Quick Start Guide

Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.eposaudio.com
SC 230 USB MS II
SC 260 USB MS II
USB headset
www.eposaudio.com/support
PDF
For product specic software and
rmware upgrade with EPOS Connect go to:
www.eposaudio.com/connect
Printed in China, Publ. 12/19, 770-00068/A03
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide express
Guida rapida
Guía rápida
Guia Rápido
Mini
handleiding
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
Γρήγορος
οδηγός
Kvikvejledning
Snabbguide
Pikaopas
Skrócona
instrukcja
obsługi
EL
DA
SV
FI
PL
RU
ZH
TW
TR
JA
ID
KO
Краткое
руководство
䘯鸟Ⰶ꡶䭷⽂
䘯鸟䭷⽂
Hızlı Kılavuz
ؙ؎حؙؖ؎س
Panduan Cepat
찮읆많핂슪
LeftRight
SC 230
USB MS II
SC 260
USB MS II
2-3 cm | 0.8-1.2 in
To accept/end a call | Anruf annehmen/beenden |
Prendre/ terminer un appel | Accettare/terminare una chiamata |
Contestar/nalizar llamada | Atender/ terminar chamada |
Gesprek aannemen/ beëindigen | Αποδοχή/τερματισμός κλήσης |
Modtagelse/afslutning af opkald | Ta emot/avsluta ett samtal |
Puheluun vastaaminen / puhelun lopetus | Odbieranie /
kończenie połączenia | Прием/ завершение вызова |
䱹ゑ䭱倗勻歏 | 䱹聂䧴穡勲⢵ꨵ | Çağrıyı al/kapat | 鸐鑧׾「ֽ׷
穄✪ׅ׷ | Menerima/ Mengakhiri Panggilan | 헒짩믾홓욚
Redialing | Wahlwiederholung | Recomposer le dernier
numéro |
Ripetizione della selezion | Rellamada | Remarcação |
Nummerherhaling | Επανάκληση | Gentagelse af nummerind-
tastning | Slå telefonnummer igen | Uudelleenvalinta |
Ponowne wybieranie numeru | Повторный набор номера |
ꅾ䭉| ꅾ丸| Tekrar ara | ٔت؎َٕ | Memutar ulang | 삲킪멆믾
Connection possibilities | Anschlussmöglichkeiten |
Possibilités de raccordement | Possibilità di collegamento |
Posibilidades de conexión | Ligações possíveis |
Aansluitmogelijkheden | Δυνατότητες σύνδεσης |
Tilslutningsmuligheder | Anslutning | Liitäntämahdollisuudet |
Możliwości podłączenia | Варианты подключения |
鵶䱹〳腊䚍 | 鸭䱹倰䒭 | Bağlantı olanakları | 䱸竲倯岀 |
Pilihan sambungan | 펾멾짷쩣
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le volume |
Impostazione del volume | Ajustar el volumen | Ajustar o volume |
Volume instellen | Ρύθμιση έντασης | Indstilling af lydstyrke |
Ställ in volymen | Äänenvoimakkuuden säätäminen |
Regulacja głośnci | Регулировка громкости |
靈蒜갉ꆀ
|
锄眎갉ꆀ
| Ses düzeyini ayarla |
갈ꆀ׾锃眍ׅ׷
|
Mengatur volume suara |
쫊윶혾헖믾
Wearing the headset | Headset aufsetzen | Mettre le casque-micro | Indossare l'headset | Ponerse los auriculares | Colocar o micro-auscultador |
De headset opzetten | Χρήση του σετ κεφαλής | Brug af hovedsæt | Ta på headsetet | Kuulokemikrofonin käyttö |
Zakładanie zestawu słuchawkowego | Надевание головного комплекта | 䨥♳羭劼 | 䨥♳羭堤 | Kulaklı ın takılması | قحسإحز׾鄲滠ׅ׷|
Menggunakan Headset | 슪켙󼦘푷믾
Muting the microphone | Mikrofon stummschalten |
Couper le microphone | Silenziamento del microfono |
Silenciar el micrófono | Activar o modo de silêncio no microfone |
Microfoon op mute schakelen | Σίγαση μικροφώνου |
Frakobling af lyd på mikrofon | Stäng av mikrofonen |
Mikrofonin mykistäminen | Wyciszanie mikrofonu |
Отключение микрофона | 띌⯘굥꫽갉| 锄眎갉ꆀ| Mikrofonu kapat |
و؎ؙךىُ٦ز
| Menonaktifkan suara mikrofon |
잖핂󼷛픚콚먾
Package contents | Lieferumfang | Contenu de la boîte |
Contenuti della confezione | Contenido del embalaje |
Conteúdo da embalagem | Inhoud verpakking | Περιεχόμενα
συσκευασίας | Pakkens indhold | Innehåll i förpackningen |
Pakkauksen sisältö | Zawartość opakowania |
Содержимое упаковки | 㤛鄳ⰻ㺂 | ⺫酤Ⰺ㺂| Kutunun içeriği |
ػح؛٦آ | Isi kemasan | 󼸓힎뺂푷

Summary of content (2 pages)