Table of Contents User Manual EP801 Digital Long Range Cordless Phone Safety Instructions ...................................................................4 General Safety Instructions..................................................4 Product Safety Instructions ..................................................4 Battery Safety Instructions ...................................................6 Regulatory Information ............................................................7 Equipment Checklist ......
Ending a Call......................................................................32 Adjusting Handset Receiver (Earpiece) Voice Volume ......32 Adjusting Handset Speakerphone Voice Volume...............32 Adjusting Base Speakerphone Voice Volume ....................32 Placing a Call On Hold .......................................................33 Mute ...................................................................................33 Do Not Disturb (Silent Ring) ........................................
. Changes or modifications to this product not expressively approved by the manufacturer will void the warranty and the CE authorization to operate the equipment. Use only manufacturer provided accessories. 4. Do not use the telephone near water. Never spill liquid of any kind on this product. 5. Unplug the product from the wall telephone jack and power outlet before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use damp cloth for cleaning. 6.
Regulatory Information Equipment Checklist EP801 1. In a Base + Handset package, please find the following components: a. Base Station x 1 b. Base Antenna x 1 c. Base AC/DC Adaptor x 1 d. Handset x 1 e. Handset Antenna x 2 (Short × 1, Long ×1) f. 1100mA Li-ion Battery Pack x 1 g. Telephone Cord x 1 h. CD (User’s Manual), Quick Guide 2. In a Handset package, please find the following components: a. Handset x 1 b. Handset Antenna x 2 (Short × 1, Long ×1) c. 1100mA Li-ion Battery Pack x 1 d.
Handset Illustration Handset Features Basic Handset Features 1. 4-line LCD (Liquid Crystal Display) a. The LCD display has LED (Light Emitting Diode) for backlighting. st b. The 1 line of LCD consists of icons. c. Icons explanation from left to right (1) (2) (3) (4) RSSI (Receive Signal Strength Indicator) During a call, the number of bars is proportional to the radio signal strength received. Link mode (2.1) Call in-progress (ON/OFF-Hook) Indicates which the phone line of Base is active. (2.
b. Distinctive alert sounds indicating various events: (1) (2) (3) (4) Single beep: successful key entry. Double beep: indicates power on/off. Triple beep: failed operation. Periodic 1-Long-2-Short beep (every 1 minute): low battery warning、 out of range、call on hold Re: No any beep for invalid key entry 3. TALK/FLASH ( ) a. Places or answers a telephone or intercom call b.
c. 8. 9. 16-character names, and Date/Time stamp), needs Caller ID service from local telephone company. Phone numbers and names can be saved into phonebook while in display. Call barring a. Block the users from dialing the long distance calls or international calls. b. Up to 5 digits of each call barring setting; up to 5 entries allowed. c. If you need to dial a specific number to retrieve the dial tone, you need to key in that number while setting the call barring.
a. Allow changing the Base PIN which requires to enter in Base Settings (MENU-6). Re: Default is “0000”. 24. DTMF Duration a. From MENU-6-1 to select variable duration of DTMF tone. b. Default is 100ms. c. When entering the base setting, PIN is required. Default is “0000”. Re: Better to check with your phone company first before changing it. 25. Programmable Flash key timing a. From MENU-6-2 to select flash key timing b. 9-level (100 ms - 900 ms) timing selections, default= 600 ms. c.
Base Illustration Base Features Basic Base Station Features ~17~ 1. Antenna a. The antenna port has a normal thread connector; to remove antenna or cable, turn counterclockwise; to install, turn clockwise. Improper installation may damage the connector. b. When using an outdoor antenna, locate the antenna (not the base station itself) as high as possible for a clear transmission path. 2. LED a. Power: it indicates base station has power. b. In-Use: it indicates an active telephone line. c.
c. d. e. 9. speed dial memory during the talking. HOLD ( ): press the key to put the call on hold. FLASH ( ): press the key to send a Flash signal to phone line to retrieve a dial tone after the call ends, or to perform the call waiting feature provided by local phone companies during a call. REDIAL/P ( ): press the key to retrieve the last dialed number. Or store a pause time (1 second) while storing the speed dial memory. Charger Illustration DC in VOLUME keys ( and ) a.
Charger Features 1. 2. Getting Started DC In Connects to Charger AC Adaptor. Handset Charging Slot a. Charge handset battery when handset is placed in cradle. b. Refer to the handset LCD for charging status (1) Charging: battery status bar is running and the LCD screen showed: Charging (2) Fully Charged: battery status bar stands still and the LCD screen would display “Charge Complete” (3) Charge Fail: Should there be any error occurred during charging mode, the LCD screen would display “Charge Fail” 3.
Basic Operations Handset and Charger Installation Operation Modes 1. Plug the transformer end of the Charger AC/DC adaptor into a standard AC electric power outlet, plug the other end into the “DC In” jack on the back of the Charger. Both the base station and handset have levels of operation at which time only certain procedures of functions can be performed. 2. Install battery pack onto the handset. 3. Install handset antenna. A. Base Operation Modes 1. IDLE mode- this is the default mode.
3. Menu Tree Making a Telephone Call A. From Handset 1. Press , wait for dial tone, and then enter phone number. 2. Alternatively, you can enter phone number first then press key. When using this method, you can use the CLEAR (Left) and DELETE (Right) soft keys to edit the number entered. “Delete” erases the last digit entered. “Clear” erases the entire line but remains in the dialing mode. 3. Speed dial by access the entries in the phone book (Menu 2) a. Press or scrolling key to enter the phone book b.
3. Press again to hang up the call. C. Intercom/2-Way from Handset to Base 1. Press key followed by the left softkey --BASE Making an 2-Way/ Intercom Call The EP801 Cordless Phone System offers private, Intercom/ 2-way radio calls independence of base station. Intercom/ 2-way communication can be placed from or to base stations and handsets. A. Handset to Handset Calls 1. Press key followed by a two-digit handset ID or Group ID. 2. Press key to connect Making a Broadcast key to end the call.
opened up. d. Release key to end the broadcasting. B. Broadcasting from Base to Handset 1. Broadcast to all handsets a. Press key on the base station to intercom all registered handsets. b. Hear bi-bi-beep while the initiating handset broadcast all handsets c. The BROADCAST LED will light up d. Press the key again and return to end the broadcasting. 2. Broadcasting a group of handsets a. Enter the Group ID and then press key. b.
2. the SILENT key operation is valid only for the current call. If Caller ID service is available, the LCD will display the incoming call information. If the LCD shows “Private” or “Unknown”, the caller’s information may have been blocked by the caller or the originating phone company. B. Base 1. When an incoming call arrives, the ringer will ring, the speaker LED will flash. 2. Press the Ending a Call A. from Handset To end a telephone or intercom call, press charger cradle.
will show “Ringer off”. Placing a Call On Hold 1. When a call is in progress, it can be put on hold by pressing the key. 2. For temporary silencing the ringer when an incoming call arrives, press SILENT (Left) soft key. Key Guard 2. To return to the conversation, press UNHOLD (Left) soft key Notes: 1. The call being placed on hold can be “un-hold” by the handset that puts it on hold.
Advanced Operations register”. Handset Registration 1. If your handset(s) is purchased as part of a system, it has been preregistered with the base station at the factory. 2. If Handset ID as “00,” that means it is a new handset or the ID has been erased. You need to register the handset with the base station. Notes: 1. The base has a 30 second registration timeout starting from pressing the REG button.
3. Consequently, it cannot de-subscribe a handset from a group. When an outside line or an intercom caller enters a group ID, all handsets subscribed to this group will ring. The first handset to answer will establish a link with the caller. Afterward, it is a oneto-one call, not a one-to-many call. Call Transfer While a telephone call is in progress, you can transfer it between different handsets or transfer to base. Direct transfer from handset 1. Press key to put the call on hold. 2.
DELETE (Right) soft key to delete the last digit entered. When completed, press SAVE (Left) soft key to save. Re: Up to 16 characters can be entered as the name. 5. Character Table: Key 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * c. You will then be prompted to enter a number for the name just entered. Re: Up to 26 digits can be entered as the number. d. After entering the number, press the SAVE (Left) soft key to save this entry into phonebook. e.
b. Press OPTION (Right) soft key to enter editing menu. c. Press “1” to erase the desinated phone entry. d. LCD shown “Delete entry?” Press YES (Left) soft key to confirm your change. 8. To edit phonebook: or scrolling key or the alphabetical a. Use search method to locate the record to be erased or edited. b. Press OPTION (Right) soft key to enter editing menu. c. Press “2” to edit the desinated phone entry. 9. Dial from display: a. Press or displayed. to dial the phone number or Handset ID a.
e. Key in the feature call code of the correspondence PBX feature i.e. F*70. Press SAVE (Left) soft key to confirm. Re: “F” represent the Flash signal. st f. The 1 feature call and correspondence feature call code you entered will appear on the LCD screen. g. Press OPTION (Right) soft key to delete or edit the feature call you programmed into the system. nd h. Repeat the same operations to program 2 and even more feature call that you will use frequently. 4.
Call a Caller ID 1. Press key, use or 2. When display a caller ID, Press key to scrool the call log. or to dial this number. Multi-Base Setting “Multi-Base” setting allows expanding coverage or lining capacity. When nd rd th adding 2 , 3 or 4 base, using one of the handsets which registered to the st 1 base (i.e. the handset with ID 11), followed by below processes: 1. Press MENU, followed by “7” to enter the registration mode. Base Speed Dial Setting 1.
1.One is the handset to be set to receive incoming calls or make outgoing calls (2-way intercom, broadcast and transferred call are allowed). The option is selectable by base 1 to base 4. 2.The other option is the handset to be set to access to available bases automatically or manually. Re:If BS Selection set “ON”, when pressing or key, the LCD will show the available bases (Lines), i.e. 1, 2, 3, 4. Press digit “1”, you can access to base 1 to get the line.
Menu Operations 1. Press MENU (Right) soft key to enter menu mode while the phone is in standby mode. Re: You can either press or , followed by SELECT (Left) soft key to confirm the selected menu. Or Press the digit directly to confirm the selected menu. For example, press MENU (Right) soft key -3-1 to select the Ring Volume. 2. Press “1” to select KeyGuard (see Key Guard operation on page 34 ). 3. Press “2” to add, delete, edit, view and edit the phonebook (see Phonebook instruction on page 38 ). 4.
b. Press “2” to Group Select: see Handset Group Subscription on page 35 . c. Press “3” to set Call Barring: see Call Barring operation on Page 41. d. Press “4” to set Feature Call: see Feature Call operation on Page 42. e. Press “5” to set Call Manager: see Call Manager operation on Page 46. f. Press “6” to set Area Code: The area code setting allow calls within local and regional area codes to be dialed without prefix. (1) Set Local Area Code : Press MENU-4-6-1 to set the LAC.
e. Press “5” to Change PIN: Index (1) Enter the new PIN followed by OK (Left) soft key. f. g. Re: Default PIN is “0000”. Press “6” to set Auto Hang Up: (1) Use CHANGE (Left) soft key to select and confirm on or off. The Default PIN is “0000”. Re: When setting “on”, the EP801 will automatically hang up if the far end caller hung up already. However, this function depends on if there is “Line Reversal” signal sent out by PBX or PSTN, after the call hung up.
Change PIN, 15, 52 Charger Features, 21 Charger Illustration, 20 Key Volume, 50 L Line Jack, 18 Lithium-Ion (Li-Ion), 8 Line Reversal, 53 Line Ring, 50 D De-registration, 35, 36 DND, 12 Do Not Disturb (Silent Ring), 12, 34 DTMF Tone, 15 DTMF Duration, 15, 52 E Electric Shock, 4, 5 Emergency, 4 Equipment Checklist, 8 F FCC, 5, 7 FDA, 4 Flash, 11, 15, 19, 24, 27, 31, 35, 28, 43, 47, 52 Feature Call, 14, 42, 43, 51 G General Safety Instructions, 4 Group ID, 12, 18, 27, 28, 37 Group Setting, 14, 36
Reset Button, 18 Ringer, 10, 11, 12, 19, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 46, 50 Ringer Volume, 11, 12, 19, 46 RSSI, 10 S Safety Instructions, 4 Set Time, 16, 53 SILENT, 12, 13, 31, 34 Spare Battery, 8 Spare Battery Charging Slot, 21 Speed Dial, 18 Speakerphone, 11, 17, 18, 19, 24, 28, 29, 32, 38, 47 Subscribe BS, 47 Technical Specifications Electrical Specifications Frequency RF Output Power Channel Spacing Number of Channels Modulation TDD Frame Length Number of Slots/Frame Receiver Sensitivity Antenna Gain Ant
Table des matières Manuel d'utilisation EP801 Téléphone sans fil numérique longue portée Instructions relatives à la sécurité............................................4 Instructions relatives à la sécurité ........................................4 Instructions relatives à la sécurité des produits....................4 Instructions relatives à la sécurité ........................................6 Information réglementaires ......................................................
Mettre fin à un appel. .........................................................32 Réglage du volume de la voix dans le récepteur (écouteur) du combiné .............................................................................32 Réglage du volume de la voix dans le haut-parleur du combiné .............................................................................32 Réglage du volume de la voix dans le haut-parleur de la base ..............................................................................
4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. N'utilisez pas le téléphone près de l'eau. Ne jamais répandre de liquide sur le téléviseur. Débranchez le produit de la prise téléphonique murale et de la prise secteur avant nettoyage. N'utilisez pas de nettoyant liquide ou aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit peut tomber et provoquer des blessures personnelles et des dégâts au produit ou à d'autres biens.
Information réglementaires Liste de contrôle des équipements EP801 1. Dans l'emballage combiné + base, veuillez trouver les composants suivants : a. Station de base x 1 b. Antenne de base x 1 c. Adaptateur CA/CC de la base x 1 d. Combiné x 1 e. Antenne de combiné x 2 (Court × 1, Long ×1) f. 1100mA Li-ion Pack batterie x 1 g. Cordon téléphonique x 1 h. CD (Manuel d'utilisation), Guide rapide 2. Dans l'emballage combiné, veuillez trouver les composants suivants : a. Combiné x 1 b.
Illustration du combiné Caractéristiques du combiné Caractéristiques de base du combiné 1. LCD (Liquid Crystal Display) 4 lignes a. L'écran LCD comprend des DEL (Diodes électroluminescentes) pour le rétroéclairage. ère b. La 1 ligne du LCD comprend les icônes. c. Explication des icônes de gauche à droite (1) (2) (3) (4) RSSI (Indicateur de force de signal de réception) Pendant un appel, le nombre de barres est proportionnel à la puissance du signal radio reçu. Mode lien (2.
b. Des sons d'alerte distincts indiquent différents événements : (1) (2) (3) (4) Simple bip : saisie de touche réussie. Double bip : indique la marche/l'arrêt. Triple bip : échec de fonctionnement. Périodique 1-Long-2-Court bip (toutes les 1 minutes) : avertissement de batterie faible、hors plage、appel en attente Re : Aucun bip pour une entrée de touche non valide 10. Touche ID APPELANT ( ) a. Revoir la liste des ID Appelants. b. Comprend les ID appelants reçus et manqués.
c. 8. 9. locale. Les numéros de téléphone et les noms peuvent être sauvegardés dans le répertoire téléphonique pendant l'affichage. Interdi. appel a. Empêche l'utilisateur de composer des numéros sur de longues distances ou à l'international. b. Jusqu'à 5 chiffres pour chaque réglage d'interdiction d'appel, et jusqu'à 5 entrées différentes autorisées. c.
Réglage base (MENU-6). Re : Par défaut, c'est "0000". défaut, c'est "0000". 24. Durée DTMF a. A partir de MENU-6-1 pour choisir la durée variable de la tonalité DTMF. b. Par défaut, c'est 100ms. c. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par défaut, c'est "0000". Re: Il vaut mieux verifier d'abord auprès de votre compagnie de telephone avant de modifier. 25. Durée de touche Flash programmable a. A partir de MENU-6-2 pour choisir la durée de touche flash b.
Illustration de la base Caractéristiques de la base Caractéristiques principales de la station de base 1. Antenne a. Le port antenne comprend un connecteur fileté normal ; pour enlever l'antenne ou le câble, tournez dans le sens antihoraire ; pour installer, tournez dans le sens horaire. Une mauvaise installation peut endommager le connecteur. b. Lorsque vous utilisez une antenne extérieure, placez l'antenne (pas la station de base elle-même) aussi haut que possible pour un chemin de transmission dégagé.
8. 9. Touches de fonctions a. TRANSFERER ( ): au cours de conversation, appuyez sur la touche pour transférer l'appel à un combiné enregistré. b. MÉMOIRE ( ): mémorise un numéro de téléphone dans la mémoire de numérotation abrégée de l'unité de base. Jusqu'à 20 entrées. Ou récupère un numéro de téléphone de la mémoire de numérotation abrégée au cours de la conversation. c. ATTENTE ( ): appuyez sur la touche pour mettre l'appel en attente. d.
Caractéristiques du chargeur 1. 2. Mise en route Entrée CC Se connecte sur l'adaptateur CA du chargeur. Slot de chargement du combiné a. Charge la batterie du combiné lorsque celui-ci est placé sur sa station d'accueil. b.
Fonctionnement de base 3. Branchez le cordon téléphonique sur la prise “LIGNE” 4. Un téléphone standard ou un répondeur peuvent être branchés sur la prise adjacente au fond de la station de base marquée TEL Modes de fonctionnement La station de base et le combiné ont tous deux des niveaux de fonctionnement pendant lesquels seules certaines procédures de fonctions peuvent être exécutées. Installation du chargeur et du combiné A. Modes de fonctionnement de la base 1.
Passer un appel téléphonique 3. Arborescence de Menu A. A partir du combiné 1. Appuyez sur , attendez la tonalité, puis entrez le numéro de téléphone. 2. Sinon, vous pouvez saisir d'abord le numéro de telephone puis appuyer sur la touche . Quand vous utilisez cette méthode, vous pouvez utiliser les touches soft EFFAC. (gauche) et SUPPR (droite) pour modifier le numéro saisi. "SUPPR" efface le dernier chiffre entré. "EFFAC." efface la ligne entière, mais reste en mode numérotation. 3.
Faire un appel Double sens / Intercom Le système téléphonique sans fil EP801 permet l'indépendance des appels radio privés, Intercom/ double sens par rapport à la station de base. La communication Intercom/ Double sens peut être faite depuis ou vert des stations de base et des combinés. A. Appels combiné vers combiné 1. Appuyez sur la touche suivie par un ID de combiné ou un ID de groupe à 2 chiffres. 2. Appuyez sur la touche pour mettre fin à l'appel. Remarques : 1.
a. Appuyez sur la touche sur la station de base pour appeler par intercom tous les combinés enregistrés. b. Vous entendez bi-bi-bip pendant que le combiné initiateur diffuse vers tous les combinés. c. La DEL DIFFUSION s'allume. d. Appuyez de nouveau sur la touche et retournez à la fin de la diffusion. 2. Diffusion vers un groupe de combinés a. Entrez un ID de groupe et appuyez sur la touche (côté gauche du combiné). b.
1. 2. Vous pouvez appuyer sur la touche soft SILENC (gauche) si vous choisissez d'ignorer l'appel. Contrairement à éteindre la sonnerie (à partir du menu du combiné), l'utilisation de la touche SILENC est valide uniquement pour l'appel en cours. Si le service ID appelant est disponible, le LCD affiche les informations sur l'appel entrant. Si le LCD affiche "Privé" ou "Inconnu", les informations de l'appelant ont peut-être été bloquées par l'appelant ou par la compagnie de téléphone d'origine. B. Base 1.
2. Il y a 6 niveaux de choix pour le volume. Par défaut = 3. Utilisez la touche ou pour régler 3. Le nouveau paramètre reste effectif pour tous les appels à venir jusqu'à modification. Mettre un appel en attente 1. Lorsqu'un appel est en cours, il peut être mis en attente en appuyant sur la touche . 2. Pour retourner à la conversation, appuyez sur la touche soft LACHER (gauche) Remarques : 1. La mise en attente d'un appel peut être “annulée” par le combiné qui l'a initiée.
Fonctionnement avancé cas de succès de l'annulation de l'enregistrement, le combiné affiche "S'enregistrer". Enregistrement du combiné 1. Si vos combinés on été achetés comme faisant partie du système, ils ont été préenregistrés avec la station de base en usine. 2. Un ID combiné à “00” indique que c'est un nouveau combiné ou que l'ID a été effacé. Vous devez enregistrer le combiné avec la station de base. 3. Enregistrement : a. Apuyez sur MENU-7 pour entrer dans le mode Enregistrement b.
combiné dans un groupe. 3. Quand une ligne extérieure ou un appelant intercom entre un ID de groupe, tous les combinés enregistrés dans ce groupe sonnent. Le premier combiné à répondre établit un lien avec l'appelant. Ensuite, il s'agit d'un appel entre deux personnes, et non plus de un vers plusieurs personnes. Mise en attente d'appel Quand un appel téléphonique est en cours, vous pouvez le transférer entre différents combinés ou le transférer vers la base. Transfert direct depuis le combiné 1.
a. Appuyez sur la touche soft AJOUT (gauche). b. Entrez le nom à l'invite LCD “Nom?” Utilisez la touche soft SUPPR (droite) pour supprimer le dernier chiffre entré. Une fois terminé, appuyez sur la touche soft ENREG. (gauche) pour enregistrer. Re : Jusqu'à 16 caractères peuvent être entrés en tant que nom. c. Il vous est alors demandé de saisir un numéro pour le nom à peine entré. Re : Jusqu'à 26 chiffres peuvent être entrés pour le numéro. d. Après avoir entré un numéro, appuyez sur la touche soft ENREG.
l'enregistrement exact que vous recherchez. ou pour 3. Utilisez la touche de défilement basculer entre Marche et Arrêt pour ce réglage. Appuyez sur SÉLEC. pour confirmer votre choix. Re:Par défaut l'interdiction d'appel est sur “Arrêt”. 7. Pour effacer l'anuaire : ou ou a. Utilisez la touche de défilement la méthode de recherche alphabétique pour repérer l'enregistrement que vous recherchez. 4. Pour ajouter le mode d'interdit d'appel a. Une fois la fonction Interdi.
a. Appuyez sur la touche soft MENU (droite), quand le combiné est en mode veille. b. Appuyez sur “4”, suivi de “4” pour entrer dans le menu “Fonction appel”. c. Appuyez sur la touche soft AJOUT (gauche) pour ajouter une nouvelle entrée de fonction d'appel. d. Saisissez le nom de la fonction appel, comme pour éditer une entrée de l'annuaire téléphonique, c.-àd. "Transférer PBX". Appuyez sur la touche soft ENREG. (gauche) pour confirmer. e.
(3) Après le processus ci-dessus, le journal d'appels est enregistré dans l'annuaire téléphonique. b. Supprimer le journal d'appels : (1) Appuyez sur la touche soft SELEC. (droite) suivie de la touche soft OUI (gauche) pour confirmer la suppression. c. Effacer tout : (1) Appuyez sur la touche soft SELEC. (droite) suivie de la touche soft OUI (gauche) pour confirmer l'effacement de tous les enregistrements d'ID appelants. Appeler un ID appelant 1.
Remarques : 1. Lorsque du réglage initial du “Multi-Base”, vous devez choisir ème d'abord le BS #1, suivre les étapes ci-dessus pour choisir la 2 , la ème ème 3 ou la 4 base. 2. Pour le mécanisme de synchronisation, tous les combinés doivent s'enregistrer de nouveau avant de commencer à utiliser le scénario multi-base c.-à-d. que l'ID du combiné initial avec 1x doit s'enregistrer sur BS1, et les autres combinés doivent être ème ème ème enregistrés sur la 2 , la 3 ou la 4 base respectivement. 3.
1. Appuyez sur la touche soft MENU (droite) pour entrer dans le mode menu quand le téléphone est en mode veille. Re : Vous pouvez soit appuyer sur ou , suivi par la touche soft SELEC. (gauche) pour confirm le menu choisi. Ou appuyez sur le chiffre directement pour confirmer le menu choisi. Par exemple, appuyez sur la touche soft MENU (droite) -3-1 pour choisir le volume sonnerie. Fonctionnement du Menu 2. Appuyez sur “1” pour choisir Garde-touches, (voir utilisation des Gardetouches à la page 33 ). 3.
b. c. d. e. f. (5) Lorsque cette fonction est activée, le LCD invite l'utilisateur à chaque appel téléphonique sortant, le préfixe actuel s'affiche aussi. (6) Cette fonction est utile pour le code d'accès, les cartes d'appel, les appels par cartes de crédit, etc. Appuyez sur “2” pour choisir le groupe : voir Enregistrement d'un combiné dans un groupe à la page 35. Appuyez sur “3” pour régler les Interdi. appel : voir Utilisation des Interdi. appel à la Page 41.
fonctionnement peut être défaillant. b. Appuyez sur “2” pour choisir la durée de touche flash. Par défaut, c'est 600ms. ou pour faire défiler les choix 1~9 (1) Utilisez (100~900ms). (2) Appuyez sur la touche soft ENREG. (gauche) pour confirmer le choix. Re : La valeur par défaut (600 ms) fonctionne dans la plupart des régions. La modification de ce paramètre peut provoquer un non fonctionnement de la clé Flash. Ne modifiez que si vous êtes certain que la nouvelle valeur fonctionne. c.
Index INDEX • A Affichage du menu, 14, 49, 53 Annuaire téléphonique, 11, 13, 26, 38, 39, 40, 43, 44, 45, 50, 52 Annulation de l'enregistrement, 35, 36 Antenne extérieure, 8, 18 Appel combiné vers combiné, 27, 28 Appel en cours, 10, 34 • B Batterie secours, 8 Batterie, 5, 6, 8, 10, 11, 21, 23, 24, 34 Bouton de réinitialisation, 18 • C Caractéristiques de la station de base, 18 Caractéristiques du chargeur, 21 Caractéristiques du combiné, 10, 12 Caractéristiques techniques, 55 Changer le PIN, 15, 53 Choix BS,
Mémoire, 19, 24, 26, 46 Message d'avertissement, 21 Mettre un appel en attente, 33 Minuterie d'appel, 14 Mise en attente d'appels, 13 Mode conversation, 11, 19, 24, 43 Mode enregistrement, 24, 35 Mode INACTIF, 24 Mode menu, 24, 50 Muet, 13, 33 Signal d'appel avec ID appelant, 12, 53 Signal d'appel, 11, 19, 53 SILENCE, 13, 31, 34 Slot de chargement de batterie secours, 21 Slot de chargement du combiné, 20 Sonnerie de la ligne, 50 Sonnerie, 10, 11, 12, 19, 24, 30, 31, 32, 34, 35, 36, 46, 50 Souscrire BS, 48
Spécifications techniques Spécifications électriques Fréquence Puissance de sortie RF Séparation des canaux Nombre de canaux Modulation Longeur de trame TDD Nombre de slots/trames Sensibilité du récepteur Gain d'antenne Connecteur d'antenne Interface téléphone Codage des canaux Débit de transmission des données Codage de la voix Débit des données utilisateur Duplex Accès multiple Qualité de la voix Nombre d'ID système Signal de sonnerie Durée flash Alimentation Courant de charge Durée de charge Informations
Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung EP801 Digitales schnurloses Telefon mit großer Reichweite Sicherheitshinweise .................................................................4 Allgemeine Sicherheitshinweise...........................................4 Sicherheitshinweise zum Produkt ........................................4 Sicherheitshinweise zum Akku.............................................6 Richtlinienhinweise ..................................................................
Beenden eines Telefonats .................................................32 Anpassen der Sprachlautstärke des Mobilteilempfängers (Lautsprecher)....................................................................32 Anpassung der Lautstärke der Mobilteil-Freisprechfunktion32 Anpassung der Lautstärke der Basis-Freisprechfunktion...32 Halten eines Telefonats .....................................................32 Stummschaltung ................................................................
4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Verwenden Sie das Telefon nicht in der Nähe von Wasser. Schütten Sie niemals Flüssigkeit auf dieses Produkt. Trennen Sie das Produkt vor dem Reinigen vom Telefonanschluss und der Steckdose. Verwenden Sie keine flüssigen oder aerosolen Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Platzieren Sie dieses Produkt nicht auf einem instabilen Wagen, Standfuß oder Tisch.
Richtlinienhinweise Geräte-Checkliste EP801 1. In einem Paket aus Basis und Mobilteil sollten folgende Elemente enthalten sein: a. Basisstation x 1 b. Basisantenne x 1 c. Basis-AC/DC-Netzteil x 1 d. Mobilteil x 1 e. Mobilteilantenne x 2 (kurz × 1, lang ×1) f. 1100 mA-Lithium-Ionen-Akku x 1 g. Telefonkabel x 1 h. CD (Bedienungsanleitung), Schnellstartanleitung 2. In einem Mobilteil-Paket sollten folgende Elemente enthalten sein: a. Mobilteil x 1 b. Mobilteilantenne x 2 (kurz × 1, lang ×1) c.
Abbildung des Mobilteils Funktionen des Mobilteils Grundfunktionen des Mobilteils 1. 4-zeiliges LCD (Liquid Crystal Display) a. Der LCD-Bildschirm nutzt eine LED (Leuchtdiode) als Hintergrundbeleuchtung. b. Die erste Zeile des LCD-Bildschirms besteht aus Symbolen. c. Symbolerklärung von links nach rechts (1) (2) (3) (4) RSSI (Receive Signal Strength Indicator) Während des Anrufs zeigt die Anzahl der Balken die empfangene Funksignalstärke an. Verbindungsmodus (2.
Gegensprechanlagenanrufs einen Rufton aus. b. Charakteristischer Alarm ertönt und zeigt verschiedene Ereignisse an: (1) Einzelner Signalton: Erfolgreiche Tasteneingabe. (2) Doppelter Signalton: Zeigt Ein-/Ausschaltung an. (3) Dreifacher Signalton: Vorgang fehlgeschlagen. (4) Abwechselnd ein langer und zwei kurze Signaltöne (jede Minute): Hinweis: Geringer Akkustand、außer Reichweite、Anruf gehalten Re: Kein Signalton bei falscher Tasteneingabe a. Beendet ein Telefonat. b.
c. 8. 9. /Zeitstempel); erfordert Anruferkennungsdienst seitens der örtlichen Telefongesellschaft. Telefonnummern und Namen können während der Anzeige im Telefonbuch gespeichert werden. Anrufsperre a. Blockieren Sie Ferngespräche und Telefonate ins Ausland. b. Bis zu fünf Zeichen jeder Anrufsperre; bis zu fünf Einträge. c. Wenn Sie eine bestimmte Nummer zum Erhalt des Freizeichens wählen müssen, müssen Sie diese Nummer während der Einstellung der Anrufsperre eingeben.
24. DTMF-Dauer a. Wählen Sie über MENÜ-6-1 die variable Dauer des DTMF-Tons. b. Standard ist 100 ms. c. Zum Aufrufen der Basiseinstellungen ist die PIN erforderlich. Standard ist "0000". Re: Klären Sie Änderungen besser zuvor mit Ihrer Telefongesellschaft ab. 25. Programmierbares Timing der Flash-Taste a. Wählen Sie über MENÜ-6-2 das Timing der Flash-Taste b. 9-stufige Timing-Auswahl (100 ms - 900 ms), Standard = 600 ms. c. Der Standardwert (600 ms) funktioniert in den meisten Regionen.
Abbildung der Basis Funktionen der Basis Grundfunktionen der Basisstation 1. Antenne a. Der Antennenanschluss verfügt über einen normalen Schraubanschluss; drehen Sie diesen zum Entfernen der Antenne oder des Kabels gegen den Uhrzeigersinn und zum installieren im Uhrzeigersinn. Eine falsche Installation kann den Anschluss beschädigen. b.
8. 9. Funktionstasten a. WEITERLEITUNG ( ): Drücken Sie während des Gesprächs die Taste zur Weiterleitung des Anrufs an ein registriertes Mobilteil. b. SPEICHER ( ): Speichert die Telefonnummer im Schnellwahlspeicher der Basis. Bis zu 20 Einträge. Hierüber können Sie während des Sprechens auch eine Telefonnummer aus dem Schnellwahlspeicher abrufen. c. HALTEN ( ): Drücken Sie die Taste zum Halten eines Anrufes. d.
Ladefunktionen Erste Schritte Installation der Basisstation 1. DC-Eingang Hier schließen Sie das AC-Netzteil des Ladegerätes an. 2. Ladestation des Mobilteils a. Der Akku des Mobilteils wird aufgeladen, wenn sich das Mobilteil in der Ladestation befindet. b.
Installation von Hand- und Ladegerät 1. Schließen Sie das Transformatorende des AC/DC-Netzteils des Ladegerätes in eine normale AC-Steckdose; schließen Sie das andere Ende an der "DC-Eingang"-Buchse an der Rückseite des Ladegerätes an. 2. Installieren Sie den Akku im Mobilteil. 3. Installieren Sie die Antenne des Mobilteils. 4. Stecken Sie das Mobilteil auf die vordere Ladestation. 5. Laden Sie den Akku vor der Inbetriebnahme drei Stunden lang vollständig auf. 6.
Durchführen eines Anrufs 3. Menübaum A. Vom Mobilteil 1. Drücken Sie , warten Sie auf ein Freizeichen, geben Sie dann die Telefonnummer ein. 2. Alternativ können Sie zuerst die Telefonnummer eingeben und dann die -Taste drücken. Bei dieser Methode können Sie mit den Tasten mit den Hinweisen LEER. (links) und LÖSCH. (rechts) die eingegebene Nummer bearbeiten. "Löschen" löscht die zuletzt eingegebene Ziffer. “Leeren” löscht die gesamte Zeile; der Wählmodus bleib jedoch aktiv. 3.
Durchführen eines 2-Wege- / internen Anrufs Das schnurlose Telefonsystem EP801 bietet die Möglichkeit zu privaten, internen / 2-Wege-Funkanrufen ohne Basisstation. Interne / 2-WegeKommunikation kann von oder an die Basisstationen und Mobilteile ausgeführt werden. A. Mobilteil-zu-Mobilteil-Anrufe 1. Drücken Sie die -Taste und anschließend eine zweistellige Mobilteil- oder Gruppenkennung. 2. Drücken Sie zum Beenden des Telefonats die Taste. - Hinweise: 1.
B. Sammelaufruf von Basis an Mobilteil 1. Sammelaufruf an alle Mobilteile a. Drücken Sie zum Durchführen eines internen Anrufs an alle registrierten Mobilteile die -Taste . b. Während das Mobilteil mit allen Mobilteilen einen Sammelaufruf herstellt, ertönt ein Signalton. c. Die SAMMELAUFRUF-LED leuchtet auf. d. Drücken Sie die -Taste erneut und kehren Sie zum Beenden des Sammelaufrufs zurück. 2. Sammelaufruf an eine Mobilteilgruppe a. Geben Sie die Kennung der Gruppe ein und drücken Sie die -Taste. b.
die Informationen des eingehenden Anrufs an. Wenn das LCD "Privat" oder "Unbekannt" anzeigt, hat der Anrufer oder die Telefongesellschaft die Anzeige der Informationen möglicherweise blockiert. B. Basis 1. Wenn ein Anruf eingeht, ertönt der Rufton und die Freisprech-LED blinkt. 2. Drücken Sie zum Annehmen des Anrufs die -Taste. Einen internen Anruf empfangen A. Ein interner Anruf vom Mobilteil 1. Wenn ein interner Anruf eingeht (von anderen Mobilteilen, z. B.
Tastensperre 2. Kehren Sie zum Gespräch zurück, indem Sie die Taste mit dem Hinweis ANNEHM (links) drücken 1. Damit Sie nicht versehentlich eine Nummer wählen, können Sie die Taste mit dem Hinweis MENÜ (rechts) drücken und anschließend mit den Tasten “ 1” die Tastensperre auswählen. Das Tastenfeld des Mobilteils ist gesperrt. Tasteneingaben werden nicht angenommen. Hinweise: 1.
Erweiterte Bedienung Registrierung des Mobilteils 1. Falls Ihr(e) Mobilteil(e) als Teil eines Systems erworben wurden, sind diese bereits ab Werk mit der Basisstation vorregistriert. 2. Falls die Mobilteilkennung "00" lautet, handelt es sich um ein neues Mobilteil oder die Kennung wurde gelöscht. Sie müssen das Mobilteil mit der Basisstation registrieren. 3. Registrierung: a. Drücken Sie zum Aufrufen des Registrierungsmodus MENÜ-7 b.
eingeht, klingeln alle Mobilteile, die dieser Gruppe zugewiesen sind. Das erste Mobilteil, welches den Anruf annimmt, stellt eine Verbindung zum Anrufer her. Anschließend ist es ein Eins-zuEins-Telefonat, kein Eins-zu-Mehreren-Telefonat. Direkte Weiterleitung von der Basis 1. Sie können das Telefonat durch Drücken der BasisTaste in der Leitung halten. Re: Wenn ein Telefonat gehalten wird, blinkt die "Besetzt"und "Freisprech"-LED der Basis.
3. So fügen Sie einen neuen Eintrag hinzu: a. Drücken Sie die Taste mit dem Hinweis HINZU (links). b. Geben Sie den Namen ein, sobald auf dem LCD “Name?” erscheint. Löschen Sie das zuletzt eingegebene Zeichen durch Drücken der programmierbaren Taste LÖSCH. (rechts). Drücken Sie nach der Eingabe zum Speichern die Taste mit dem Hinweis SPEICH (links). Re: Die Namenseingabe darf bis zu 16 Zeichen umfassen. c. Anschließend werden Sie aufgefordert, eine Telefonnummer für den soeben hinzugefügten Namen anzugeben.
c. Beispiel: Sie suchen nach “EnGenius” - dann drücken Sie einmal die Zifferntaste “3”. d. Machen Sie die gewünschte Aufzeichnung mit Hilfe der Navigationstasten oder ausfindig. 7. So löschen Sie das Telefonbuch: / oder a. Suchen Sie mit den Scrolltasten der alphabetischen Suchmethode die Aufzeichnung, die Sie bearbeiten oder löschen möchten. 4. So fügen Sie einen Anrufsperrcode hinzu: a. Sobald die Anrufsperre aktiviert ist, können Sie den "Anrufsperre"-Code eingeben.
c. Drücken Sie zum Hinzufügen eines neuen Eintrags des Funktionsanrufs auf die Taste mit dem Hinweis HINZU (links). d. Geben Sie den Namen des Funktionsanrufs wie beim Bearbeiten eines Telefonbucheintrags an, d. h. die. “Weiterleitung der privaten Vermittlungsstelle”. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste mit dem Hinweis SPEICH (links). e. Geben Sie den Funktionsanrufscode der entsprechenden Funktion der privaten Vermittlungsstelle ein, d. h. F*70.
(links). (3) Anschließens wird das Anrufprotokoll im Telefonbuch gespeichert. b. Anrufprotokoll löschen: (1) Drücken Sie zur Bestätigung der Löschung die Taste mit dem Hinweis AUSW. (rechts) und anschließend JA (links). c. Alles löschen: (1) Drücken Sie zur Bestätigung der Löschung aller Anruferkennungs-Aufzeichnungen die Taste mit dem Hinweis AUSW. (rechts) gefolgt von JA (links). Eine Anruferkennung anrufen 1. Drücken Sie die -Taste; blättern Sie mit durch das Anrufprotokoll.
Hinweise: 1. Bei der Grundeinstellung von “Multi-Basisstationen”, müssen Sie zuerst BS #1 auswählen; wiederholen Sie dann die oben genannten Schritte zur Auswahl der zweiten, dritten oder vierten Basis. 2. Zur Synchronisierung müssen alle Mobilteile erneut registriert werden, bevor Sie mit dem Multi-Basisstationen-Szenario beginnen, d. h. die anfängliche Mobilteilkennung mit 1x muss mit BS1 und die üblichen Mobilteile entsprechend mit der zweiten, dritten oder vierten Basis registriert werden. 3.
Menübedienung 1. Drücken Sie zum Aufrufen des Menümodus die Taste mit dem Hinweis MENÜ (rechts), während sich das Telefon im Standby-Modus befindet. Re: Sie können zum Bestätigen des ausgewählten Menüs entweder die oder und anschließend die Taste mit dem Hinweis Taste AUSW. (links) drücken. Oder drücken drücken Sie zum Bestätigen des ausgewählten Menüs direkt die Zifferntaste. Beispiel: Drücken Sie zur Auswahl der Ruftonlautstärke die Taste mit dem Hinweis MENÜ (rechts) 3 bis 1. 2.
(4) Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl die Taste mit dem Hinweis SPEICH (links). (5) Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, fordert Sie das LCD bei jedem ausgehenden Anruf auf; auch wird die aktuelle Vorwahl angezeigt. (6) Diese Funktion ist hilfreich beim Zugangscode, Wählkarten und Kreditkatenanrufen, etc. b. Drücken Sie zur Gruppenauswahl die “2”: beachten Sie die Mobilteilgruppenindexierung auf Seite 35 . c.
Wenn Sie dieses Menü aufrufen, müssen Sie zuerst den PIN-Code eingeben (vierstellig). Re: Der PIN-Code dient den Basiseinstellungen. a. Drücken Sie zum Einstellen der DTMF-Dauer die "1": (1) Geben Sie die DTMF-Dauer (90 - 200 ms) ein, drücken Sie zum Bestätigen der Einstellung die Taste mit dem Hinweis OK (links). Standard ist 100 ms. Re: Bitte klären Sie dies vor der Änderung mit Ihrem Händler ab.
Index 2 2-Wege-/Interner Anruf, 11, 19, 27, 28 A Abbildung der Ladestation, 20 Abmeldung, 35, 36 Akku - wiederaufladen und ersetzen, 34 Akku, 5, 6, 8, 13, 20, 21, 22, 23, 24, 34 Akkusicherheitshinweise, 6 Akkustand, 10 Aktiver Anruf, 10, 34 Allgemeine Sicherheitshinweis, 4 Anpassen der Sprachlautstärke der Basis-Freisprechfunktion, 32 Anpassen der Sprachlautstärke der Mobilteil-Freisprechfunktion, 32 Anpassen der Sprechlautstärke des Empfängers (Hörer) , 11, 32 Anruf von Mobilteil zu Mobilteil, 27, 28 A
M Menüanzeige, 14, 49, 54 Menümodus, 24, 50 Mobilteil-Funktionen, 10, 12 Mobilteil-Gruppenzuweisung, 36 Mobilteilkennung, 10, 13, 15, 19, 24, 28, 31, 35, 38, 41, 47, 53 Mobilteilregistrierung, 12, 35 Multi-Basisstationen-Einstellung, 14, 46, 54 N Namenshinweis, 12, 49 Notfall, 4 P PIN ändern, 15, 53 Programmierbarer Flash, 15 Programmierbarer Funktionsanruf, 14, 42, 44 R Reden/Flash, 11 REG, 18, 24, 35 Registrierung mehrerer Mobilteile, 12 Registrierungsmodus, 24, 35 Registrierungstaste, 17 REN, 7 R
Technische Spezifikationen Elektrische Spezifikationen Frequenz HF-Ausgangsspannung Kanalabstand Anzahl der Kanäle Modulation TDD-Frame-Länge Anzahl an Slots pro Frame Empfängerempfindlichkeit Antennenverstärkung Antennenanschluss Telefonschnittstelle Kanalkodierung Datenübertragungsrate Sprachkodierung Benutzerdatenrate Duplex Mehrfachzugriff Sprachqualität Anzahl der Systemkennungen Ruftonsignal Flash-Zeit Stromquelle Ladespannung Ladezeit Richtlinienübereinstimmung Betriebstemperatur Basisstation 863 -
Tabla de contenido Manual de usuario EP801 Teléfono inalámbrico digital de largo alcance Instrucciones de seguridad......................................................4 Instrucciones generales de seguridad..................................4 Instrucciones relacionadas con la seguridad del producto...5 Instrucciones relacionadas con la seguridad de la batería...6 Información sobre normativas .................................................8 Lista de comprobación del equipo ..............................
Terminar una llamada ........................................................34 Ajustar el volumen de voz del receptor (auricular) del portátil ...........................................................................................34 Ajustar el volumen de voz del altavoz del portátil...............34 Ajustar el volumen de voz del altavoz de la base...............34 Retener una llamada..........................................................35 Silencio ...................................................
Instrucciones relacionadas con la seguridad del producto 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2. Siga todas las advertencias e instrucciones, incluidas las indicadas en el producto. 3. Los cambios o modificaciones realizadas en este producto y no aprobadas expresamente por el fabricante anularán la garantía y la autorización CE para utilizar el equipo. Utilice únicamente accesorios proporcionados por el fabricante. 4. No utilice el teléfono cerca del agua.
6. No exponga las baterías a la lluvia o al agua. Información sobre normativas 7. No abra ni mutile las baterías. El electrolito liberado es corrosivo y puede dañar los ojos y la piel. El electrolito puede ser tóxico si se lo traga. 8. Durante la carga, la batería se calienta. Esto es normal y no es peligroso. EP801 Este dispositivo cumple las normas CE.
Lista de comprobación del equipo 1. En un paquete de tipo Base + Portátil, deben estar los siguientes componentes: a. Estación base ×1 b. Antena para la base ×1 c. Adaptador de CA/CC para la base ×1 d. Portátil ×1 e. Antena para el portátil ×2 (corta ×1 y larga ×1) f. Batería de ion-litio de 1100 mA ×1 g. Cable para el teléfono ×1 h. Manual de usuario (documento digital en CD) ×1 i Guía rápida ×1 2. En un paquete de tipo Portátil, debe estar los siguientes componentes: a. Portátil ×1 b.
Características del portátil a. b. Características básicas del portátil 1. Pantalla de cristal líquido (LCD, Liquid Crystal Display) de 4 líneas a. b. c. La pantalla LCD tiene diodos emisores de luz (LED, Light Emitting Diode) para la retroiluminación. La 1ª línea de la pantalla LCD está compuesta de iconos.
b. c. 10. Botón IDENTIFICACIÓN DEL LLAMANTE ( a. b. c. Sale de la operación del menú actual, permite subir un nivel. Presione este botón durante 3 segundos para desconectar la alimentación. ) 8. Normalmente, se usa para bloquear las llamadas a móviles o internacionales. b. Se permiten hasta 5 prefijos de 5 dígitos cada uno. Los dígitos no usados de cada prefijo se marcan como “*” significando “cualquier dígito posible”. c. Si necesita marcar un número específico para obtener el tono de marcación, (p.
después de la llamada. 17. Llamada con prestación a. b. c. Permite al usuario preprogramar los códigos de las funciones más frecuentemente utilizadas en centralitas cuando el EP-801 para usarlos cómodamente cuando se instala detrás de una. Puede guardar hasta 10 entradas. Una vez programado el código de las funciones, puede ejecutar rápidamente las funciones correspondientes durante la llamada presionando el botón en pantalla OPCIÓN. Habilitar o deshabilitar la función de recibir mensajes radiados.
Ilustración de la base 30. Código de área La función de código de área permite realizar llamadas dentro de códigos de área locales y nacionales sin necesidad de marca prefijo. a. Entre en MENÚ-4-6-1 para establecer el código de área “Local”. b. Entre en MENÚ-4-6-2 para establecer el código de área “País”. Nota: puede insertar hasta 3 dígitos. ALTAVOZ DE LA BASE BOTONES DE FUNCIÓN: TRANSFERIR; MEMORIA; RETENER; FLASH (‘R’); RELLAMADA/PAUSA 31. Configuración de múltiples bases a.
Características de la base c. Características básicas de la estación base d. b. El puerto de antena tiene un conector de rosca directa; para quitar la antena o el cable, gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj; para instalarlo, gírelo en el sentido de las agujas del reloj. La instalación inadecuada o forzada puede dañar el conector.
Ilustración del cargador Características del cargador de sobremesa Entrada de CC 1. Entrada de CC Permite conectar el adaptador de CA del cargador. 2. Ranura para cargar portátil a. b. Ranura para cargar la batería de repuesto Indicador de carga de la batería de repuesto 3. Ranura para cargar la batería de repuesto a. b. Ranura para cargar el portátil Carga la batería del portátil cuando este se coloca en la plataforma. Consulte la pantalla del portátil para conocer el estado de la carga.
Procedimientos iniciales Instalación del portátil y el cargador Instalación de la estación base La base se puede instalar de tres formas posibles: Estación base sola Estación base más un dispositivo (como un contestador telefónico) Estación base más un teléfono estándar Para conseguir el mejor rendimiento, mantenga una distancia de al menos 2 metros entre la estación base y otros dispositivos electrónicos, como por ejemplo televisores, PCs, equipos estéreos, faxes, contestadores automáticos, teléfon
Funcionamiento básico 3. Árbol de menús Modos de funcionamiento Tanto la estación base como el portátil tienen niveles de funcionamiento, de forma que solamente se pueden realizar ciertos procedimientos de funciones en un momento dado. A. Modos de funcionamiento de la base 1. Modo REPOSO: es el modo predeterminado. Los botones del altavoz, de las llamadas internas, de la transmisión y del volumen están habilitados en el modo REPOSO. 2.
Realizar una llamada de teléfono B. Desde la base 1. Presione , espere al tono de marcación y, a continuación, inserte el A. Desde el portátil 1. Presione , espere al tono de invitación a marcar y, a 2. continuación, teclee el número de teléfono. 2. También puede especificar el número de teléfono primero y, a continuación, presionar el botón . Si utiliza este método, puede usar los botones en pantalla Izquierdo LIMPIA y Derecho BORRAR (derecha) para editar el número insertado.
3. La LED LLAMADA INTERNA parpadeará hasta que el portátil responda. 4. 5. La base llamará durante 30 segundos y, a continuación, finalizará el aviso si ningún portátil ha respondido la llamada. La LLAMADA INTERNA se puede cancelar desde la base presionando de nuevo antes de que el portátil responda. Cuando el portátil ya ha respondido a la llamada, tanto la base como el portátil pueden terminar la llamada de la forma normal. C. Llamada desde el portátil a la base 1.
c. Comience a decir el mensaje que se va a transmitir cuando termine el tono de aviso; el altavoz de la base se activará automáticamente. d. Presione el botón para terminar la transmisión. Recibir una llamada de teléfono A. Portátil 1. Cuando se recibe una llamada entrante, la pantalla LCD mostrará el número del llamante y el timbre se manifestará en forma de sonido o vibración, a menos que haya sido desactivado. Rellamada A. Desde el portátil 1. Presione RELLAM (botón en pantalla Izquierdo). 2.
Recibir una llamada interna Terminar una llamada A. Llamada interna desde un portátil A. Desde el portátil 1. Cuando se recibe una llamada interna (realizada desde otros portátiles, como por ejemplo el Portátil 12), el timbre se manifestará en forma de sonido o vibración, a menos que se haya desactivado.Presione para responder a la llamada interna. Para terminar una llamada de teléfono o interna, presione el botón el portátil en la plataforma del cargador. B.
Retener una llamada Nota: cuando el timbre se establezca en “Off”, la pantalla de espera mostrará “Timbre desactiva”. 1. Cuando una llamada está en curso, se puede retener presionando el botón . 2. Para silenciar temporalmente el timbre cuando se recibe una llamada entrante, presione el botón en pantalla Izquierdo SILEN. 2. Para volver a la conversación, presione el botón en pantalla Izquierdo RECUPE. Bloqueo del teclado Notas: 1. El portátil que retiene la llamada puede “recuperar” dicha llamada.
Funcionamiento avanzado c. Presione MENÚ-7 para entrar en el modo de registro d. Presione y mantenga pulsado el botón REG de la base durante 2 segundos hasta que los LED y Registro de portátiles 1. Si los portátiles se adquieren como parte del sistema, ya vienen registrados con la estación base de fábrica. 2. Si el identificador del portátil es “00”, significa que es un portátil nuevo o que el número se ha borrado. En ambos casos es necesario registrar el portátil con la estación base. 3. Registro: a.
c. Presione el botón en pantalla OPCIÓN seguido del botón “1” para suscribirse al grupo (“9#”, #=1~9). Marque un dígito del 1 al 9. d. Repita la operación para todos los grupos que desee. e. Elimine las selecciones de grupo presionando el botón en pantalla OPCIÓN seguido de “2” para anular la suscripción al grupo. Notas: 1. El portátil puede cambiar la sucripción a los grupos en cualquier momento. 2. La base no se responsabiliza de las asignaciones de grupo.
e. Puede insertar una entrada sin nombre en la agenda. Todos los registros sin nombre se colocarán en la parte superior de la lista de la agenda. f. Para insertar el nombre, presione el número del teclado correspondiente una o varias veces conforme al orden del carácter que figura en el botón. Consulte la tabla siguiente para obtener una lista de caracteres disponibles y sus órdenes. Por ejemplo, presione el “2” una vez para obtener el carácter “A”, dos veces para obtener el carácter “B”, etc.
o ,o a. Utilice el botón de desplazamiento el método de búsqueda alfabético para buscar el registro que desea borrar o editar. b. Presione el botón en pantalla Derecho OPCIÓN para entrar en el menú de edición. 5. Tabla de caracteres: Botón 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * # Caracteres y órdenes ‘+,.*()y1 ABC2 DEF3 GHI4 JKL5 MNO6 PQRS7 TUV8 WXYZ9 0 Espacio: en el estado de edición de caracteres. *: en el estado de edición de números. Espacio y #: en el estado de edición de caracteres.
o para 3. Utilice el botón de desplazamiento activar o desactivar esta configuración. Presione SELECC para confirmar la selección. Nota: el valor predeterminado de la opción Restr. llamadas es “Off”. 4. Para agregar el código de restricción de llamadas a. Una vez activada la función de restricción de llamadas, puede especificar el código de dicha función. Presione el botón en pantalla Izquierdo AÑADIR y, a continuación, inserte el código de restricción de llamadas.
b. Presione el número correspondiente a la función que desee realizar.. Presione “0” para ejecutar la función “Transferencia a extensión 70”. Notas: 1. Esta llamada de función sería de gran utilidad si la base del sistema EP801 formara parte de una centralita. 2. Si no ha preprogramado ninguna llamada de función en el sistema, solamente aparecerá “Nº.Agenda” en el menú OPCIÓN. 3.
3. Presione el botón y utilice el botón o para desplazarse al registro de llamada. 4. Para mostrar el número de teléfono sin “1” o sin el código de área, presione el botón en pantalla Izquierdo FORMAT. 5. Por ejemplo, si el número almacenado en el registro de llamada es “1-555-423-1234”, presione el botón en pantalla Izquierdo FORMAT una vez y el número mostrado cambiará a “423-1234”. Presione el botón en pantalla Izquierdo FORMAT una vez más y el número cambiará a “555-423-1234”.
4. Seleccione Base nº 1 5. Repita los pasos 1 a 4 anterior para agregar la 2ª, 3ª o 4ª base. Nota: Los identificadores de la 1ª base son “1n”, de la 2ª base son “2n”, de la 3ª base son “3n” y los de la 4ª son “4n”. Notas: 1. Cuando realiza la configuración inicial “Multibase”, tiene que seleccionar primero Base nº 1 y, a continuación, realizar los pasos anteriores para seleccionar la 2ª, 3ª o 4ª base. 2.
Funcionamiento del menú 1. Presione el botón en pantalla Derecho MENÚ para entrar en el modo de menú mientras el teléfono se encuentra en el modo de espera. Nota: puede presionar o , seguido del botón en pantalla Izquierdo SELECC para confirmar el menú seleccionado. O bien, presione el dígito directamente para confirmar el menú seleccionado. Por ejemplo, presione el botón en pantalla Derecho MENÚ seguido de 3 y 1 para seleccionar la opción Volumen timbre. 2. Presione “1” para seleccionar Bloq.
insertar hasta 14 dígitos. Utilice el botón en Pantalla BORRAR para editar el prefijo. Presione el botón en pantalla Izquierdo GUARDA para confirmar la selección. Cuando esta función está activada, la pantalla LCD le pedirá (5) al usuario la información correspondiente en cada llamada saliente. El prefijo actual también se muestra en pantalla. (6) Esta función es útil para códigos de acceso, tarjetas de llamadas, tarjetas de llamadas de crédito, etc. Presione “2” para establecer la opción Ajustes grupo.
Presione el botón en pantalla Izquierdo GUARDA para confirmar la configuración. Nota: una vez insertado el nombre personalizado, el saludo de bienvenida de la pantalla LCD en el modo de espera cambiará a dicho nombre. Presione “8” para cambiar la opción Cambiar contrase: Mediante este menú puede insertar la contraseña original (4 (1) dígitos). A continuación, presione el botón en pantalla Izquierdo (2) GUARDA para guardar el nombre. (3) h. 7.
c. d. seleccionar y confirmar el valor de activación o desactivación de la opción. Presione “3” para establecer la ocultación o visualización del menú Ajuste Base. Utilice el botón en pantalla Izquierdo CAMBIA para (1) seleccionar y confirmar el valor de activación o desactivación de la opción. Presione “4” para establecer la ocultación o visualización del menú Multi-base. Utilice el botón en pantalla Izquierdo CAMBIA para (1) seleccionar y confirmar el valor de activación o desactivación de la opción.
F FCC, 5, 7 FDA, 4 Flash programable, 17 Flash, 13, 17, 21, 26, 47, 59, 66 Funcionamiento de la base, 26 M Marcación rápida con la base, 50, 51 Marcación rápida, 20, 21, 28, 29, 50, 51 Marcapasos, 4 Memoria, 19, 21, 26, 28, 50, 51 Mensaje de advertencia, 23 Modo de conversación, 21, 47 Modo de menú, 56 Modo de registro, 20, 38, 39, 51 Modo INACTIVIDAD, 26 G Gestor de llamadas, 52, 57 N No molestar (timbre desactivado), 36 I Identificador de grupo, 14,29 Identificador de la base, 32 Identificad
Especificaciones técnicas T Temporizador de llamada, 14 Timbre de línea, 56 Timbre, 11, 12, 13, 20, 25, 33, 34, 36, 51, 52, 56 Tono de los botones, 15 Tono DTMF, 16 Transferencia de llamadas, 40 Transformador, 23, 24 Transmisión, 12, 15, 19, 20, 25, 30, 31, 32, 52,53,66 Transmitir a todos los portátiles, 30, 31 Transmitir a un grupo de portátiles, 30, 31 Transmitir a un portátil individual, 30, 31 Especificaciones eléctricas Frecuencia V Ver registro de llamada, 44 Vibrador, 13 Visualización del menú,
Notas: 1. NA = No aplicable. 2. El fabricante se reserva el derecho de cambiar los diseños y especificaciones sin previo aviso.
Indice Manuale dell'utente EP801 Telefono cordless digitale a lungo raggio Istruzioni per la sicurezza ........................................................4 Istruzioni generali per la sicurezza .......................................4 Istruzioni relative alla sicurezza del prodotto........................4 Istruzioni relative alla sicurezza della batteria ......................6 Informazioni sulle normative ....................................................7 Elenco di controllo dell'apparecchio.....
Per terminare una chiamata...............................................31 Per regolare il volume della voce del ricevitore (auricolare) telefonico............................................................................32 Regolazione del volume della voce del vivavoce telefonico32 Regolazione del volume della voce del vivavoce della base32 Per mettere una chiamata in attesa ...................................32 Mute ...................................................................................
4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Non utilizzare il telefono in prossimità di acqua. Non versare alcun tipo di liquido su questo prodotto. Scollegare il prodotto dalla presa telefonica a muro e dalla presa di rete prima della pulizia. Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia utilizzare un panno umido. Non collocare questo prodotto su un carrello, supporto o tavolo instabile. Il prodotto potrebbe cadere e causare lesioni personali oppure danni al prodotto o materiali.
Informazioni sulle normative Elenco di controllo dell'apparecchio EP801 1. In un pacchetto Base + Telefono sono presenti i seguenti componenti: a. Centralina x 1 b. Antenna base x 1 c. Adattatore CA/CC base x 1 d. Telefono x 1 e. Antenna telefono x 2 (corto × 1, lungo ×1) f. Batteria agli ioni di Litio 1100 mA x 1 g. Cavo telefonico x 1 h. CD (manuale dell'utente), guida rapida 2. In un pacchetto solo Telefono sono presenti i seguenti componenti: a. Telefono x 1 b.
Illustrazione del telefono Funzioni del telefono Funzioni basiche del telefono 1. LCD (display a cristalli liquidi) a 4 linee a. Il display LCD dispone di LED (diodi elettroluminiscenti) per la retroilluminazione. a b. La 1 linea di LCD è costituita da icone. c. Spiegazione delle icone da sinistra a destra RSSI (Receive Signal Strength Indicator Indicatore di lunghezza del segnale ricevuto) Durante una chiamata, il numero di barre è proporzionale all'intensità del segnale radio ricevuto.
a. b. Suona in caso di chiamata in arrivo o chiamata interna. Un avviso distintivo viene emesso per indicare vari eventi: (1) (2) (3) (4) Un segnale acustico: immissione tasto riuscita. Due segnali acustici: indica accensione/spegnimento. Trie segnali acustici: operazione non riuscita. 1 segnale acustico lungo-2 corti periodici (ogni minuto): avviso batteria scarica, fuori range, chiamata in attesa Nota: non verrà emesso alcun segnale acustico per l'immissione tasto non valida. 3.
8. 9. Blocco chiamate a. Bloccare le chiamate a lunga distanza o internazionali da parte degli utenti. b. Per la configurazione del blocco chiamate sono consentite fino a 5 cifre e 5 entry. c. Se è necessario comporre un numero specifico per recuperare il segnale di linea, digitare quel numero mentre si imposta il blocco chiamate. [Nota] È necessario immettere l'ID utente precisa e la password per eseguire questa funzione. La password predefinita è “0000”.
25. Intervallo tasto Flash programmabile a. In MENU-6-2 è possibile selezionare l'intervallo tasto Flash b. 9 livelli (100 ms - 900 ms) di intervallo; impostazione predefinita = 600 ms. c. il valore predefinito (600 ms) funziona nella maggior parte delle zone. La modifica di questa opzione potrebbe causare il non funzionamento del tasto Flash. Modificare solo se si è certi che il nuovo valore sia funzionante. d. Per accedere a Imp. base, è necessario il PIN. L'impostazione predefinita è “0000”. 26.
Illustrazione della base Funzioni della base Funzioni basiche della centralina ALTOPARLANTE TASTI DI FUNZIONE: TRASFERISCI; MEMORIA; IN ATTESA; FLASH; RICHIAMA/P INDICATORI: TRASMISSIONE; ALIMENTAZIONE; IN USO; VOLUME SU/GIÙ VIVAVOCE INTERFONO/TRASMISSIONE Illustrazione della base 1. Antenna a. La porta dell'antenna dispone di un normale connettore filettato; per rimuovere l'antenna o il cavo, ruotare in sensoantiorario; per installare, ruotare in senso orario.
8. Tasti di funzione a. TRASFERISCI ( ): durante la conversazione, premere il tasto per trasferire la chiamata ad un telefono registrato. b. MEMORIA ( ): memorizzare il numero di telefono nella memoria di chiamata rapida della base. Fino a 20 entry. Oppure recuperare un numero di telefono dalla memoria di chiamata rapida durante la conversazione. c. IN ATTESA ( ): premere il tasto per mettere in attesa una chiamata. d.
Funzioni del caricatore Operazioni preliminari Installazione della centralina 1. 2. Ingresso CC Consente di collegare l'adattatore CA del caricatore. Slot per ricarica telefono a. Carica la batteria del telefono quando questo viene posto sull'alloggiamento. b. Consultare il display LCD del telefono per lo stato della carica.
Installazione del telefono e del caricatore Operazioni di base 1. Modalità di funzionamento Collegare l'estremità del trasformatore dell'adattatore CA/CC del caricatore ad una presa di rete CA standard, collegare l'altra estremità al jack “Ingresso CC” situato nella parte posteriore del caricatore. Sia la centralina che il telefono presentano livelli di funzionamento, per cui è possibile effettuare alcune procedure delle funzioni solo in un dato momento. 2. Installare la batteria nel telefono. 3.
Per effettuare una chiamata 3. Struttura del menu A. Dal telefono 1. Premere , attendere il tono di chiamata e digitare il numero di telefono. 2. È inoltre possibile digitare prima il numero di telefono, quindi premere il tasto . Quando si usa questo metodo, è possibile utilizzare i tasti CANCEL (sinistro) ed ELIMIN (destro) per modificare il numero digitato. “Elimin” cancella l'ultimo numero digitato. “Cancel” cancella l'intera linea, ma rimane in modalità di composizione. 3.
Per effettuare una chiamata bidirezionale/interna 2. La base squilla finché non si preme il tasto collegare la chiamata interna al telefono. Il telefono cordless EP801 offre chiamate private, interne e bidirezionali indipendenti dalla centralina. La comunicazione interna/bidirezionale può essere effettuata dalle centraline e dai telefoni o viceversa. Per effettuare una trasmissione A. Chiamate tra telefoni 1. Premere il tasto seguito dall'ID telefono o gruppo a due cifre. 2. Premere il tasto Note: 1.
b. Si avvertirà un segnale acustico quando inizia la trasmissione del telefono a tutti i telefoni. c. Il LED TRASMISSIONE si accende. d. Premere di nuovo il tasto e tornare alla fine della trasmissione. 2. Trasmissione ad un gruppo di telefoni a. Immettere l'ID gruppo, quindi premere il tasto . b. Si avvertirà un segnale acustico quando inizia la trasmissione del telefono a tutti i telefoni compresi all'interno della copertura di comunicazione. c.
informazioni del chiamante possono essere state bloccate dal chiamante o dalla compagnia telefonica. B. Base 1. Quando si riceve una chiamata, la suoneria suona e il LED dell'altoparlante lampeggia. 2. Premere il tasto per rispondere alla chiamata. A. Dal telefono Per terminare una chiamata o una chiamata interna, premere il tasto collocare il telefono sull'alloggiamento del caricatore. B. Dalla base Per terminare una chiamata, premere il tasto chiamata interna, premere il tasto . .
2. Per silenziare provvisoriamente la suoneria quando si riceve una chiamata, premere il tasto SILENZ (sinistro). 1. Quando è in corso una chiamata, può essere messa in attesa premendo il tasto . 2. Per tornare alla conversazione, premere il tasto RIATTIV (sinistro). Blocco tasti 1. Per evitare di comporre involontariamente un numero, premere il tasto MENU (destro), quindi premere “1” per selezionare l'opzione Blocco tasti. La tastiera del telefono viene bloccata.
Operazioni avanzate Registrazione del telefono 1. Se si acquista un telefono che fa parte di un sistema, è già stato registrato in fabbrica con la centralina. 2. Se l'ID telefono è “00”, significa che si tratta di un nuovo telefono o che l'ID è stata eliminata. È necessario registrare di nuovo il telefono con la centralina. 3. Registrazione: a. Premere MENU-7 per accedere alla modalità Registrazione. b.
collegamento vocale con il chiamante. In seguito, diventerà una chiamata tra due persone e non tra varie persone. 1. Premere il tasto della base per mettere in attesa la chiamata. Nota: quando si mette in attesa una chiamata, i LED In uso e Vivavoce della base lampeggiano. Trasferimento chiamata Mentre è in corso una chiamata, è possibile trasferirla tra vari telefoni o alla base. Trasferimento diretto dal telefono 1. Premere il tasto per mettere in attesa la chiamata. 2.
a. Premere il tasto AGGIUN (sinistro). b. Immettere il nome quando sul display LCD appare “Nome?”. Utilizzare il tasto ELIMIN (destro) per eliminare l'ultima cifra immessa. Una volta terminato, premere il tasto SALVA (sinistro) per salvare. Nota: il nome può contenere fino a 16 caratteri. c. Verrà richiesto di specificare un numero per il nome appena immesso. Nota: il numero può contenere fino a 26 cifre. d.
registro esatto che si sta cercando. o per 3. Utilizzare il tasto di scorrimento passare tra On e Off in questa impostazione. Premere il tasto SELEZ. per confermare la selezione. Nota: l'impostazione predefinita di Blocco chiamate è “Off”. 7. Per cancellare una voce dalla rubrica: o a. Utilizzare il tasto di scorrimento oppure il metodo di ricerca alfabetico per individuare il registro da cancellare o modificare. 4. Per aggiungere il codice di blocco chiamate a.
c. Premere il tasto AGGIUN (sinistro) per aggiungere una nuova voce della chiamata funzione. d. Immettere il nome della chiamata funzione così come si edita una voce della rubrica, ad esempio “Trasferisci PBX”. Premere il tasto SALVA (sinistro) per confermare. e. Immettere il codice della chiamata funzione corrispondente alla funzione PBX, ad esempio F*70. Premere il tasto SALVA (sinistro) per confermare. Nota: “F” rappresenta il segnale Flash. a f.
chiamate viene salvato nella rubrica. b. Eliminare il registro chiamate: (1) Premere il tasto SELEZ. (destro) seguito dal tasto SÌ (sinistro) per confermare l'eliminazione. seguito dal tasto o . L'altoparlante della base emetterà varie suonerie (fino a 8 suonerie). 3. Premere il tasto 4. Per regolare il volume della suoneria, vi sono due opzioni: a. Con la base in modalità standby, premere il tasto o . b. Durante una chiamata in arrivo, premere il tasto o . c.
Note: 1. Quando si effettua l'impostazione iniziale “Base multipla”, selezionare prima BS #1, quindi seguire le operazioni ai precedenti a a a punti per selezionare la 2 , 3 o 4 base. 2. Per il meccanismo di sincronizzazione, tutti i telefoni devono essere registrati di nuovo prima di iniziare ad utilizzare la funzione Base multipla. Ad esempio, l'ID telefono iniziale con 1x deve essere registrata su BS1, mentre gli altri telefoni devono essere registrati a a a rispettivamente sulla 2 , 3 o 4 base. 3.
1. Premere il tasto MENU (destro) per accedere alla modalità Menu con il telefono in modalità standby. Nota: premere o seguito dal tasto SELEZ. (sinistro) per confermare il menu selezionato. Oppure premere direttamente il numero per confermare il menu selezionato. Ad esempio, premere il tasto MENU (destro) -3-1 per selezionare Volume suoneria. Menu 2. Premere “1” per selezionare Blocco tasti (vedere il funzionamento di Blocco tasti a pagina 34 ). 3.
b. c. d. e. f. schede telefoniche e carte di credito, ecc. Premere “2” per impostare Selezione gruppo: vedere Registrazione del telefono sul gruppo a pagina 35 . Premere “3” per impostare Blocco chiamate: vedere Blocco chiamate a pagina 41. Premere “4” per impostare Chiamata funzione: vedere Chiamata funzione a pagina 42. Premere “5” per impostare Gestione chiam.: vedere Gestione chiam. a pagina 47.
c. d. e. f. g. non funzionamento del tasto Flash. Modificare solo se si è certi che il nuovo valore sia funzionante. Premere “3” per impostare Assegna HS successivo (Assegna HS). (1) Immettere l'ID telefono a 2 cifre seguita dalla pressione del tasto OK (sinistro). (2) Quando si registra un nuovo telefono, la base assegna in anticipo un'ID telefono specifico al nuovo telefono. Premere “4” per impostare Cancella HS. (1) Immettere l'ID telefono a 2 cifre seguita dalla pressione del tasto OK (sinistro).
Indice analitico A Annullamento della registrazione, 35, 36 Antenna esterna, 8, 18 Apparecchi acustici, 4 B Batteria di riserva, 8 Batteria, 5, 6, 8, 13, 20, 21, 22, 23, 24, 34 Bidirezionale/Interna, 11, 19, 27, 28 Blocco chiamate, 13, 14, 41, 42, 49 Blocco tasti, 13, 34, 50 C Cambia PIN, 15, 53 Carica della batteria, 10 Centralina, 5, 6, 7, 8, 11, 12, 18, 22, 23, 24, 27, 29, 35, 42 Chiamata funzione programmabile, 14, 42, 44 Chiamata funzione, 14, 42, 43, 51 Chiamata in attesa con ID chiamante, 12, 5
N Non disturbare (suoneria silenziosa), 12, 34 P Pace-maker, 4 Per effettuare una chiamata bidirezionale/interna, 27 Per effettuare una chiamata, 26 Per effettuare una trasmissione, 28 Per mettere una chiamata in attesa, 33 Per regolare il volume della voce del ricevitore (auricolare) telefonico , 11, 32 Per ricevere una chiamata interna, 31 Per ricevere una chiamata, 30 PIN base, 15, 16 R REG, 18, 24, 35 Registra BS, 47 Registrazione del telefono sul gruppo, 36 Registrazione del telefono, 12, 35 Regi
Specifiche tecniche Specifiche elettriche Frequenza Potenza in uscita RF Separazione canali Numero di canali Modulazione Lunghezza frame TDD Numero di slot/frame Sensibilità del ricevitore Guadagno antenna Connettore antenna Interfaccia telefono Codifica canali Velocità di trasmissione dati Codifica conversazione Velocità di trasmissione dati utente Bidirezionale Accesso multiplo Qualità voce Numero di ID sistema Segnale suoneria Tempo flash Alimentazione Corrente caricatore Tempo di carica Normativa applic