Sennheiser SP 20 ML- User Manual

Swaps between the
held and active call
Accepts the incoming call and
puts an active call on hold
Managing multiple calls
call 1 call 2
Redials the last number
Puts an active call on hold
2 x
2 x
Accepts/Initiates a call
2 x
Call control features
+45 561 800 00
Bauer, Chloe
Brown, Scott
Dickens, Chris
Martinez, Pat
King, Michael
Meyers, Daniel
Smith, John
Thomson, Mary
12 3
45 6
78 9
*
0#
1 2 3
4 5 6
7 8 9
* 0 #
GHI
ABC
JKL
TUV
DEF
MNO
WXYZ
PQRS
-
+
-
+
incoming call/
active call
Rejects the incoming call and
continues the active call
Managing multiple calls
call 1 call 2
Ends a call
Rejects a call
1s
Safety
Guide
Quick
Guide
Connecting the speakerphone | Ligar o telefone em alta voz | Speakerphone cihazını bağlayın | 连接扬声电话 |
免持聽筒連接 | スピーカーンを接 | Подключение спикерфона | 스피커폰 연결
Muting the microphone | Activar o modo de silêncio no microfone | Mikrofonu kapat
麦克风静音 | 麥克風靜音 | マイクロホンをミュートする | Отключение микрофона
마이크 음소거
-
+
Power on
Adjusting the volume | Ajustar o volume | Ses seviyesini ayarlama | 调整音量 |
調節音量 | 音量を調節する | Регулировка громкости | 볼륨 조절하기
3.5 mm
-
+
-
+
-
+
+
Volume –
Volume +
-
+
During an active call:
Increases or reduces the
speech volume
During music listening:
Increases or reduces the
music volume
In idle mode (no active call or
music listening): Increases or
reduces the tone volume
Package contents | Material fornecido | Teslimat Kapsamı |
供货范围 | 包裝內容 | 同梱されているもの | комплект
поставки | 구성품
-
+
-
+
Charging the battery | Carregar a pilha recarregável | Akünün şarj edilmesi |
给电池 | 充电 | 充電 | ーに充電す | зарядка аккумулятора |
배터리 충전하기
Use with a mobile only | Utilizar apenas com um dispositivo móvel | Sadece mobil
cihazla kullanın | 仅与移动设备共同使用 | 僅限移動式裝置用途 | モバル機器
でのみ使用す | Используется только с мобильным устройством | 이동식
장치로만 사용
Quick Guide
Instruções resumidas
Kısa Kılavuz
简要说明
入門簡介
クイックガイド
Краткая инструкция
요약 설명서
100%
The LED lights up for a
few seconds when the
next charging level is
reached before
turning off again.
5s off
-
+
Using the speakerphone with a USB device | Utilizar o telefone em alta voz com um dispositivo USB | Speakerphone cihazını bir USB cihazıyla kullanın | 将扬声电话与一个USB设备共同使用 |
USB 專用的免持聽筒用法 | スピーカーンをUSBデバイ併用す | Использование спикерфона с устройством, у которого есть порт USB | USB 장치로 스피커폰 사용
3.5 mm
-
+
1 2 3
4 5 6
7 8 9
* 0 #
GHI
ABC
JKL
TUV
DEF
MNO
WXYZ
PQRS
-
If the speakerphone does not turn
on/off automatically:
Press and hold the and button
5s
Accepts a call
Initiates a call
Ends a call
5s
Retrieving information on the remaining battery power l
Obter informações quanto à bateria restante l Akünün şarj
durumunu sorgulayın l 询问电池充电状态 l 檢查電池的充電
狀態 l ーの充電状態を確認す l Определение
состояния аккумулятора l 배터리 충전 상태 요청
-
+
+
?
100%
3.5 mm
Set the mobile device to maximum
volume and adjust the volume on the
speaker phone for best audio experience.
20 h
below 30 min talk time,
automatic voice prompts:
“Battery level low“
Setting up a conference call (plug & play)
When connected to USB and jack,
all calls are merged into a conference call.
3.5 mm
A B
-
+
conference call: A+B+C
C
SP 20
Speakerphone
Sennheiser
Music mode:
Press and hold the mute
button for 5 seconds.
www.sennheiser.com/cco/support
For Instruction manual go to
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 05/15, A04
For product specific software
and firmware upgrade
with the “Sennheiser Updater” go to
www.sennheiser.com/cco/software
-
+
Mute
off
Mute
on