Register your instrument! www.eppendorf.
Copyright© 2013 Eppendorf AG, Hamburg. No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the copyright owner. Trademarks Eppendorf® and the Eppendorf logo are registered trademarks of Eppendorf AG. Microtainer® is a registered trademark of Becton Dickinson, Franklin Lakes, NJ, USA. Trademarks are not marked in all cases with ™ or ® in this manual. Operating manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table of contents Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) Table of contents p. Tab. Operating Centrifuge on see Fig. p. manual 5418 / 5418 R English Operating (EN) manual 1 Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 Using this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2 Danger symbols and danger levels . . .
Table of contents Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 5.3 5.4 5.5 5.6 Cooling (only 5418 R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.3.1 Temperature adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.3.2 Temperature display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.3.3 Temperature monitoring . . .
Operating instructions Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 1 Operating instructions 1.1 Using this manual Read this operating manual completely before using the device for the first time. Please also note the operating instructions for the accessories, if applicable. This operating manual is part of the product. Thus, it must always be easily accessible. Enclose this operating manual when transferring the device to third parties. If this manual is lost, please request another one.
Operating instructions Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 1.
Product description Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 2 Product description 2.1 Main illustration Abb. 2-1: Front and rear view of the Centrifuge 5418 1 2 1 2 3 4 6 7 8 9 5 Fig. 2-1: Front and rear view of the Centrifuge 5418 Abb. 2-2: Front and rear view of the Centrifuge 5418 R 1 2 1 2 5 3 4 6 9 10 10 7 8 Fig.
Product description Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 2.2 Delivery package 2.2.1 Centrifuge 5418 Quantity Order no. Order no. (International) (North America) 1 - - 1 or 5425 351.003 5425 353.006 022668188 022668226 1 5416 301.001 022634305 1 - - 1 1 5401 900.022 5401 900.030 5401900022 5401900030 2.2.2 Description Centrifuge 5418 See chapter Ordering Information for corresponding device version, equipment and order number Fuse 2.
Product description Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 2.3 Features The compact and easy-to-use Centrifuge 5418 / 5418 R has a capacity of 18 x 2 ml and reaches a maximum of 16,873 x g / 14,000 rpm. The microcentrifuge is equipped with an aerosol-tight standard rotor for centrifugation of the following tubes: • Micro test tubes (0.2 to 2.0 ml) • Microtainers (0.6 ml) • Spin columns (1.5/2.
Product description Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 2.4.1 rcf display and calculation Use the rpm/rcf key to switch the display of centrifugation speed between rcf and rpm. Only 5418 R: For speeds ≤ 800 rpm only the lowest adjustable g-force (100 x g) is displayed upon switching. The exact g-force (rcf) can be determined using the formula given below. Ensure that the g-force (rcf) displayed upon switching is standardized to suit the rotor without an adapter.
Safety Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 3 Safety 3.1 Intended use The Centrifuge 5418 / 5418 R is intended exclusively for indoor use and for separating aqueous solutions and suspensions of various densities in approved test tubes. 3.2 User profile This device may only be operated by trained specialist staff. They must have carefully read the operating manual and be familiar with the function of the device. 3.3 Application limits 3.3.
Safety Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) Accessories Maximum service from the first commissioning onward Rotor lid 3 years Requirement: The "click" is still audible when tightening the rotor lid screw. Plastic adapters 1 year For the rotor described there is no limit on the service life as long as the following prerequisites are met: • Proper use, • Recommended maintenance • Undamaged condition The date of manufacture is stamped on the rotors in the format 03/10 (= March 2010).
Safety Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) WARNING! Lethal voltages inside the device. Ensure that the housing is always closed and undamaged so that no parts inside the device can be contacted by accident. Do not remove the housing of the device. Do not allow any liquids to penetrate the inside of the housing. Do not allow the device to be opened by anyone except service personnel who have been specifically authorized by Eppendorf.
Safety Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) NOTICE! Damage to device due to spilled liquids. 1. Switch the device off. 2. Disconnect the device from the power supply. 3. Carefully clean the device and the accessories in accordance with the cleaning and disinfection instructions in the operating manual. 4. If a different cleaning and disinfecting method is to be used, contact Eppendorf AG to ensure that the intended method will not damage the device.
Safety Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) NOTICE! Damage to rotors from aggressive chemicals. Rotors are high-quality components which withstand extreme stresses. This stability can be impaired by aggressive chemicals. Avoid the use of aggressive chemicals, including strong and weak alkali, strong acids, solutions with mercury, copper and other heavy metal ions, halogenated hydrocarbons, concentrated saline solutions and phenol.
Safety Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 3.5.5 Aerosol-tight centrifugation WARNING! Risk to health due to limited aerosol tightness with incorrect rotor/rotor lid combination. Aerosol-tight centrifugation is guaranteed only if the rotors and rotor lids intended for this purpose are used. For fixed-angle rotors the labeling always begins with FA, swing-bucket rotors are labeled with AT (aerosol tight).
Installation Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 4 Installation 4.1 Selecting the location NOTICE! If an error occurs, the objects in the immediate proximity of the device will be damaged. In accordance with recommendations in EN 61010-2-020, leave a safety clearance of 30 cm around the device during operation. Please remove all materials and objects from this area. NOTICE! Damage from overheating. Do not install the device near to any heat sources (e.g., heating, drying cabinet).
Installation Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 4.3 Installing the instrument NOTICE! Damage to electronic components due to condensation. Condensation can form inside the device after the device has been moved from a cool to a warmer environment. 5418: Wait for at least 3 hours before connecting the device to the power supply. Only 5418: Alternative: Let the device heat up for 30 minutes right before a brief transport.
Operation Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 5 Operation 5.1 Overview of operating controls Familiarize yourself with the operating controls and the display before using the Centrifuge 5418 / 5418 R for the first time. Abb. 5-1: Control panel of Centrifuge 5418 and Centrifuge 5418 R. 1 3 2 5418 5 (1) 5418 R 4 Fig. 5-1: 2 4 (9) 5 9 8 8 6 7 6 3 Control panel of Centrifuge 5418 and Centrifuge 5418 R.
Operation Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) Abb. 5-2: Display of Centrifuge 5418 and Centrifuge 5418 R. 1 2 5418 Fig. 5-2: 3 7 1 4 6 5 5418 R 2 8 3 7 Display of Centrifuge 5418 and Centrifuge 5418 R. 1 Centrifugation time 5 Temperature (only 5418 R) 2 g-force (rcf) / speed (rpm) 5418 R: Set value x 1000 6 Status of the key lock (only 5418 R) : Centrifuging parameters cannot be modified unintentionally. : No key lock. 3 Status of centrifuge : Centrifuge lid unlocked.
Operation Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 5.2.3 Loading the rotor CAUTION! Risk of injury due to asymmetric loading of a rotor. Load rotors symmetrically with identical tubes. Only load adapters with suitable tubes. Always use the same type of tubes (weight, material/density and volume). Check symmetric loading by balancing the adapters and tubes used with scales. CAUTION! Risk from damaged or overloaded tubes.
Operation Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 1. Check to see if the outer sealing ring is correctly positioned in the groove. 2. Fit the rotor lid vertically onto the rotor. 3. Lock the rotor by turning the red rotor lid screw clockwise beyond an audible click until it can be turned no further. The rotor is correctly locked after the audible "click" is heard! 5.2.5 Closing the centrifuge lid WARNING! Crushing of the fingers with the centrifuge lid.
Operation Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 5.3.4 FastTemp This function can be used to start a temperature control run directly without samples with a rotor and temperature-specific speed in order to quickly adjust the rotor chamber, incl. rotor and adapters, up to the set target temperature. Prerequisites • • • • The centrifuge is switched on. Rotor and rotor lid are correctly mounted. The centrifuge lid is closed.
Operation Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 5.4 Centrifuging CAUTION! Risk from incorrectly-loaded rotors and damaged/overloaded tubes! Before commencing centrifugation, follow the safety instructions relating to risks from asymmetrically loaded and/or overloaded rotors and from overloaded, damaged and/or open tubes (see Warnings for intended use on p. 12). WARNING! Risk of injury from improperly attached rotors and rotor lids. Only centrifuge with rotor and rotor lid firmly tightened.
Operation Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) End of centrifugation • The centrifuge automatically stops after the set time has elapsed. The elapsed centrifugation will be shown in a blinking display during the braking process. A signal tone sounds when the rotor is at a standstill. • Only 5418: The centrifuge lid opens automatically. The display shows the symbol . • Only 5418 R: The centrifuge lid remains closed to maintain the sample temperature. You can open it by pressing the open key. 5.
Operation Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 5.4.3.2 Performing short spin centrifugation 1. Only 5418 R: A short run at preselected g-force (rcf) or speed (rpm) can be set directly using the speed dial. 2. Only 5418 R: Use the temp arrow keys to adjust the temperature. 3. Start short run: Hold down the short key. • In the display flashes while the rotor is running. • The time is counted upwards in seconds. • During short run centrifuging all other keys are blocked. 4.
Maintenance Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 6 Maintenance 6.1 Prepare cleaning/disinfection The procedure described in the following chapter applies to the cleaning as well as to the disinfection or decontamination. The table below describes the steps required on top of this: Cleaning Disinfecting/decontamination 1. Use a mild cleaning fluid to clean the accessible 1. Choose the disinfection method which surfaces of the device and the accessories. corresponds to the legal regulations and 2.
Maintenance Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) NOTICE! Damage from UV and other high-energy radiation. Do not use UV, beta, gamma, or any other high-energy radiation for disinfecting. Avoid storage in areas with strong UV radiation Autoclaving Rotors, rotor lids and adapters can be autoclaved (121 °C, 20 min). Replace the sealing ring in the lid groove of the aerosol-tight rotor lid after a maximum of 50 autoclaving cycles. Aerosol tightness Check that the seals are intact before use.
Maintenance Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 5. Rinse the rotors and accessories thoroughly with distilled water. Rinse the rotor bores of fixed-angle rotors particularly thoroughly. Do not immerse the rotor in liquid as liquid can get trapped inside the cavities. 6. Place rotors and accessories on a cloth to dry. Place fixed-angle rotors with the rotor bores facing downwards to allow the bores to also dry. 7. Correctly reinsert the rotor lid sealing ring in the clean and dry groove. 8.
Maintenance Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) NOTICE! Glass breakage in the rotor chamber Glass tubes in the rotor chamber may break if the g-force is too high. Broken glass can damage the rotor, accessories and samples. Please note the manufacturer's information on the recommended centrifugation parameters (load and speed).
Troubleshooting Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 7 Troubleshooting If you cannot remedy an error with the recommended measures, please contact your local Eppendorf partner. The contact address can be found online at: www.eppendorf.com/worldwide. 7.1 General errors Symptom/message Cause Remedy No display. No power connection. Check mains/power connection. No display. Power failure. Check the mains fuse of the device (see Fuses on p. 30). Check the mains fuse of the laboratory.
Troubleshooting Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 7.2 Error messages If one of the following error messages appears, proceed as follows: 1. Remove fault (see Remedies). 2. If necessary, repeat centrifugation. Symptom/message Cause Remedy LID ERROR (5418)/ Centrifuge lid cannot be locked. LID (5418 R) Try again to close centrifuge lid. LID ERROR (5418)/ Centrifuge lid cannot be released. LID (5418 R) 1. Switch the centrifuge off and back on. 2. Press the open key.
Troubleshooting Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) Symptom/message Cause Remedy Error 19 (only for 5418 R Cooling circuit is overheated. Check unhindered air circulation Error 20 (only for 5418 R) Temperature sensor in rotor chamber is faulty. Switch centrifuge off and back on Error 21 (only for 5418 R) Temperature sensor on condenser is faulty. Switch centrifuge off and back on Error 24 (only for 5418 R) Cooling unit fault, e.g. overheated. Allow the centrifuge to cool down and 7.
Troubleshooting Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN)
Transport, storage and disposal Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 8 Transport, storage and disposal 8.1 Transport CAUTION! Bodily injury due to lifting and carrying heavy loads The device is heavy. Lifting and carrying the device can lead to back injuries. The device must be transported by least two people. Use a transport aid (e.g., dolly) to transport the device longer distances. Remove the rotor from the centrifuge before transport. Use the original packaging for transport.
Transport, storage and disposal Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN)
Technical data Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 9 Technical data 9.1 Power supply Centrifuge 5418 Mains connection 230 V, 50 Hz – 60 Hz 120 V, 50 Hz – 60 Hz 100 V, 50 Hz – 60 Hz Current consumption 1.4 A (230 V ) 2.8 A (120 V ) 3.4 A (100 V ) Power consumption Maximum 170 W EMC: Interference emission. (radio interference) EN 61326 – Class B (230 V) FCC15 - Class A (120 V/100 V) EMC: Noise immunity EN 61326 Overvoltage category II Fuses 2.5 AT (230 V) 5.
Technical data Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 9.2 Ambient conditions Environment: Only for use indoors. Ambient temperature: Centrifuge 5418: 2 °C to 40 °C Centrifuge 5418 R: 15 °C to 35 °C Max. relative humidity: 75 %, non-condensing humidity. Atmospheric pressure: Use up to an altitude of 2 000 m above MSL. Degree of pollution: 2 9.3 Weight/dimensions Tab. 9-1: Centrifuge 5418 Dimensions: Width: 208 cm (8.19 in) Depth: 300 cm (11.8 in) Height: 210 cm (8.
Technical data Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 9.4 Application parameters Start and stop times according to DIN 58 970 Rotor FA-45-18-11 5418 5418 R Voltage Acceleration times Deceleration times Voltage Acceleration times Deceleration times 230 V 120 V 100 V 16 s 16 s 18 s 18 s 18 s 18 s 230 V 120 V 100 V 13 s 13 s 13 s 13 s 13 s 13 s These values were calculated at 23°C.
Technical data Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN)
Ordering information Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 10 Ordering information 10.1 Centrifuge 5418 Order no. (International) 5418 000.017 - 10.2 022620321 022620304 Description Centrifuge 5418 with rotor FA-45-18-11 incl. rotor lid 230 V / 50 – 60 Hz 120 V / 50 – 60 Hz, with US-plug Centrifuge 5418 R Order no. (International) 5401 000.013 - 10.3 Order no. (North America) Order no. (North America) 5401000013 5401000137 Description Centrifuge 5418 R with rotor FA-45-18-11 incl.
Ordering information Centrifuge 5418 / 5418 R English (EN) 10.4 Fuses 10.4.1 Fuses for Centrifuge 5418 Order no. (International) Order no. (North America) 5425 351.003 5425 353.006 022668188 022668226 10.4.2 Description Fuse 2.5 A T (230 V), set of 2 5 A T (120 V), UL, set of 2 Fuses for Centrifuge 5418 R Order no. (International) Order no. (North America) 5425 351.003 5426 355.100 022668188 022668200 Description Fuse 2.5 A T (230 V), set of 2 6.
Índice Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) Índice Tab. Manual Centrifuge ver Fig. en pág. de 5418 instrucciones / 5418 R Español Manual de (ES) instrucciones 1 Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 1.1 Ilustración general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 1.2 Rotor FA-45-18-11. . . . . . . . . . . . . . . . .
Índice Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) 5 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 5.1 Preparación de la limpieza / desinfección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 5.2 Realización de la limpieza / desinfección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 5.2.1 Limpieza y desinfección del equipo . .
Descripción del producto Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) 1 1.1 Descripción del producto Ilustración general Abb. 1-1: Vista anterior y posterior de la Centrífuga 5418 1 2 1 2 3 4 6 7 8 9 5 Imag. 1-1: Vista anterior y posterior de la Centrífuga 5418 Abb. 1-2: Vista anterior y posterior de la Centrífuga 5418 R 1 2 1 2 5 3 4 10 6 9 10 7 8 Imag.
Descripción del producto Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) 1.2 Rotor FA-45-18-11 Antes de utilizar tubos de muestras, observe las especificaciones respecto a la resistencia al centrifugado (fuerza de la gravedad máx.) recomendadas por el fabricante. Capacidad máx. Máx. número g (rcf) / velocidad (rp m) sin adaptador Carga máx. por cada orificio del rotor(1) Indicaciones Tiempo de arranque / parada (2) Rotor FA-45-18-11 18 tubos de reacción de 1,5/ 2,0 ml o Spin-Columns.
Instrucciones generales de seguridad Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) 2 2.1 Instrucciones generales de seguridad Utilización de estas instrucciones Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el equipo por primera vez. Tenga en cuenta, en caso necesario, los manuales de instrucciones de los accesorios. Encontrará una descripción detallada del equipo en la versión en inglés y en alemán del manual de instrucciones.
Instrucciones generales de seguridad Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) 2.4.2 Máxima vida útil de los accesorios ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesión a causa de accesorios dañados química o mecánicamente. Tanto arañazos como grietas pequeñas pueden provocar graves daños en los materiales internos. Proteja todas las piezas de los accesorios contra los daños mecánicos. Controle la presencia de daños en los accesorios antes de cada uso. Cambie los accesorios dañados.
Instrucciones generales de seguridad Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) 2.6 Peligros durante el uso previsto Antes de utilizar la Centrífuga 5418 / 5418 R, lea primero el manual de instrucciones y tenga en cuenta las siguientes indicaciones generales de seguridad. 2.6.1 Daños personales o al equipo ¡ADVERTENCIA! Descarga eléctrica por daños en el equipo o cable de alimentación. Sólo encienda el equipo si éste y el cable de alimentación no presentan ningún daño.
Instrucciones generales de seguridad Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) ¡ATENCIÓN! Riesgos de seguridad debido a accesorios y piezas de recambio equivocados. Los accesorios y piezas de recambio no recomendados por Eppendorf merman la seguridad, el funcionamiento y la precisión del equipo. Por daños producidos por accesorios y piezas de recambio no recomendados por Eppendorf o por un uso incorrecto, Eppendorf queda eximido de cualquier responsabilidad o garantía.
Instrucciones generales de seguridad Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) 2.6.3 Manipulación errónea de los rotores ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesión por rotores y tapa del rotor incorrectamente fijados. Centrifugue sólo cuando el rotor y la tapa del rotor estén bien fijados. Si al arrancar la centrífuga se producen ruidos no habituales, puede que el rotor o la tapa del rotor no estén fijados correctamente. Finalice el centrifugado de inmediato pulsando la tecla Start/stop.
Instrucciones generales de seguridad Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) ¡AVISO! Peligro por tubos dañados. No deben utilizarse tubos dañados. La consecuencia pueden ser daños adicionales en el equipo y en los accesorios así como la pérdida de muestras. Inspeccione visualmente todos los tubos respecto a posibles daños antes de su uso. ¡AVISO! Peligro por tapas de tubo abiertas. Las tapas de tubo abiertas pueden romperse en el centrifugado y dañar tanto el rotor como la centrífuga.
Instrucciones generales de seguridad Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) ¡ADVERTENCIA! Riesgos para la salud debido a una hermeticidad a los aerosoles limitada por una aplicación incorrecta. Las autoclaves, las cargas mecánicas y la contaminación por sustancias químicas u otras soluciones agresivas pueden perjudicar la hermeticidad a los aerosoles de los rotores y las tapas de rotor.
Instrucciones generales de seguridad Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES)
Instalación Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) 3 3.1 Instalación Seleccionar ubicación ¡AVISO! En caso de error se pueden dañar objetos que se encuentran junto al equipo. Respete las recomendaciones de la norma EN 61010-2-020, dejando durante el funcionamiento un espacio de seguridad de 30 cm alrededor del equipo. Retire todos los materiales y objetos que se encuentren en esta área. ¡AVISO! Daños por sobrecalentamiento. No coloque el equipo cerca de fuentes de calor (p.ej.
Instalación Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) Ejecute los siguientes pasos en el orden indicado: 1. Deje que el equipo se caliente a temperatura ambiente. 2. Verifique que la tensión y frecuencia de red coinciden con los requisitos especificados en la placa de características del equipo. 3. Conecte la centrífuga a la red y enciéndala con el interruptor de red. • El indicador está activo. • La tapa se abre automáticamente. 4. Soltar el rotor con ayuda de la llave de rotor adjunta y extraerlo. 5.
Manejo Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) 4 4.1 Manejo Visión general de los elementos de control Antes de utilizar la Centrífuga 5418 / 5418 R, familiarícese con los elementos de control y el indicador. Abb. 4-1: Panel de control de la Centrífuga 5418 y Centrífuga 5418 R. 1 3 2 2 4 (9) 5418 5 (1) 5418 R 4 5 9 8 8 6 7 6 3 Imag. 4-1: Panel de control de la Centrífuga 5418 y Centrífuga 5418 R.
Manejo Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) Abb. 4-2: Indicador de la Centrífuga 5418 y Centrífuga 5418 R. 1 2 5418 3 1 7 4 6 5 5418 R 2 8 3 7 Imag. 4-2: Indicador de la Centrífuga 5418 y Centrífuga 5418 R. 1 Duración del centrifugado 5 Temperatura (solo 5418 R) 2 Número g (rcf) / velocidad (rpm) 5418 R: valor establecido x 1000 6 Estado de bloqueo de tecla (solo 5418 R) : los parámetros de centrifugado no se pueden cambiar inintencionadamente. : el teclado no está bloqueado.
Manejo Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) 4.2.3 Carga del rotor Para cargar el rotor, proceda del siguiente modo: 1. Compruebe la carga máxima (adaptador, tubo y contenido) permisible para cada orificio de rotor. La máxima carga es de 3,75 g por orificio del rotor. Estos datos los encuentra también en el rotor. 2. Cargue el rotor y el adaptador sólo con los tubos previstos para ello. 3. Introduzca los tubos por parejas en posición opuesta en los orificios del rotor.
Manejo Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) 4.3.2 Indicación de temperatura En caso de parada del rotor: Durante el centrifugado 4.3.3 Temperatura teórica Temperatura real Supervisión de temperatura Después de alcanzar la temperatura teórica, la centrífuga reacciona de la siguiente manera a desviaciones de temperatura que ocurren durante el centrifugado: Divergencia del valor teórico Acción ΔT > 3 °C La indicación de temperatura parpadea.
Manejo Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) 4.3.5 Refrigeración continua Cuando el rotor está detenido, el compartimiento del rotor es mantenido a la temperatura teórica, siempre y cuando se den las siguientes condiciones: • La centrífuga está encendida. • La tapa de la centrífuga está cerrada. • La temperatura teórica es inferior a la temperatura ambiente. Durante la refrigeración permanente sirve lo siguiente: • La temperatura teórica es indicada.
Manejo Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) 4.4.1 Centrifugado con ajuste de tiempo Ejecute los siguientes pasos en el orden indicado: 1. Ajuste con time la duración del ciclo. 2. Sólo 5418 R: ajustar con temp la temperatura. 3. Ajustar con speed el número g (rcf) / velocidad. 4. Pulse start/stop para iniciar el centrifugado. Durante el centrifugado • En la indicación, parpadea mientras el rotor esté en marcha. • Sólo 5418 R: se indica la temperatura actual.
Manejo Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) 4.4.2.2 Short Spin 5418: puede realizar un centrifugado de corta duración con el máximo número g (rcf) / velocidad (rpm). 5418 R: puede realizar un centrifugado de corta duración con el número g (rcf) / velocidad (rpm) establecido actualmente o máximo . Seleccionar el modo Short Spin (solo 5418 R) Pulsar la tecla short cuando la tapa de la centrífuga esté abierta.
Manejo Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES)
Mantenimiento Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) 5 5.1 Mantenimiento Preparación de la limpieza / desinfección El proceso descrito en el capítulo siguiente sirve tanto para la limpieza como también para la desinfección o descontaminación. En la siguiente tabla se describen los pasos que se requieren adicionalmente: Limpieza Desinfección/descontaminación 1. Utilice un producto de limpieza suave para la 1.
Mantenimiento Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) ¡AVISO! Daños por radiación UV u otro tipo de radiación rica en energía. No realice ninguna desinfección con radiación UV, beta o gamma ni con ningún otro tipo de radiación rica en energía. Evite el almacenamiento en zonas con fuerte radiación ultravioleta. Autoclave Los rotores, tapas de rotor y adaptadores pueden ser autoclavados (121 °C, 20 min).
Mantenimiento Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) 5. Aclare los rotores y accesorios cuidadosamente con agua destilada. Aclare cuidadosamente los orificios de los rotores de ángulo fijo. No sumerja el rotor, ya que puede entrar líquido. 6. Deje secar los rotores y accesorios sobre un paño. Coloque los rotores de ángulo fijo con las perforaciones hacia abajo para que las perforaciones también se puedan secar. 7.
Mantenimiento Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) ¡AVISO! Rotura de vidrio en la cámara del rotor Con una fuerza de la gravedad elevada pueden romperse los tubos de vidrio en la cámara del rotor. La rotura de vidrio provoca daños en el rotor, los accesorios y las muestras. Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante de los recipientes acerca de los parámetros de centrifugado recomendados (carga y número de revoluciones).
Solución de problemas Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) 6 Solución de problemas Si no puede solucionar el error con las medidas sugeridas, póngase en contacto con su socio local de Eppendorf. Encontrará la dirección de contacto en Internet bajo www.eppendorf.com/worldwide. 6.1 Errores generales Síntoma/mensaje Causa Ayuda Ningún dato. Ninguna conexión a la red. Controlar la conexión de la red de distribución. Ningún dato. Caída de corriente.
Solución de problemas Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) 6.2 Mensajes de error Cuando aparecen los siguientes mensajes de error, debe proceder del siguiente modo: 1. Eliminar error (v. ayuda). 2. Si es necesario, repetir el centrifugado. Síntoma/mensaje Causa Ayuda LID ERROR5418)/ LID (5418 R) La tapa de la centrífuga no se puede bloquear. Cerrar de nuevo la tapa de la LID ERROR5418)/ LID (5418 R) La tapa de la centrífuga no se puede desbloquear. 1.
Solución de problemas Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) Síntoma/mensaje Causa Ayuda Error 18 (sólo 5418 R) Desviación de la temperatura del valor teórico demasiado grande en la cámara del rotor. Comprobar los ajustes. Comprobar que el aire circule Error 19 (sólo 5418 R El círculo de refrigeración está sobrecalentado. Compruebe que el aire circule Error 20 (sólo 5418 R) El sensor de temperatura en la cámara del rotor está defectuoso.
Solución de problemas Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) 6.3 Desbloqueo de emergencia de la tapa Si la tapa de la centrífuga no se deja abrir, usted puede accionar el desbloqueo de emergencia de la tapa manualmente. ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesión debido a la rotación del rotor. Espere a que el rotor se detenga antes de pulsar el desbloqueo de emergencia. Como medida de control, mire a través del tubito de control en la tapa de la centrífuga. 6.3.1 Centrífuga 5418 1.
Transporte, almacenaje y eliminación Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES) 7 7.1 Transporte, almacenaje y eliminación Transporte ¡ATENCIÓN! Daños personales al levantar y transportar cargas pesadas El equipo es pesado. Elevar y cargar el equipo puede causar dolores de espalda. Transporte el equipo con ayuda de otra persona. Utilice una ayuda de transporte para transportes de largo recorrido (p.ej., una carretilla). Saque el rotor de la centrífuga antes del transporte.
Transporte, almacenaje y eliminación Centrifuge 5418 / 5418 R Español (ES)
Evaluate your manual Give us your feedback. www.eppendorf.com/manualfeedback Your local distributor: www.eppendorf.com/contact Eppendorf AG · 22331 Hamburg · Germany eppendorf@eppendorf.com · www.eppendorf.