Gebruikershandleiding NPD3402-00
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Auteursrecht en handelsmerken Niets uit dit document mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand of openbaar worden gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, via fotokopieën of opnamen, hetzij op enige andere wijze, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Seiko Epson Corporation.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Marigold is een handelsmerk van Arthur Baker, dat in bepaalde rechtsgebieden kan zijn gedeponeerd. Antique Olive is een handelsmerk van Marcel Olive, dat in bepaalde rechtsgebieden kan zijn gedeponeerd. HP en HP LaserJet zijn gedeponeerde handelsmerken van Hewlett-Packard Company. PCL is een gedeponeerd handelsmerk van Hewlett-Packard Company.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Besturingssystemen en versies In deze handleiding worden de volgende afkortingen gebruikt. Windows wordt gebruikt voor Windows Vista, XP, Vista x64, XP x64, 2000, Server 2003 en Server 2003 x64. ❏ Windows Vista wordt gebruikt voor Windows Vista Ultimate Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Enterprise Edition en Windows Vista Business Edition.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Auteursrecht en handelsmerken Besturingssystemen en versies Veiligheidsvoorschriften Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en opmerkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Veiligheidsvoorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Zwaar papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transparanten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Papier met aangepast formaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afdruktaak annuleren . . . . . . . . . . . . . .
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Menu Netwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu PS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Hoofdstuk 5 Verbruiksmaterialen vervangen Voorzorgsmaatregelen tijdens het vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vervangingsberichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tonercartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Afdrukkwaliteit of raster is ongelijkmatig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rasterafbeeldingen worden ongelijk afgedrukt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Er zitten vlekken op de afdruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afbeeldingen zijn niet volledig afgedrukt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Het lettertype op de afdruk is anders dan het lettertype op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Tekst en afbeeldingen hebben geen strakke randen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Hoofdstuk 8 Printersoftware (Windows) De printerdriver gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De printerdriver openen . . . . . . . . . . . . . .
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Hoofdstuk 10 PCL6/PCL5-printerdriver Over de modus PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hardwarevereisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systeemvereisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Help voor gebruikers in Indonesië . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Help voor gebruikers in Hongkong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Help voor gebruikers in Maleisië . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Help voor gebruikers in India . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Veiligheidsvoorschriften Veiligheid Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en opmerkingen w c Waarschuwingen moet u zorgvuldig in acht nemen om lichamelijk letsel te voorkomen. Voorzorgsmaatregelen worden aangeduid met 'Let op' en moeten worden nageleefd om schade aan het apparaat te voorkomen. Opmerkingen bevatten belangrijke informatie over en tips voor het gebruik van de printer.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding ❏ Raak nooit de fixeereenheid of de omgeving van de eenheid aan. De fixeereenheid is gemarkeerd met het etiket CAUTION HOT SURFACE of CAUTION HIGH TEMPERATURE. Wanneer de printer in gebruik is, kan de fixeereenheid zeer warm worden. Als u een van deze delen moet aanraken, moet u het apparaat eerst 30 minuten laten afkoelen. a b a. CAUTION HOT SURFACE b. CAUTION HIGH TEMPERATURE ❏ Steek uw hand niet te ver in de fixeereenheid.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding ❏ Als u een tonercartridge van een koude in een warme ruimte brengt, moet u ten minste één uur wachten voor u de cartridge gebruikt om schade door condensatie te voorkomen. ❏ Zorg ervoor dat tonercartridges bij het verwijderen niet aan zonlicht worden blootgesteld en voorkom dat ze meer dan vijf minuten aan kunstlicht worden blootgesteld. De tonercartridge bevat een lichtgevoelige rol.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding ❏ Als de stekker niet in het stopcontact past, neemt u contact op met een elektricien. ❏ Gebruik alleen de netspanning die staat vermeld op het etiket op de printer. Neem contact op met uw leverancier of het energiebedrijf als u vragen hebt over het type netvoeding. ❏ Let bij het aansluiten van dit apparaat op een computer of ander apparaat op de juiste richting van de stekkers van de kabel. Elke stekker kan maar op één manier in het apparaat worden gestoken.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding ❏ Mors geen vloeistoffen in de printer. ❏ Probeer dit apparaat niet zelf te repareren, tenzij dit duidelijk staat uitgelegd in de printerdocumentatie. ❏ Wijzig alleen instellingen waarvoor een procedure is opgenomen in de handleiding. Als u andere instellingen wijzigt, brengt u mogelijk schade aan het product toe die alleen door een ervaren onderhoudsmonteur kan worden hersteld.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Het betreft hier een laserdiode van klasse III b met onzichtbare laserstraal. De printkop vergt GEEN ENKEL ONDERHOUD. De printkop mag in geen enkel geval worden geopend. Binnen in de printer is een extra waarschuwingslabel voor de laser aangebracht. Ozon Verspreiding van ozon Ozon is een gas dat door laserprinters wordt geproduceerd. Dit gebeurt alleen tijdens het afdrukken.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Hoofdstuk 1 Printeronderdelen en -functies Informatiebronnen Installatiehandleiding Hierin vindt u informatie over het monteren van de printer en het installeren van de printerdriver. Gebruikershandleiding (deze handleiding) Hierin vindt u gedetailleerde informatie over printerfuncties, optionele producten, onderhoud, probleemoplossing en technische specificaties.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Printeronderdelen Vooraanzicht a. afdruk-benedenlade b. bovenklep c. bedieningspaneel d. klep rechterzijde e. papierindicator f. MP-lade g. onderste standaardpapiercassette h. voedingsschakelaar i.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Achteraanzicht a. klep B b. bovenste optieklep c. lichtnetaansluiting d. afdruk-bovenlade e. connector voor parallelle interface f. connector voor USB-interface g. connector voor Ethernet-interface h. klepje van sleuf voor interfacekaart type B i. hendel van klep B j.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Binnenzijde a. klep A b.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Bedieningspaneel a. Display Hierop worden de statusberichten van de printer en de menu-instellingen van het bedieningspaneel weergegeven. b. Taak annuleren (knop) Druk één keer op deze knop om de huidige afdruktaak te annuleren. Druk langer dan twee seconden op de knop om alle taken uit het printergeheugen te verwijderen. c.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Optionele onderdelen en verbruiksmaterialen Optionele onderdelen U kunt een van de volgende optionele onderdelen installeren om de functionaliteit van de printer uit te breiden. ❏ Papiercassette voor 550 vel (C12C802471) Hiermee verhoogt u de capaciteit van de papierinvoer met maximaal 550 vellen. U kunt maximaal twee eenheden installeren. ❏ Duplexeenheid (C12C802481) Met deze eenheid kunt u automatisch op beide kanten van het papier afdrukken.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Hoofdstuk 2 Afdruktaken Papier in de printer plaatsen In dit gedeelte wordt beschreven hoe u papier in de printer plaatst. Zie "Afdrukmateriaal selecteren en gebruiken" op pagina 30 als u speciaal afdrukmateriaal zoals transparanten of enveloppen gebruikt. Zie "Papier" op pagina 202 voor specificaties of informatie over de papiertypen en -formaten.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Verwijder de klep van de MP-lade. 3. Maak in de cassette voldoende plaats voor het papier dat u wilt gebruiken. Knijp de knop in en schuif de papiergeleider naar buiten. Schuif vervolgens de papiergeleider aan het uiteinde naar buiten. 4. Plaats een stapel van het gewenste papier in het midden van de cassette met de afdrukzijde naar boven. Knijp de knop in en schuif de papiergeleider goed tegen de rechterkant van het papier.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 5. Breng de klep weer aan op de MP-lade. Zorg ervoor dat de rand aan de voorzijde zo ver mogelijk naar voren zit. Schuif de cassette vervolgens terug in de printer. Opmerking: De volgende papierformaten worden automatisch gedetecteerd. Wanneer u andere papierformaten laadt of een vast papierformaat wilt instellen ondanks het geladen papierformaat, gebruik dan het bedieningspaneel om het papierformaat vast te leggen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Optionele papiercassette De papierformaten en afdrukmaterialen die door de optionele papiercassette voor 550 vel worden ondersteund zijn gelijk aan die van de onderste standaardpapiercassette. De procedure voor het laden van papier is gelijk aan die voor de onderste standaardpapiercassette. Zie "MP-lade en onderste standaardpapiercassette" op pagina 25 voor meer informatie.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Klap de papiersteun uit, zodat wordt voorkomen dat het papier dat uit de MP-lade of onderste papiercassette komt, van de printer valt. Afdruk-bovenlade Van ondersteund papier kunnen alle typen en formaten worden gebruikt. Bij gebruik van gewoon papier kunnen maximaal 70 vellen worden gestapeld. Afdruk-bovenlade installeren 1.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Zet de hendel van het papierpad omhoog en trek het verlengstuk uit. Afdrukmateriaal selecteren en gebruiken U kunt speciaal afdrukmateriaal gebruiken, zoals etiketten, enveloppen, dik papier en transparanten. Als u speciaal afdrukmateriaal gebruikt, moet u papierinstellingen opgeven. U kunt deze instellingen ook in het Tray Menu (Menu Papierbak) van het bedieningspaneel wijzigen. Zie "Menu Papierbak" op pagina 59 voor meer informatie.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Etiketten Geschikte etiketten: ❏ Etiketten die zijn gemaakt voor zwart-witlaserprinters of gewone zwart-witkopieerapparaten. ❏ Etiketten die het steunvel volledig bedekken, dus zonder opening tussen de afzonderlijke labels.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding ❏ Onderste standaardcassette ❏ Optionele onderste cassette a b a. C5, IB5 b. Mon, DL, C6, C10 Printerdriverinstellingen: Paper Size (Papierformaat): Mon, C10, DL, C6, IB5 Paper Source (Papierbron): MP Tray (MP-lade), Cassette 1, Cassette 2, Cassette 3 Paper Size (Papierformaat): C5 Paper Source (Papierbron): MP-lade Opmerking: ❏ Afhankelijk van de kwaliteit van de enveloppen, de afdrukomgeving en de afdrukprocedure kunnen de enveloppen gekreukeld zijn.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding ❏ Wanneer enveloppen gekreukt uit de printer komen, moet u klep B openen en de hendels aan weerszijden van de fixeereenheid (deze hendels regelen de druk op het papier) omhoog zetten (verticaal). Zo worden de enveloppen mogelijk minder gekreukt. Wanneer u ander papier dan enveloppen gebruikt, moet u de hendels weer naar beneden zetten.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Printerdriverinstellingen: Paper Size (Papierformaat): A4, A5, B5, LT, HLT, EXE, LGL, GLG, GLT, F4 Paper Source (Papierbron): MP Tray (MP-lade), Cassette 1, Cassette 2, Cassette 3 Paper Type (Papiertype): Thick (Zwaar) (voor papier van 106 tot 159 g/m²) of Extra Thick (Extra dik) (voor papier van 160 tot 216 g/m²) Transparanten Beschikbare papierbron: ❏ MP-lade ❏ Onderste standaardcassette ❏ Optionele onderste cassette Printerdriverinstellingen: Paper Size (Pa
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Printerdriverinstellingen: Paper Size (Papierformaat): User Defined Size (Gebruikersgedefiniëerd formaat) Paper Source (Papierbron): MP-lade Paper Type (Papiertype): Normal (Normaal), Thick (Zwaar) of Extra thick (Extra dik) Opmerking: Afhankelijk van de kwaliteit van het papier met een niet-standaardformaat, de afdrukomgeving en de afdrukprocedure kan het papier scheeftrekken.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Afdruktaak annuleren Op de printer zelf Druk op de knop + Taak annuleren op het bedieningspaneel van de printer. Op de computer Voor gebruikers van Windows Dubbelklik op het pictogram van uw printer in de taakbalk. Selecteer de taak in de lijst en klik op Cancel (Annuleer) in het menu Document.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Afdrukkwaliteit instellen De kwaliteit van afdrukken kunt u aanpassen met instellingen in de printerdriver. Met Automatic (Automatisch) kunt u een afdrukmodus selecteren op basis van hetgeen waar de afdruk voor dient. De printerdriver kiest zelf optimale instellingen voor de afdrukmodus die u hebt geselecteerd. Met Advanced (Geavanceerd) hebt u meer instelmogelijkheden.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Geavanceerd gebruiken Voor gebruikers van Windows 1. Klik op het tabblad Basic Settings (Basisinstellingen). 2. Selecteer Advanced (Geavanceerd). Selecteer vervolgens de meest geschikte instelling in de lijst voor de soort document of afbeelding die u wilt afdrukken. Wanneer u een voorgedefinieerde instelling kiest, worden andere instellingen, zoals Print Quality (Afdrukkwaliteit) en Graphics (Afbeeldingen), automatisch ingesteld.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Voor gebruikers van Windows 1. Klik op het tabblad Basic Settings (Basisinstellingen). 2. Selecteer Advanced (Geavanceerd) en klik op More Settings (Meer instellingen). 3. Geef de gewenste instellingen op. Raadpleeg de Help voor informatie over de instellingen. 4. Klik op OK. Instellingen opslaan U kunt uw aangepaste instellingen opslaan. Opmerking: ❏ Voor de aangepaste instellingen kunt u niet de naam van een voorgedefinieerde instelling gebruiken.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Modus Toner sparen U kunt conceptversies afdrukken met de tonerbesparingsmodus om het inktverbruik tijdens het afdrukproces te beperken. 1. Klik op het tabblad Basic Settings (Basisinstellingen). 2. Selecteer Advanced (Geavanceerd) en klik op More Settings (Meer instellingen) om het dialoogvenster More Settings (Meer instellingen) te openen. 3. Schakel het selectievakje Toner Save (Toner sparen) in en klik op OK.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Schakel het selectievakje Duplex in en selecteer het keuzerondje Left (Links), Top (Boven) of Right (Rechts) voor de inbindpositie. Opmerking: Het selectievakje Duplex verschijnt alleen wanneer de duplexeenheid door de printerdriver is herkend. Als dit niet zo is, controleer dan of de optie op Installed (Geïnstalleerd) staat op het tabblad Optional Settings (Optionele instellingen). Werk de gegevens over geïnstalleerde onderdelen zo nodig handmatig bij.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Schakel het selectievakje Print Layout (Afdruklay-out) in en selecteer het aantal pagina’s dat u wilt afdrukken op één vel papier. 3. Klik op More Settings (Meer instellingen) als u gedetailleerde instellingen wilt opgeven. Het dialoogvenster Print Layout Settings (Afdruklay-out instellingen) verschijnt. 4. Geef de gewenste instellingen op. Raadpleeg de Help voor informatie over de instellingen. 5. Klik op OK.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Schakel het selectievakje Zoom Options (Zoomopties) in. 3. Als de pagina's automatisch moeten worden aangepast aan het papier waarop u afdrukt, selecteert u eerst het gewenste papierformaat bij Output Paper (Uitvoerpapier). Als de pagina's met een bepaald percentage moeten worden aangepast, schakelt u het selectievakje Zoom To (Zoomen naar) in en geeft u het percentage op. U kunt ook het papierformaat waarop wordt afgedrukt selecteren. 4.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Selecteer een watermerk in de vervolgkeuzelijst Watermark (Watermerk). 3. Klik op Watermark Settings (Watermerkinstellingen) als u gedetailleerde instellingen wilt opgeven. Raadpleeg de Help voor informatie over de instellingen. 4. Klik op OK. Nieuwe watermerken maken Voor gebruikers van Windows 1. Klik op het tabblad Advanced Layout (Geavanceerde lay-out). 2. Klik op New/Delete (Nieuw/Verwijder). 3.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Opmerking: ❏ Als u het opgeslagen tekstwatermerk wilt bewerken, selecteert u het in het vak List (Lijst) en volgt u stap 4 t/m 6. ❏ Selecteer het opgeslagen tekstwatermerk in het vak List (Lijst) en klik op Delete (Verwijder) om het te verwijderen. Klik vervolgens op OK om het dialoogvenster te sluiten. 7. Klik op OK. Opmerking: ❏ U kunt maximaal 10 originele watermerken registreren.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Schakel het selectievakje Header/Footer (Koptekst/voettekst) in en klik op Header/Footer Settings (Kop-/voettekstinstellingen). 3. Selecteer de items in de vervolgkeuzelijst. Opmerking: Als u Collate Number (Setnummer) selecteert, wordt het aantal exemplaren afgedrukt. Wanneer u de functie Reserve Job (Reserveer afdrukjob) gebruikt, mag u Collate Number (Setnummer) niet selecteren. 4. Klik op OK.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Overdrukken maken 1. Open het bestand dat u als overdruk wilt gebruiken. 2. Open de printerdriver vanuit de toepassing. Zie "De printerdriver openen" op pagina 175 voor meer informatie. 3. Klik op het tabblad Advanced Layout (Geavanceerde lay-out). 4. Schakel het selectievakje Form Overlay (Formulieroverdruk) in. 5. Selecteer Create Overlay Data (Overdrukgegevens aanmaken) en klik op More Settings (Meer instellingen).
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 10. Klik op OK (klik voor Windows 2000 op Apply (Toepassen)) op het tabblad Advanced Layout (Geavanceerde lay-out). Opmerking: Als u de instellingen van het gemaakte overdrukformulier wilt wijzigen, opent u de printerdriver en herhaalt u alle bovenstaande stappen. In stap 5 moet u Overlay Print (Overdruk afdrukken) selecteren en vervolgens op Edit Form (Formulier wijzigen).
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Typ de naam van de voorinstellingen in het vak Form Pre-Settings Name (Naam voorinstellingen formulier) en klik op Save (Bewaar). De naam wordt weergegeven in de lijst Form Pre-Settings (Voorinstellingen formulieren) van het dialoogvenster Form Selection (Formulierselectie). 3. Klik op OK. De naam wordt weergegeven in de lijst Pre-Settings (Voorinstellingen) van het dialoogvenster Advanced Layout (Geavanceerde lay-out).
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 3. Open de printerdriver vanuit het besturingssysteem. Zie "De printerdriver openen" op pagina 175 voor meer informatie. 4. Klik op het tabblad Optional Settings (Optionele instellingen). 5. Klik op Register (Registreer). Het dialoogvenster Authentication (Verificatie) verschijnt. 6. Voer het wachtwoord in en klik op OK. Het dialoogvenster Register to Storage (Registreren in opslag) verschijnt. 7.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 3. Voer het wachtwoord in en klik op OK. Het dialoogvenster Delete from Storage (Verwijderen uit opslag) verschijnt. 4. Als u alle overdrukgegevens wilt verwijderen, klikt u op de knop All (Alle) gevolgd door Delete (Verwijder). Als u alleen bepaalde gegevens wilt verwijderen, klikt u op de knop Selected (Geselecteerd) en voert u de naam van het formulier in bij Form Name (Formuliernaam). Klik vervolgens op Delete (Verwijder).
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Selecteer Copy (Kopiëren) in de lijst Anti-Copy Pattern (Antikopieerpatroon). 3. Selecteer Front (Voorgrond) of Back (Achtergrond) om te bepalen of het woord COPY voor of achter de afbeeldingen van het document moet worden afgedrukt. 4. Klik op OK.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Webpagina's passend op het papierformaat afdrukken Hiermee kunt u webpagina's tijdens het afdrukken aanpassen aan het papierformaat. Installeer EPSON Web-To-Page van de cd-rom met printersoftware. Opmerking: Deze software is niet beschikbaar voor Windows Vista, XP x64 en Mac OS X. Nadat u EPSON Web-To-Page hebt geïnstalleerd, wordt de menubalk weergegeven op de werkbalk van Microsoft Internet Explorer.
AcuLaser M4000 Series * Gebruikershandleiding Optie Beschrijving Re-Print Job (Afdruktaak herafdrukken) Hiermee kunt u de taak nu afdrukken en opslaan in het geheugen van de printer. Een taak kan meerdere keren worden afgedrukt. Verify Job (Afdruktaak verifiëren) Hiermee kunt u nu één exemplaar afdrukken om de inhoud te controleren. Later drukt u meer exemplaren af. Stored Job (Opgeslagen afdruktaak)* Hiermee slaat u de taak in het geheugen van de printer op zonder nu af te drukken.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Hoofdstuk 3 Bedieningspaneel gebruiken Menu's van het bedieningspaneel gebruiken Instellingen via het bedieningspaneel opgeven Instellingen in de printerdriver krijgen meestal voorrang op instellingen via het bedieningspaneel. De volgende instellingen moet u opgeven via het bedieningspaneel (niet mogelijk in de printerdriver).
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Druk op u Omhoog en d Omlaag om door de beschikbare items te bladeren en druk op r Enter om een instelling te selecteren en terug te keren naar het vorige niveau. Druk op l Terug om terug te keren naar het vorige niveau zonder de instelling te wijzigen. Opmerking: ❏ U moet de printer uit- en weer inschakelen om bepaalde instellingen te activeren. Zie "Menu's van het bedieningspaneel" op pagina 57 voor meer informatie.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Menu's van het bedieningspaneel Opmerking: Sommige menu's en items worden alleen weergegeven wanneer een bepaald optioneel onderdeel is geïnstalleerd of wanneer een bepaalde andere instelling is opgegeven. Menu Informatie Druk op d Omlaag of u Omhoog om een item te selecteren. Druk op r Enter om een vel of lettertypevoorbeeld af te drukken.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Hiermee drukt u een vel af met de huidige printerinstellingen en geïnstalleerde opties. U kunt dit vel gebruiken om te controleren of opties correct zijn geïnstalleerd. Reserve Job List (Lijst reserveertaak) Hiermee drukt u een lijst af met gereserveerde afdruktaken die zijn opgeslagen in het printergeheugen. Form Overlay List (LijstDocum.Overdr.) Hiermee drukt u een lijst af met formulieroverdrukken die op de optionele vaste schijf zijn opgeslagen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding ❏ MCU Version (MCU-versie) ❏ Serial No.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Menu Emulatie Opmerking: U kunt verschillende emulaties opgeven voor elke interface. * Item Instellingen (standaardinstelling is vet) Parallel Auto, ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL USB Auto, ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL Network (Netwerk) Auto, ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL AUX* Auto, ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL Alleen beschikbaar wanneer een optionele interfacekaart van type B is geïnstalleerd.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Page Size (Paginaformaat) Hiermee bepaalt u het papierformaat. Wide A4 (Breed A4) Als u On (Aan) selecteert, worden de linker- en rechtermarge verkleind van 4 mm naar 3,4 mm. Orientation (Oriëntatie) Hier wordt aangegeven of de pagina staand of liggend wordt afgedrukt. Resolution (Resolutie) Hier wordt de afdrukresolutie aangegeven. RITech Als u RITech inschakelt, krijgt u vloeiendere en scherpere regels, tekst en afbeeldingen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding LeftOffset (L Marge) Hiermee kunt u kleine wijzigingen aanbrengen in de horizontale afdrukpositie van de pagina. Met deze functie kunt u gemakkelijk kleine wijzigingen aanbrengen. c Let op: Zorg ervoor dat de afgedrukte afbeelding niet groter is dan het papier. Anders beschadigt u de printer wellicht. T Offset B (B Marge A) Hiermee kunt u de verticale afdrukpositie aanpassen op de achterzijde van het papier wanneer u dubbelzijdig afdrukt.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Menu Setup Item Instellingen (standaardinstelling is vet) Language (Taal) English, Français, Deutsch, Italiano, ESPAÑOL, SVENSKA, Dansk, Nederlands, SUOMI, Português, Norsk, , , , , Time to Sleep (Tijd slaapstand) 5, 15, 30, 60, 120, 180, 240 min. Papier op (Tijd op) 0, 5 tot 60 tot 300 in stappen van 1 Paper Source (Papierbron) Auto, MP, Cassette 1, Cassette 2*1, Cassette 3*1 Out Bin (Uitv.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Language (Taal) Hier wordt aangegeven welke taal op het LCD-scherm wordt weergegeven en op het statusvel wordt afgedrukt. Time to Sleep (Tijd slaapstand) Hiermee bepaalt u na hoeveel tijd de printer in rustmodus gaat als er geen enkele knop wordt ingedrukt. Papier op (Tijd op) Hiermee wordt bepaald na hoeveel seconden een time-out optreedt bij het automatisch omschakelen naar een andere interface.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Copies (Exemplaren) Hier kunt u het aantal exemplaren opgeven dat u wilt afdrukken, van 1 tot en met 999. Duplex Hiermee schakelt u dubbelzijdig afdrukken in of uit. Hiermee kunt u op beide kanten van het papier afdrukken. Binding Hier geeft u de inbindrichting van de afdruk op. Start Page (Startpagina) Hier geeft u op of eerst op de voor- of op de achterzijde van de pagina moet worden afgedrukt.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Auto Cont Als u deze optie inschakelt, gaat de printer na een bepaalde periode automatisch door met afdrukken wanneer een van de volgende fouten is opgetreden: Paper Set (Papierfmt), Print Overrun (Afdrukoverloop) of Mem Overflow (Geheugenoverloop). Als deze optie is uitgeschakeld, moet u op Start/Stop drukken om door te gaan met afdrukken.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Optionele RAM-capaciteit (Totale RAM-capaciteit) Size (Grootte) Off (Uit) Normal (Normaal) Maximum (Maximaal) 64 MB (totaal 128 MB) Uitgeschakeld x/2 MB (x = optionele RAM-capaciteit) 64 MB 128 MB (totaal 192 MB) 128 MB 192 MB - 384 MB (totaal 256 - 448 MB) 192 MB 512 MB (totaal 576 MB) 320 MB Menu Reset Clear Warning (Waarschuwing wissen) Hiermee wist u de waarschuwingen voor fouten, behalve voor fouten van verbruiksmaterialen of onderdelen die ve
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Reset Maintenance Counter (Reset onderhoudsteller) Hiermee zet u de teller van de onderhoudseenheid weer op nul wanneer u deze eenheid vervangt.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Speed (Snelheid) Hiermee bepaalt u de pulsbreedte van het ACKNLG-signaal bij de ontvangst van gegevens in de compatibiliteits- of nibble-modus. Wanneer u Fast (Hoog) selecteert, is de puls circa 1 µs. Wanneer u Normal (Normaal) selecteert, is de puls circa 10 µs. Bi-D (Bidirectioneel) Hiermee stelt u de bidirectionele communicatiemodus in. Wanneer u Off (Uit) selecteert, is de bidirectionele communicatie uitgeschakeld.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Menu USB Item Instellingen (standaardinstelling is vet) USB I/F (USB-poort) *1 On (Aan), Off (Uit) USB Speed (USB Snelheid)*1 *2 HS, FS Get IPAddress*2 *3 Panel, Auto, PING IP*2 *3 *4 *5 0.0.0.0 tot 255.255.255.255 SM*2 *3 0.0.0.0 tot 255.255.255.255 GW*2 *3 0.0.0.0 tot 255.255.255.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Opmerking: ❏ Als u de instellingen bij Buffer Size (Databuffer) wilt activeren, moet u de printer uitschakelen, minstens vijf seconden wachten en de printer weer inschakelen. U kunt ook de bewerking Reset All (Reset alles) uitvoeren, zoals wordt beschreven in "Menu Reset" op pagina 67. ❏ Wanneer u de standaardwaarden van de printer herstelt, worden alle afdruktaken verwijderd. Controleer of het lampje Gereed niet knippert wanneer u de printer reset.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Item Instellingen (standaardinstelling is vet) FontSource (Bron fonts) Resident, Download*1 Font Number (Font Nr) 0… 65535 (afhankelijk van de instellingen) Pitch*2 0,44 … 10,00 … 99,99 cpi in stappen van 0,01 cpi Height (Puntgrootte)*2 4,00 … 12,00 … 999,75 pt in stappen van 0,25 pt SymSet (Symboolset) IBM-US, Roman-8, Roman-9, ECM94-1, 8859-2 ISO, 8859-9 ISO, 8859-10ISO, 8859-15ISO, PcBlt775, IBM-DN, PcMultiling, PcE.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding SymSet (Symboolset) Hier selecteert u de standaardtekenset. Als het lettertype dat u bij Font Source (Bron fonts) en Font Number (Font Nr) hebt geselecteerd, niet beschikbaar is in de nieuwe instelling bij SymbSet (Symboolset), worden de instellingen bij Font Source (Bron fonts) en Font Number (Font Nr) automatisch vervangen door de standaardwaarde IBM-US. Form (Formulier) Hier geeft u het aantal regels voor het papierformaat en de afdrukstand op.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Image Protect (Behoud afb.) Wanneer u On (Aan) selecteert, wordt de afdrukkwaliteit niet verminderd, ook al is er onvoldoende geheugen. In dit geval wordt Memory Overflow (Geheugenoverloop) weergegeven en wordt het afdrukken gestopt. Wanneer u On (Aan) selecteert, wordt de afdrukkwaliteit verminderd als er een tekort aan geheugen is. In dit geval wordt Image Optimum (Optimale afb.) weergegeven en wordt het afdrukken voortgezet.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding T. Margin (Bovenmarge) 0,40 ... 0,50 ... 1,50 inch in stappen van 0,05 inch Text (Tekst) 1... 66 ... 81 regels CGTable (Kar Tab) PcUSA, Italic, PcMultilin, PcPortugue, PcCanFrenc, PcNordic, PcTurkish2, PcIcelandic, PcE.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding CG Table (Kar Tab) Met deze optie kunt u de tabel voor grafische of cursieve tekens selecteren. De grafische tabel bevat grafische tekens voor het afdrukken van regels, hoeken, gearceerde gebieden, internationale tekens, Griekse tekens en wiskundige tekens. Als u Italic selecteert, wordt de bovenste helft van de tekentabel gedefinieerd als cursieve tekens. Country (Land) Met deze optie kunt u een van de vijftien internationale tekensets selecteren.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Menu FX Item Instellingen (standaardinstelling is vet) Font Courier, Prestige, Roman, Sans serif, Script, Orator S, OCR A, OCR B Pitch 10, 12, 15 cpi, Prop Condensed (Versmald) Off (Uit), On (Aan) T. Margin (Bovenmarge) 0,40 ... 0,50 ... 1,50 inch in stappen van 0,05 inch Text (Tekst) 1... 66 ... 81 regels CGTable (Kar Tab) PcUSA, Italic, PcMultilin, PcPortugue, PcCanFrenc, PcNordic, PcTurkish2, PcIcelandic, PcE.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Text (Tekst) Hier geeft u de lengte van de pagina op in regels. Bij deze optie wordt aangenomen dat een regel 1 pica (1/6 inch) is. Als u de instelling bij Orientation (Oriëntatie), Page Size (Paginaformaat) of T. Margin (Bovenmarge) wijzigt, wordt de instelling voor paginalengte automatisch teruggezet naar de standaardwaarde voor elk papierformaat. CG Table (Kar Tab) Met deze optie kunt u de tabel voor grafische of cursieve tekens selecteren.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Menu I239X De modus I239X emuleert IBM® 2390/2391 Plus-opdrachten. Deze instellingen zijn alleen beschikbaar wanneer de modus I239X is ingeschakeld. Item Instellingen (standaardinstelling is vet) Font Courier, Prestige, Gothic, Orator, Script, Presentor, Sans serif Pitch 10, 12, 15, 17, 20, 24 cpi, Prop Code Page 437, 850, 858, 860, 863, 865 T. Margin (Bovenmarge) 0,30 ... 0,40 ...1,50 inch in stappen van 0,05 inch Text (Tekst) 1 ... 67 ...
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Text (Tekst) Hier geeft u de lengte van de pagina op in regels. Bij deze optie wordt aangenomen dat een regel 1 pica (1/6 inch) is. Als u de instelling bij Orientation (Oriëntatie), Page Size (Paginaformaat) of T. Margin (Bovenmarge) wijzigt, wordt de instelling voor paginalengte automatisch teruggezet naar de standaardwaarde voor elk papierformaat. Auto CR (Autom.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Menu Wachtwoord Item Instellingen (standaardinstelling is vet) * * Password Config (Wachtwoord config.) - Limitation (Beperking) Disable (Uit), Interface, Config (Configureren), All (Alles) Het standaardwachtwoord is leeg. U kunt maximaal 20 tekens invoeren voor het wachtwoord. Password Config (Wachtwoord config.) Hiermee wijzigt u het wachtwoord. Voer eerst het oude wachtwoord in en vervolgens tweemaal het nieuwe wachtwoord.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Status- en foutberichten Dit gedeelte bevat een lijst met foutberichten die op het display verschijnen. Elk bericht wordt kort beschreven en er worden suggesties gegeven voor probleemoplossing. Niet elk bericht op het display geeft een probleem aan. Als rechts van het waarschuwingsbericht wordt weergegeven, verschijnen er meerdere waarschuwingen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Can’t Use Bookmark (Kan bladwijzer niet gebruiken) Het geregistreerde menu kan niet worden gebruikt, doordat het menu is uitgeschakeld door aanpassing van bepaalde instellingen na registratie van het menu. Cartridge Near Expiry (Cartr. bijna op) De tonercartridge is bijna op. Houd een nieuwe tonercartridge bij de hand. Cassette Error yyy (Storing lade yyy) De optionele papiercassette is niet correct geïnstalleerd.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Cooling Down (Bezig met afkoelen) De printer is bezig met afkoelen. DM Error yyy (DM Storing yyy) De duplexeenheid is niet meer aan de printer bevestigd. Duplex Memory Overflow (Duplexgeheugen vol) Er is onvoldoende geheugen beschikbaar voor dubbelzijdig afdrukken. Er wordt op één zijde van de pagina afgedrukt. Volg de onderstaande instructies om dit probleem op te lossen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Als u dit foutbericht wilt wissen, selecteert u Clear Warning (Waarschuwing wissen) in het Reset Menu (Menu Reset) op het bedieningspaneel. Zie "Menu's van het bedieningspaneel openen" op pagina 55 voor meer informatie over het openen van de menu's. Form Feed (Doorvoer) De printer voert papier uit vanwege een gebruikersverzoek.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Zet de instelling Image Optimum (Optimale afb.) uit in het Printing Menu (Menu Afdruk) als u niet wilt dat de printer de afdrukkwaliteit automatisch verlaagt om door te gaan met afdrukken. U moet mogelijk het printergeheugen uitbreiden om met de gewenste afdrukkwaliteit te kunnen afdrukken. Zie "Geheugenmodule" op pagina 108 voor meer informatie over het toevoegen van geheugen. Install Toner Cartridge (Plaats imaging cart.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Need Memory (Te weing geheugen) De printer beschikt over onvoldoende geheugen om de huidige taak te voltooien. Als u dit foutbericht wilt wissen, selecteert u Clear Warning (Waarschuwing wissen) in het Reset Menu (Menu Reset) op het bedieningspaneel. Zie "Menu's van het bedieningspaneel openen" op pagina 55 voor meer informatie.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Locatie Beschrijving Paper Jam (Vast) A Het papier is vastgelopen bij klep A. Zie "Vast A (klep A)" op pagina 142 voor meer informatie over het oplossen van dit type papierstoring. Paper Jam (Vast) A B Het papier is vastgelopen achter de klep van het uitvoerpad (klep A of B) of de fixeereenheid. Zie "Vast A B (klep A of B)" op pagina 145 voor meer informatie over het oplossen van dit type papierstoring.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Als u dit bericht blijft ontvangen wanneer u een bepaalde pagina afdrukt, kunt u proberen de pagina te vereenvoudigen door het aantal afbeeldingen te beperken of het aantal en de grootte van lettertypen te verminderen. U kunt deze fout voorkomen door Page Protect (Paginabesch) op On (Aan) te zetten en extra geheugen in de printer te installeren. Zie "Menu Setup" op pagina 63 en "Geheugenmodule" op pagina 108 voor meer informatie.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Reserve Job Canceled (Reserveren geannul.) De gegevens van de afdruktaak kunnen niet worden opgeslagen met de functie Reserve Job (Reserveer afdruktaak). Het maximumaantal opgeslagen afdruktaken voor het geheugen van de printer is bereikt of er is geen geheugen meer beschikbaar om een nieuwe taak op te slaan. Verwijder een opgeslagen taak om een nieuwe afdruktaak op te slaan.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Service Req Cffff/Service Req Exxx Er is een controllerfout of een printerfout gevonden. Schakel de printer uit. Wacht ten minste vijf seconden en schakel de printer weer in. Als Service Req E300 wordt weergegeven, controleer dan of de fixeereenheid goed is geïnstalleerd. Als het bericht blijft verschijnen, noteert u het foutnummer dat wordt weergegeven op het display (Cffff/Exxx) en schakelt u de printer uit.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Warming Up (Opwarmen) De fixeereenheid van de printer wordt opgewarmd. Write Error ROM P (Schr.fout ROM P) Dit bericht duidt op een interne fout in de printer. Reset de printer. Raadpleeg uw leverancier als deze fout blijft terugkeren. Writing ROM P (Schrijven ROM P) Dit bericht geeft aan dat een geïnstalleerde ROM-module wordt beschreven. Wacht tot dit bericht verdwijnt.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Gegevens voor gereserveerde taken afdrukken en verwijderen Afdruktaken die in het printergeheugen zijn opgeslagen met de opties Re-Print Job (Afdruktaak herafdrukken), Verify Job (Afdruktaak verifiëren) en Stored Job (Opgeslagen afdruktaak) van de functie Reserve Job (Reserveer afdruktaak) kunnen worden afgedrukt en verwijderd met het Quick Print Job Menu (Menu Snelafdruk) van het bedieningspaneel.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Het Menu Vertrouwelijk gebruiken Volg de onderstaande instructies om gegevens van de optie Confidential Job (Vertrouwelijke afdruktaak) af te drukken of te verwijderen. 1. Controleer of Ready (Gereed) of Sleep (Rust) op het display wordt weergegeven en druk vervolgens op r Enter om de menu's op het bedieningspaneel te openen. 2. Druk steeds op d Omlaag totdat ConfidentialJobMenu (Menu Vertrouwelijk) op het display wordt weergegeven en druk vervolgens op r Enter.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Statusvel afdrukken 1. Zet de printer aan. Op het display wordt Ready (Gereed) of Sleep (Rust weergegeven). 2. Druk driemaal op de knop r Enter. Er wordt een statusvel afgedrukt. 3. Controleer of de informatie over de geïnstalleerde opties correct is. Als de optionele onderdelen juist zijn geïnstalleerd, worden deze weergegeven bij Hardware Configuration (Hardwareconfiguratie). Als de opties niet worden weergegeven, installeert u deze opnieuw.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Afdrukken annuleren U kunt het afdrukken vanaf de computer annuleren met de printerdriver. Zie "Afdrukken annuleren" op pagina 169 als u een afdruktaak wilt annuleren voordat die door de computer wordt verzonden. De knop Taak annuleren gebruiken De knop + Taak annuleren op de printer biedt de snelste en eenvoudigste manier om het afdrukken te annuleren. Als u op deze knop drukt, wordt de huidige afdruktaak geannuleerd.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Hoofdstuk 4 Optionele onderdelen installeren Optionele papiercassette Zie "Optionele papiercassette" op pagina 28 voor informatie over de papiertypen en -formaten die u in de optionele papiercassette kunt gebruiken. Zie "Optionele papiercassette" op pagina 208 voor specificaties. Voorzorgsmaatregelen Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht wanneer u het optionele onderdeel installeert: De printer weegt ongeveer 24 kg (52,9 lb).
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding De optionele papiercassette installeren 1. Schakel de printer uit en maak het netsnoer en de interfacekabel los. c Let op: Voorkom elektrische schokken en trek het netsnoer uit de printer. 2. Plaats de printer op de optionele papiercassette voor 550 vel. Breng de hoeken van de printer precies boven de hoeken van de cassette en laat de printer voorzichtig zakken op de cassette.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Opmerking: ❏ De printer moet door twee personen worden opgetild en moet worden vastgepakt op de juiste posities, zoals hieronder wordt weergegeven. ❏ Wanneer u twee optionele papiercassettes wilt gebruiken, zet die dan eerst op elkaar en zet er vervolgens de printer pas op. 3. Trek de MP-lade en onderste papiercassette uit de printer en trek vervolgens de optionele onderste papiercassette uit de eenheid.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 6. Sluit het netsnoer en de interfacekabel weer aan en schakel de printer weer in. 7. Druk een statusvel af om te controleren of het optionele onderdeel correct is geïnstalleerd. Zie "Statusvel afdrukken" op pagina 95 voor meer informatie. Opmerking: Als u Windows gebruikt en EPSON Status Monitor niet is geïnstalleerd, moet u de instellingen handmatig opgeven in de printerdriver.
AcuLaser M4000 Series c Gebruikershandleiding Let op: Voorkom elektrische schokken en trek het netsnoer uit de printer. 2. Verwijder het klepje van de connector van de duplexeenheid. Knijp vervolgens beide haken van de bovenste optieklep in om deze te verwijderen van klep B. Opmerking: Bewaar het klepje van de connector van de duplexeenheid op een veilige plaats.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 3. Installeer de duplexeenheid zoals hieronder wordt getoond. Zorg ervoor dat de eenheid goed vasthaakt in de printer en dat de connector van de duplexeenheid in het contact valt. 4. Zet de eenheid vast met de twee schroeven. 5. Sluit het netsnoer en de interfacekabel weer aan en schakel de printer weer in. Druk een statusvel af om te controleren of het optionele onderdeel correct is geïnstalleerd. Zie "Statusvel afdrukken" op pagina 157 voor meer informatie.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding De duplexeenheid verwijderen 1. Schakel de printer uit en maak het netsnoer en de interfacekabel los. 2. Draai beide schroeven onder in de duplexeenheid los. 3. Druk op de knop om de haken vrij te maken en haal de eenheid van de printer. 4. Breng het klepje weer op de connector aan en breng de bovenste klep weer op klep B aan. 5. Sluit het netsnoer en de interfacekabel weer aan en schakel de printer weer in.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Stapelaar De stapelaar installeren 1. Schakel de printer uit en maak het netsnoer en de interfacekabel los. 2. Draai de twee schroeven los en verwijder de bovenklep. Opmerking: Als de duplexeenheid is geïnstalleerd, moet u de klep daarvan openen voordat u de schroeven losdraait.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 3. Plaats de uitstekende delen aan de linker- en rechterkant van de stapelaar in de daarvoor bestemde openingen aan de bovenzijde van de printer en laat de stapelaar op de printer zakken. 4. Zet de schroeven vast aan weerszijden onder in de stapelaar. Opmerking: De borgklem die met de stapelaar wordt meegeleverd, wordt niet gebruikt voor deze printer.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 5. Trek het verlengstuk uit. 6. Sluit het netsnoer en de interfacekabel weer aan en schakel de printer weer in. De stapelaar verwijderen 1. Schakel de printer uit en maak het netsnoer en de interfacekabel los. 2. Schuif het verlengstuk van de stapelaar in. 3. Draai de schroeven aan weerszijden van de stapelaar los. Houd de stapelaar omhoog en haal de uitstekende delen links en rechts uit de openingen boven in de printer.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Opmerking: Als de duplexeenheid is geïnstalleerd, moet u de klep daarvan openen voordat u de schroeven losdraait. 4. Plaats de uitstekende delen aan de linker- en rechterkant van de bovenklep in de openingen aan de bovenzijde van de printer en draai beide schroeven vast. 5. Sluit het netsnoer en de interfacekabel weer aan en schakel de printer weer in.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Geheugenmodule U kunt het printergeheugen vergroten tot maximaal 576 MB door DIMM's (Dual In-line Memory Module) te installeren. U wilt wellicht extra geheugen toevoegen als er problemen optreden bij het afdrukken van complexe afbeeldingen. Geheugenmodule installeren w Waarschuwing: Wees voorzichtig wanneer u onderdelen in de printer plaatst of vervangt. Sommige onderdelen zijn scherp en kunnen letsel veroorzaken.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Verwijder de klep aan de rechterzijde door de schroef achter op de printer los te draaien en de klep naar achter te schuiven. 3. Draai de twee schroeven los met een schroevendraaier. Verwijder nu het afdekplaatje aan het uitstekende deel bovenaan. w Waarschuwing: Wanneer u nog meer schroeven en kleppen verwijdert, komen delen bloot die onder hoge spanningen staan.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 4. Bepaal de locatie van de geheugensleuf. a. RAM-sleuf S2 b. RAM-sleuf S1 5. Schuif de geheugenmodule zo ver in de sleuf dat de klemmen de module goed vasthouden. c Let op: ❏ Gebruik niet buitensporig veel kracht om de geheugenmodule in de sleuf te plaatsen. ❏ De geheugenmodule moet in de juiste richting in de sleuf worden geplaatst. ❏ U mag geen modules van de printplaat verwijderen. Anders werkt de printer niet.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 6. Zet het afdekplaatje weer vast met de twee schroeven zoals hieronder wordt getoond.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 7. Breng de klep aan de rechterzijde weer op de printer aan zoals hieronder wordt getoond. Zet vervolgens de schroef achter op de printer vast. w Waarschuwing: Draai de schroef goed vast om te voorkomen dat de rechterklep van de printer valt wanneer u de printer verplaatst.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 8. Sluit het netsnoer en de interfacekabel weer aan en schakel de printer weer in. Druk een statusvel af om te controleren of het optionele onderdeel correct is geïnstalleerd. Zie "Statusvel afdrukken" op pagina 157 voor meer informatie. Gebruikers van Windows: Wanneer EPSON Status Monitor niet is geïnstalleerd, moet u de instellingen handmatig opgeven in de printerdriver. Zie "Optionele instellingen opgeven" op pagina 176 voor meer informatie.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Vaste schijf De vaste schijf installeren Met de optionele vaste schijf (C12C824172) kunt u de invoerbuffer van de printer uitbreiden bij gebruik van de Ethernet-interface en krijgt u extra geheugen voor grafisch materiaal en formulieren. Bij grotere documenten zorgt de schijf voor extra snelheid. w Waarschuwing: Wees voorzichtig wanneer u onderdelen in de printer plaatst of vervangt. Sommige onderdelen zijn scherp en kunnen letsel veroorzaken.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Verwijder de klep aan de rechterzijde door de schroef achter op de printer los te draaien en de klep naar achter te schuiven. 3. Draai de twee schroeven los met een schroevendraaier. Verwijder nu het afdekplaatje aan het uitstekende deel bovenaan. w Waarschuwing: Wanneer u nog meer schroeven en kleppen verwijdert, komen delen bloot die onder hoge spanningen staan.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 4. Kijk goed hoe de vaste schijf moet worden geplaatst. * * Aansluiting voor vaste schijf 5. Sluit het ene uiteinde van de kabel die bij de vaste schijf wordt geleverd aan op de vaste schijf.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 6. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de printplaat. 7. Plaats eerst de onderkant van de vaste schijf in de printer. Druk erop om de schijf in de juiste positie te brengen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 8. Zet de schijf vast met de schroeven die bij de schijf zijn geleverd. c Let op: ❏ Pas op dat u de kabel niet beschadigt bij het vastdraaien van de schroeven. ❏ U mag geen modules van de printplaat verwijderen. Anders werkt de printer niet. 9. Zet het afdekplaatje weer vast met de twee schroeven zoals hieronder wordt getoond.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 10. Breng de klep aan de rechterzijde weer op de printer aan zoals hieronder wordt getoond. Zet vervolgens de schroef achter op de printer vast. w Waarschuwing: Draai de schroef goed vast om te voorkomen dat de rechterklep van de printer valt wanneer u de printer verplaatst. 11. Sluit het netsnoer en de interfacekabel weer aan en schakel de printer weer in. Druk een statusvel af om te controleren of het optionele onderdeel correct is geïnstalleerd.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Gebruikers van Windows: Wanneer EPSON Status Monitor niet is geïnstalleerd, moet u de instellingen handmatig opgeven in de printerdriver. Zie "Optionele instellingen opgeven" op pagina 176 voor meer informatie. De vaste schijf verwijderen Voer de installatieprocedure uit in omgekeerde volgorde. De vaste schijf formatteren 1. Schakel de printer uit en maak alle interfacekabels los. 2. Houd d Omlaag ingedrukt en zet de printer aan. 3.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 1. Schakel de printer uit en maak het netsnoer en de interfacekabel los. 2. Draai de schroeven van het klepje van de sleuf voor interfacekaarten van type B los en verwijder het klepje zoals hieronder wordt getoond. w Waarschuwing: Wanneer u schroeven en kleppen verwijdert die in de volgende instructies niet worden beschreven, komen delen bloot die onder hoge spanningen staan. Opmerking: Bewaar het klepje op een veilige plaats.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 3. Schuif de interfacekaart stevig in de sleuf en zet de kaart vast met de schroeven zoals hieronder wordt getoond. 4. Sluit het netsnoer en de interfacekabel weer aan en schakel de printer weer in. Druk een statusvel af om te controleren of het optionele onderdeel correct is geïnstalleerd. Zie "Statusvel afdrukken" op pagina 157 voor meer informatie.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Hoofdstuk 5 Verbruiksmaterialen vervangen Voorzorgsmaatregelen tijdens het vervangen Houd u bij het vervangen van verbruiksmaterialen altijd aan de volgende voorzorgsmaatregelen. Zie de instructies op de verpakking voor meer informatie over het vervangen. ❏ Zorg voor voldoende ruimte. U moeten enkele onderdelen (de klep van de printer bijvoorbeeld) openen om verbruiksmaterialen te vervangen. ❏ Installeer geen gebruikte verbruiksmaterialen in de printer.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Tonercartridge Houd u bij het vervangen van verbruiksmaterialen altijd aan de volgende voorzorgsmaatregelen: ❏ Het wordt aanbevolen alleen originele verbruiksmaterialen te installeren. Het gebruik van niet-originele verbruiksmaterialen kan de afdrukkwaliteit beïnvloeden. EPSON is niet verantwoordelijk voor enige schade of problemen voortvloeiend uit het gebruik van verbruiksmaterialen die niet gemaakt of goedgekeurd zijn door EPSON.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 1. Doe klep A voorzichtig open. Opmerking: Wanneer de optionele stapelaar is geïnstalleerd, moet u die eerst omhoog brengen voordat u klep A opent.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Trek de tonercartridge aan de greep uit de printer. 3. Haal de nieuwe tonercartridge uit de verpakking en schud de cartridge voorzichtig zoals hieronder wordt getoond.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 4. Plaats de nieuwe tonercartridge op een vlakke ondergrond en trek de gele afdichting naar buiten zoals hieronder wordt getoond. 5. Schuif de nieuwe tonercartridge zo ver mogelijk naar binnen. Opmerking: Plaats de cartridge met de pijl aan de bovenzijde naar klep A.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 6. Sluit klep A (moet dichtklikken). Opmerking: Wanneer de optionele stapelaar is geïnstalleerd, moet u eerst klep A sluiten voordat u de stapelaar laat zakken. Fixeereenheid Houd u bij het vervangen van verbruiksmaterialen altijd aan de volgende voorzorgsmaatregelen: ❏ Raak de kwetsbare delen niet aan. Daardoor kan de afdrukkwaliteit afnemen. w Waarschuwing: ❏ Wanneer de printer in gebruik is, kan de fixeereenheid zeer warm worden.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 1. Schakel de printer uit en maak het netsnoer en alle interfacekabels los. Opmerking: Als de printer in gebruik is geweest, laat de fixeereenheid dan eerst minstens 30 minuten afkoelen. 2. Zet de hendel van klep B bovenaan de achterzijde van de printer omhoog.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 3. Open klep B. Opmerking: Als de duplexeenheid is geïnstalleerd, moet u deze eenheid eerst verwijderen voordat u klep B opent. Zie "De duplexeenheid verwijderen" op pagina 103 voor instructies. 4. Klap beide hendels aan weerszijden van de fixeereenheid omlaag.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 5. Verwijder de fixeereenheid voorzichtig. Opmerking: Wanneer u de fixeereenheid verwijdert, moet u uw handen houden zoals hierboven wordt getoond: op de drie uitstekende delen aan beide zijden onderaan de fixeereenheid. 6. Druk de tabs van het beschermmateriaal aan weerszijden van de fixeereenheid in en verwijder het beschermmateriaal van de fixeereenheid.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 7. Plaats de nieuwe fixeereenheid voorzichtig in de printer. 8. Klap beide hendels aan weerszijden van de fixeereenheid omhoog (vast). 9. Sluit klep B. 10. Sluit het netsnoer en de interfacekabel weer aan en schakel de printer weer in.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 11. Druk op r Enter en druk vervolgens steeds op u Omhoog of d Omlaag totdat het Reset Menu (Menu Reset) op het display wordt weergegeven. Druk vervolgens op r Enter. 12. Druk op d Omlaag om Reset Fuser Counter (Reset fixeereenheid) weer te geven en druk op r Enter. Druk op d Omlaag om Yes (Ja) weer te geven en druk vervolgens op r Enter.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Hoofdstuk 6 Printer reinigen en vervoeren Printer reinigen U hoeft de printer niet vaak te reinigen. Als de behuizing van de printer vuil of stoffig is, schakelt u de printer uit en reinigt u de behuizing met een schone en pluisvrije doek met een neutraal reinigingsmiddel. c Let op: Gebruik nooit alcohol of verdunner om de printerbehuizing te reinigen. Deze chemische producten kunnen zowel de behuizing als de onderdelen van de printer beschadigen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding De papierinvoerrol reinigen 1. Schakel de printer uit en doe klep A voorzichtig open. 2. Trek de tonercartridge aan de greep uit de printer. Opmerking: Leg de cartridge op een schone, vlakke ondergrond.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 3. Verwijder beide invoerrollen door het uitstekende deel ervan iets naar buiten te buigen en ze zo van hun as te schuiven. 4. Veeg de rubberen delen van de invoerrollen schoon met een schone, vochtige doek.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 5. Breng de invoerrollen weer aan zoals hieronder wordt getoond. Laat de haak in het holle deel van de as vallen om de rol vast te zetten. Opmerking: Laat het bolle deel van de invoerrol in het holle deel van de as vallen. 6. Breng de tonercartridge weer aan. 7. Sluit klep A (moet dichtklikken).
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Printer vervoeren Plaats voor de printer bepalen Als u de printer wilt verplaatsen, kunt u het beste een locatie kiezen waar de printer goed bediend en onderhouden kan worden. Bepaal de benodigde ruimte voor een goede bediening van de printer aan de hand van de volgende afbeelding. a e d b c a. 20 cm b. 25,5 cm c. 30 cm d. 40,2 cm e. 20 cm U hebt de vermelde hoeveelheid ruimte nodig om de optionele onderdelen te installeren en te gebruiken.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Houd ook rekening met het volgende als u een geschikte plaats zoekt voor de printer. ❏ Plaats de printer zo dat u de stekker makkelijk uit het stopcontact kunt trekken. ❏ Plaats computer en printer niet in de buurt van mogelijke bronnen van elektromagnetische storingen, zoals luidsprekers en basisstations van draadloze telefoons. ❏ Gebruik geen stopcontact met een schakelaar of een automatische tijdschakelklok.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Kleine afstanden Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht als u de printer over een kleine afstand vervoert. De printer moet door twee of meer personen worden opgetild en verplaatst. 1. Schakel de printer uit en verwijder de volgende onderdelen: ❏ Netsnoer ❏ Interfacekabels ❏ Geladen papier ❏ Geïnstalleerde opties 2. De printer moet worden opgetild op de juiste posities, zoals hieronder wordt weergegeven.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Hoofdstuk 7 Probleemoplossing Papierstoringen verhelpen Wanneer er papier is vastgelopen in de printer, worden op het printerdisplay en in EPSON Status Monitor waarschuwingsberichten weergegeven. Voorzorgsmaatregelen voor het verhelpen van papierstoringen Houd rekening met de volgende punten als u een papierstoring wilt verhelpen. ❏ Verwijder vastgelopen papier voorzichtig. Het is vaak lastig om gescheurd papier te verwijderen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Vast A (klep A) Wanneer papier vastloopt op de hieronder getoonde plaats, wordt Paper Jam A (Vast A) weergegeven op het display van de printer. Volg de onderstaande instructies om vastgelopen papier te verwijderen achter klep A. 1. Open klep A.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Opmerking: Wanneer de optionele stapelaar is geïnstalleerd, moet u die eerst omhoog brengen voordat u klep A opent. 2. Trek de tonercartridge aan de greep uit de printer. Opmerking: Leg de cartridge op een schone, vlakke ondergrond. 3. Verwijder vastgelopen papier voorzichtig met twee handen. Pas op dat u het papier niet scheurt.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Opmerking: Wanneer u het vastgelopen papier niet gemakkelijk kunt verwijderen, draai dan aan de rol om spanning van het papier te halen. Vervolgens trekt u het papier recht naar buiten. 4. Breng de tonercartridge weer aan. Opmerking: Plaats de cartridge met de pijl aan de bovenzijde naar klep A.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 5. Sluit klep A (moet dichtklikken). Opmerking: Als u het vastgelopen papier niet vindt in de buurt van klep A, moet u de MP-lade en standaardpapiercassette openen en daar kijken of er papier is vastgelopen. Zie "Vast MP A, Vast C1 A, Vast C2 A, Vast C3 A (alle papiercassettes en klep A)" op pagina 151 voor meer informatie.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 1. Open klep A. Opmerking: Wanneer de optionele stapelaar is geïnstalleerd, moet u die eerst omhoog brengen voordat u klep A opent.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Trek de cartridge aan de greep uit de printer. Opmerking: Leg de cartridge op een schone, vlakke ondergrond. 3. Verwijder vastgelopen papier voorzichtig met twee handen. Pas op dat u het papier niet scheurt. Opmerking: Wanneer u het vastgelopen papier niet gemakkelijk kunt verwijderen, draai dan aan de rol om spanning van het papier te halen. Vervolgens trekt u het papier recht naar buiten.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 4. Breng de tonercartridge weer aan. 5. Sluit klep A (moet dichtklikken). 6. Verwijder de afdruk-bovenlade.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 7. Open klep B. Opmerking: Als de optionele duplexeenheid is geïnstalleerd, moet u eerst de klep daarvan openen voordat u klep B opent. 8. Open de papierhouder door de hendel met het groene label naar beneden te duwen zoals hieronder wordt getoond. w Waarschuwingen Raak nooit de rollen in de fixeereenheid aan. Deze rollen kunnen erg warm worden.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 9. Verwijder vastgelopen papier voorzichtig. Pas op dat u het papier niet scheurt. 10. Sluit de papierhouder en sluit klep B. Opmerking: Wanneer de optionele duplexeenheid is geïnstalleerd, moet u eerst klep B sluiten voordat u de klep van de duplexeenheid sluit. 11. Breng de afdruk-bovenlade weer aan.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Vast MP A, Vast C1 A, Vast C2 A, Vast C3 A (alle papiercassettes en klep A) Wanneer papier vastloopt op de hieronder getoonde plaats, wordt Paper Jam MP A (Vast MP A), Paper Jam C1 A (Vast C1 A), Paper Jam C2 A (Vast C2 A) of Paper Jam C3 A (Vast C3 A) weergegeven op het display van de printer. a. MP-lade b. onderste cassette 1 (C1) c. onderste cassette 2 (C2) d.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 1. Trek de cassette uit de printer. 2. Verwijder de klep van de cassette en verwijder gekreukeld papier. Breng de klep weer aan. 3. Verwijder vastgelopen papier voorzichtig met twee handen. Pas op dat u het papier niet scheurt.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Opmerking: Kijk goed of er geen vastgelopen papier is achtergebleven ergens diep in de printer. 4. Plaats de papiercassette weer terug. 5. Open en sluit klep A. Opmerking: Nadat u klep A hebt geopend en gesloten, is het foutbericht verdwenen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Vast DM (klep van duplexeenheid) Wanneer papier vastloopt op de hieronder getoonde plaats, wordt Paper Jam DM (Vast DM) weergegeven op het display van de printer. Volg de onderstaande instructies om vastgelopen papier achter de klep van de duplexeenheid te verwijderen. 1. Druk op de knop om de haken vrij te maken. Open vervolgens de klep van de duplexeenheid.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Verwijder vastgelopen papier voorzichtig uit de klep. Pas op dat u het papier niet scheurt. Opmerking: ❏ Als het papier is gescheurd, let er dan op dat u alle stukken papier verwijdert. ❏ Wanneer u het vastgelopen papier niet kunt verwijderen aan de hand van deze instructies, moet u klep A of B openen en het papier verwijderen zoals beschreven in "Vast A B (klep A of B)" op pagina 145. 3. Sluit de klep van de duplexeenheid.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 1. Open de klep van de stapelaar door aan het uitstekende deel linksbovenaan de klep te trekken. 2. Verwijder papier dat in de stapelaar is vastgelopen zoals hieronder wordt getoond. 3. Sluit de klep van de stapelaar.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Statusvel afdrukken Druk via het bedieningspaneel van de printer of via de printerdriver een statusvel af om de huidige status van de printer te controleren en om te controleren of de onderdelen correct zijn geïnstalleerd. Zie "Statusvel afdrukken" op pagina 95 voor meer informatie over het afdrukken van een statusvel via het bedieningspaneel van de printer.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding De interfacekabel is mogelijk niet goed aangesloten. Controleer of de interfacekabel goed is aangesloten op de computer en de printer. U gebruikt wellicht een verkeerde interfacekabel. Gebruik een USB-kabel die voldoet aan USB 2.0. De toepassing is wellicht niet goed ingesteld voor de printer. Controleer of de printer is geselecteerd in de toepassing. Het geheugen van de computer is niet toereikend voor de hoeveelheid gegevens in het document.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Problemen met afgedrukte documenten Het lettertype kan niet worden afgedrukt Oorzaak Oplossing Mogelijk gebruikt u (Windows-gebruiker) printerlettertypen die bepaalde TrueType-lettertypen vervangen. Schakel in de printerdriver het selectievakje Print TrueType fonts as bitmap (TrueType-lettertypen als bitmap afdrukken) in het dialoogvenster Extended Settings (Uitgebreide instellingen) in. Het geselecteerde lettertype wordt niet ondersteund door de printer.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Afbeeldingen worden niet goed afgedrukt Oorzaak Oplossing De instelling voor de printeremulatie in de toepassing is mogelijk verkeerd. Controleer of de toepassing is ingesteld voor de gebruikte printeremulatie. Als u bijvoorbeeld de ESC/Page-modus gebruikt moet u ervoor zorgen dat de toepassing is ingesteld voor een ESC/Page-printer. De printer heeft wellicht te weinig geheugen. Afbeeldingen gebruiken veel geheugen. Installeer een geheugenmodule.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Gebrekkige afdrukkwaliteit De achtergrond is donker of vuil Oorzaak Oplossing U gebruikt mogelijk een papiersoort die niet geschikt is voor de printer. Als het oppervlak van het papier te ruw is, worden tekens vervormd of slechts gedeeltelijk afgedrukt. Voor een optimaal resultaat wordt glad, hoogwaardig kopieerpapier aanbevolen. Zie "Beschikbare papiersoorten" op pagina 202 voor informatie over geschikte papiersoorten.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Rasterafbeeldingen worden ongelijk afgedrukt Oorzaak Oplossing Het papier is wellicht klam of vochtig. Bewaar het papier in een droge omgeving. Gebruik papier dat u net uit de verpakking hebt gehaald. De tonercartridge nadert mogelijk het einde van de functionele levensduur. Als op het display of in EPSON Status Monitor wordt gemeld dat de tonercartridge bijna aan het eind van zijn levensduur is, moet u de tonercartridge vervangen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Er worden lege pagina's uitgevoerd Oorzaak Oplossing Mogelijk worden er meerdere vellen tegelijk ingevoerd. Verwijder de stapel papier en waaier de stapel los. Klop de stapel recht op een vlakke ondergrond om de randen gelijk te krijgen. Plaats het papier weer in de printer. Mogelijk ligt het probleem bij de toepassing of de interfacekabel. Druk een statusvel af. Zie "Statusvel afdrukken" op pagina 157 voor meer informatie.
AcuLaser M4000 Series De tonercartridge nadert mogelijk het einde van de functionele levensduur. Gebruikershandleiding Als op het display of in EPSON Status Monitor wordt gemeld dat de tonercartridge bijna aan het eind van zijn levensduur is, moet u de tonercartridge vervangen. Zie "Tonercartridge" op pagina 124 voor meer informatie. Windows-gebruikers kunnen de resterende levensduur van de tonercartridge ook controleren aan de hand van het tabblad Basic Settings (Basisinstellingen) van de printerdriver.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Geheugenproblemen Onvoldoende geheugen voor de huidige taak Oorzaak Oplossing Er is onvoldoende geheugen beschikbaar voor het uitvoeren van de huidige taak. Als dit niet het geval is, voegt u voor een definitieve oplossing meer geheugen toe. Als tijdelijke oplossing kunt u een lagere afdrukkwaliteit opgeven in de printerdriver.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Er zijn wellicht te veel vellen in de MP-lade of de papiercassettes geplaatst. Controleer of de cassette niet te veel papier bevat. Zie "Algemeen" op pagina 204 voor meer informatie over de maximale hoeveelheid papier voor elke papierbron. Wanneer er geen papier wordt ingevoerd uit de optionele papiercassette, is deze eenheid mogelijk niet correct geïnstalleerd.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding USB-problemen oplossen Als u problemen hebt met een printer met een USB-aansluiting, kijkt u of uw probleem hieronder wordt aangegeven en voert u de aanbevolen handelingen uit. USB-aansluitingen Soms worden de USB-problemen veroorzaakt door de USB-kabels of -aansluitingen. Voor optimale resultaten sluit u de printer rechtstreeks aan op de USB-poort van de computer.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 2. Klik op Printing Preferences (Voorkeursinstellingen voor afdrukken) in het snelmenu dat wordt weergegeven en klik met de rechtermuisknop in de driver. Klik op About (Info) in het snelmenu dat verschijnt. Als een berichtvenster met de mededeling "Unidrv Printer Driver" (Unidrv-printerstuurprogramma) wordt weergegeven, moet u de printersoftware opnieuw installeren zoals wordt aangegeven in de Installatiehandleiding.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Opmerking: Zie de onderstaande tabel voor de extra driver die u moet installeren.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Problemen bij het afdrukken met PostScript 3 De hier beschreven problemen kunnen zich voordoen wanneer u afdrukt met de PostScript-driver. Alle hier gegeven instructies hebben betrekking op de PostScript-printerdriver. De printer drukt niet goed af in PostScript-modus Oorzaak Oplossing De emulatiemodus van de printer is niet goed ingesteld.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding De printerdriver of printer die u nodig hebt wordt niet weergegeven in het onderdeel Printerconfiguratie (Mac OS X 10.3.x en 10.4.x) of Afdrukbeheer (Mac OS X 10.2.x) Oorzaak Oplossing De naam van de printer is gewijzigd. Vraag de netwerkbeheerder om meer informatie en selecteer de juiste printernaam. De AppleTalk-zone is verkeerd ingesteld. Open Printer Setup Utility (Printerconfiguratie) (Mac OS 10.3.x en 10.4.x) of Print Center (Afdrukbeheer) (Mac OS 10.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding De printer drukt niet normaal af via de USB-interface Oorzaak Oplossing Alleen voor gebruikers van Windows Als de printer via de USB-interface op de computer is aangesloten, kunnen geen binaire gegevens worden afgedrukt. Zorg ervoor dat de instelling bij Data Format (Gegevensindeling) (u vindt deze instelling door te klikken op Advanced (Geavanceerd) op het tabblad PostScript van de printereigenschappen) op ASCII of TBCP staat.
AcuLaser M4000 Series Alleen voor gebruikers van Windows Afdrukken via de netwerkinterface is niet mogelijk. Gebruikershandleiding Klik op Advanced (Geavanceerd) op het tabblad PostScript van de printereigenschappen en wijzig de instelling bij Data Format (Gegevensindeling) van ASCII (standaard) in TBCP (Tagged Binary Communications Protocol). TBCP kan niet worden gebruikt wanneer Binary (Binair) op On (Aan) staat. Gebruik het Binary (Binair) protocol. Zie "Menu PS3" op pagina 73 voor meer informatie.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Bij het handmatig dubbelzijdig afdrukken begint de printer niet af te drukken (alleen PCL6) Oorzaak Oplossing Het selectievakje Print directly to the printer (Rechtstreeks naar de printer afdrukken) is niet ingeschakeld. Schakel het selectievakje Print directly to the printer (Rechtstreeks naar de printer afdrukken) op het tabblad Details in. De poort Network (Netwerk) is geselecteerd. Zet de poort op LPT of USB.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Hoofdstuk 8 Printersoftware (Windows) De printerdriver gebruiken De printerdriver is de software waarmee u de printer instelt voor het beste resultaat. Opmerking: Raadpleeg de Help bij de printerdriver voor meer informatie over de beschikbare instellingen. Gebruikers van Windows: Druk niet op de voedingsschakelaar en zet de computer niet op stand-by of in de slaapstand tijdens het afdrukken.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Gebruikers van Windows 2000 Klik op Start, wijs naar Settings (Instellingen) en klik op Printers. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van uw printer en klik op Printing Preferences (Voorkeursinstellingen voor afdrukken). Statusvel afdrukken U kunt de status van de printer controleren door een statusvel af te drukken vanuit de printerdriver. 1. Open de printerdriver. 2.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Opmerking: ❏ Deze functie is alleen beschikbaar wanneer EPSON Status Monitor is geïnstalleerd. ❏ Deze informatie kan anders zijn dan de informatie die in EPSON Status Monitor wordt weergegeven. Gebruik EPSON Status Monitor voor uitgebreide informatie over verbruiksmaterialen. ❏ Als geen originele EPSON-tonercartridge wordt gebruikt, worden de indicator voor het tonerpeil en het waarschuwingssymbool voor de resterende levensduur niet weergegeven.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 3. Klik op Custom Install (Aangepaste installatie). Opmerking: ❏ Raadpleeg de Netwerkhandleiding voor meer informatie over de installatie van EPSON Status Monitor in een netwerk. ❏ Als u de printer wilt gebruiken via de afdrukserver, moet u EPSON Status Monitor met beheerdersrechten op elke client installeren vanaf de cd. 4. Klik op EPSON Status Monitor. 5. Lees de licentieovereenkomst en klik op Accept (Akkoord). 6. Selecteer uw land of regio en klik op OK.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding EPSON Status Monitor openen Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van EPSON Status Monitor op de taakbalk en selecteer de printer en het gewenste menu. Opmerking: ❏ U kunt EPSON Status Monitor ook openen door te klikken op de knop Simple Status (Eenvoudige status) op het tabblad Optional Settings (Optionele instellingen) in de printerdriver.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Gebruikers van Windows XP: EPSON Status Monitor is niet beschikbaar als u afdrukt via een verbinding met een externe desktop. Gebruikers van NetWare: Voor het beheer van NetWare-printers moet u een Novell-client gebruiken die overeenstemt met uw besturingssysteem. De onderstaande versies worden ondersteund: ❏ Windows XP of 2000: Novell Client 4.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Vervangingsonderdelen Opmerking: Met en bladert u door de twee bovenstaande vensters. a. Paper (Papier): Toont het papierformaat, de papiersoort en een schatting van de hoeveelheid papier die in de papierbron overblijft. b. Toner: Hier wordt de resterende levensduur van de tonercartridge weergegeven. Het tonerpictogram knippert wanneer er een fout is opgetreden voor de tonercartridge of wanneer de cartridge bijna is versleten. c.
AcuLaser M4000 Series e. Close (Sluiten) Gebruikershandleiding Klik op deze knop om het dialoogvenster te sluiten. Opmerking: De resterende levensduur van de vervangingsonderdelen wordt alleen weergegeven als originele onderdelen van EPSON worden gebruikt. Taakinformatie a. Job Name (Naam afdruktaak): Hier worden de namen van de afdruktaken van de gebruiker weergegeven. Afdruktaken van andere gebruikers worden weergegeven als --------. b.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding d. Computer: De naam van de computer waarvan de afdruktaak afkomstig is. e. Job Type (Taaktype): Het type taak. Taken worden weergegeven als respectievelijk Stored (Bewaard), Verify (Controleer), Re-Print (Opnieuw afdrukken) en Confidential (Vertrouwelijk). Zie "Taken reserveren" op pagina 53 voor meer informatie over de functie Reserve Job (Reserveer afdruktaak). f. Cancel Job (Annuleer taak): Hiermee annuleert de geselecteerde afdruktaak. g.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding ❏ Wanneer u een optionele Ethernet-interfacekaart gebruikt die de functie Job Management (Taakbeheer) niet ondersteunt. ❏ Wanneer de NetWare-verbindingen de functie Job Management (Taakbeheer) niet ondersteunen. ❏ Wanneer de afdruktaken van NetWare en NetBEUI worden weergegeven als "Unknown (Onbekend)" op het tabblad Job Management (Taakbeheer).
AcuLaser M4000 Series d. Allow monitoring of shared printers (Controle van gedeelde printers toestaan): Gebruikershandleiding Als u dit selectievakje hebt ingeschakeld, kan een gedeelde printer worden gecontroleerd door andere computers. Als u de printer aansluit via een server met Windows Point & Print en de server en de client beide Windows XP of hoger gebruiken, communiceert deze met de communicatiefunctie van het besturingssysteem.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Bestel on line a. Tekstvak: Hier worden de verbruiksmaterialen en codes weergegeven. b. Order Now/Find Dealer (Bestel nu/Leverancier vinden): Hiermee gaat u naar de URL waar u een order kunt plaatsen en de dichtstbijzijnde leverancier kunt zoeken. Als u geen bevestiging wilt, schakelt u het selectievakje Do not display the confirmation message before connecting (Geen bevestiging weergeven voor verbinding.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Installatie van de printersoftware ongedaan maken Opmerking: De in dit gedeelte getoonde illustraties zijn afkomstig uit Windows XP. In uw besturingssysteem kunnen de schermen er anders uitzien. 1. Sluit alle toepassingen. 2. Windows Vista: klik op Start gevolgd door Control Panel (Configuratiescherm).
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 6. Als u alleen een hulpprogramma wilt verwijderen, klikt u op het tabblad Utilities (Hulpprogramma's) en schakelt u het selectievakje in van de printersoftware die u wilt verwijderen. 7. Klik op OK. Opmerking: U kunt de installatie van het EPSON Network Utility ongedaan maken. Als het hulpprogramma is verwijderd, kunt u de printerstatus niet weergeven vanuit EPSON Status Monitor op andere printers. 8. Volg de instructies op het scherm.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Hoofdstuk 9 PostScript-printerdriver Systeemvereisten Vereisten voor de printerhardware Aanbevolen Geheugen Standaard + 64 MB (voor duplexafdrukken van afbeeldingsgegevens op Maximum (Maximaal)) Opmerking: Installeer extra geheugenmodules in uw printer als de geïnstalleerde hoeveelheid ontoereikend blijkt. Systeemvereisten voor de computer Besturingssysteem Microsoft Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64 en 2000 Mac OS X 10.2.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Opmerking: Voor binaire gegevens raadt Epson u aan om AppleTalk te gebruiken voor de netwerkverbinding van de printer. Als u voor de netwerkverbinding een ander protocol dan AppleTalk gebruikt, moet u op het bedieningspaneel Binary (Binair) instellen op On (Aan) in het PS3 Menu (Menu PS3). Als u een lokaal aangesloten printer gebruikt, kunt u geen binaire gegevens gebruiken.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 6. Klik op Have Disk (Bladeren) en geef het volgende pad op naar de cd-rom. Als u D: gebruikt als cd-romstation, luidt het pad D:\ADOBEPS\DUTCH\PS_SETUP. Klik vervolgens op OK. Opmerking: Gebruik de juiste stationsletter voor uw systeem. 7. Selecteer de printer en klik op Next (Volgende). 8. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. 9. Als de installatie is voltooid, klikt u op Finish (Voltooien).
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Opmerking: U mag het selectievakje Automatically detect and install my Plug and Play printer (Mijn Plug en Play-printer automatisch detecteren en installeren) niet inschakelen. 6. Selecteer USB als poort waarop de printer is aangesloten en klik op Next (Volgende). 7. Klik op Have Disk (Bladeren) en geef het volgende pad op naar de cd-rom. Als u D: gebruikt als cd-romstation, luidt het pad D:\ADOBEPS\DUTCH\PS_SETUP. Klik vervolgens op OK.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 6. Klik op Next (Volgende). 7. Geef het IP-adres en de poortnaam op en klik op Next (Volgende). 8. Klik op Finish (Voltooien). 9. Klik in de wizard op Have Disk (Bladeren) en geef het volgende pad op naar de cd-rom. Als u D: gebruikt als cd-romstation, luidt het pad D:\ADOBEPS\DUTCH\WIN2K_XP\PS_SETUP. Klik vervolgens op OK. Opmerking: Gebruik de juiste stationsletter voor uw systeem. 10. Selecteer de printer en klik op Next (Volgende). 11.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding De PostScript-printerdriver gebruiken onder Macintosh De PostScript-printerdriver installeren Opmerking: Zorg ervoor dat er geen enkel programma actief is op uw Macintosh wanneer u de printerdriver wilt installeren. Voor gebruikers van Mac OS X Opmerking: Zorg ervoor dat het onderdeel Printer Setup Utility (Printerconfiguratie) (Mac OS X 10.3 en 10.4) of Print Center (Afdrukbeheer) (Mac OS X 10.2) niet geopend is. 1.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding In een netwerkomgeving Voor gebruikers van Mac OS X Opmerking: ❏ EPSON FireWire wordt weliswaar weergegeven in het interfacemenu, maar gebruik ervan in combinatie met de PostScript 3-modus is niet mogelijk. ❏ U moet de instellingen voor de geïnstalleerde opties handmatig opgeven wanneer de printer is aangesloten via USB, Afdrukken via IP of Bonjour (Rendezvous).
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding USB Selecteer uw printer in de lijst met namen en selecteer vervolgens uw printer in de lijst met printermodellen. Gebruikers van Mac OS X 10.3 en 10.4: Als de ESC/Page-driver niet is geïnstalleerd, wordt uw model printer automatisch geselecteerd in de lijst met modellen zodra u de printer selecteert in de lijst met namen terwijl de printer aanstaat. Bonjour (Rendezvous) Selecteer uw printer (printernaam gevolgd door (PostScript)) in de lijst met namen.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Voor gebruikers van Mac OS X 1. Open de printerdriver. Het venster Printer List (Printers) verschijnt. 2. Selecteer de printer in de lijst. 3. Selecteer Show Info (Toon info) bij Printers. Het dialoogvenster Printerinfo verschijnt. 4. Breng de gewenste wijzigingen aan en sluit het dialoogvenster. 5. Sluit Printer Setup Utility (Printerconfiguratie) (Mac OS X 10.3 en 10.4) of Print Center (Afdrukbeheer) (Mac OS X 10.2).
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Hoofdstuk 10 PCL6/PCL5-printerdriver Over de modus PCL Hardwarevereisten Om de PCL6/PCL5-printerdriver te kunnen gebruiken moet uw printer aan de volgende vereisten voldoen. De geheugenvereisten voor het gebruik van de PCL6/PCL5-printerdriver staan hieronder. Installeer extra geheugenmodules in uw printer als de geïnstalleerde hoeveelheid ontoereikend blijkt.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Voor Windows Vista x64 Minimaal Aanbevolen Computer IBM-computer of vergelijkbare computer met een Intel EM64T- of AMD/64-processor IBM-computer of vergelijkbare computer met een Intel EM64T- of AMD/64-processor Vaste schijf 10 à 25 MB vrije ruimte (voor installatie van driver) Geheugen 512 MB 512 MB Beeldscherm Super VGA met DirectX 9 en 32 MB grafisch geheugen of meer Voor Windows XP of 2000 Minimaal Aanbevolen Computer IBM-computer of vergelij
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding De PCL6/PCL5-printerdriver gebruiken Als u wilt afdrukken in PCL-modus, moet u de printerdriver eerst installeren. Raadpleeg de klantenservice in uw regio voor informatie over het verkrijgen van de printerdriver. Opmerking: De PCL6/PCL5-printerdriver en EPSON Status Monitor kunnen niet tegelijk worden gebruikt.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding 6. Controleer of de gewenste printerpoort is geselecteerd en of de naam van uw printer wordt weergegeven. Als dit niet het geval is, moet u de gewenste poort selecteren in de keuzelijst en de naam van uw printer invoeren bij Printer Name (Printernaam). Geef met Yes (Ja) of No (Nee) aan of de printer de standaardprinter moet worden. Klik nu op Next (Volgende). 7. U kunt nu beginnen met de installatie. Klik op Finish (Voltooien) om door te gaan. 8.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Appendix A Technische specificaties Papier Aangezien de kwaliteit van een bepaald merk of type papier op elk moment door de fabrikant kan worden gewijzigd, kan Epson de kwaliteit van geen enkele papiersoort garanderen. Test enkele vellen papier voordat u een grote hoeveelheid aanschaft of afdrukt. Beschikbare papiersoorten * Papiersoort Beschrijving Gewoon papier Gewicht: 64 tot 105 g/m² (ook kringlooppapier*) Enveloppen Geen lijm of plakstrip.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding ❏ Etiketten die gemakkelijk loslaten of niet de volledige oppervlakte van het achtervel bedekken ❏ Gecoat papier of gekleurd papier met een speciaal oppervlak ❏ Papier met ringbandgaten of geperforeerd papier ❏ Papier met lijm, nietjes, papierklemmen of plakstrips ❏ Papier dat statische elektriciteit aantrekt ❏ Klam of vochtig papier ❏ Papier met variërend gewicht ❏ Extreem zwaar of licht papier ❏ Papier dat te glad of te ruw is ❏ Papier met een verschillende vo
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Printer Algemeen Afdrukmethode: Laserscannen en droog elektrofotografisch proces Resolutie: 300 × 300 dpi, 600 × 600 dpi, 1200 × 1200 dpi Afdruksnelheid*: Maximaal 43 pagina's per minuut op A4-papier Papierinvoer: Automatische of handmatige invoer Uitlijning papierinvoer: Centreren voor alle papierformaten Laadvermogen papiercassettes: MP-lade: Onderste standaardpapiercassette: Papieruitvoer: Papieruitvoercapaciteit: gewoon papier Maximale stapeld
AcuLaser M4000 Series Printertaal: Gebruikershandleiding ECP/Page-printertaal Emulatie van 24-pins ESC/P 2-printer (modus ESC/P 2) Emulatie van 9-pins ESC/P-printer (modus FX) Emulatie van IBM Pro-printer (modus I239X) Adobe PostScript3 (PS3-modus) PCL6/PCL5-emulatie (PCL-modus) * Beschikbare lettertypen: 84 schaalbare lettertypen en 7 bitmaplettertypen voor ESC/Page 95 schaalbare lettertypen en 5 bitmaplettertypen voor PCL5 80 schaalbare lettertypen en 1 bitmaplettertype voor PCL6 17 schaalbare lette
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Elektrische specificaties 120 V (model L541A) 220-240 V (model L541A) Nominaal voltage 110 V - 120 V 220 V - 240 V Nominale frequentie 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz Stroomsterkte 11 A 5,5 A Gemiddeld 662 W 654 W Max. 1090 W 1120 W In de gebruiksklare modus 78 W 77 W In de rustmodus* Maximaal 7 W Maximaal 10 W Stroomverbruik * Tijdens afdrukken De waarden geven het stroomverbruik weer wanneer alle taken volledig gestopt zijn.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Interfaces Parallelle interface De parallelle interface voldoet aan de norm IEEE 1284-I. ECP-modus/nibble-modus USB-interface USB 2.0 High Speed-modus Opmerking: ❏ Alleen computers met een USB-connector en Windows XP, XP x64, Me, 98, 2000, Server 2003 of Server 2003 x64 ondersteunen de USB-interface. ❏ Uw computer moet USB 2.0 ondersteunen om uw computer met USB 2.0 als interface te kunnen aansluiten op de printer. ❏ Aangezien USB 2.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Optionele onderdelen en verbruiksmaterialen Optionele papiercassette Productcode: C12C802471 Papierformaat: A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Legal (LGL), Government Letter (GLT), Government Legal (GLG), F4 Papiergewicht: 64 tot 216 g/m² (17 tot 57,4 lb) Papierinvoer: Eén geïnstalleerde papiercassette Automatisch papierinvoersysteem Capaciteit van cassette maximaal 550 vel (bij gebruik van papier van 80 g/m²) Papiersoorten: Ge
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Duplexeenheid Productcode: C12C802481 Papierformaat: A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Legal (LGL), Government Letter (GLT), Government Legal (GLG), F4 Papiergewicht: 64 tot 216 g/m² (17 tot 57,4 lb) Papierinvoer: Automatisch papierinvoersysteem Papiersoorten: Gewoon papier, dik papier Voeding: 24 V gelijkspanning / 1,0 A en 3,3 V gelijkspanning / 0,2 A vanuit de printervoeding Model: JEA-8* Afmetingen en gewicht: * Hoo
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Stapelaar Productcode: C12C802111 Uitvoercapaciteit: Maximaal 500 vellen (bij gebruik van papier van 80 g/m²) Papierformaat: Gewone of afwijkende papierformaten die binnen de volgende afmetingen blijven: Breedte: 89,90 - 215,90 mm Lengte: 139,70 - 355,60 mm Papier met een afwijkend papierformaat van 76,2 mm tot 89,9 mm breed en 127,0 mm tot 139,7 mm lang past echter niet in de stapelaar en komt daarom in de afdruk-benedenlade.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Tonercartridge Productcode/model*: 1170 Opslagtemperatuur: 0 tot 35 °C (32 tot 95 °F) Vochtigheid opslag: 15 tot 80% RV * Dit product voldoet aan de CE-markeringsvereisten in overeenstemming met EG-richtlijn 2004/108/EG.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Appendix B Klantenservice Contact opnemen met de klantenservice Voordat u contact opneemt met Epson Wanneer uw Epson-product niet goed functioneert en het niet lukt het probleem te verhelpen aan de hand van de probleemoplossing in de bijgeleverde documentatie, kunt u contact opnemen met de klantenservice. Als de klantenservice voor uw land hieronder niet vermeld staat, neemt u contact op met de leverancier bij wie u het product hebt aangeschaft.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Website http://www.epson.com.au Toegang tot de internetpagina’s van Epson Australia. Handig om af en toe naartoe te surfen! De site biedt een gedeelte voor het downloaden van drivers, contactpunten van Epson, informatie over nieuwe producten en technische ondersteuning (e-mail). Epson Helpdesk Epson Helpdesk wordt aangeboden als laatste hulpmiddel, om te zorgen dat klanten toegang hebben tot advies.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Help voor gebruikers in Thailand Contact opnemen voor informatie, ondersteuning en service kan via: World Wide Web (http://www.epson.co.th) Informatie over productspecificaties, drivers om te downloaden, vragen en antwoorden, en e-mail zijn beschikbaar.
AcuLaser M4000 Series Tel.nr. (62) 21-572 4350 Fax (62) 21-572 4357 Gebruikershandleiding Epson servicecenter: Jakarta Mangga Dua Mall 3rd floor No 3A/B Jl. Arteri Mangga Dua, Jakarta Telefoon/fax: (62) 21-62301104 Bandung Lippo Center 8th floor Jl. Gatot Subroto No.2 Bandung Telefoon/fax: (62) 22-7303766 Surabaya Hitech Mall lt IIB No. 12 Jl. Kusuma Bangsa 116 – 118 Surabaya Telefoon: (62) 31-5355035 Fax: (62)31-5477837 Yogyakarta Hotel Natour Garuda Jl. Malioboro No.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Internet-homepage Epson Hong Kong heeft op internet een plaatselijke homepage opgesteld in zowel Chinees als Engels, waar gebruikers de volgende informatie kunnen krijgen: ❏ Productinformatie ❏ Antwoorden op vaakgestelde vragen ❏ Nieuwste versies van drivers voor Epson-producten Gebruikers kunnen toegang krijgen tot de WWW-homepage op: http://www.epson.com.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Epson Helpdesk ❏ Verkoopvragen en productinformatie (Infoline) Tel.nr.: 603-56288222 ❏ Vragen over reparatieservices en garantie, productgebruik en technische ondersteuning (Techline) Tel.nr.: 603-56288333 Help voor gebruikers in India Contact opnemen voor informatie, ondersteuning en service kan via: World Wide Web (http://www.epson.co.in) Informatie over productspecificaties, drivers om te downloaden, vragen over producten zijn beschikbaar.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Helpline Voor service, productinformatie of om cartridges te bestellen - 18004250011 (9:00 - 21:00 uur) - dit is een gratis nummer. Voor service (CDMA & mobiele gebruikers) - 3900 1600 (9.00 - 18.00 uur) Lokaal netnummer invoegen Help voor gebruikers in de Filippijnen Voor technische ondersteuning en andere after-sales services kunnen gebruikers contact opnemen met Epson Philippines Corporation op de volgende telefoon- en faxnummers of e-mailadres: Tel.nr.
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Index A G Afdrukken annuleren, 96, 169 Afdruklay-out Afdruklay-out aanpassen (Windows), 41 Antikopieerfunctie (kopieerbeveiliging) gebruiken (Windows), 51 Geheugenmodule installeren, 108 specificaties, 210 verwijderen, 113 Geschikt papier, 202 B H Bedieningspaneel, 96 overzicht, 23 Handleidingen Gebruikershandleiding, 19 Handleiding bij de lettertypen, 19 Handleiding bij papierstoringen, 19 Installatiehandleiding, 19 Netwerkhandleiding, 19 Online-Help, 19
AcuLaser M4000 Series M Menu's registreren als bladwijzer, 56 Menu's van bedieningspaneel afdrukken, 60 AUX, 71 Bladwijzers, 81 emulatie, 60 ESCP2, 74 FX, 77 gereserveerde taken, 93 I239X, 79 informatie, 57 instellingen via bedieningspaneel, 55 lade, 59 netwerk, 71 openen, 55 over, 55 Parallel, 68 PCL, 71 PS3, 73 reset, 67 setup, 63 snelafdruk, 68, 93 systeeminformatie, 58 USB, 70 Vertrouwelijke afdruktaak, 68, 94 Wachtwoord config.
AcuLaser M4000 Series plaatsen in MP-lade en onderste standaardpapiercassette, 25 plaatsen in optionele papiercassette voor 550 vel, 28 Speciaal afdrukmateriaal, 30 Papierbron MP-lade, 25 onderste standaardpapiercassette, 25 optionele papiercassette, 28 Papierstoringen Alle papiercassettes en klep A, 151 Klep A, 142 Klep A of B, 145 Klep DM, 154 verhelpen, 141 Parallelle interface, 207 PCL-printerdriver hardwarevereisten, 198 over de modus PCL, 198 systeemvereisten, 198 PostScript-printerdriver De PostScri
AcuLaser M4000 Series Gebruikershandleiding Statusvel afdrukken, 95, 157 T Toner Modus Toner sparen, 40 Tonercartridges specificaties, 211 Transport van de printer (grote afstanden), 139 Transport van de printer (korte afstanden), 140 U USB, 207 V Vast A (klep A), 142 Vast A B (klep A of B), 145 Vast DM (klep van duplexeenheid), 154 Vaste schijf, 114 Vast MP A, Vast C1 A, Vast C2 A, Vast C3 A (alle papiercassettes en klep A), 151 Vast STK, 155 Verbruiksmaterialen specificaties (fixeereenheid), 211 spec