. #3 6Entrata AC. # 2 7Interruttore ON/OFF: (I=ON, O=OFF).
Il seguente grafico illustra il layout delle prese modulari e la distribuzione delle linee. Prese ROSSE 12P Forniscono 12V per per alimentare scheda grafica, CPU o RAM. Prese NERE 5P Forniscono 3.3V/5V/12V per alimentare i lettori o altre periferiche. TIPI DI CONNETTORI Scheda madre 24P Cavo nativo,linea 12V alimentata da 12V1 Per le nuove generazioni MB : ATX/EEB/CEB. 8P CPU +12V Cavo nativo, linea 12V alimentata da 12V1 & V2 Per server/workstation multi-CPU e sistemi a CPU singola.
#1 Certi lettori SATA accettano il connettore SATA o Molex 4P. Usare l’uno o l’altro connettore per alimentare il driver, MA NON TUTTI E DUE! Controllare il manuale del lettore per i dettagli. #2 Se la vostra MB supporta già il connettore a 24-pin della Scheda Madre, non avete probabilmente bisogno di aggiungere anche il connettore Molex 4P. Per i dettagli consultare il manuale della MB. #3 Molte MB offrono 2 ~ 4 prese per le ventole a 3/4-pin, ma solo alcune consentono di monitorare il valore di RPM .
ACCENSIONE DEL SISTEMA Prima di accendere il sistema controllare che: 1. Il connettore principale della corrente (24 pin) sia adeguatamente collegato. 2. Il connettore di corrente CPU +12V (configurazione 4 o 8 pin), e/o un connettore Molex 4P (se richiesto da MB) sia adeguatamente collegato. 3. Tutti gli altri connettori necessari siano adeguatamente collegati. 4. Il cavo AC sia adeguatamente collegato alla presa a muro e alla presa di entrata AC del PSU. 5. Chiudere il telaio del sistema. 6.
Руководство пользователя Уважаемый пользователь, Спасибо за то, что выбрали блок питания (БП) ENERMAX SGALAXY EVO. Перед установкой БП прочтите, пожалуйста, внимательно данное руководство и придерживайтесь изложенных в нем указаний. Обратите внимание, что для бесперебойной работы компьютера требуется соблюдение определенных требований.
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ 1 Кабель вывода: См. раздел «Кабели и подключения». 2 Bентилятор. # 1 3 Вентиляционные отверстия в форме сот. # 1 4 LED индикатор PowerGuard. 5 CordGuard. #3 6 Силовой разъем переменного тока. # 2 7 Переключатель «Вкл./Выкл.»: (I=ВКЛ., O=ВЫКЛ.). # 2 #1 Для обеспечения достаточного охлаждения системы, не закрывайте доступ к вентиляционным отверстиям БП. БП обладает специальной функцией HeatGuard.
шинам постоянного тока. 5-контактные ЧЕРНЫЕ разъемы 12-контактные КРАСНЫЕ разъемы Черные разъемы обеспечивают подачу Красные разъемы обеспечивают подачу напряжения +3,3 В/+5 В/+12 В через напряжения +12В через модульный кабель модульный кабель к приводам или другим к графическому адаптеру, процессорам или периферийным устройствам. RAM.
правило, используется только одно подключение для питания драйвера, НО НЕ ДВА РАЗЪЕМА ОДНОВРЕМЕННО! Подробнее см. инструкцию к приводу. #2 Для некоторых материнских плат потребуется это подключение для совместного использования тока +12 В от 24-контактного подключения материнской платы к слоту PCI-E. Если материнская плата уже поддерживает 24-контактнoe подключение материнской платы, то для него не потребуется дополнительный 4-контактный Molex разъем. Подробнее см. инструкцию к материнской плате.
Отключение модульных кабелей от БП 5-контактнoe / 12-контактнoe подключение оснащено двумя фиксаторами, фиксирующимися на модульных разъемах БП. Для отсоединения модульного кабеля от БП, сожмите, пожалуйста, два фиксатора по направлению друг к другу и аккуратно вытяните разъем кабеля. СБОРКА СИСТЕМЫ 1. Главный разъем питания правильно подключен (24-контактная конфигурация). 2.
Instrukcja obsługi Szanowni Klienci, Dziękujemy za zakup tego zasilacza ENERMAX SGALAXY EVO (PSU)! Proszę przeczytać uważnie ten podręcznik i wykonać zamieszczone w nim instrukcje przed instalacją zasilacza. Chcielibyśmy zwrócić Państwa uwagę na fakt, że komputer wymaga pracy w bardzo specyficznych warunkach. Aby uniknąć awarii i wydłużyć żywotność systemu zalecamy, aby: NIE umieszczać systemu w pobliżu grzejnika lub innych urządzeń wytwarzających ciepło.
NAZWA CZĘŚCI 1 Kabel wyjścia: Sprawdź część „Kable i połączenia”. 2 Wentylator.# 1 3 Szczeliny wentylacyjne „plaster miodu”. # 1 4 Dioda LED PowerGuard. 5 CordGuard. #3 6 Wejście prądu zmiennego. # 2 7 Przełącznik Włączenie/Wyłączenie: I=Włączenie, O=Wyłączenie. # 2 #1 Aby zapewnić optymalne chłodzenie systemu, nie należy blokować wlotu powietrza wentylatora PSU i szczelin wentylacyjnych. Ten PSU oferuje specjalną funkcję HeatGuard.
Na następującej ilustracji pokazano układ gniazd modularnych i dystrybucję linii prądu stałego DC. 5 pinowe CZARNE gniazda Czarne gniazda udostępniają napięcie 3,3V/5V/12V dla kabli modularnych do zasilania napędów lub innych urządzeń peryferyjnych. 12 pinowe CZERWONE gniazda Czerwone gniazda udostępniają napięcie 12V dla kabla modularnego w celu zasilania karty graficznej, CPU lub RAM.
FM (MONITOR OBR/MIN. WENTYLATORA) # 3 Pozwala na oczytanie prędkości wentylatora. #1 Niektóre napędy SATA mogą akceptować zasilanie SATA lub 4-pinowe Molex. Zwykle do zasilania napędu należy użyć jedno ze złączy zasilania, ALE NIE OBU! Szczegółowe informacje zawiera podręcznik napędu. #2 Niektóre MB wymagają tego złącza, aby udostępnia dodatkowy prąd do zasilania 20-pinowego gniazda płyty głownej. Jeśli MB obsługuje już 24-pinowe złacze płyty głównej, może nie być konieczne dodanie 4-pinowego złącza Molex.
Odłączanie kabla modularnego od PSU 5-pinowe / 12-pinowe złacze kabla modularnego posiada dwa zaczepy mocowania w gniazdach modularnych PSU. Podczas odłączania kabla modularnego od PSU należy nacisnąć razem dwa zaczepy i delikatnie wyciągnąć kabel. URUCHAMIANIE SYSTEMU Przed uruchomieniem systemu należy sprawdzić, czy: 1. Jest prawidłowo podłączone złącze zasilania (24-pinowe). 2.
Czerwone WŁ. * Nienormalne działanie systemu, uaktywniony obwód zabezpieczenia. Gdy po naciśnięciu przycisku zasilania systemu, zasilacz nie włączy się i dioda LED zmieni kolor z pomarańczowego na czerwony: - Uaktywniony został obwód zabezpieczenia przed zwarciem. - Sprawdź całkowicie, czy są prawidłowo podłączone wszystkie złącza i oczyść obudowę, aby usunąć wszystkie obiekty, które mogą powodować zwarcie dowolnego urządzenia/terminala.
取扱説明書 ご挨拶 この度は ENERMAX 電源ユニットをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。電 源ユニットを設置する前に、本マニュアルをよくお読みの上、正しくお使いください。 コンピュータは非常に壊れやすいシステムで、故障なく最適な動作を続けるには特定の条件 が必要になります。コンピュータの故障を避け、寿命を延ばすために、次の推奨事項に留意 してください。 コンピュータをラジエーターやその他の熱を発生する装置の近くに置かない。 コンピュータを磁気が発生する装置の近くに置かない。 コンピュータを湿気や埃、振動のある環境に置かない。 コンピュータを直射日光にさらさない。 PC ファンを追加してコンピュータを十分に冷却する。 複数の AC 延長ケーブルを使って、電源を取る場合は、同じ延長ケーブル内でレーザー プリンタ、ラジエーター等、他の高電力消費装置を使用したり、延長ケーブルの安全電 流負荷基準を超えることのないようにしてください。 追加 UPS(無停電電源装置)を経由して電源を取る場合、接続デバイスの電力供給のた め、十分なワット数とVA出力の UPS を選んでください。 型番 最高電力推測(
部品名 ① 出力ケーブル: 「ケーブルとコネクタ」の項を 参照してください。 ② 冷却ファン。# 1 ③ ハニカム構造。# 1 ④ パワーガード LED。 ⑤ コードガード。# 3 ⑥ AC インレット。# 2 ⑦ I/O スイッチ:電源 I/O(オン/オフ)スイッチ (I=ON, O=OFF) 。# 2 #1 効率よく電源ユニットを冷却させるため、ファン部分や排出口が遮蔽物などにより遮られ ることの無いよう設置してください。 本電源ユニットは独自の HeatGuard(冷却システム)を搭載しております。システムをシ ャットダウンした後や、ACPI S3 /S4 のスリープモードに移行した後、システムの余熱を 取り除きハードの寿命を延ばす為、 30~60 秒の間電源ユニットのファンが回転を続けます。 #2 ハードの取り外しやメンテナンスを行う際、電源ユニットの I/O スイッチを OFF にし、 LED ランプが消えたのを確認した後、AC コードプラグを抜いてください。 #3 通常の AC コードは抜けてしまう心配があります。 ENERMAX 電源独自の「コードガー ド」は AC コードをしっかりと固定させ、
下記の図はモジュラーソケットのレイアウトと DC レール分配の説明です。 5 ピンブラックソケット 12 ピンレッドソケット ブラックソケットがドライブまたは周辺機器専 用モジュラーケーブル用です。 レッドソケットがグラフィックカード、CPU、 RAM 専用モジュラーケーブル用です。 コネクタ類 24P メインボード ネイティブケーブル、12V1 新世代の ATX / BTX PC、およびデュアル CPU の EEB / CEB サーバー / ワークステ ーションボードをサポートします。 8P CPU +12V ネイティブケーブル、12V1 & V2 マルチ CPU サーバー / ワークステーションシステムと、一部のシングル CPU PC システム をサポートします。 4+4P (8P) CPU +12V、コンバインモード ネイティブケーブル、12V1 & V2 8 ピン構成では、マルチ CPU サーバー / ワークステーションシステムと、一部の シングル CPU PC システム をサポートします。 4+4P (8P) CPU +12V、スプリットモード ネイティブケーブル、12V1 & V2 4
#1 一部の SATA ドライブは、SATA と 4PMolex の 2 種類を接続することが可能です。そのようなドラ イブの場合、一種類の電源コネクタのみを接続してください。ドライブの取扱説明書を参照してく ださい。 #2 一部 20 ピンのメインコネクタを持つマザーボードは、グラフィックカード用に 4 ピン Molex コネ クタを使用する場合がございます。24 ピンのメインコネクタを持つマザーボードの場合は 4 ピン Molex コネクタを使用しなくても問題はありません。詳細はマザーボードの取扱説明書をご確認く ださい。 #3 殆どのマザーボードは 2~4 つの 3/4 ピンファン電源供給用コネクタが付属されております。しかし ファンの信号を感知するのはその中の 1~2 つです。FM コネクタをマザーボードに挿しても BIOS 上でファン回転数がモニタリングできない場合、別の場所に接続してみてください。 モジュラーケーブル 付属されている正規の ENERMAX モジュールケーブルだけを使用してください。それ以外のケーブ ルは互換性がない可能性があり、電源ユニットやシステムへの損傷をもたらす恐れがあり、保
システムの起動 電源を入れる前に、以下のことを再度ご確認ください。 1. メイン電源コネクタ 24 ピンは適切に接続されているか。 2. CPU +12V 電源コネクタ(4 ピンあるいは 8 ピンの構成)は適切に接続されているか、または 4 ピン Molex 電源コネクタ(MB に必要される場合)は適切に接続されているか。 3. その他の電源コネクタは適切に接続されているか。 4. AC コードは適切にコンセントと電源ユニット AC インレットに接続されているか。 5. PC のサイドパネルは閉じているか。 6.
安全上のご注意 危険防止のため、電源ユニットを開けることは絶対におやめください。 無断で電源ユニットを開けると保証対象外となりサポート受付が不可能となりま す。 本書に記載されている事項は事前通告無しに変更されることがあります。 © 2010 すべての著作権は ENERMAX Technology Corporation にあります。ENERMAX からの書面によ る許可なく本書の複写、転載を禁じます。 44 日本語
사용자 매뉴얼 세계 최초의 90% 이상 효율 설계의 ENERMAX SGALAXY EVO 파워서플라이를 선택해 주셔서 감 사 드립니다. 시스템에 설치하기에 앞서 본 매뉴얼의 내용을 숙지하시고 지시사항을 준수하여 주 시기 바랍니다. 현재의 PC는 장애 없는 최적의 운영을 위해서, 특수한 조건이 요구될 정도로 주변의 환경에매우 민감하게 반응하고 있습니다. 이러한 장애/손상을 미연에 방지하고 PC를 오래 사용하기 위해, 다 음의 사항을 권장합니다. PC의 주변에 열을 발생시키는 가전도구를 멀리하시는 것이 좋습니다. PC의 주변에 자기(Magnetic) 장치를 놓지 마십시요. PC를 습기, 먼지가 많고 진동이 있는 곳에 놓지 마십시요. PC를 직사광선에 노출시키지 마십시요. PC에 팬 등을 추가하여 냉각성능을 강화하는 것이 좋습니다. 멀티탭을 사용하는 경우 멀티탭의 최대 전력양을 확인하십시요. 레이저 프린터나 모니터 등 과 같은 전력 소모가 높은 장치들은 다른 멀티탭에 분산 설치하는 것을 권장합니다.
각 부위별 설명 ① 출력 케이블: “케이블 및 커넥터” 항목 참조. ② FAN. # 1 ③ 벌집모양 공기 통풍구. # 1 ④ PowerGuard LED. ⑤ CordGuard. ⑥ AC 소켓. #3 # 2 ⑦ I/O 스위치: (I=ON, O=OFF). # 2 #1 파워서플라이 팬의 공기 흡입/배출이 원활하도록 주의하여 주십시요. SGALAXY EVO 시리즈는 특별히 HeatGuard 기능을 제공합니다. 시스템이 종료되거나ACPI S3/S4 수면 상태가 되면, 파워서플라이 팬의 구동을 통해 시스템 내부 잔열을 30~60초간 배 출하여 시스템의 수명을 연장시킵니다. #2 시스템 조립/보수 시 AC 코드를 벽면 소켓에서 분리하거나 I/O 스위치를 “O”로 설정하고, PowerGuard의 LED가 꺼지길 기다리십시요. 시스템이 안정적으로 유지하게 됩니다. #3 AC코드가 파워서플라이 소켓에 비정상적이거나 헐겁게 연결될 경우, 사용 중 전원공급이 중단 될 수 있습니다.
아래는 모듈러 소켓 레이아웃과 DC 레일 분배표 입니다. 5 핀 검정(BLACK) 소켓 12 핀 적색(RED) 소켓 검정 소켓은 HDD 와 기타 주변기기에 전원을제공하는 모듈 케이블용입니다. 적색 소켓은 그래픽 카드, CPU, RAM 에 전원을 공급하는 모듈 케이블용입니다. 커넥터 타입 24핀 메인보드 커넥터 (네이티브 케이블, 12V1 채널 사용) 차세대 최신 ATX/EEB/CEB 서버/워크스테이션 메인보드 지원. 8P CPU +12V 커넥터 (네이티브 케이블, 12V1 / 12V2 채널 사용) 멀티 CPU 서버/워크스테이션 시스템과 일부 싱글 소켓 시스템 지원. 조합형 8(4+4)핀 CPU +12V 커넥터 (네이티브 케이블, 12V1 / 12V2 채널 사용) 멀티 CPU 서버/워크스테이션과 일부 싱글 CPU 시스템 지원. 분리형 8(4+4) 핀CPU +12V 커넥터 (네이티브 케이블, 12V1 / 12V2 채널 사용) 4핀 구성은 일부 싱글 CPU 시스템 지원.
#1 일부 SATA 드라이브는 SATA 또는 4P Molex 사용이 가능합니다. 이러한 SATA 드라이브를 사용할 경우 반드시 SATA 또는 4핀 Molex 중 한 가지만 선택 하십시요. 자세한 사항은 관련 드라이브의 매뉴얼을 참 조하십시요. #2 일부 메인보드는 24핀 메인보드 커넥터로부터 PCI-E 슬롯을 위해 +12V 전류를 요구할 수 있습니다. 사 용하고 있는 메인보드가 24핀 메인보드 타입이면 이 4핀 Molex 커넥터를 별도로 연결할 필요가 없습니 다. 자세한 사항은 메인보드 매뉴얼을 참조해 주십시요. #3 대부분의 메인보드는 2~4개의 3/4핀 시스템/파워서플라이 팬 파워 소켓을 제공하는데, 1~2개 소켓만이 팬 RPM 신호를 지원합니다. FM 커넥터를 메인보드에 연결 후 BIOS나 시스템 모니터링 용 소프트웨어가 파워서플라이 팬 RPM을 인식하지 못한다면, FM 커넥터를 다른 3핀 소켓에 연결 하십시요.
시스템 부팅(BOOTING) 단계 시스템을 부팅하기 전에 다음 사항을 점검해 주십시요: 1. 메인보드 전원 커넥터 (24핀)가 정확히 연결되어 있는지 확인합니다. 2. CPU용 4핀/8핀 +12V 전원 커넥터 또는 4핀 Molex 커넥터(메인보드가 필요한 경우)가 정확히 연결되어 있는지 확인합니다. 3. 기타 필요한 다른 모든 커넥터가 정확히 연결되어 있는지 확인합니다. 4. AC 코드가 벽면 콘센트와 파워서플라이 AC 소켓에 정확히 연결되어 있는지 확인합니다. 5. PC 케이스를 닫습니다. 6. 파워서플라이 후면의 I/O 스위치를 ‘I’로 설정하고 시스템을 구동합니다. 보호, 안전 및 보안 SGALAXY EVO 시리즈는 자가진단 할 수 있는 PowerGuard & SafeGuard 기능이 설계되어 있어, 세가지 색상의 LED를 통해 파워서플라이 상태를 모니터링 할 수 있습니다.
使用说明书 亲爱的使用者: 感谢您选购 ENERMAX (安耐美)电源供应器。安装本产品前,敬请详读此使用手册,并依照说 明安装。 在此提醒您,计算机需要在良好的环境下运作,否则将容易受损、严重影响您的工作及宝贵资 料。为预防上述风险并确保您计算机系统的寿命,我们提出以下建议: 计算机不得置于热源附近; 计算机不得靠近磁性物体附近; 计算机不应放置于潮湿、多灰尘、震动频繁的环境; 计算机应避免阳光直射; 计算机应安装足够的散热设备; 若您欲使用多功能转换插座,请先确认此插座可承受所连接电器的最大功率,或把其它的 高耗电设备,如激光打印机、显示器等置于其它插座上。若超出插座可承受的最大功率则 可能导致插座被烧毁。 若您需要加装 UPS (不断电系统)供应系统用电,请选用足够 W/VA 容值输出,例如: 电源供应器型号 最低 UPS 输出电力建议值 (依各负载的效率与 PFC 而定) EGX850EWT 1000W / 1400VA EGX950EWT 1200W / 1700VA EGX1050EWT 1300W / 1900VA EGX1250EWT 1500W / 2100VA * 若
外观结构 1输出线材:请参阅“线材及连接头”说明。 2风扇。# 1 3蜂窝状散热孔。# 1 4PowerGuard LED 灯。 5CordGuard。#3 6AC 交流电插座。# 2 7ON/OFF 开关:电源供应器独立开关 (I=开, O=关)。# 2 #1 为确保系统拥有最佳散热性能,请勿遮挡电源供应器的风扇进气口与散热孔区域。 本电源供应器具备 HeatGuard 功能:当系统关机后或进入 ACPI S3/S4 休眠状态时,电源供 应器风扇将持续运作 30~60 秒,可协助系统排除余热,延长系统使用寿命。 #2 组装或维修系统时,请将电源线拔出插座,或将开关切换至"O"档,并确认 PowerGuard LED 灯关闭。您便能安全地维护系统。 #3 电源线在使用过程中,可能会因各种原因而松脱。 ENERMAX(安耐美)的「电源线扣」可将 您的电源线紧扣在电源供应器上,避免因电源线松脱而导致您的系统异常关机。 ① 将电源供应器安装在机箱上,并确认 ② 请同时按压「电源线扣」的两侧,将其扣在 ON/OFF 开关已切换至“关”的位置(O=关)。 ③ 将电源线插入 AC 交流电插座中。 AC 交流电
下图说明模块插座排列及 DC 直流电分配方式: 5 针 黑色插座 黑色插座专供 3.
一种电源接头即可,但不可同时使用。请参阅您的周边说明书了解用电需求。 #2 部分主机板可能需要额外电源插头,以用来分摊 20 针主机板电源插座的+12V 电流给予 PCI-E 扩充槽用。若您的主机板已经支持 24 针插座,您可以不用添加此 4P Molex (大 4P)电 源插座。请参阅您的主机板说明书了解用电需求。 #3 大部分主机板提供 2~4 个 3/4 针的系统/电源风扇插座,但可能只有 1 或 2 个插座能支持风扇 转速讯号线的侦测。如果您将电源供应器上所附的 FM 连接头连接至主机板,但 BIOS 或系 统侦测软件无法读取到电源供应器的风扇转速,请重新连接电源供应器的 FM 连接头至其它 插座上。 模块化线材 只限使用 ENERMAX (安耐美)原厂模块线材,使用非 ENERMAX (安耐美)模块线材可能产生 兼容性问题,并可能损毁电源供应器及计算机设备,且非保修范围内。 EMC012: 3 x 4P Molex (大 4P) (IDE/SCSI) drives 提供三个标准 4 针接口电源,供应 IDE/SCSI 等接口周边电源。 EMC013: 3 x 4P Molex (大 4P) (ID
开启系统 开启系统之前,请做以下确认动作: 1. 主电源连接头(24 针插头) 确认是否已经连接; 2. CPU +12V 电源连接头 (4 针或 8 针) 确认是否已经连接;或一个 4P Molex (大 4P)连接头 (如 果主机板需要) 确认是否已经连接; 3. 其它连接头确认是否已经连接; 4. AC 交流电源线是否确实连接于(墙壁)电源插座及电源供应器 AC 插座; 5. 装入机箱,关闭计算机侧板; 6.
使用說明書 親愛的使用者: 感謝您選購保銳科技(安耐美)電源供應器。安裝本產品前,敬請詳讀此使用手冊,並依照指示安 裝。 在此提醒您,電腦需要在良好的環境下運作,否則將容易受損、嚴重影響您的工作及寶貴資料。 為預防上述風險並確保您電腦系統的壽命,我們提出以下建議: 電腦不得置於熱暖爐、或發熱器材附近; 電腦不得靠近磁性器材附近; 電腦不應放置於潮濕、多灰塵、震動頻繁之環境; 電腦應避免陽光直射; 電腦應裝置足夠系統散熱風扇; 若您欲使用多孔電源延長線,請先確認此線可承受所連接供應電器的尖峰電力,或分配其 他高耗電設備,例如雷射印表機、螢幕等插頭於其他插座上。若超出延長線的供電負載, 可能啟動過負載斷路器,並切斷電源。 若您需要加裝 UPS (不斷電系統)供應系統用電,請選用足夠 W/VA 容值輸出,例如: 電源供應器型號 最低 UPS 輸出電力建議值 (依各負載的效率與 PFC 而定) EGX850EWT 1000W / 1400VA EGX950EWT 1200W / 1700VA EGX1050EWT 1300W / 1900VA EGX1250EWT 1500W / 2100VA
外觀結構 1輸出線材:請參閱”線材及連接頭”說明。 2風扇。 # 1 3蜂巢狀散熱孔。 # 1 4 PowerGuard LED 燈。 5 CordGuard。#3 6 AC 交流電插座。# 2 7 ON/OFF 開關:電源供應器獨立開關 (I= 開,O=關)。# 2 #1 為確保系統擁有最佳散熱表現,請勿遮蔽電源供應器之風扇進氣口與散熱孔區域。 本電源供應器具備 HeatGuard 功能:當系統關機後或進入 ACPI S3/S4 休眠狀態時,電源供 應器風扇將持續運作 30 至 60 秒,協助系統排除餘熱,延長系統使用生命。 #2 組裝或維修系統時,請將電源線移除於插座,或將開關切換至”關”的位置,並等待 PowerGuard LED 燈關閉。您便能安全地維護系統。 #3 電源線於使用過程中,可能會因各種狀況而鬆脫。保銳科技(安耐美)「電源線扣」可將您的 電源線緊扣於電源供應器,避免因電源線鬆脫而使您的系統異常關機。 ① 將電源供應器安裝於機殼上,並確認 ② 請同時按壓電源線扣的兩側,將其扣於 AC ON/OFF 開關已切換至“關”的位置(O=關) 。 ③ 將電源線插入 AC 交流電插座中。 交
下圖說明模組插座排列及 DC 直流電分配方式: 5 針 黑色插座 黑色插座專供 3.
#1 部分 SATA 介面周邊可能同時具備 SATA 或 4P Molex 插座。一般而言,僅需連接其中一種 電源接頭 即可,但不可同時使用。請參閱您的周邊說明書了解用電需求。 #2 部分主機板可能需要此額外電源插頭,以利分攤 20 針主機板電源插座之+12V 電流給予 PCI-E 擴充槽用。若您的主機板已經支援 24 針插座,您可以不用添加此 4P Molex 電源插座。 請參閱您的主機板說明書了解用電需求。 #3 大部分主機板提供 2~4 個 3/4 針的系統/電源風扇插座,但可能只有 1 或 2 個插座能支援風扇 轉速訊號線的偵測。如果您將電源供應器上所附之 FM 連接頭連接至主機板,但 BIOS 或系 統偵測軟體無法讀取到電源供應器之風扇轉速,請重新連接電源供應器之 FM 連接頭至其他 插座上。 模組化線材 限使用 ENERMAX 原廠模組線材,使用它廠牌模組線材可能產生相容性問題,並可能損毀電 源供應器及電腦設備,保固亦將失效。 EMC012: 3 x 4P Molex (IDE/SCSI) drives 供應三個標準 4P 介面電源,供應 IDE/SCSI 等介面之週邊電 源。 EMC013:
啟動系統 啟動系統之前,請做以下確認動作: 1. 主電源連接頭(24 針插頭) 是否安裝確實; 2. CPU +12V 電源連接頭 (4 針或 8 針) 是否安裝確實;或一個 4P Molex 連接頭 (如果主機板 需要) 是否安裝確實; 3. 其他連接頭是否安裝正確; 4. AC 交流電源線是否確實連接於(牆壁)電源插座及電源供應器 AC 插座; 5. 裝回機殼側版,關閉電腦機殼; 6.
ค ู ม ื อการใช งาน เร ี ยนล ู กค าผ ู ม ี อุ ปการคุ ณ ขอขอบคุ ณท ี่ ท านเล ื อกซ ้ ออุ ปกรณ จ ายไฟ (PSU) ENERMAX SGALAXY EVO! ื โปรดอ านค ู ม ื อฉบั บน ้ อย างละเอ ี ี ยด และปฏ ิ บั ต ิ ตามข อแนะน ํา ก อนต ิ ดต ้ั งใช งาน PSU ขอให ท านใส ใจ ปรั บสภาพคอมพ ิ วเตอร ให อย ู ในสภาพเหมาะสมเป นพ ิ เศษ เพ ื่ อให สามารถใช งานได อย างด ี ท ี่ สุ ด โดยไม ม ี ป ญหาการท ํางาน ื ดอายุ การใช งานของระบบ ดั งน ้ั นเพ ื่ อช วยป องกั นป ญหา และย ควรปฏ ิ บั ต ิ ตามข ้ั นตอนดั งน ้ ี ไม ควรต ิ ด
ช ื่ อของช ้ ิ นส วนต างๆ 1.สายจ ายไฟ: โปรดตรวจสอบในส วนของ “สายไฟและข ้ั วต อ”. 2. พดลม. #1 3. ช องระบายความร อนแบบรั งผ ้ ึ ง. #1 4. ไฟ PowerGuard. 5. CordGuard. #3 6. ช องรั บไฟกระแสสลั บ. #2 7. สว ิ ตช เป ด/ป ด: (I=เป ด, O=ป ด).
สายไฟและข ้ั วต อ ข ้ั วต อท ้ั งหมดได รั บการออกแบบมาเพ ื่ อป องกั นไม ให เส ี ยบผ ิ ดด าน ถ าเส ี ยบไม เข า โปรดตรวจสอบว าเส ี ยบผ ิ ดด านหร ื อไม อย าพยายามใช แรงดั น หร ื อปรั บเปล ี่ ยนท ี่ ข ้ั วต อ เพราะอาจท ําให อุ ปกรณ จ ายไฟ และช ้ นส วนของระบบช ิ ํารุ ดเส ี ยหายได ซ ึ่ งไม รวมอย ู ในเง ื่ อนไขการรั บประกั น ภาพด านล างน ้ แสดงใหเ ห ี ็ นแผนผั งช องเส ี ยบแบบโมด ู ลาร และการจั ดรางสายไฟกระแสตรง ช องส ี ด ํา 5P ช องส ี แดง 12P ช องส ี ด ําให ก ําลั งไฟ 3.
SATA ส ําหรั บไดร ฟ SATA/SAS 4P Molex ส ําหรั บไดร ฟ IDE/SCSI/SAS หร ื อกราฟ กการ ด AGP บางรุ น ท ี่ ใช ก ําลั งไฟ 4P แบบปกต ิ ในช องเส ี ยบ FDD ส ําหรั บ FLOPPY DRIVES หร ื อการ ดส ําหรั บเส ี ยบเพ ิ่ มบางอย าง FM (FAN RPM MONITOR) ส ําหรั บการตรวจจั บความเร ็ วรอบของพั ดลม.
EMC017: 4 x SATA drives สายโมด ู ลาร ส ําหรั บไดร ฟ SATA/SAS เช นเด ี ยวกั บ ODD และ HDD EMC018: 8P & 4P +12V CPU/RAM power (optional) สายโมด ู ลาร เพ ื่ อรองรั บเว ิ ร คสเตชั น/เซ ิ ร ฟเวอร ท ี่ ม ี CPU มากกว า 4 ตั ว และ RAM มากกว า 16 แผง สายโมด ู ลาร ท ี่ ให มาพร อมเคร ื่ อง อาจม ี ความแตกต างกั นไปตามรุ น เราม ี สายเคเบ ิ ลให เล ื อกซ ้ ออ ื ี กมากมาย ด ู ข อม ู ลเพ ิ่ มเต ิ มได ท ี่ เว ็ บไซต : www.enermax.
PowerGuard indication ไฟสั ญญาณ สว ิ ตช เป ด/ป ด ดั บ ดั บ ดั บ ต ิ ด ส ีส ม ส ี เข ี ยว ส ี แดง ข อม ู ลและส ิ่ งท ี่ ต องท ํา * ไม ม ี ไฟกระแสสลั บเข า - กดสว ิ ตช I/O ไปท ี่ ต ําแหน งเป ด * ไม ม ี ไฟกระแสสลั บเข า หร ื อ PSU เส ี ย - ตรวจสอบว าเส ี ยบสายไฟกระแสสลั บกั บปล ๊ั กท ี่ ผนั ง และช องเส ี ยบบนตั วเคร ื่ องแน นเข าท ี่ ด ี แล ว ถ าไฟสั ญญาณยั งไม เปล ี่ ยนเป นส ี ส ม - ให ต ิ ดต อศ ู นย บร ิ การ ENERMAX ต ิ ด PSU ท ํางานปกต ิ และระบบก ําลั งอย ู ในโหมดพั ก/ห