Table of Contents User Manual (English) FreeStyl V2 Digital Long Range Cordless Phone Safety Instructions ............................................................................. 4 General Safety Instructions............................................................ 4 Product Safety Instructions............................................................ 4 Battery Safety Instructions ............................................................ 6 Regulatory Information...............................
Adjusting Handset Speakerphone Voice Volume ........................ 33 Placing a Call On Hold .................................................................. 33 Mute............................................................................................. 34 Do Not Disturb (Silent Ring)......................................................... 34 Key Guard..................................................................................... 34 Battery Recharge and Replacement ..........................
. Changes or modifications to this product not expressively approved by the manufacturer will void the warranty and the FCC authorization to operate the equipment. Use only manufacturer provided accessories. 17. Do not install the base station or the handset charger near microwave ovens, radios, TV sets, speakers, or other electrical equipment. These appliances may cause interference to the product or experience interference from the product. 4. Do not use the telephone near water.
Regulatory Information IMPORTANT NOTE: FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. FreeStyl V2 FCC ID:U2M-FSV2 IC:3616C-FSV2 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. Equipment Checklist 1. In a Base + Handset package, please find the following components: a. Base Station x 1 (antenna installed) b. Base AC/DC Adaptor x 1 c.
Handset Illustration Antenna Receiver (Earpiece) Speaker Phonebook Display Soft key (2.
Handset Features Basic Handset Features 1. 4-line LCD (Liquid Crystal Display) a. The LCD display has LED (Light Emitting Diode) for backlighting. st b. The 1 line of LCD consists of icons. c. Icons explanation from left to right (1) RSSI level (Receive Signal Strength Indicator) During a call, the number of bars is proportional to the radio signal strength received. (2) Link mode (2.1) Call in-progress (ON/OFF-Hook) The phone symbol indicates the phone line is active when making incoming or outgoing call.
b. Adjust receiver voice volume when in the Talk mode. c. Press to adjust ringer volume when in the Standby mode. d. Press to enter phonebook when in the Standby mode. 9. 6. DND (Do Not Disturb, i.e., Silent Ring) 7. Call Logs a. Redial: Stores 10 phone numbers (up to 26 digits each) dialed most recently. Can perform last-number redial on all 10 numbers. b.
11. Dialing Prefix a. Up to 14 digits, including pause(s), one access code can be preprogrammed to be added automatically in front of the dialed number when dialing from call logs, phonebook, and dial-and-send dialing. See page 51 for more details. 12. Call Hold a. Places call on hold. 13. Mute a. Press MUTE (Left) soft key during talk, the handset microphone will be muted. Press UNMUTE (Left) soft key to release it. 14. Phonebook a.
d. When entering the Base Settings, PIN is required. Default is 0000. Re: Do not change this setting unless you have issues with either answering inbound calls, or transferring calls. Many newer IP-PBX’s/VOIP Server type phone systems want a shorter flash time of 200ms or 300ms. a. b. c. d. 25. Assign next handset ID for new handset a. Using registered handset from MENU-6 - -3, to assign a next handset ID to a new handset. b.
Base Illustration Base Features Basic Base Station Features Page (handset locator) / Registration Power LED: blue color In use LED: white color Base unit Diagram DC Jack 1. Antenna a. The antenna port has a reversed thread connector; to remove antenna or cable, turn counterclockwise; to install, turn clockwise. Improper installation may damage the connector. b. When using an outdoor antenna, locate the antenna (not the base station itself) as high as possible for a clear transmission path. 2.
Charger Illustration Charger Features 1. DC In Connects to Charger AC Adaptor. 2. Handset Charging Slot a. Charge handset battery when handset is placed in cradle. b. Refer to the handset LCD for charging status (1) Charging: battery status bar is running and the LCD screen will show : “Charging”. (2) Fully Charged: battery status bar stands still and the LCD screen will display “Charge Complete” (3) Charge Fail: If there are any errors during charging mode, the LCD screen will display “Charge Fail” 3.
Getting Started Handset and Charger Installation Base Station Installation 1. There are three possible base station setups: Base station alone Base station plus telephone answering device Base station plus standard telephone Plug the transformer end of the Charger AC/DC adaptor into a standard AC electric power outlet, plug the other end into the “DC In” jack on the back of the Charger. 2. Install battery pack onto the handset. 3. Install handset antenna. 4. Place handset onto the charger slot.
3. Basic Operations Menu Tree Operation Modes Both the base station and handset have levels of operation at which time only certain procedures of functions can be performed. A. Base Operation Modes 1. STANDBY mode- this is the default mode. The page key is active in standby mode only. The base “Power” (blue color) LED will light up during this mode. 2. TALK mode- the base station operates in this mode during phone call. The “In Use” (white color) LED will light up during this mode. 3.
1. Press key followed by a two-digit handset ID or Group ID. Making a Telephone Call 1. Press number. , wait for dial tone, and then enter phone 2. Alternatively, you can enter phone number first then press key. When using this method, you can use the CLEAR (Left) and DELETE (Right) soft keys to edit the number entered. “Delete” erases the last digit entered. “Clear” erases the entire line but remains in the dial-and send dialing. 3. Speed dial by accessing the entries in the phone book (Menu 2) a.
speaking of the broadcast. d. Release key to end the broadcasting. If the handset is on the charger cradle (ringer will be temporarily switched to “Ring” if it has been set to “Vibrate”), lift the handset and press key to start conversation. 3. Broadcasting to an individual handset a. Enter the Handset ID and then press and hold key (left top corner of keys). b. Hear a long “Du…” sound while the initiating handset broadcast all handsets within communication coverage. c.
Ending a Call back to standby, then other handsets can press To end a telephone or intercom call, press cradle. key, or place handset into charger 2. Adjusting Handset Receiver (Earpiece) Voice Volume 3. or to pick this held call (If you press on the base, you can also pick up this held call). Handset LCD displays a call is on hold. An alert tone (double beep) will occur every 30 seconds to remind the handset user that a call is still on hold. If the operation (e.g.
2. To unlock the keypad, press the UNLOCK (Left) soft key, then, within 2 seconds, press the digit “*” to unlock. Advanced Operations Handset Registration 3. Once returning back to standby mode for 15 seconds, the Keyguard will automatically re-enable. 4. Key Guard is in effect until unlocked. Battery Recharge and Replacement 1. Charge the battery when one or several of the following things happen: a. Phone beeps twice (every 60 seconds in talk mode, every 10 minutes in standby mode). b.
registration, the handset display will show “Please register”. Notes: 1. The handset can change group affiliations at any time. 2. The base station is not responsible for group assignments. Consequently, it cannot de-subscribe a handset from a group. 3. When an intercom caller enters a group ID, all handsets subscribed to this group will ring. The first handset to answer will establish a link with the caller. Afterward, it is a one-to-one call, not a one-to-many call. Notes: 1.
automatically. See table below for a list of available characters and their orders. For example, press 2 once for the character “A”, twice for “B”, etc. Notes: If the destination handset does not answer after handset paging or transferring times out, the call is routed back to the originating handset. Notes: 1. When entering a phone number, the cursor automatically advances to the next digit field.
5. Character Table: Key 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * # b. Press OPTION (Right) soft key to enter the option menu. Characters and Orders ‘+,.*()&1 ABC2 DEF3 GHI4 JKL5 MNO6 PQRS7 TUV8 WXYZ9 0 Caps – when in character editing. *– when in number editing. Space & # – when in character editing # & P (Pause) – when in number editing c. Press 1 to erase the intended phone entry. d. LCD will show “Delete entry?” Press YES (Left) soft key to confirm your change. 8. To edit a phonebook entry: a.
Re : “00” means all handsets iv. During phonebook transferring, LCD shows “Sending” and 2-digit countdown on the LCD will indicate the remaining phonebook numbers which are still pending to be sent. c. For the phone that is to receive the phonebook, press 2 to enter receiving mode. i. When entering the receiving mode, the LCD will show “Ready”. ii. To start to receiving the phonebook, the LCD will show “Get phonebook from Ext. # : xx” (the handset ID that will be doing the sending). iii.
b. Press SELECT left soft key to confirm your selection for receiving or blocking line calls. Press CHANGE left soft key to switch between On and Off of this setting. Re: “On” means to be able to receive calls from outside line; “Off” means to restrict calls from outside line. The default setting is “On”. c, Press SELECT left soft key to confirm your selection for receiving or blocking intercom calls. Press CHANGE left soft key to switch between On and Off of this setting.
b. Delete call log: Caller ID 1. Contact with your local phone company to subscribe to this feature. The phone system receives and displays Caller ID information transmitted by your local phone company. This information may include the calling phone number, name, date, and time. This unit can store up to 50 calls of caller ID information. 2. The display will show the date and time of call on the first line, followed by the name on the second line, and the phone number on the third line.
2. If the handset still indicates the icon even after you have listened to all messages, turn it off by pressing and holding the “Caller ID” key on the handset. Adjust Handset Microphone Gain (sensitivity) The microphone gain setting option is provided so you can adjust microphone sensitivity custom to your workplace environment (such as a loud, noisy environment etc.). Note: You may also want to adjust earpiece settings as well if the workplace environment is extremely loud. a.
Menu Operations 1. Press MENU right soft key to enter menu mode while the phone is in standby mode. Re: You can either press or , followed by SELECT left soft key to confirm the selected menu. Or Press the digit directly to confirm the selected menu. For example, press MENU right soft key followed by 4 and 1 to select Ring Volume. 2. Press 1 to select KeyGuard (see Key Guard operation on page 34 ). 3. Press 2 to add, delete, edit, view and edit the phonebook (see Phonebook instructions on page 39 ).
(2) (3) (4) (5) (6) b. c. d. e. 6. Press Press Press Press Off. If “On” is selected, the handset is prompted to enter the prefix number (up to 14 digits can be entered). Use Delete right soft key to delete the prefix number. Press SAVE left soft key to confirm the selection. When this feature is turned on, the LCD will prompt the user “Dial Prefix? Yes or No”. On each outgoing phone call from call logs, phonebook, and dial-and-send dialing, the current prefix is also displayed.
a. Press 1 to set DTMF Duration. (1) Enter the DTMF duration (90~200ms), press OK left soft key to confirm b. the setting. Default is 100ms. Re: Please check with your dealer before changing. If the duration does not match with the PSTN or PBX setting, some or all of the DTMF digits you press may not be recognized. Press 2 select flash key timing. Default is 600ms. 9.
Call Waiting with Caller ID, 15, 55 Cardiac Pacemaker, 4 Change PIN, 18, 19, 56 Charger Features, 24 Charger Illustration, 23 Index 2 2-Way Intercom, 14, 29 A Adjusting Receiver (Earpiece) Voice Volume, 33 Adjusting Handset Speakerphone Voice Volume, 33 Adjust Handset Microphone Gain, 50 Adjust Headset Ring, 51 B Base ID, 48 Base Illustration, 21 Base Operation, 27 Base PIN, 18, 19, 20 Base Station, 5, 6, 9, 10, 14, 15, 20, 22, 25, 26, 27, 28, 30, 36, 43 Base Station Features, 22 Base Station Installation,
Key Guard, 34, 53 Key Tone, 17, 53 Key Volume, 53 Regulatory Information, 8 REN, 8 Reset Button, 22 Ringer, 14, 15, 20, 31, 32, 34, 51, 53 Ringer Volume, 14, 15 RSSI, 13 L Line Jack, 22 Lithium-Ion (Li-Ion), 7, 10 Line Reversal, 56 S Safety Instructions, 4 Set Time, 20 SILENT, 15, 32, 34 Spare Battery, 10 Speed Dial, 29 Speakerphone, 14, 30, 31, 33, 48 Subscribe BS, 49 M Making a Broadcast, 30 Making a Telephone Call, 29 Making an 2-Way/ Intercom Call, 29 Memory, 27 Menu Display, 18, 57 Menu Mode, 27, 5
Technical Specifications Electrical Specifications Frequency Channel Spacing Number of Channels Modulation Multiple Access Frequency Hopping Rate TDD Frame Length Number of Slots/Frame Receiver Sensitivity Base Station 902-928 MHz Peak: 27 dBm Average: 21 dBm 101 kHz 252 Differentially Encoded MSK Frequency Hopping TDD 100 per second 10 ms 4 <-111dBm (@ BER 10-2) Portable Handset 902-928 MHz Peak: 26 dBm Average: 20 dBm 101 kHz 252 Differentially Encoded MSK Frequency Hopping TDD 100 per second 10 ms 4 <
Table des matières Manuel d'utilisation (Française) FreeStyl V2 Téléphone sans fil numérique longue portée Instructions relatives à la sécurité ..................................................... 4 Instructions relatives à la sécurité ................................................. 4 Instructions relatives à la sécurité des produits ............................ 5 Instructions relatives à la sécurité ................................................. 7 Information réglementaires........................
Réglage du volume de la voix dans le récepteur (écouteur) du combiné ....................................................................................... 33 Réglage du volume de la voix dans le haut-parleur du combiné. 33 Mettre un appel en attente ......................................................... 33 Muet............................................................................................. 34 Ne pas déranger (Sonnerie silencieuse) ...................................... 34 Garde-touches....
Instructions relatives à la sécurité des produits 1. 2. Lisez et comprenez toutes les instructions. Suivez tous les avertissements et toutes les instructions y compris ce qui est indiqué sur le produit. 3. Les changements et les modifications apportés à ce produit et non expressément approuvés par le fabricant annulent la garantieet l'autorisation CE d'utiliser cet appareil. Utilisez uniquement les accessoires fournis par le fabricant. 4. N'utilisez pas le téléphone près de l'eau.
Instructions relatives à la sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Information réglementaires N'utilisez que des batteries Li-ion rechargeables et un chargeur approuvés par le fabricant. N'utilisez pas d'autres types de piles rechargeables ou des piles non rechargeables. Les batteries peut provoquer un court-circuit, et l'enveloppe de la batterie peut être endommagés entraînant une situation dangereuse.
rencontrer des interférences de / vers la télévision, les magnétoscopes, les radios, les ordinateurs ou autres appareils électroniques alentours. Pour minimiser ou éviter ces interférences, le système téléphonique ne doit pas être placé ni fonctionner près d'autres appareils électroniques. 7. Il n’y a toutefois aucune garantie qu’il ne se produira pas d’interférences dans une installation particulière.
Illustration du combiné Parleur Annuaire Prise casque Couvertur e de pile ~11~ ~12~
Caractéristiques du combiné LCD (Liquid Crystal Display) 4 lignes a. L'écran LCD comprend des DEL (Diodes électroluminescentes) pour le rétroéclairage. ère b. La 1 ligne du LCD comprend les icônes. c. Explication des icônes de gauche à droite (1) RSSI (Indicateur de force de signal de réception) Pendant un appel, le nombre de barres est proportionnel à la puissance du signal radio reçu. (2) Mode lien (2.1) Le symbole du téléphone indique que la ligne téléphonique est active. (3) (4) (2.
b. Quitte l'utilisation du menu actuel, remonte de un niveau. c. Appuyez pendant 3 secondes pour éteindre l'alimentation b. 10. Touche ID APPELANT ( ) a. Revoir la liste des ID Appelants. b. Comprend les ID appelants reçus et manqués. Caractéristiques du combiné supplémentaire 1. Enregistrement de plusieurs combinés a. Jusqu'à 9 combinés téléphoniques peuvent être enregistrés sur une station de base b. ID 11-19 : ID individuels des combinés. c. ID 91-99 : IDgroupe.
11. Préfixe de numérotation a. Jusqu'à 14 chiffres, y comris les pauses, un code d'accès peut être préprogrammé pour s'ajouter automatiquement devant le numéro composé lors de la numérotation à partir des journaux d'appels, du répertoire et de la numérotation pour envoi. 12. Mise en attente d'appel a. Met un appel en attente 13. Muet a. Appuyez sur la touche soft MUET (gauche) pendant la conversation, le microphone du combiné est coupé. Appuyez sur la touche soft MICRO (gauche) pour libérer. 14. Annuaire a.
c. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par défaut, c'est "0000". 26. Effacer le combiné a. Utilisation d'un combiné enregistré à partir de MENU-6-4 pour supprimer l'autre combiné enregistré, dans le cas ou l'autre combiné enregistré est défectueux. b. Une fois l'autre combiné effacé, l'utilisateur peut enregistrer un nouveau combiné à la place. c. Lorsque vous entrez dans le Réglage base, le PIN est requis. Par défaut, c'est "0000". 27.
Illustration de la base Caractéristiques de la base Page / Registre Caractéristiques principales de la station de base Diagramme de l'unité de base Prise Entrée CC Prise tél 1. Antenne a. Le port antenne comprend un connecteur fileté normal ; pour enlever l'antenne ou le câble, tournez dans le sens antihoraire ; pour installer, tournez dans le sens horaire. Une mauvaise installation peut endommager le connecteur. b.
Illustration du chargeur Caractéristiques du chargeur 1. Entrée CC Se connecte sur l'adaptateur CA du chargeur. 2. Slot de chargement du combiné a. Charge la batterie du combiné lorsque celui-ci est placé sur sa station d'accueil. b.
Mise en route Installation du chargeur et du combiné Installation de la station de base 1. Il y a trois configurations possibles pour la station de base : Station de base seule Station de base plus répondeur téléphonique Station de base plus téléphone Branchez l'extrémité transformateur de l'adaptateur CA/CC du chargeur dans une prise secteur standard, branchez l'autre extrémité dans la prise "Entrée CC" à l'arrière du chargeur. 2. Installez le pack batterie dans le combiné. 3.
3.Arborescence de Menu Fonctionnement de base Modes de fonctionnement La station de base et le combiné ont tous deux des niveaux de fonctionnement pendant lesquels seules certaines procédures de fonctions peuvent être exécutées. A. Modes de fonctionnement de la base 1. Mode INACTIF- ceci est le mode par défaut. Le page sont actifs en mode INACTIF. La LED «Power» s'allume. 2. Mode PARLER-la base fonctionne dans ce mode lors d'un appel téléphonique. Le "en cours d'utilisation"LED s'allume. 3.
Passer un appel téléphonique 1. Appuyez sur , attendez la tonalité, puis entrez le numéro de téléphone. 2. Sinon, vous pouvez saisir d'abord le numéro de telephone puis appuyer sur la touche . Quand vous utilisez cette méthode, vous pouvez utiliser les touches soft EFFAC. (gauche) et SUPPR (droite) pour modifier le numéro saisi. "SUPPR" efface le dernier chiffre entré. "EFFAC." efface la ligne entière, mais reste en mode numérotation. 3.
Re : Vous pouvez activer “Toutes touches” à partir de MENU-5-2 3. Diffusion vers un combiné en particulier a. Entrez l'ID de groupe, puis appuyez et maintenez touche (côté gauche du combiné). b. Vous entendez bi-bi-bip pendant que le combiné initiateur diffuse vers tous les combinés à portée de communication. c. Commencez à dire le message à diffuser une fois que vous entendez le son “bip” ; le haut-parleur des combinés de destination s'allume. d. Communiqué de touché pour mettre fin à la diffusion.
ou placez le combiné sur sa station de charge. 2. Réglage du volume de la voix dans le récepteur (écouteur) du combiné 1. Le volume de la voix ne peut être réglé que pendant un appel. 2. Il y a 6 niveaux de choix pour le volume. Par défaut = 3. Utilisez la touche ou pour régler 3. Le nouveau paramètre reste effectif pour tous les appels à venir jusqu'à modification. Réglage du volume de la voix dans le haut-parleur du combiné 3.
2. Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche soft DÉVER. (gauche), puis, dans les 2 secondes, appuyez sur le chiffre “*” pour déverrouiller. 3. Une fois de retour au mode inactif pendant 15 secondes, le verrouillage des touches est automatiquement activé. 4. Le Garde-touches est effectif jusqu'au déverrouillage. Recharge et remplacement de la batterie 1. Chargez la batterie lorsqu'un l'un ou plusieurs des effets suivants survient : a. Le téléphone bipe deux fois toutes les deux secondes. b.
3. Remarques : 1. La base a un délai d'expiration de l'enregistrement de 30 secondes à compter de l'appui sur le bouton REG. Le combiné a un délai d'expiration de l'enregistrement de 12 secondes à partir du choix de l'option d'enregistrement ou d'annulation de l'enregistrement. La base et le combiné quittent automatiquement le mode d'enregistrement après le délai d'expiration. 2. Répétez le processus d'enregistrement ou d'annulation de l'enregistrement en cas d'échec.
Remarques : Si le combiné de destination ne répond pas une fois le délai d'expiration de la recherche passé, l'appel est re-routé vers le combiné d'origine. Remarzque : 1. Quand vous entrez un numéro de téléphone, le curseur avance automatiquement à la zone du chiffre suivant. Utilisez la touche de défilement ou pour déplacer le curseur d'avant en arrière pour insérer ou supprimer (le chiffre avant le curseur, ou à gauche du curseur si le curseur est sur la droite du dernier chiffre). 2.
5. Table de caractères : Touche Caractères et commandes 1 ‘+,.*()&1 2 ABC2 3 DEF3 4 GHI4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS7 8 TUV8 9 WXYZ9 0 0 Caps – en édition de caractères. * *– en édition de numéro. # Espace – en mode d'édition de caractères. # & P (Pause) – en édition de numéro b. Appuyez sur la touche soft OPTION (droite) pour entrer dans le menu d'édition. c. Appuyez sur “1” pour effacer l'entrée de téléphone désignée. d. Le LCD affiche “Supp.
c. Pour le téléphone récepteur, appuyez sur 2 pour entrer en mode de réception. i. "En entrant dans le mode de réception, écran LCD affiche "Prêt"." ii. Vous commencez à recevoir le répertoire, l'écran LCD affiche "Obtention du répertoire depuis N° poste : xx”. iii. Un bip sonore et émis lors de la réception de chaque répertoire. iv. Lorsque de la réception du répertoire, le compte à rebours à 2 chiffres sur l'écran LCD indique les numéros du répertoire en attente de réception.
ligne extérieure, "Off" indique la restriction des appels depuis la ligne extérieure. c, Appuyez sur SELECT pour confirmer votre sélection pour recevoir ou bloquer les appels intercom. Appuyez sur CHANGE pour basculer entre On (Marche) et Off (Arrêt) pour ce réglage. Re : "On" indique la capacité à recevoir des appels intercom d'autres combinés ou de la base ; "Off" indique la restriction des appels intercom d'autre combiné ou de la base. Fonction appel programmable 1.
Un enregistrement non lu comprend "NOUVEAU" à la fin de la première ligne de l'affichage. 3. Lorsque vous affichez un enregistrement d'appel, le numéro peut être composé, stocké dans l'annuaire ou supprimé. Visualiser le journal d'appels 1. Pour afficher le journal d'appels, appuyez sur pour entrer dans le journal d'appels. Appuyez sur la touche ou pour faire défiler les numéros et les noms lorsque disponibles. 2.
c. Utilisez la touche ou pour faire défiler les options "Standard", "Moyen" et "Bas". d. "Si vous utilisez le combiné dans un environnement calme, comme bureau ou salle de réunion, le niveau de "Standard" est recommandé." Fonctionnement du Menu "Si vous utilisez le combiné dans un environnement bruyant, comme l'usine ou à l'extérieur, le niveau de "moyen" ou "Low" est recommandé.
1. Appuyez sur la touche soft MENU (droite) pour entrer dans le mode menu quand le téléphone est en mode veille. Re : Vous pouvez soit appuyer sur ou , suivi par la touche soft SELEC. (gauche) pour confirm le menu choisi. Ou appuyez sur le chiffre directement pour confirmer le menu choisi. Par exemple, appuyez sur la touche soft MENU (droite) -3-1 pour choisir le volume sonnerie. 2. Appuyez sur “1” pour choisir Garde-touches, (voir utilisation des Gardetouches à la page 34 ). 3.
correspond pas au réglage PSTN ou PBX , le fonctionnement peut être défaillant. b. Appuyez sur “2” pour choisir la durée de touche flash. Par défaut, c'est 600ms. (1) Utilisez ou pour faire défiler les choix 1~9 (100~900ms). défaut est 4. (2) Appuyez sur la touche soft ENREG. (gauche) pour confirmer le choix. d. Appuyez sur “4” pour régler le rétroéclairage LCD : (1) Utilisez ou pour défiler parmis les choix 1~3 (1.8 secondes 2.Marche 3.Arrêt ). Par défaut, c'est "8 secondes".
Index • A Affichage du menu, 18, 57 Annuaire téléphonique, 14, 16, 17, 39, 45, 46, 47, 53, 55 Annulation de l'enregistrement, 36, 37 Antenne extérieure, 22 Appel combiné vers combiné, 30 Appel en cours, 13, 17, 32, 33, 35 • B Batterie secours, 10 Batterie, 5, 7, 10, 24, 26, 27, 35 Bouton de réinitialisation, 22 • F Flash programmable, 19 Flash, 14, 19, 36, 45, 48, 50, 56 Fonction appel programmable, 17, 45 Fonction appel, 45, 54 Fonctionnement de la base, 27 Force de la batterie, 13 • G Garde-touches, 17,
Mémoire, 27 Message d'avertissement, 24 Mettre un appel en attente, 33 Minuterie d'appel, 17 Mise en attente d'appels, 14, 15 Mode conversation, 13, 14, 46 Mode enregistrement, 27, 36 Mode INACTIF, 17, 27, 35 Mode menu, 27, 53 Muet, 17, 34 Signal d'appel, 14, 15 SILENCE, 15, 32, 34 Slot de chargement du combiné, 24 Sonnerie, 13, 14, 15, 20, 27, 31, 32, 34, 36, 37, 48, 51, 53, 55 Souscrire BS, 49 Station de base, 10, 15, 22, 25, 26, 27, 29, 30, 36, 43 Stimulateur cardiaque, 4 • N Ne pas déranger (sonnerie
Spécifications techniques Spécifications électriques Fréquence RF Power Channel Spacing Nombre de voies Modulation Multiple Access Frequency Hopping Noter TDMA trame de longueur Nombre d'emplacements / Frame Sensibilité du récepteur Connecteur d'antenne Gain d'antenne TX Power Control Range Interface téléphonique Codage de la parole Codage canal Transmission Data Rate User Data Rate Duplex Voice Quality Nombre de ID système Sonnerie Flash Time Power Source Chargeur actuel Temps de charge Conformité aux rég
Tabla de contenido Manual de usuario (Español) FreeStyl V2 Teléfono inalámbrico digital de largo alcance Instrucciones de seguridad ................................................................ 4 Instrucciones generales de seguridad ........................................... 4 Instrucciones relacionadas con la seguridad del producto ........... 5 Instrucciones relacionadas con la seguridad de la batería............ 7 Información sobre normativas........................................................
Retener una llamada.................................................................... 34 Silencio ......................................................................................... 34 No molestar (timbre desactivado) ............................................... 34 Bloqueo del teclado ..................................................................... 35 Recargar y cambiar la batería ...................................................... 35 Funcionamiento avanzado...............................
Instrucciones relacionadas con la seguridad del producto 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2. Siga todas las advertencias e instrucciones, incluidas las indicadas en el producto. Los cambios o modificaciones realizadas en este producto y no aprobadas expresamente por el fabricante anularán la garantía y la autorización CE para utilizar el equipo. Utilice únicamente accesorios proporcionados por el fabricante. 4. No utilice el teléfono cerca del agua.
Instrucciones relacionadas con la seguridad de la batería Información sobre normativas 1. Utilice baterías de ion-litio recargables y un cargador aprobados por el fabricante. No utilice ningún otro tipo de baterías recargables ni baterías no recargables. Las baterías podrían cortocircuitarse y el compartimento de las mismas podría resultar dañado, lo que provocaría una condición peligrosa. FreeStyl V2 FCC ID:U2M-FSV2 IC:3616C-FSV2 2.
5. El operador de telefonía puede realizar modificaciones en las instalaciones, el equipamiento, las operaciones o los procedimientos que podrían afectar al propio funcionamiento del dispositivo. Si se produce esta situación, consulte el operador de telefonía local para conocer sus derechos. 6. Este dispositivo no se puede utilizar en un servicio de monedas proporcionado por el operador de telefonía. La conexión a líneas colectivas está sujeta a las tarifas estatales. 7.
Ilustración del portátil Antenna Orador Guía telefónica Jack para auriculares Cobertura de batería ~11~ ~12~
b. También hay una alerta distintiva que indica varios eventos: (1) Tono único: entrada de botón correcta. (2) Tono doble: indica apagado y encendido del portátil. (3) Tono triple: error de operación. Tono periódico 1 largo y 2 cortos (cada minuto): advertencia de (4) carga baja de la batería, fuera de alcance y/o llamada retenida Las pulsaciones de teclas no válidas no emiten ningún tono, Nota: simplemente se ignoran. Características del portátil Características básicas del portátil 1.
9. Botón FIN; Encender / Apagar ( ) a. Termina una llamada. b. Sale de la operación del menú actual, permite subir un nivel. c. Pulse este botón durante 3 segundos para apagar el portátil. 10. Botón IDENTIFICACIÓN DEL LLAMANTE ( ) a. Revisar la lista de llamadas. b. Incluye las llamadas recibidas y perdidas. Características adicionales del portátil 1. Registro de varios portátiles a. Se pueden registrar hasta 9 portátiles en una estación base. b.
activar el teclado. b. Se habilitará el bloqueo de teclado automáticamente si permanece inactivo durante 15 segundos. 11. Prefijo de marcación a. Se puede programar un código de acceso de hasta 14 dígitos (pausas incluidas) para que se agregue automáticamente delante del número marcado cuando se llama desde el registro de llamadas, la agenda y con la marcación en bloque. 12. Retener llamada Retiene la llamada en la base (función Hold). Esta función no retiene la a.
25. Seleccionar el número con el que se registrará el siguiente portátil a. Utilice un portátil registrado para ir al menú MENÚ-6-3 y asignar el número con el que se registrará el siguiente portátil que dé de alta. b. Si no selecciona ningún número, la base asignará automáticamente el número basándose en el que utilizó para el portátil anterior (pred. 11 ~ 19) c. Para entrar en la opción Ajuste Base se necesita un PIN. El PIN de fábrica es “0000”. 26. Dar un portátil de baja a.
Ilustración de la base Características de la base Características básicas de la estación base Página / Registrar 1. Antena a. El puerto de antena tiene un conector de rosca directa; para quitar la antena o el cable, gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj; para instalarlo, gírelo en el sentido de las agujas del reloj. La instalación inadecuada o forzada puede dañar el conector. b.
Ilustración del cargador Características del cargador de sobremesa 1. Entrada de CC Permite conectar el transformador de corriente del cargador. 2. Ranura para cargar portátil a. Carga la batería del portátil cuando este se coloca en la plataforma. b. Consulte la pantalla del portátil para conocer el estado de la carga. (1) Cargando: la barra de estado de la batería está en ejecución y en la pantalla se muestra el mensaje Cargando batería.
Procedimientos iniciales Instalación de la estación base Instalación del portátil y el cargador La base se puede instalar de tres formas posibles: Estación base sola. Estación base más un dispositivo (como un contestador telefónico) Estación base más un teléfono analógico como supletorio. 1. Enchufe el extremo del transformador del adaptador de CA/CC del cargador a una toma de corriente estándar y el otro extremo al conector “Entrada de CC” situado en la parte posterior del cargador. 2.
3. Funcionamiento básico Modos de funcionamiento Árbol de menús Tanto la estación base como el portátil tienen niveles de funcionamiento, de forma que algunas funciones sólo se pueden utilizar en ciertos momentos. A. Modos de funcionamiento de la base 1. Modo REPOSO: es el modo predeterminado. Los botones del page están habilitados en el modo REPOSO. El "Power" se iluminará 2. Modo CONVERSACIÓN- la base está en este modo durante operaciones de llamada. Los LEDS “In Use” (En Uso) se iluminarán. 3.
Realizar una llamada de teléfono 1. Pulse , espere al tono de invitación a marcar y, a continuación, teclee el número de teléfono. 1. Pulse el botón y, a continuación, marque el número de dos dígitos del portátil o del grupo. 2. Pulse el botón para terminar la llamada. 2. También puede especificar el número de teléfono primero y, a continuación, presionar el botón . Si utiliza este método, puede usar los botones en pantalla izquierdo LIMPIA y derecho BORRAR para editar el número insertado.
2. Si el portátil se encuentra en la plataforma del cargador (cuando se pone en la plataforma, se desactiva temporalmente el vibrador ), levante el portátil y Pulse el 3. Radiar un mensaje a un portátil individual botón a. Marque el número del portátil y, a continuación, Pulse el botón (lado izquierdo del portátil). b. Escuchará un tono en forma de “bi-bi-beep” mientras se inicia la transmisión del portátil. c.
Retener una llamada Notas: 1. La pantalla LCD muestra el número de portátil del llamante. 2. Puede presionar el botón en pantalla Izquierdo SILEN si opta por ignorar la llamada. A diferencia de desactivar el timbre, la función del botón SILEN solamente es válida para la llamada actual. 1. Cuando una llamada está en curso, se puede retener presionando el botón . 2. Para volver a la conversación, pulse el botón en pantalla Izquierdo RECUPE. Notas: 1.
Nota: cuando el timbre se establezca en “Off”, la pantalla de espera mostrará “Timbre desactiva”. Funcionamiento avanzado 2. Para silenciar temporalmente el timbre cuando se recibe una llamada entrante, pulse el botón en pantalla Izquierdo SILEN. Registro de portátiles 1. El portátil que acompaña a la base en el paquete ya viene registrado de fábrica. Bloqueo del teclado 2. Si el identificador del portátil es “00”, significa que es un portátil nuevo o que el número se ha borrado.
Notas: 1. El portátil puede cambiar la suscripción a los grupos en cualquier momento. 2. La base no se responsabiliza de las asignaciones de grupo. Por tanto, no puede anular la suscripción de un portátil a un grupo. 3. Cuado un llamante interno o de una línea exterior marque el número de un grupo, todos los portátiles suscritos a ese grupo timbrarán. El primer portátil en responder atenderá al llamante.. Notas: 1.
Consulte la tabla siguiente para obtener una lista de caracteres disponibles y sus órdenes. Por ejemplo, Pulse el “2” una vez para obtener el carácter “A”, dos veces para obtener el carácter “B”, etc. Una vez transferida la llamada al portátil de destino, el portátil de origen volverá al modo de espera automáticamente. Notas: 1.
5. Tabla de caracteres: Botón Caracteres y órdenes 1 ‘+,.*()y1 2 ABC2 3 DEF3 4 GHI4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS7 8 TUV8 9 WXYZ9 0 0 MAYUSCULAS/minusculas: en el estado de edición * de nombre *: en el estado de edición de número. # Espacio y #: en el estado de edición de nombre. # y P (Pausa): en el estado de edición de número. 4. 5. 6. Las entradas se ordenan y almacenan alfabéticamente como una lista en orden ascendente (A a Z) desde la parte superior de la lista.
i. Cuando entra en modo recepción, la pantalla LCD mostrará "Ready" (Listo). ii. Cuando empieza a recibir la agenda, la pantalla LCD mostrará “Get phonebook from Ext. # : xx” (Recibir la agenda desde Ext. # : xx"). iii. Se emitirá un pitido al recibir cada agenda. iv. Durante la recepción de la agenda, la pantalla LCD mostrará un temporizador de cuenta atrás de 2 cifras para indicar los números de la agenda pendientes de recepción.
restringir las llamadas de líneas externas. c. Pulse SELECT (Seleccionar) para confirmar su selección de recepción o bloqueado de llamadas de interfón. Pulse SELECT (Cambiar) para seleccionarentre Activado y Desactivado con respecto a esta configuración. Nota : “Activado” significa que puede recibir llamadas de interfón desde otros terminales o la base; “Desactivado” significa que desea restringir las llamadas de interfón desde otros terminales o la base. Llamada con prestación programable 1.
número de teléfono, la fecha y la hora. El FREESTYL V2 puede almacenar hasta 50 llamadas. 2. La pantalla mostrará la fecha y hora de la llamada en la primera línea, el nombre en la segunda línea y el número de teléfono en la tercera línea. Si hay un registro no leído se mostrará la palabra “NUEVO” al final de la primera línea de la pantalla. 3. Cuando vea un registro de llamada, podrá marcar el número, guardarlo en la agenda o eliminarlo. Ver un registro de llamada 1.
Notas: 1. Es necesario tener una suscripción a un servicio de buzón de voz con su compañía telefónica. 2. Si el terminal sigue mostrando el icono incluso después de que ha escuchado todos los mensajes, apáguelo manteniendo pulsado el botón “Caller ID” (Identificador de Llamadas) en el terminal.
1. Pulse el botón en pantalla Derecho MENÚ para entrar en el modo de menú mientras el teléfono se encuentra en el modo de espera. Funcionamiento del menú Nota: puede presionar o , seguido del botón en pantalla Izquierdo SELECC para confirmar el menú seleccionado. O bien, Pulse el dígito directamente para confirmar el menú seleccionado. Por ejemplo, Pulse el botón en pantalla Derecho MENÚ seguido de 3 y 1 para seleccionar la opción Volumen timbre. 2. Pulse “1” para seleccionar Bloq.
Pulse el botón en pantalla Izquierdo GUARDA para confirmar la selección. Pulse “5” para acceder a la opción Tag de nombre: (1) Utilice o para recorrer las opciones disponibles: On u Off. (2) 5. Pulse “4” para acceder a la función Ajuste llamada: a. Pulse “1” para acceder a la función Marcar prefijo: (1) Pulse o para activar o desactivar la función de marcar prefijo. Valor predeterminado: Off. Si selecciona “On”, el portátil solicita el prefijo . Puede insertar hasta 14 dígitos.
a. b. c. d. e. f. g. Pulse “1” para acceder la función Duración DTMF. (1) Inserte la duración DTMF (90~200 ms) y pulse el botón en pantalla Izquierdo OK para confirmar la configuración. El valor predeterminado es 100 ms. Nota: consulte a su distribuidor antes de realizar el cambio. Si la duración no coincide con la configuración de la red telefónica pública conmutada o de la centralita, el sistema puede funcionar de forma incorrecta. Siempre puede volver a poner el valor predeterm.
Estación base, 5, 6, 9, 10, 14, 15, 20, 22, 25, 26, 27, 28, 30, 36, 43 Etiquetación de nombres, 15, 55 Índice A Agenda, 14, 15, 16, 17, 29, 39, 41, 42, 45, 46, 47, 53, 55 Ajustar el volumen de voz del altavoz del portátil, 33 Ajustar el volumen de voz del receptor (auricular) del portátil, 33 Ajustes de llamadas, 16, 18, 20, 37, 49, 50, 51, 54, 57 Altavoz, 14, 30, 31, 33, 48 Antena para exteriores, 10, 22 Anulación del registro, 36 Audífono, 4 B Batería de repuesto, 10 Batería, 5, 7, 10, 24, 26, 27, 35 Blo
Marcación rápida, 29 Marcapasos, 4 Memoria, 27 Mensaje de advertencia, 24 Modo de conversación, 14, 27, 46 Modo de menú, 27, 53 Modo de registro, 22, 27, 36, 48 Modo INACTIVIDAD, 17, 27, 35 Temporizador de llamada, 17 Timbre, 14, 15, 20, 27, 31, 32, 34, 48, 51, 53, 55 Tono de los botones, 17 Tono DTMF, 18 Transferencia de llamadas, 38 Transformador, 22, 24, 25 Transmisión, 14, 16, 22, 30, 31 Transmitir a todos los portátiles, 30 Transmitir a un grupo de portátiles, 30 Transmitir a un portátil individual, 3
Especificaciones técnicas Especificaciones eléctricas Frecuencia Potencia de RF Separación de canales Número de Canales Modulación Acceso múltiple Frequency Hopping Precio TDMA Largo del marco Número de ranuras / Frame Sensibilidad del receptor Conector de antena Ganancia de la Antena Potencia TX de control de gama Interfaz Teléfono Codificación de voz Codificación de canal Tasa de transmisión de datos User Data Rate Dúplex Calidad de voz Número de Identificación del sistema Número de Identificación del sis