Wi-Fi Répéuter ENV-1266 GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE Après vente. Félicitations pour l'achat de ce répéteur Wi-Fi. Avec l'achat de cet appareil, vous obtenez non seulement une garantie de 3 ans, mais également une ligne d'assistance dédiée ainsi qu'un support Web à votre service.
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
TABLE DES MATIERES CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALS ............................................................ 8 MISE EN ROUTE ......................................................................................... 8 MISE EN PLACE D’UN RÉSEAU D’INFRASTRUCTURE SANS FIL ......... 8 RÉPÉTEUR : .......................................................................................... 9 POINT D’ACCÈS : ............................................................................. 11 ROUTEUR : .....................
MODE CLIENT ......................................................................................... 51 PARAMETRES LAN .................................................................................. 55 SE CONNECTER A INTERNET .................................................................. 57 CONFIGURATION DE BASE SANS-FIL .................................................... 60 CONFIGURATION DE SECURITE SANS FIL .............................................
NOTE IMPORTANTE Vous pouvez réinitialiser votre routeur sans-fil N aux paramètres par défaut en appuyant sur le bouton ‘RESET’ sur la face arrière du routeur. Vous pouvez utiliser cette solution si vous oubliez votre mot de passe. Pour les dernières mises a jour du logiciel allez sur www.teknihall.be Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Merci d’avoir acheté ce répéteur Wi-Fi. Nous vous encourageons à lire attentivement ce manuel avant de l'utiliser. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes pour votre sécurité et pour éviter des dommages matériels. N’utilisez pas le répéteur Wi-Fi dans un environnement extrêmement chaud, froid, poussiéreux ou humide. Évitez les frottements avec des objets durs, ou cela risquerait d’endommager la surface du produit.
Veuillez garder le répéteur Wi-Fi loin de zones à fortes concentrations magnétiques ou électriques. Accession ne peut pas être tenu responsable de toute perte de données ou de dommage matériel causé par un dysfonctionnement, une mauvaise manipulation ou autres raisons. INTRODUCTION Le routeur sans-fil N est un dispositif de connexion réseau combinant fil et sans-fil, conçu spécifiquement pour les petites entreprises, les bureaux et pour répondre aux exigences de mise en réseau de bureaux à domicile.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALS Conforme aux normes standards IEEE 802.11n, IEEE 802.11g, IEEE 802.11b Prend en charge les modes Routeur, Client, Bridge, Répéteur et AP La fonction QDS assure la qualité de la VoIP et de la transmission multimédia Le routeur N monte en vitesse jusqu’à 300 Mbps et est rétro-compatible avec des produits 802.
façon dont vous voulez utiliser le mini routeur sans-fil N, vous devez connecter les câbles différemment. Répéteur : A quoi l’infrastructure réseau ressemble après configuration Le mode répéteur vous permet d’étendre le signal Wi-Fi d’un signal Wi-Fi existant chez vous ou au bureau sans avoir besoin de connecter un câble réseau RJ-45 entre le mini routeur sans-fil N et votre Point d’Accès/Routeur déjà installé.
câble réseau sans-fil via le port LAN sur le mini routeur sans-fil N pour accéder à votre réseau local. Le mot de passe du signal Wi-Fi du mini routeur sans-fil N sera le même que le mot de passe utilisé sur votre AP/Routeur. Si vous voulez vous connecter à la page de gestion du routeur une fois que l’installation est terminée, vous devez configurer manuellement l’adresse IP de votre ordinateur sur 192.168.10.x.
Point d’Accès : A quoi l’infrastructure réseau ressemble après configuration Le mode Point d’Accès (PA) est utilisé pour créer un signal sans-fil, si vous avez un routeur qui ne possède pas la technologie sans-fil. Le mini routeur sans-fil N doit être connecté directement à votre routeur avec un câble réseau RJ-45.
Si vous voulez vous connecter à la page de gestion du routeur une fois l’installation est terminée, vous devez configurer manuellement l’adresse IP de votre ordinateur sur 192.168.10.x. Voir le chapitre Assistant de configuration, pour des informations sur comment changer l’adresse IP d’un ordinateur. 1. Vous devez avoir un Routeur chez vous. Le Routeur chez vous doit être connecté au mini routeur sans-fil N sans interruption pour pouvoir utiliser le mode Point d’Accès. 2.
Routeur : A quoi l’infrastructure réseau ressemble après configuration Le mode Routeur est utilisé si vous n’avez pas déjà un routeur chez vous. En mode routeur, le mini routeur sans-fil N assignera automatiquement une adresse IP aux périphériques connectés en réseau. Pour le mode routeur, le mini routeur sans-fil N doit être connecté à votre ADS/Câble modem grâce à un câble réseau. Dans ce mode, vous pouvez décider le Nom (SSID) et mot de passe du réseau Wi-Fi créé par le mini routeur sans-fil N.
configuration, pour protéger votre réseau Wi-Fi avec un mot de passe. Une fois l’installation terminée, vous serez en mesure de vous connecter au mini routeur sans-fil N sans fil ou avec un câble réseau via le port LAN du mini routeur sans-fil N pour accéder à votre réseau local. Le mot de passe du signal Wi-Fi du mini routeur sans-fil N sera le mot de passe que vous avez saisi. 1. 2. 3. Vous aurez besoin d’un accès Internet haut-débit (une connexion ADSL, une ligne Câble Modem chez vous ou au bureau).
4. 5. Branchez la prise d’alimentation du mini routeur sansfil N à une prise murale. Connectez un ordinateur au port LAN du mini routeur sans-fil N via un câble réseau RJ-45 pour faire la configuration en mode Routeur. Bridge : A quoi l’infrastructure réseau ressemble après configuration Le mode Bridge vous permet d’étendre le signal Wi-Fi existant de votre maison ou bureau sans avoir besoin de connecter un câble réseau RJ-45 entre le mini routeur sans-fil N et votre Point d’Accès/Routeur déjà installé.
Dans ce mode, vous décidez le Nom (SSID) et mot de passe du réseau Wi-Fi créé par le mini routeur sans-fil N. Une fois l’installation terminée, vous serez en mesure de vous connecter au mini routeur sans-fil N sans fil ou avec un câble réseau via le port LAN du mini routeur sans-fil N pour accéder à votre réseau local. Le mot de passe du signal Wi-Fi du mini routeur sans-fil N sera le mot de passe que vous avez saisi.
2. Connectez un ordinateur au port LAN du mini routeur sans-fil N grâce à un câble RJ-45 pour configurer le Wi-Fi en mode Bridge. Client: A quoi l’infrastructure réseau ressemble après configuration Le mode Client est utile si vous avez un bureau qui ne possède pas d’adaptateur réseau sans-fil, mais qui a un port Ethernet RJ-45.
1. Connectez un ordinateur au port LAN du mini routeur sans-fil N avec un câble réseau RJ-45 pour faire la configuration en mode Client. Connexion au routeur sans fil N pour la configuration Pour utiliser l’appareil, vous devez avoir accès à un ordinateur que vous pouvez connecter au port répéteur (port ‘LAN’). Il est préférable d’utiliser un ordinateur qui ne dispose que d’une carte réseau avec un câble, et pas de Wi-Fi, pour ne pas être perturbé par deux connexions LAN simultanées.
Démarrez l’ordinateur. La plupart des ordinateurs sont configurés pour obtenir une adresse IP automatiquement à l’aide du mécanisme DHCP. Si l’ordinateur est connecté au Wi-Fi répéteur, cela ne se produira pas. Vous devez donc temporairement changer les paramètres de la carte réseau comme suit : Ouvrez le Panneau de configuration Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Double-cliquez sur “Centre Réseau et partage”, et l’écran suivant va apparaître : Cliquez à gauche sur “Modifier les paramètres de la carte”. L’écran suivant va apparaître : Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
En fonction des composants de votre ordinateur, plusieurs cartes peuvent apparaître ici. Faites un clic droit sur la carte qui est maintenant connecté au répéteur Wi-Fi. Un menu contextuel va apparaître, choisissez l’option Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Propriétés’. L’écran suivant apparaît : Cliquez une fois pour choisir le Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4) : Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Cliquez sur le bouton ‘Propriétés’. L’écran suivant apparaît : Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Comme indiqué précédemment, l’ordinateur sera généralement configuré pour obtenir automatiquement une adresse IP et les adresses de serveur DNS, comme le montre la capture d’écran ci-dessus. Si votre ordinateur Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
possède une adresse IP statique, notez minutieusement les paramètres de cet écran. Si la procédure de réglage du répéteur est terminée, vous devriez dans tous les cas être capable de récupérer les paramètres d’origine. Modifiez les paramètres de cet écran comme suit pour être en mesure d’accéder à la page de configuration du répéteur Wi-Fi : Veuillez vous assurer que tous les chiffres et tous les boutons soient bien réglés exactement comme sur l’image suivante.
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Appuyez sur le bouton ‘OK’. L’écran suivant va apparaître : (Le nom Réseau 6 aura surement un numéro différent sur votre ordinateur) Choisissez ‘Réseau domestique’. Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Fermez cette fenêtre. L’ordinateur peut maintenant se connecter au répéteur Wi-Fi via le protocole HTTP. Pour Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
cela, ouvrez un navigateur Internet (Internet Explorer, Firefox, Safari...), et tapez l’adresse suivante dans la barre d’adresse : 192.168.10.253. CONFIGURATION DU ROUTEUR VIA UN NAVIGATEUR WEB Ouvrez le navigateur Web et tapez dans la barre d’adresse du navigateur : "192.168.10.253". Ceci est l’adresse du répéteur Wi-Fi. Le répéteur Wi-Fi va vous répondre avec un écran de connexion. Par défaut le nom d’utilisateur (username) et le mot de passe (password) sont ‘admin’ (note : tout en minuscule).
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
ASSISTANT DE CONFIGURATION Après vous être identifiés avec succès, vous pouvez cliquer sur Wizard dans le menu à gauche pour une configuration rapide du Routeur. Choisissez le Operation Mode (mode d’opération) dont vous avez besoin et cliquez sur Next. Voir le chapitre "Mise en place d’un réseau d’infrastructure sans-fil" pour une explication des différents modes. Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
MODE RÉPÉTEUR Dans le menu de gauche, choisissez 'Wizard'. La page suivante s’affichera: Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Par défaut, le bouton radio est réglé sur "Router". Changez ceci pour “Repeater”. Cliquez sur “Next”. Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Vous verrez la page suivante (une liste des points d’accès disponibles) : Vous choisissez le point d’accès que vous souhaitez améliorer. Si le point d’accès que vous voulez améliorer n’est pas dans la liste, cela peut être pour différentes raisons : Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
a) b) Vous êtes hors de portée du point d’accès : déplacez-vous pour être dans le voisinage immédiat du point d’accès. Le point d’accès est configuré pour ne pas diffuser le SSID (Service Set Identifier), par sécurité. Vous devez changer le paramètre ‘Diffusion SSID' du point d’accès (voir le manuel du point d’accès ou le routeur avec point d’accès intégré). Eventuellement vous pouvez appuyer sur le bouton ‘Refresh’ plusieurs fois si toutes les stations ne sont pas listées.
Le cryptage et le mot de passe du point d’accès original sont automatiquement utilisés, à moins que vous ne changiez cela plus tard manuellement. La zone de texte Key affiche le nombre de caractères rentrés. Vous pouvez afficher le mot de passe en cochant Unmasked. Le mot de passe sera alors affiché. Le mot de Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
passe est sensible à la casse, assurez-vous donc de bien respecter les majuscules et minuscules. Puis cliquez sur le bouton "Save & Reboot". Une fois que le répéteur a redémarré, il essaiera de se connecter au point d’accès du réseau. Si, après que le Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
répéteur est complètement redémarré l’écran d’état ne s’affiche pas, cliquez sur le bouton ‘Refresh’ du navigateur web une nouvelle fois. Vous verrez un écran similaire à celui ci-dessous : Sous "Wireless Network" – statut vous lisez Connected; cela veut dire que le répéteur s’est connecté au point d’accès Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
avec succès. S’il montre Disabled, cela veut dire que la connexion a échouée. La raison peut être une des suivantes : a) Vous avez entré un mot de passe incorrect. Ouvrez le menu sur la gauche Wireless - Security. Vous pouvez alors rentrer de nouveau le mot de passe. Après, appuyez sur le bouton "Save and Reboot". b) Votre point d’accès est configuré pour n’accepter que les demandes de connexion de dispositifs déjà connus.
Si l’installation est un succès, souvenez-vous de changer les paramètres du réseau comme ils étaient à l’origine, sinon le réseau ne fonctionnera pas correctement. MODE AP Dans le menu à gauche choisissez 'Wizard'. La page suivante montrera : Par défaut, "Router" est coché. Changez ceci pour “AP”. Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Cliquez sur "Next". Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Réglez les paramètres. Il est recommandé que vous renommiez le SSID. Le SSID peut être nommé comme vous le voulez, pour que vous puissiez vous souvenir quel réseau est le votre (si il y a beaucoup d’autres réseaux sans-fil dans votre voisinage). L’intérêt de choisir le mode PA est si vous avez un routeur qui ne possède pas de Wi-Fi intégré, et que vous voulez avoir votre propre réseau sans-fil privé.
Il est recommandé que vous choisissiez "WPA/WPA2 Mixed mode" comme votre security mode. Le mot de passe doit comporter entre 8 et 63 lettres/nombres. Cliquez sur Save&Reboot pour redémarrer le Routeur et pour que les changements prennent effet. Le dispositif va se redémarrer, et montrera une page similaire à la suivante : Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
MODE ROUTEUR Dans le menu de gauche, choisissez 'Wizard'. La page suivante montrera : Par défaut, le bouton coché est "Router", il n’y a donc aucun besoin de le changer. Cliquez sur "Next". Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Choisissez les paramètres. Il est recommandé de renommer le SSID, de choisir Security Mode et de rentrer une Key. Choisissez votre WAN Connection Type. Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Si Dynamic IP est sélectionné, le Routeur obtient l’adresse IP automatiquement depuis le serveur DHCP ou le ISP. Aucune configuration n’est nécessaire pour cela et vous pouvez continuer avec la configuration du sans-fil. Si PPPoE est sélectionné, veuillez rentrer un User Name et un Password donné par votre ISP. Ces champs sont sensibles à la casse. Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Cliquez sur Save&Reboot pour redémarrer le Routeur et pour que les changements soient pris en compte. BRIDGE MODE Dans le menu de gauche, choisissez 'Wizard'. La page suivante apparaîtra : Par défaut, le bouton est réglé sur "Router". Changez ceci pour “Bridge”. Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Cliquez sur "Next" Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Choisissez le SSID du Point d’Accès auquel vous voulez accéder et cliquez sur Select. Note: Le réseau cible doit être diffusé sur le canal 1-11, autrement vous ne serez pas en mesure de répéter son signal. Réglez les paramètres. Il est recommandé de renommer le SSID, de choisir un Security Mode et d’entrer une Key. Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Le réseau cible du SSID sera automatiquement rempli dans les paramètres. Tapez le mot de passe du réseau choisi en bas de la page. Puis cliquez sur Save&Reboot pour redémarrer le Routeur et pour que les changements prennent effet. MODE CLIENT Client Mode est utile si vous avez un bureau qui n’a pas d’adaptateur réseau sans-fil, mais qui a un port Ethernet RJ-45.
Par défaut, le bouton est réglé sur "Router". Changez ceci pour “Bridge”. Cliquez sur "Next". Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Choisissez le SSID du Point d’Accès auquel vous voulez accéder et cliquez sur Select. Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Le réseau cible du SSID sera automatiquement rempli dans les paramètres. Tapez le mot de passe du réseau choisi. Puis cliquez sur Save&Reboot pour redémarrer le routeur et prendre en compte les changements. Pour les dernières mises a jour du logiciel allez sur www.teknihall.be Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
PARAMETRES LAN Veuillez choisir “Network LAN Settings” situé dans l’interface web. La page suivante s’affichera dans votre navigateur : Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Adresse IP: Subnet Mask: DHCP Type: Entrez l’adresse IP de votre Routeur ou réinitialisez-la en notation décimale du mini routeur sans-fil N (par défaut: 192.168.10.253). Un code d’adresse qui détermine la taille d’un réseau. Utilisez la norme 255.255.255.0 en tant que masque de sous-réseau. Server, Client ou Disable Note: Si vous changez l’adresse IP du réseau local, vous devez utiliser la nouvelle adresse IP pour vous connecter au routeur.
SE CONNECTER A INTERNET Cliquez sur “Network WAN Settings” situé sur l’interface web, l’exemple suivant est pour le “PPPoE” WAN paramètre. Entrez le “PPPoE Username” et le “PPPoE Password” que l’ISP a fourni et laissez le reste. (Le “Service Name” peut être vide). Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Cliquez le bouton “Apply Settings” pour sauver les paramètres puis redémarrez le routeur. Après le redémarrage, votre routeur est maintenant pour une connexion Internet. Si votre ISP founi une adresse IP fixe, un masque de sous réseau (Subnet Mask), un Gateway et paramètre DNS, choisissez ‘Static IP’. Entrez les paramètres IP address / Subnet Mask / Default Gateway / MTU / Primary / Secondary DNS avec la notation point-décimal fournie par votre ISP. Maintenance en français, tél: 03/485.63.
Si votre ISP fourni le DHCP service, veuillez choisir ‘DHCP Client’, et le routeur recevra automatiquement les paramètres IP depuis votre ISP. Cette page affichera les paramètres IP WAN assigné dynamiquement par votre ISP, dont l’adresse IP, le Subnet Mask, Default Gateway etc. Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
CONFIGURATION DE BASE SANS-FIL Veuillez cliquer sur “Wireless Basic Settings” localisé sur l’interface web, et le message suivant s’affichera sur le navigateur : Vous pouvez configurer le minimum de nombre de paramètres sans-fil pour communication, comme le nom du réseau (Network Name) (SSID) et Channel. Le Point Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
d’Accès peut simplement être réglé avec le nombre minimum de paramètres. Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Disable Wireless Band SSID Broadcast SSID Channel Number Sans-fil On/Off Prends en charge les modes mixes 11B/11G/11N. Main Service Set Identifier. C’est le "name" de votre réseau sans-fil. Choisissez “Enable” pour activer le SSID du dispositif pour être visible par les clients sans-fil Ce champ détermine la fréquence de fonctionnement qui sera utilisée. Le Channel par défaut est réglé sur Auto, pour que le PA choisir automatiquement le meilleur canal.
CONFIGURATION DE SECURITE SANS FIL Cliquez sur “Wireless Wireless Security” situé sur l’interface web de gestion, le message suivant apparaîtra sur le navigateur : Configurer la sécurité sans-fil et le cryptage pour empêcher un accès non autorisé ou un suivi. Prise en charge de cryptages 64/128-bit WEP, WPA, WPA2. Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Une fois terminé, cliquez ‘Apply Settings‘. Cliquez sur “Wireless WPS” sur l’interface et la page suivante s’affichera sur votre navigateur : Vous pouvez établir une connexion sans-fil entre un adaptateur sans-fil et le Routeur en utilisant ou la Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
méthode Push Button Configuration (PBC) ou la méthode PIN. Disable WPS: Enable / Disable Self-PIN Number: Si le nouveau dispositif prend en charge le Wi-Fi protégé et la méthode PIN, vous pouvez l’ajouter au réseau par code PIN. Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
PBC method: Si l’adaptateur sans-fil prend en charge le Wi-Fi protégé et la configuration Push Button Configuration (PBC) Step 1: Appuyez sur le bouton WPS du Routeur pendant 2 ou 3 secondes ou cliquez sur le bouton de l’interface web ‘Start PBC’. Step 2: Appuyez sur le bouton WPS de l’adaptateur pendant 3 secondes. Step 3: Attendez un peu que l'écran suivant apparaisse. Cliquez Finish pour compléter la configuration WPS. Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
INSTALLATION DU ROUTEUR DE L’ADMINISTRATION Paramètres par défaut, Paramètres de sauvegarde et restauration Vous pouvez sauver votre paramètres dans un fichier, pour que vous poussiez faire plusieurs copies de la configuration du routeur pour des raisons de sécurité.
Save Settings Cliquez le bouton ‘Save...’ et l’on vous demandera de télécharger la configuration sous la forme d’un fichier. Vous pouvez sauver les fichiers sous différents noms pour différentes versions de configuration, et garder les fichiers dans un endroit sûr. Load Settings Appuyez ‘Browse…’ pour choisir un fichier de configuration enregistré précédemment sur votre ordinateur, et cliquez sur ‘Upload’ pour transférer le fichier de configuration au routeur.
MISE A NIVEAU Le logiciel utilisé par ce routeur est appelé un ‘micrologiciel’ (firmware), comme beaucoup d’applications sur votre ordinateur. Quand vous remplacez une vieille application par une nouvelle, votre ordinateur sera équipé de nouvelles fonctions. Vous pouvez également utiliser la mise à jour de ce micrologiciel pour ajouter des nouvelles fonctions à votre routeur, voire même fixer des bugs qui surviendraient chez ce routeur.
Après qu’un fichier de mise à jour soit séléctionné, cliquez sur le bouton ‘Upgrade‘, et le routeur démarrera la procédure de mise à jour automatiquement. La procédure peut prendre quelques minutes, merci d’être patient. Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
NOTE: N’interrompez jamais une procédure de mise à jour en fermant le navigateur web ou en déconnectant physiquement votre ordinateur du routeur. Si le micrologiciel que vous mettez à jour a des erreurs, la mise à jour échouera, et il est possible que vous deviez échanger ce routeur à l’acheter ou demander de l’aide. (La garantie n’est plus valide si vous avez interrompu la procédure de mise à jour).
Cliquez sur ‘Management Management‘ sur l’interface web, et la page suivante s’affichera sur votre navigateur : Une fois fini, cliquez sur ‘Apply Settings‘. Si vous voulez garder le mot de passe par défaut inchangé, cliquez sur ‘Reset‘. Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
RECYCLAGE L´équipement électrique et électronique ( EEE ) contient des matières, parties et substances qui peuvent être dangereuses pour l´environnement et nocif pour la santé humaine si les déchets d´équipement électrique et électronique ( WEEE ) ne sont pas gérés correctement. Les équipements marqués du logo WEEE (comme celui à gauche), ne doivent pas être jetés avec vos déchets domestiques.
Wi-Fi Repeater ENV-1266 GEBRUIKSAANW IJZING Ondersteuning na aankoop. Gefeliciteerd met de aankoop van deze Wi-Fi Repeater. Met de aankoop van dit apparaat krijgt u niet alleen een 3-jarige garantie maar ook een toegewijde helplijn en webondersteuning om u van dienst te zijn.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
INHOUD BELANGRIJKSTE FUNCTIES ................................................................... 7 AAN DE SLAG ....................................................................................... 7 EEN DRAADLOOS INFRASTRUCTUUR NETWERK OPZETTEN......... 7 REPEATER ........................................................................................ 8 ACCESS POINT ............................................................................... 9 ROUTER ...................................................
VERBINDEN MET HET INTERNET .......................................................... 51 DRAADLOZE BASISCONFIGURATIE ................................................... 54 DRAADLOZE BEVEILIGING CONFIGUREREN ................................... 56 ROUTER BEHEER INSTELLINGEN ......................................................... 60 FIRMWARE UPGRADE ........................................................................ 62 VERANDER HET MANAGEMENT WACHTWOORD ........................... 64 VERWIJDERING ......
BELANGRIJKE MEDEDELING U kunt uw Wi-Fi Repeater resetten naar de fabrieksinstellingen door op de ‘RESET’ knop op de achterzijde van de router te drukken. U kunt deze methode gebruiken als u uw wachtwoord vergeet. Dank u voor het aanschaffen van deze Wi-Fi Repeater. We raden u aan om deze handleiding zorgvuldig door te lezen voordat u de router in gebruik neemt. Lees de volgende aanwijzingen aandachtig voor uw veiligheid en om beschadiging van uw eigendommen te voorkomen.
Reinig het oppervlak van de Wi-Fi Repeater niet met alcohol, benzeen of thinner. Het apparaat niet onbevoegd uit elkaar halen, in elkaar zetten of veranderen. Houd de Wi-Fi Repeater uit de buurt van sterke magnetische velden of elektrische straling. Accession kan niet aansprakelijk worden gehouden voor verlies van data of beschadiging van hardware veroorzaakt door slecht functioneren, onjuiste bediening of andere redenen.
BELANGRIJKSTE FUNCTIES Voldoet aan IEEE 802.11n, IEEE 802.11g, IEEE 802.11b standaarden. Ondersteunt Router, Client, Bridge, Repeater, AP mode. QoS functie verzekert de kwaliteit van VoIP en multimedia streaming. Wireless N snelheid tot 300Mbps en neerwaard compatible met 802.11b/g producten. Compact en draagbaar, met een krachtig draadloos signaal. Reisformaat ontwerp, ideaal voor gebruik thuis of onderweg. Ondersteunt WEP, WPA/WPA2, WPA-PSK/WPA2-PSK encryptie.
Repeater Hoe het netwerk er uit ziet na het instellen Repeater Modus stelt u in staat om het bestaande Wi-Fi signaal in uw huis of kantoor te versterken zonder de noodzaak van een RJ-45 netwerk kabel tussen de Wi-Fi Repeater en uw bestaande Access Point/ Router. Standaard gebruikt de Wi-Fi Repeater dezelfde naam (SSID) als de Access Point/Router waarvan het signaal versterk wordt.
Als u in wilt loggen op de router management pagina na het voltooien van het instellen, dient u handmatig het IP adres van uw computer in te stellen op 192.168.10.x. Zie het hoofdstuk Instellen voor informatie over het veranderen van het IP adres van uw computer. 1. Steek de stekker van de Wi-Fi Repeater in een stopcontact. 2. Verbind een PC met de LAN poort van de Wi-Fi Repeater met een RJ-45 kabel om de Wi-Fi Repeater modus in te stellen.
op uw router te worden aangesloten middels een RJ-45 netwerk kabel. Nadat het instellen is voltooid, bent u in staat om draadloos of met een netwerk kabel via de LAN poort te verbinden met de Wi-Fi Repeater om toegang te krijgen tot uw lokale netwerk met de door uzelf gekozen instellingen voor beveiliging en uw zelfgekozen wachtwoord. Als u in wilt loggen op de router management pagina na het voltooien van het instellen, dient u handmatig het IP adres van uw computer in te stellen op 192.168.10.x.
4. Sluit een PC aan op de LAN poort van de Wi-Fi Repeater met een RJ-45 kabel om de Access Point Modus in te stellen. Router Hoe de netwerk infrastructuur er uit ziet na het instellen Router modus wordt gebruikt als u nog geen router in huis heeft. In router modus zal de Wi-Fi Repeater automatisch een IP adres toewijzen aan verbonden netwerkapparaten. Om router modus te kunnen gebruiken dient de Wi-Fi Repeater verbonden te zijn met uw ADSL/Cable Modem middels een netwerkkabel.
Standaard is de Security Mode ingesteld op Disable, verander dit tijdens het instelproces om uw Wi-Fi netwerk met een wachtwoord te beveiligen. Nadat het instellen is voltooid bent u in staat om draadloos of met een kabel via de LAN poort te verbinden met de Wi-Fi Repeater om toegang te krijgen tot uw lokale netwerk. Het wachtwoord voor het Wi-Fi signaal van de Wi-Fi Repeater is het wachtwoord dat u heeft ingevoerd. 1. 2. 3. 4. 5.
Bridge Hoe de netwerk infrastructuur er uit ziet na het instellen Bridge Mode stelt u in staat om een bestaand Wi-Fi signaal te versterken in uw huis of kantoor zonder de noodzaak om een RJ-45 netwerkkabel aan te sluiten tussen de Wi-Fi Repeater en uw bestaande Access Point/Router. In deze modus kiest u zelf de naam (SSID) en het wachtwoord van het Wi-Fi netwerk dat door de Wi-Fi Bridge gecreëerd wordt.
Als u in wilt loggen op de router management pagina na het voltooien van het instellen, dient u handmatig het IP adres van uw computer in te stellen op 192.168.10.x. Zie het hoofdstuk Instellen voor informatie over het veranderen van het IP adres van uw computer. 1. 2. Steek de stekker van de Wi-Fi Repeater in een stopcontact. Sluit een PC aan op de LAN poort van de Wi-Fi Repeater met een RJ-45 kabel om de Wi-Fi Bridge modus in te stellen.
en delen met de computer via de RJ-45 Ethernet poort, waardoor de computer zal zijn verbonden met het netwerk. In deze modus kunt u alleen met de Wi-Fi Repeater verbinden middels een netwerkkabel. 1. Verbind een PC met de LAN poort van Wi-Fi Repeater met een RJ-45 kabel om de Client Modus in te stellen. Verbinden met de Wi-Fi Repeater om in te stellen Om het apparaat in te stellen dient u een PC ter beschikking te hebben, die u met de meegeleverde netwerkkabel met de repeater (poort 'LAN') kunt verbinden.
Start hierna de computer op. De meeste PCs zijn standaard geconfigureerd om automatisch een IP adres te verkrijgen via het DHCP mechanisme. Aangezien de computer nu is verbonden met de Wi-Fi Repeater zal dit mislukken. U dient de netwerkinstellingen van de netwerkpoort tijdelijk als volgt te wijzigen: Open het configuratiescherm: Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Dubbelklik op 'Netwerkcentrum'. Het volgende scherm zal verschijnen: Klik met de linkermuisknop op 'Adapterinstellingen wijzigen'. Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Het volgende scherm zal verschijnen: Afhankelijk van de hardware van uw computer kunnen hier meerdere adapters worden getoond. Klik met de rechtermuisknop op de adapter die nu is verbonden met de Wi-Fi Repeater. Er verschijnt een contextmenuutje waarin u kiest voor de onderste optie 'Eigenschappen'. Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
U krijgt het volgende scherm te zien: Selecteer Internet Protocol versie 4(TCP/IPv4) door er éénmaal op te klikken: Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Klik nu op de knop 'Eigenschappen'. Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Het volgend scherm zal verschijnen: Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Zoals reeds is aangegeven zal de computer doorgaans zijn ingesteld om automatisch een IP adres en de DNS serveradressen te verkrijgen, zoals in bovenstaand screenshot. Mocht aan uw computer een statisch adres zijn toegewezen, noteer dan nauwkeurig de instellingen van dit scherm om deze naderhand te kunnen terugzetten. Als de instelprocedure van de Wi-Fi Repeater is afgelopen, dient u in elk geval de oorspronkelijke toestand te herstellen.
Let erop dat de cijfers en de selectievakjes exact van de afbeelding overgenomen worden. Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Druk op de 'OK' knop. Het volgende scherm verschijnt: (netwerk 6 zal bij u hoogstwaarschijnlijk een ander nummer hebben) Kies voor 'Thuisnetwerk'. Het volgende scherm verschijnt ter bevestiging: Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Sluit het venster. De PC kan nu contact maken met de WiFi Repeater via het http protocol. Hiervoor opent u een internet browser (Internet Explorer, Firefox, Safari ...), en tikt u in de adresbalk het volgende adres in : 192.168.10.253. Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
CONFIGUREREN VAN DE ROUTER VIA DE WEB BROWSER Open een browserscherm en type in het adresveld van de browser: "192.168.10.253". Dit is het adres van de Wi-Fi Repeater. De Wi-Fi Repeater zal u antwoorden met een inlogscherm. Standaard is de inlognaam “admin”, en het wachtwoord ook (let op: kleine letters; deze gegevens zijn hoofdlettergevoelig). Vervolgens wordt de home-pagina van de Wi-Fi Repeater weergegeven. Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
INSTEL WIZARD Nadat u succesvol bent ingelogd, klik op Wizard in het menu aan de linkerzijde om uw Wi-Fi Repeater snel in te stellen. Kies de gewenste Operation Mode en klik op Next. Zie het hoofdstuk “Een draadloos infrastructuur netwerk instellen” voor een uitleg van de verschillende modes. Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
REPEATER MODUS In het menu aan de linkerzijde kiest u 'Wizard'. Vervolgens wordt de volgende pagina getoond: Standaard is 'Router' geselecteerd, verander dit in 'Repeater'. Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Druk op 'Next'. U krijgt dan het volgende te zien (een lijst van de beschikbare access points): Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
U kiest het access point dat u wilt versterken. Indien het access point dat u wilt versterken niet in de lijst voorkomt, kan dit verschillende oorzaken hebben: a) U bevindt zich buiten het zendbereik van het access point: U dient zich te verplaatsen, zodat u zich in de onmiddellijke nabijheid van het access point bevindt. b) Het access point is ingesteld om de SSID (Service Set Identifier) niet uit te zenden, omwille van een grotere beveiliging.
gebruiksaanwijzing van het access point, of de router met ingebouwd access point). Eventueel kunt U een aantal maal op de 'Refresh' knop drukken indien niet alle netwerken worden weergegeven in de lijst. Druk op één van de 'Select' knoppen. U komt dan op de volgende pagina, waar U de credentials van het access point dient in te geven. Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
De versleuteling en het wachtwoord van de het originele AP worden automatisch overgenomen, tenzij U dit handmatig verandert. Het getal naast het Key tekst vak geeft het aantal ingebrachte karakters weer. Eventueel kunt U het Unmask hokje aanvinken. Het wachtwoord wordt dan zichtbaar weergegeven. Dit wachtwoord is hoofdlettergevoelig; zorg dus voor een nauwkeurige invoer. Druk vervolgens op de knop 'Save & Reboot'. Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.
De Wi-Fi Repeater start nu opnieuw, en zal proberen te verbinden met het access point van het netwerk. Mocht, nadat de Wi-Fi Repeater helemaal is opgestart, het statusscherm niet opnieuw zichtbaar worden, druk dan even op de 'refresh' knop van de internetbrowser. U krijgt vervolgens een scherm te zien dat vergelijkbaar is met wat hieronder is afgebeeld: Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Onder 'Wireless Network' – State leest u Connected; dit betekent dat de Wi-Fi Repeater succesvol is verbonden met het access point. Mocht hier Disabled staan, dan betekent dit dat het verbinden is mislukt. De oorzaak hiervoor kan in het volgende te zoeken zijn: a) U heeft het wachtwoord niet correct ingegeven. Open in het menu aan de linkerzijde Wireless – Security. U kan dan opnieuw het wachtwoord ingeven. Druk vervolgens op de knop 'Save and reboot'.
Als de setup geslaagd is, vergeet dan niet de netwerkinstellingen op de setup PC terug te zetten zoals deze voorheen waren; anders kan deze niet meer naar behoren functioneren op het aanwezige netwerk. AP MODUS In het menu aan de linkerzijde kiest u 'Wizard'. Vervolgens wordt de volgende pagina getoond: Standaard is 'Router' geselecteerd, verander dit in “AP”. Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Druk op "Next". Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Stel de draadloze parameters in. Het is aanbevolen om het SSID te vernoemen. Het SSID kan elke gewenste naam krijgen, zodat u kunt onthouden welk netwerk van u is (als u in een omgeving met veel draadloze netwerken bent). U kiest voor AP Modus als u een router heeft zonder ingebouwde Wi-Fi en u uw netwerk draadloos wilt maken. Als u al een draadloos netwerk heeft dient u voor Repeater Modus zodat u geen 2 maar slechts 1 netwerk heeft.
Klik op Save&Reboot om de router te herstarten en de nieuwe instellingen te verwerken. Het apparaat zal opnieuw opstarten en zal een pagina weergeven vergelijkbaar met de onderstaande afbeelding: Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
ROUTER MODUS In het menu aan de linkerzijde kiest u de 'Wizard'. De volgende pagina wordt weergegeven: Standaard is de optie "Router" geselecteerd, deze hoeft u dus niet te veranderen. Klik op "Next". Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Stel de draadloze parameters in. Het is aanbevolen om de SSID te vernoemen, een Security Mode te kiezen en een Key in te voeren. Kies uw WAN verbindingstype. Als Dynamic IP is geselecteerd krijgt de router automatisch een IP adres van de DHCP server of de ISP. Er is geen verdere configuratie nodig en u kunt doorgaan met de configuratie van het draadloze netwerk. Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Als PPPoE is geselecteerd, voer de User Name (gebruikersnaam) en Password (wachtwoord) in die u heeft gekregen van uw ISP. Deze velden zijn hoofdlettergevoelig. Klik op Save&Reboot om de router te herstarten en de nieuwe instellingen te verwerken. Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
BRIDGE MODUS In het menu aan de linkerzijde kiest u voor de 'Wizard'. De volgende pagina wordt weergegeven: Standaard staat de optie "Router" geselecteerd. Verander deze selectie in “Bridge”. Klik op "Next". Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Selecteer het SSID van het Access Point waarmee u wilt verbinden en klik op Select. Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Opmerking: Het doelnetwerk dient uit te zenden op kanaal 1-11, anders bent u niet in staat om het signaal te versterken. Stel bovenaan de draadloze parameters in. Het is aanbevolen om het SSID te hernoemen, een Security Mode te kiezen en een Key in te stellen. Het SSID van het doelnetwerk zal automatisch worden ingevuld bij de draadloze instellingen. Type het wachtwoord van het geselecteerde netwerk onderaan. Klik vervolgens op Save&Reboot om de router te herstarten en de nieuwe instellingen te verwerken.
CLIENT MODUS Client Modus is geschikt als u beschikt over een desktop computer zonder draadloze netwerkadapter, maar wel over een RJ-45 Ethernet poort beschikt. De Wi-Fi Repeater kan in dit geval het signaal van uw AP/Router ontvangen en delen met de computer via de RJ-45 Ethernet poort, waardoor de computer zal zijn verbonden met het netwerk. In het menu aan de linkerzijde kiest u voor 'Wizard'.
Standaard is de optie "Router" geselecteerd. Verander deze selectie in “Bridge”. Klik op "Next". Selecteer het SSID van het Access Point waarmee u wenst te verbinden en klik op Select. Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Het SSID van het doelnetwerk zal automatisch worden ingevuld bij de draadloze instellingen. Type het wachtwoord van het geselecteerde netwerk en klik op Save&Reboot om de router te herstarten en de nieuwe instellingen in gebruik te nemen. Kijk op www.teknihall.be voor de nieuwste firmware updates. Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
LAN INSTELLINGEN Klik op “Network LAN Settings” in de web management interface. Het volgende scherm zal worden weergegeven in uw web browser: Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
IP Address: Subnet Mask: DHCP Type: Voer het IP adres van uw Wi-Fi Repeater in met een punt als scheidingsteken (fabrieks-instelling: 192.168.10.253). Een adrescode die de grootte van het netwerk aangeeft. Gewoonlijk gebruikt u 255.255.255.0 als subnet mask. Server, Client of Disable Opmerking Als u het IP adres van de router veranderd, dient u het nieuwe IP adres te gebruiken om op de router in te loggen.
VERBINDEN MET HET INTERNET Klik op “Network WAN Settings” in de web management interface, het volgende voorbeeld is voor de WAN instelling “PPPoE”. Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Voer de “PPPoE Username” en het “PPPoE Password” in dat u van uw ISP heeft gekregen en negeer de andere velden. (De “Service Name” kan leeg zijn). Klik op de “Apply Settings” knop om de instellingen op te slaan en de router te herstarten. Na het herstarten is uw router klaar om verbinding met het Internet te maken. Als uw ISP u van statische of vaste IP adres, Subnet Mask, Gateway en DNS instellingen voorzien, selecteer ‘Static IP’.
Als uw ISP een DHCP service gebruikt, selecteer ‘DHCP Client’, en de router krijgt automatisch IP parameters van uw ISP. Deze pagina geeft de WAN IP parameters weer die automatisch door uw ISP zijn toegewezen, waaronder IP adres, Subnet Mask, Default Gateway et cetera. Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
DRAADLOZE BASISCONFIGURATIE Klik op “Wireless Basic Settings” in de web management interface, het volgende bericht zal worden weergegeven in uw web browser: U kunt de minimale instellingen voor draadloze communicatie, zoals de netwerknaam (SSID) en Channel instellen. Het Access Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Point kan eenvoudig worden ingesteld door alleen het minimale in te stellen. Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Disable Wireless Band SSID Broadcast SSID Channel Number Draadloos netwerk aan/uit Ondersteunt 11B/11G/11N mixed modes. Main Service Set Identifier. Dit is de "naam" van uw draadloze netwerk. Selecteer “Enable” om ervoor te zorgen dat het SSID van het apparaat zichtbaar is voor draadloze apparaten. Dit veld bepaald welke frequentie wordt gebruikt. Standaard is het kanaal ingesteld op Auto, zodat het AP automatisch het beste kanaal kiest.
Stel de draadloze beveiliging en versleuteling in om ongeautoriseerde toegang en monitoring te voorkomen. Ondersteunt 64/128-bit WEP, WPA, WPA2 encryptie. Als u klaar bent, klik op ‘Apply Settings‘. Klik op “Wireless WPS” in de web management interface, het volgende zal worden weergegeven in uw web browser: U kunt een draadloze verbinding tussen een Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
draadloze adapter en een router tot stand brengen door gebruik te maken van ofwel de Push Button Configuration (PBC) methode of de PIN methode. Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
Disable WPS: Self-PIN Number: PBC method: Stap 1: Stap 2: Step 3: In-/uitschakelen Als het nieuwe apparaat Wi-Fi Protected Setup en de PIN methode ondersteunt, kunt u het verbinden met het netwerk met het PIN nummer. Als de draadloze adapter Wi-Fi Protected Setup en Push Button Configuration (PBC) ondersteunt Druk gedurende 2-3 seconden op de WPS knop van de router of klik in de web management interface op de ‘Start PBC’ knop. Druk gedurende 3 seconden op de WPS knop van de adapter.
ROUTER BEHEER INSTELLINGEN Factory Default, Settings Backup and Restore U kunt van de instellingen van deze router een backup maken in een bestand, zodat u deze om veiligheidsredenen op verschillende plekken op kan slaan.
Save Settings Load Settings Reset Settings Druk op de ‘Save...’ knop, en u kunt de configuratie als een bestand downloaden. U kunt het onder een andere bestandsnaam opslaan om verschillende versies te bewaren en het bestand op een veilige plek opslaan. Klik op ‘Browse…’ om een eerder opgeslagen configuratiebestand op uw computer te selecteren en klik vervolgens op ‘Upload’ om het bestand naar de router te versturen.
FIRMWARE UPGRADE De systeemsoftware die wordt gebruikt door deze router heet ‘firmware’, net als andere applicaties op uw computer. Wanneer u de oude software vervangt door nieuwe wordt uw computer voorzien van nieuwe functionaliteit. U kunt deze functie ook gebruiken om nieuwe functies aan uw router toe te voegen, of zelfs bugs in de router te verhelpen.
Nadat het firmware upgrade bestand is geselecteerd, klik op de ‘Upgrade‘ knop, waarna de router automatisch de firmware upgrade procedure start. Deze procedure kan enkele minuten duren, wees geduldig. Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
OPMERKING: Onderbreek nooit de upgrade procedure door de web browser te sluiten of de computer fysiek te ontkoppelen van de router. Als de firmware die u heeft geüpload is beschadigd zal de firmware upgrade mislukken en dient u mogelijk de router terug te brengen naar de dealer waar u deze heeft gekocht om hulp te vragen. (Garantie vervalt als u de upgrade procedure heeft onderbroken).
Wanneer u klaar bent, klik op ‘Apply Settings‘. Als u het originele wachtwoord onveranderd wilt laten, klik op ‘Reset‘. Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 envivo@teknihall.be / www.teknihall.
VERWIJDERING Elektrische en elektronische apparatuur (EEE) bevat materialen, delen en inhoud die gevaarlijk kunnen zijn voor het milieu en schadelijk voor de menselijke gezondheid als afval bestaande uit elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) niet correct wordt weggegooid. Apparaten die gemarkeerd zijn met het WEEE logo (te zien links), zouden niet met het huishoudafval weggegooid moeten worden.