Datasheet

Symbols and terms
Symbol English German
α Heat transfer coefficient Wärmeübergangszahl
α
C
Temperature coefficient of capacitance Temperaturkoeffizient der Kapazität
A Capacitor surface area Kondensatoroberfläche
β
C
Humidity coefficient of capacitance Feuchtekoeffizient der Kapazität
C Capacitance Kapazität
C
R
Rated capacitance Nennkapazität
C Absolute capacitance change Absolute Kapazitätsänderung
C/C Relative capacitance change (relative
deviation of actual value)
Relative Kapazitätsänderung (relative
Abweichung vom Ist-Wert)
C/C
R
Capacitance tolerance (relative deviation
from rated capacitance)
Kapazitätstoleranz (relative Abweichung
vom Nennwert)
dt Time differential Differentielle Zeit
t Time interval Zeitintervall
T Absolute temperature change
(self-heating)
Absolute Temperaturänderung
(Selbsterwärmung)
tan δ Absolute change of dissipation factor Absolute Änderung des Verlustfaktors
V Absolute voltage change Absolute Spannungsänderung
dV/dt Time differential of voltage function (rate
of voltage rise)
Differentielle Spannungsänderung
(Spannungsflankensteilheit)
V/t Voltage change per time interval Spannungsänderung pro Zeitintervall
E Activation energy for diffusion Aktivierungsenergie zur Diffusion
ESL Self-inductance Eigeninduktivität
ESR Equivalent series resistance Ersatz-Serienwiderstand
f Frequency Frequenz
f
1
Frequency limit for reducing permissible
AC voltage due to thermal limits
Grenzfrequenz für thermisch bedingte
Reduzierung der zulässigen
Wechselspannung
f
2
Frequency limit for reducing permissible
AC voltage due to current limit
Grenzfrequenz für strombedingte
Reduzierung der zulässigen
Wechselspannung
f
r
Resonant frequency Resonanzfrequenz
F
D
Thermal acceleration factor for diffusion Therm. Beschleunigungsfaktor zur
Diffusion
F
T
Derating factor Deratingfaktor
i Current (peak) Stromspitze
I
C
Category current (max. continuous
current)
Kategoriestrom (max. Dauerstrom)
B32520 ... B32529
General purpose (stacked/wound)
Page 39 of 43Please read Cautions and warnings and
Important notes at the end of this document.