Benutzerhandbuch NPD3401-00
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Copyright und Marken Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Alle enthaltenen Informationen werden ohne Rücksicht auf die Patentlage mitgeteilt.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Marigold ist eine Marke von Arthur Baker, die möglicherweise in einigen Gerichtsbarkeiten registriert ist. Antique Olive ist eine Marke von Marcel Olive, die möglicherweise in bestimmten Gerichtsbarkeiten registriert ist. HP und HP LaserJet sind eingetragene Marken der Hewlett-Packard Company. PCL ist die eingetragene Marke der Hewlett-Packard Company.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Betriebssystemversionen In diesem Handbuch werden die folgenden Abkürzungen verwendet. Mit „Windows“ werden Windows Vista, XP, Vista x64, XP x64, 2000, Server 2003 und Server 2003 x64 bezeichnet. ❏ Mit „Windows Vista“ werden Windows Vista Ultimate Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Enterprise Edition und Windows Vista Business Edition bezeichnet.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Inhalt Copyright und Marken Betriebssystemversionen Sicherheitshinweise Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Handbuch-Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Schweres Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Folien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Benutzerdefiniertes Papierformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abbrechen eines Druckauftrages. . . . . . . . . . . .
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Menü „Netzwerk“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menü „AUX“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menü „PCL“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menü „PS3“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Kapitel 5 Austauschen von Verbrauchsmaterialien Vorsichtsmaßnahmen beim Austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Meldungen zum Austausch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bildeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Auf dem Ausdruck erscheinen weiße Punkte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Die Druckqualität oder der Tonerauftrag ist ungleichmäßig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rasterbilder werden ungleichmäßig gedruckt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Der Toner schmiert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Kapitel 8 Informationen zur Druckersoftware für Windows Verwendung des Druckertreibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zugriff auf den Druckertreiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drucken eines Statusblatts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Anhang A Technische Daten Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verfügbare Papiertypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Druckmedien, die Sie nicht verwenden sollten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Druckbarer Bereich. . . . . . . . . . .
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise Sicherheit Handbuch-Konventionen w c Vorsicht Diese Warnungen müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden. Achtung Anmerkungen dieser Art müssen beachtet werden, um Schäden am Gerät zu vermeiden. Hinweise Hinweise enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps zur Arbeit mit dem Drucker.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch ❏ Die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung nicht berühren. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber VORSICHT - HEISSE FLÄCHE oder VORSICHT HOCHTEMPERATUR versehen. Nach dem Drucken können die Fixiereinheit und deren Umgebung sehr heiß sein. Wenn Sie einen dieser Bereiche berühren müssen, warten Sie 30 Minuten, damit die Wärme abgeführt werden kann. a b a. VORSICHT - HEISSE FLÄCHE b.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch ❏ Druckkartuschen, die aus einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wurden, sollten frühestens nach einer Stunde verwendet werden, um Kondensationsschäden zu vermeiden. ❏ Setzen Sie die Druckkartusche beim Entfernen nicht direkter Sonneneinstrahlung aus, und vermeiden Sie, dass sie länger als 5 Minuten dem Licht ausgesetzt wird. Die Druckkartusche enthält eine lichtempfindliche Entwicklertrommel.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch ❏ Schließen Sie alle Geräte nur an ordnungsgemäß geerdete Steckdosen an. Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden. ❏ Schließen Sie den Drucker an eine Steckdose an, deren Spannung der Betriebsspannung des Druckers entspricht. Die Betriebsspannung des Druckers ist auf einem am Drucker angebrachten Typenschild angegeben.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch ❏ Beachten Sie alle auf dem Drucker angegebenen Warnhinweise und Anweisungen. ❏ Ziehen Sie vor dem Reinigen des Druckers den Netzstecker. ❏ Verwenden Sie zum Reinigen ein leicht feuchtes Tuch, und verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder -sprays. ❏ Setzen Sie den Drucker nicht in einer feuchten Umgebung ein.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Aufkleber zu Laserstrahlung w Vorsicht: Bedienungsvorgänge und Einstellungen, die nicht ausdrücklich in der Dokumentation des Druckers beschrieben sind, können zu gefährlicher Strahlung führen. Dieser Drucker ist ein Lasergerät der Klasse 1 entsprechend der Definition in den Spezifikationen IEC60825. Der abgebildete Aufkleber ist in Ländern, in denen dies erforderlich ist, an der Rückseite des Druckers angebracht. Interne Laserstrahlung Max.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Minimieren der Gefahr Um die Ozonbelastung minimal zu halten, sollten Sie die folgenden Bedingungen vermeiden: ❏ Einsatz von mehreren Laserdruckern in einem abgeschlossenen Bereich ❏ Betrieb bei extrem niedriger Luftfeuchtigkeit ❏ Schlechte Raumbelüftung ❏ Langer kontinuierlicher Druckbetrieb in Verbindung mit einer der obigen Bedingungen Aufstellplatz des Druckers Der Drucker sollte so aufgestellt werden, dass erzeugte Abgase und Wärme: ❏ nicht direkt auf das Gesic
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Kapitel 1 Informationen zum Drucker Informations-Ressourcen Installationshandbuch Enthält Informationen zum Zusammenbauen des Druckers und zur Installation der Druckersoftware. Benutzerhandbuch (dieses Handbuch) Enthält ausführliche Informationen zu Druckerfunktionen, Zubehör, Wartungsmaßnahmen und Fehlerbehebung sowie die technischen Daten. Netzwerkhandbuch Enthält Informationen für Netzwerkadministratoren zum Druckertreiber und den Netzwerkeinstellungen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Teile des Druckers Vorderansicht a. FaceDown-Papierablage b. obere Abdeckung c. Bedienfeld d. rechte Abdeckung e. Papieranzeige f. MZ-Papierfach g. Standardpapierkassette h. Netzschalter i.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Rückansicht a. Abdeckung B b. Optionen-Abdeckung oben c. Netzbuchse d. FaceUp-Papierablage e. Parallelschnittstelle f. USB-Schnittstelle g. Ethernet-Schnittstelle h. Abdeckung für Typ-B-Schnittstellenkartensteckplatz i. Hebel für Abdeckung B j.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Teile im Drucker a. Abdeckung A b.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Bedienfeld a. LCD-Feld Zeigt Meldungen zum Druckerstatus sowie Menüeinstellungen des Bedienfeldes an. b. Taste Auftrag abbrechen Drücken Sie die Taste einmal, um den aktuellen Druckauftrag abzubrechen. Halten Sie die Taste länger als zwei Sekunden gedrückt, um alle Aufträge aus dem Druckerspeicher zu löschen. c. Anzeige Data (grün) Diese Anzeige leuchtet, wenn im Druckpuffer Druckdaten gespeichert sind, die jedoch noch nicht gedruckt wurden.
AcuLaser M4000 Series g. h. i. j. k. Eingabetaste Taste Nach unten Taste Zurück Taste OK Taste Nach oben Benutzerhandbuch Verwenden Sie diese Tasten zum Aufrufen von Bedienfeldmenüs, in denen Sie Druckereinstellungen ändern und den Status von Verbrauchsmaterial überprüfen können. Weitere Informationen zur Anwendung dieser Tasten finden Sie unter „Verwenden der Bedienfeldmenüs“ auf Seite 57.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Verbrauchsmaterialien Die Lebensdauer der folgenden Verbrauchsmaterialien wird vom Drucker überwacht. Der Drucker weist Sie darauf hin, wenn sie ersetzt werden müssen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Kapitel 2 Druckaufgaben Einlegen von Papier in den Drucker In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie Papier einlegen. Wenn Sie spezielle Druckmedien wie Folien oder Briefumschläge verwenden, lesen Sie auch die Hinweise unter „Auswählen und Verwenden von Druckmedien“ auf Seite 31. Weitere Informationen über Papiertypen und Formate, siehe „Papier“ auf Seite 208.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Die Standardpapierkassette beim Herausziehen anheben und schräg stellen. 2. Die Abdeckung des MZ-Papierfaches entfernen. 3. Die Kassettenformat auf das einzulegende Papier einstellen. Die seitliche Papierführung oben zusammendrücken und nach außen verschieben. Dann den Papieranschlag zusammendrücken und auf das einzulegende Papier einstellen. 4.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Achten Sie darauf, Papier nur bis zur oberen Begrenzungsmarkierung und Transparentfolien nur bis zur unteren Begrenzungsmarkierung einzulegen. 5. Die MZ-Papierfach-Abdeckung wieder einsetzen und dabei darauf achten, dass die Vorderkante bündig und ganz vorne sitzt. Die Kassette wieder in den Drucker einsetzen. Hinweis: Die folgenden Papierformate werden automatisch erkannt.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 6. Das Ausgabefach wählen. Weitere Informationen dazu, siehe „Auswählen des Ausgabefachs“ auf Seite 29. Optionales Zusatzpapiermagazin Die von der Standardpapierkassette unterstützten Papierformate und -typen werden auch vom optionalen 550-Blatt-Zusatzpapiermagazin unterstützt. Die Prozedur zum Einlegen von Papier ist ebenfalls dieselbe wie für die Standardpapierkassette. Ausführliche Informationen dazu, siehe „MZ-Papierfach und Standardpapierkassette“ auf Seite 26.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 2. Die Papierstütze entsprechend dem Format des im MZ-Papierfach oder in der Standardpapierkassette eingelegten Papiers ausklappen, damit es nicht vom Drucker herunterfällt. FaceUp-Papierablage Alle Typen und Formate von unterstütztem Papier sind verwendbar. Mit Normalpapier können bis zu 70 Blatt gestapelt werden. Einsetzen der FaceUp-Papierablage 1. Die rechte und linke Lasche der FaceUp-Papierablage in die Öffnungen auf der Druckerrückseite einsetzen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 2. Den Papierpfadhebel nach oben drücken und Fachverlängerung herausziehen. Auswählen und Verwenden von Druckmedien Sie können Spezialmedien, wie z. B. Etiketten, Briefumschläge, schweres Papier und Transparentfolien verwenden. Bei Verwendung von Spezialmedien muss das Papier eingestellt werden. Sie können diese Werte auch über das Bedienfeld im Tray Menu (Menü Papierzufuhr) eingeben. Siehe „Menü „Papierzufuhr““ auf Seite 62.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Etiketten Verfügbare Etiketten: ❏ Etiketten für Schwarzweiß-Laserdrucker oder Schwarzweiß-Normalpapierkopierer ❏ Etiketten, die das Trägerpapier lückenlos bedecken Verfügbare Papierzufuhr: ❏ MZ-Papierfach ❏ Standardpapierkassette ❏ Optionales Zusatzpapiermagazin Druckertreibereinstellungen: Papierformat: A4, LT Papierzufuhr: MZ-Papierfach, Kassette 1, Kassette 2, Kassette 3 Papiertyp: Etiketten Hinweis: ❏ Abhängig von der Qualität der Etiketten, von der Druckum
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Verfügbare Papierzufuhr: ❏ MZ-Papierfach ❏ Standardpapierkassette ❏ Optionales Zusatzpapiermagazin a b a. C5, IB5 b.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Hinweis: ❏ Abhängig von der Qualität der Briefumschläge, von der Druckumgebung oder vom Druckvorgang können die Briefumschläge zerknittert werden. Führen Sie einen Probedruck durch, bevor Sie eine größere Menge von Briefumschlägen bedrucken. ❏ Beidseitiges Bedrucken von Briefumschlägen ist nicht möglich.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Druckertreibereinstellungen: Papierformat: A4, A5, B5, LT, HLT, EXE, LGL, GLG, GLT, F4 Papierzufuhr: MZ-Papierfach, Kassette 1, Kassette 2, Kassette 3 Papiertyp: Dick (106 bis 159 g/m²) oder Extra Dick (160 bis 216 g/m²) Folien Verfügbare Papierzufuhr: ❏ MZ-Papierfach ❏ Standardpapierkassette ❏ Optionales Zusatzpapiermagazin Druckertreibereinstellungen: Papierformat: A4, LT Papierzufuhr: MZ-Papierfach, Kassette 1, Kassette 2, Kassette 3 Papiertyp: Folie B
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Je nach Qualität des nicht-standardmäßigen Papiers und je nach Druckumgebung bzw. Druckvorgang wird das Papier möglicherweise schief eingezogen. Führen Sie einen Probedruck durch, bevor Sie eine größere Menge von Papier bedrucken, das von den Standardmaßen abweicht.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Abbrechen eines Druckauftrages Vom Drucker aus Drücken Sie die Taste + Auftrag abbrechen auf dem Bedienfeld des Druckers. Vom Computer aus Windows: Doppelklicken Sie in der Taskleiste auf das Druckersymbol. Wählen Sie in der Liste den Auftrag aus, und klicken Sie anschließend im Menü „Dokument“ auf Cancel (Abbrechen).
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Einstellen der Druckqualität Sie können mithilfe der Einstellungen des Druckertreibers die Druckqualität anpassen. In der Einstellung Automatisch können Sie einen dem gewünschten Druck entsprechenden Druckmodus wählen. Der Druckertreiber nimmt entsprechend dem ausgewählten Druckmodus optimale Einstellungen vor. Die Einstellung Manuell bietet Ihnen noch mehr Optionen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Verwendung der Einstellung „Manuell“ Windows: 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen). 2. Wählen Sie Advanced (Manuell) aus. Wählen Sie dann in der Liste die beste Einstellung für den zu druckenden Dokument- oder Bildtyp aus. Wenn Sie eine Voreinstellung auswählen, werden die Werte für Qualität und Grafik automatisch eingestellt.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Windows: 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen). 2. Aktivieren Sie Advanced (Manuell) und klicken Sie anschließend auf More Settings (Weitere Einstellungen). 3. Ändern Sie die entsprechenden Einstellungen. Weitere Informationen über die einzelnen Einstellungen finden Sie in der Onlinehilfe. 4. Klicken Sie auf OK. Speichern der Einstellungen Sie können eigene Benutzereinstellungen speichern.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Um eine benutzerdefinierte Einstellung zu löschen, führen Sie die Schritte 1 und 2 aus, markieren die Einstellung im Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen und klicken Sie anschließend auf Delete (Löschen). Im Dialogfeld Weitere Einstellungen können Sie neue Einstellungen anlegen. Beim Anlegen neuer Einstellungen wird Benutzerdefinierte Einstellungen in der Liste auf der Registerkarte Allgemeine Einstellungen angezeigt.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Einstellen des erweiterten Layouts Duplex-Druck (mit der Duplexeinheit) Durch Installieren der optionalen Duplexeinheit können Sie mit dieser Funktion automatisch auf beide Seiten des Papiers drucken. Windows: 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen). 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Duplex und wählen Sie dann Left (Links), Top (Oben) oder Right (Rechts), um die Position für die Bindung anzugeben.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 5. Klicken Sie auf OK. Ändern des Drucklayouts Mit dieser Funktion können Sie mehrere Seiten auf ein Blatt Papier drucken. Windows: 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Advanced Layout (Erweitertes Layout). 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Print Layout (Druck-Layout), und wählen Sie die Anzahl der Seiten aus, die Sie auf einem Blatt Papier drucken möchten. 3.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Skalieren von Ausdrucken Mit dieser Funktion können Sie ein Dokument vergrößern oder verkleinern. Windows: 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Advanced Layout (Erweitertes Layout). 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Zoom Options (Zoom-Optionen). 3. Wenn die Seiten automatisch entsprechend dem Papierausgabeformat skaliert werden sollen, wählen Sie das gewünschte Papierformat aus der Dropdown-Liste Ausgabeformat.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Drucken von Wasserzeichen Mit dieser Funktion können Sie ein Wasserzeichen auf Text- oder auf Bildbasis auf ein Dokument drucken. Windows: 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Advanced Layout (Erweitertes Layout). 2. Wählen Sie in der Dropdown-Liste Wasserzeichen das gewünschte Wasserzeichen aus. 3. Wenn Sie das Wasserzeichen ausführlich einstellen möchten, klicken Sie auf Watermark Settings (Wasserzeicheneinstellung) und ändern Sie die entsprechenden Einstellungen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 4. Bei Auswahl von Text geben Sie den Text für das Wasserzeichen in das Feld Text ein. Wenn Sie BMP auswählen, klicken Sie auf Browse (Suchen...), wählen die gewünschte BMP-Datei aus und klicken dann auf Open (Öffnen). 5. Geben Sie den Wasserzeichennamen im Feld Name ein. 6. Klicken Sie auf Save (Speichern). Das neue Wasserzeichen wird im Listenfeld angezeigt.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Header/Footer (Kopfzeile/Fußzeile), und klicken Sie auf Header/Footer Settings (Kopfzeilen/Fußzeilen-Einstellungen). 3. Wählen Sie die Elemente aus der Dropdown-Liste. Hinweis: Wenn Sie Collate Number (Sortiernummer) wählen, wird die Anzahl der Kopien gedruckt. Collate Number (Sortiernummer) nicht aktivieren, wenn die Funktion „Auftrag speichern“ verwendet wird. 4. Klicken Sie auf OK.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Erstellen eines Overlays 1. Öffnen Sie die Datei, die Sie als Overlay drucken möchten. 2. Rufen Sie in der Anwendung den Druckertreiber auf. Weitere Informationen dazu, siehe „Zugriff auf den Druckertreiber“ auf Seite 181. 3. Klicken Sie auf die Registerkarte Advanced Layout (Erweitertes Layout). 4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Form Overlay (Formularoverlay). 5.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 10. Klicken Sie auf der Registerkarte „Advanced Layout“ (Erweitertes Layout) auf OK (unter Windows 2000 auf Apply (Anwenden)). Hinweis: Um die Einstellungen für das erstellte Overlayformular zu ändern, rufen Sie den Druckertreiber auf und wiederholen Sie alle o. g. Schritte. Achten Sie darauf, in Schritt 5 Overlay Print (Overlay drucken) zu wählen und anschließend auf Edit Form (Formular bearbeiten) zu klicken.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Speichern von Overlay-Formularvoreinstellungen Mit dieser Funktion können Sie die in „Erstellen eines Overlays“ auf Seite 48 festgelegten Einstellungen speichern. 1. Klicken Sie im Dialogfeld „Form Selection“ (Formularauswahl) auf Save/Delete (Speichern/Löschen). Um das Dialogfeld zu öffnen, siehe „Drucken von Dokumenten mit Overlay“ auf Seite 49. 2. Geben Sie einen Namen im Feld Name der Formularvoreinstellungen ein und klicken Sie anschließend auf Save (Speichern).
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Registrieren der Overlayformulardaten im Speicher Hinweis: Für den Formularnamen dürfen nur die unten abgebildeten Zeichen verwendet werden. A - Z, a - z, 0 - 9, und !’)(-_% 1. Erstellen Sie die Overlaydaten. Weitere Informationen dazu, siehe „Erstellen eines Overlays“ auf Seite 48. 2. Melden Sie sich bei Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 oder Server 2003 x64 als Administrator an. 3. Rufen Sie den Druckertreiber über das Betriebssystem auf.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 6. Klicken Sie im Dialogfeld Formularauswahl auf OK. 7. Klicken Sie auf der Registerkarte Erweitertes Layout auf OK. Löschen der Overlayformulardaten vom Speicher 1. Führen Sie die Schritte 2 bis 5 unter „Registrieren der Overlayformulardaten im Speicher“ auf Seite 51 aus. 2. Klicken Sie auf Delete (Löschen). Das Dialogfeld Authentifizierung wird angezeigt. 3. Geben Sie das Passwort ein und klicken Sie dann auf die Schaltfläche OK.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch ❏ Die Rasterung kann zu dunkel sein, verborgene Buchstaben werden möglicherweise nicht auf dem ganzen Ausdruck gedruckt, oder verborgene Buchstaben erscheinen nicht auf der Kopie aufgrund des Gerätemodells, der Einstellungen und Kombination von Fotokopierer, Faxgerät, Eingabegerät wie z. B. Digitalkamera und Scanner, Ausgabegerät wie z. B. Drucker; aufgrund der Druckertreibereinstellungen dieses Gerätes, des Zustandes von Verbrauchsmaterial wie z. B.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Drucken von Webseiten mit Anpassung an das Papierformat Mit dieser Funktion können Sie Webseiten beim Drucken an das verwendete Papierformat anpassen. Installieren Sie EPSON Web-To-Page von der CD-ROM mit der Druckersoftware. Hinweis: Diese Software ist für Windows Vista, XP x64 und Mac OS X nicht verfügbar. Wenn Sie EPSON Web-To-Page installiert haben, wird in Microsoft Internet Explorer eine Symbolleiste angezeigt.
AcuLaser M4000 Series * Benutzerhandbuch Option „Auftrag speichern“ Beschreibung Auftrag erneut drucken Mit dieser Option wird der Druckauftrag sofort gedruckt und im Druckerspeicher abgelegt. Sie können denselben Druckauftrag mehrmals drucken. Auftrag überprüfen Mit dieser Option wird eine Kopie gedruckt, um den Inhalt zu überprüfen. Später können mehrere Kopien gedruckt werden. Gespeicherter Auftrag* Mit dieser Option wird der Druckauftrag im Druckerspeicher abgelegt, aber nicht sofort gedruckt.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Informationen zum Drucken oder Löschen dieser Daten über das Bedienfeld finden Sie im Abschnitt „Drucken und Löschen von Daten der Funktion „Auftrag speichern““ auf Seite 96.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Kapitel 3 Verwendung des Bedienfeldes Verwenden der Bedienfeldmenüs Situationen, in denen Einstellungen am Bedienfeld sinnvoll sind In der Regel haben die Druckertreibereinstellungen Vorrang gegenüber den Einstellungen im Bedienfeld. Die folgenden Einstellungen sollten über das Bedienfeld geändert werden, da sie nicht im Druckertreiber eingegeben werden können.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 5. Drücken Sie die Eingabetaste r, um den von einem Element angezeigten Vorgang wie z. B. Drucken eines Statusblattes oder Zurücksetzen des Druckers auszuführen, oder die für ein Element verfügbaren Einstellungen wie z. B. Papierformate oder Emulationsmodi anzuzeigen. Mit den Tasten u Nach oben und d Nach unten können Sie durch die verfügbaren Einstellungen blättern.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Wenn Bookmark Registered (Lesezeichen registriert) angezeigt wird, ist das Lesezeichen für das Menü gesetzt. Hinweis: Um die Lesezeichen für die Menüs zu löschen, wählen Sie Reset All (Alles zurücksetzen) im Reset Menu (Menü Zurücksetzen) im Bedienfeld. Bedienfeldmenüs Hinweis: Einige Menüs und Optionen werden nur angezeigt, wenn entsprechendes Sonderzubehör installiert ist oder eine entsprechende Einstellung konfiguriert worden ist.
AcuLaser M4000 Series *1 *2 *3 *4 *5 Benutzerhandbuch Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Statusblatt - Liste reserv.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Ext USB Statusblatt Druckt ein Blatt mit dem Betriebsstatus der USB-Schnittstelle. PS3-Statusblatt Druckt ein Blatt mit Informationen über den PS3-Modus wie z. B. die PS3-Version. PS3-Schriftmuster, PCL-Schriftmuster, ESC/P2-Schriftmuster, FX-Schriftmuster, I239X-Schriftmuster Druckt ein Muster der Schriften aus, die für die ausgewählte Druckeremulation verfügbar sind.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Menü „Papierzufuhr“ *1 *2 *3 Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) MZ-P.fachform. Auto*1, A4, A5, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, EXE, F4, MON, C10, DL, C5, C6, IB5 Kass. 1 Format/Kass. 2 Format*2/Kass. 3 Format*2 A4, A5, B5, LT, LGL, GLG, EXE MZ Typ*3 Normalpapier, Vordruck, Briefkopf, Recycled, Farbe, Folie, Labels Kass. 1 Typ*3/Kass. 2 Typ*2 *3/Kass.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Menü „Emulation“ Hinweis: Für jede Schnittstelle kann eine andere Emulation festgelegt werden. * Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Parallel Auto, ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL USB Auto, ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL Netzwerk Auto, ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL AUX* Auto, ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL Nur verfügbar,wenn eine optionale Typ-B-Schnittstellenkarte installiert ist.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Seitenformat Legt das Papierformat fest. A4 breit Bei der Option On (Ein) werden der linke und der rechte Rand von 4 mm auf 3,4 mm verringert. Ausrichtung Hier können Sie festlegen, ob die Seite im Hoch- oder im Querformat gedruckt werden soll. Auflösung Legt die Druckauflösung fest. RITech Durch Aktivierung der RITech-Funktion erhalten Sie glättere und schärfere Linien, Texte und Grafiken.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch L-Offset Zur Feinabstimmung der horizontalen Druckposition. Diese Option ist für die Feinabstimmung nützlich. c Achtung: Das Druckbild darf nicht über die Seitenränder hinausgehen. Andernfalls kann der Drucker beschädigt werden. O-OffsetV Zum Anpassen der vertikalen Druckposition auf der Rückseite des Papiers, wenn beidseitig gedruckt wird. Verwenden Sie diese Option, wenn sich der Ausdruck auf der Rückseite nicht an der gewünschten Stelle befindet.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Menü „Setup“ Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Sprache English, Français, Deutsch, Italiano, ESPAÑOL, SVENSKA, Dansk, Nederlands, SUOMI, Português, Norsk, , , , , Bereitschaftsdauer 5, 15, 30, 60, 120, 180, 240 Min Timeout 0, 5 bis 60 bis 300 in Schritten von 1 Papierzufuhr Auto, MZ, Kassette 1, Kassette 2*1, Kassette 3*1 Ablage*1 Vorderseite unten, Stapler Stapler*1 +Vorderseite unten, Vorders. nicht unt.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Sprache Gibt die Sprache für das LCD-Feld und den Ausdruck des Statusblattes an. Bereitschaftsdauer Zur Festlegung der Zeitspanne, nach der der Drucker in den Ruhemodus wechselt, wenn keine Tasten bedient werden. Timeout Gibt die Zeitdauer in Sekunden vor einer Zeitüberschreitung an, wenn die Schnittstellen automatisch gewechselt werden.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Kopien Gibt die Anzahl der zu druckenden Exemplare an. Sie können zwischen 1 und 999 wählen. Duplex Schaltet den Duplexdruck ein oder aus. Mit dem Duplexdruck können Sie das Papier beidseitig bedrucken. Bindung Gibt die Bindungsrichtung für den Ausdruck an. Startseite Gibt an, ob der Druckvorgang auf der Vorder- oder Rückseite des Blattes beginnen soll.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Autom. Forts. Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, setzt der Drucker den Druckvorgang nach einer bestimmten Zeit automatisch fort, falls einer der folgenden Fehler auftritt: Falsches Papierformat, Druckerüberlauf oder Speicherüberlauf. Wenn diese Option deaktiviert ist, müssen Sie die Taste Start/Stopp drücken, um den Druckvorgang fortzusetzen. Seitenschutz Weist zusätzlichen Druckerspeicher zum Drucken von Daten zu.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch RAM-Datenträger Legt die Größe des RAM-Datenträgers fest, die für die Funktion „Auftrag speichern“ verfügbar ist. Siehe Tabelle unten.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Fixiereinheit zurücksetzen Setzt beim Wechseln der Fixiereinheit den Zähler der Fixiereinheit-Nutzungsdauer zurück. Wartungszähler zurücksetzen Setzt beim Wechseln der Wartungseinheit den Zähler der Wartungseinheit-Nutzungsdauer zurück.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Geschwindigkeit Zur Festlegung der Impulslänge des ACKNLG-Signals beim Empfang von Daten im Kompatibilitäts- oder Nibble-Modus. Bei Auswahl von Fast (Hoch) beträgt die Impulsbreite ca. 1 µs. Bei Auswahl von Normal beträgt die Impulsbreite ca. 10 µs. Bidirektional Zur Festlegung des bidirektionalen Kommunikationsmodus. Bei Auswahl von Off (Aus) ist die bidirektionale Kommunikation deaktiviert.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Menü „USB“ Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) *1 USB-Schnittst. Ein, Aus USB-Geschw.*1*2 HS (HG), VG IP-Adresse holen*2*3 Panel (Bedienfeld), Auto, PING IP*2 *3 *4 *5 0.0.0.0 bis 255.255.255.255 SM*2 *3 0.0.0.0 bis 255.255.255.255 GW*2 *3 0.0.0.0 bis 255.255.255.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Puffergröße Zur Festlegung, wie viel Speicher für den Empfang und das Drucken von Daten reserviert werden soll. Bei Auswahl von Maximum wird mehr Speicher für den Empfang von Daten reserviert. Bei Auswahl von Minimum wird mehr Speicher für das Drucken von Daten reserviert. Hinweis: ❏ Zum Aktivieren der Einstellungen für Buffer Size (Puffergröße) müssen Sie den Drucker ausschalten und mindestens fünf Sekunden lang ausgeschaltet lassen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Menü „PCL“ Diese Einstellungen sind nur im PCL-Modus verfügbar. Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Fontquelle Resident, Download*1 Schriftnummer 0… 65535 (abhängig von den Einstellungen) Z.-Abstand*2 0,44 … 10,00 … 99,99 cpi in Schritten von 0,01 cpi Höhe*2 4,00 … 12,00 … 999,75 pt in Schritten von 0,25 pt Zeichensatz IBM-US, Roman-8, Roman-9, ECM94-1, 8859-2 ISO, 8859-9 ISO, 8859-10ISO, 8859-15ISO, PcBlt775, IBM-DN, PcMultiling, PcE.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Höhe Gibt die Standardhöhe für die Schrift an, wenn es sich um eine skalierbare Proportionalschrift handelt. Der einstellbare Bereich reicht von 4.00 bis 999.75 Punkt in Schritten von 0,25 Punkt. Abhängig von den Einstellungen für „Fontquelle“ oder „Schriftnummer“ wird dieses Element möglicherweise nicht angezeigt. Zeichensatz Zur Auswahl des Standardzeichensatzes.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Fehlerblatt Wenn Sie On (Ein) wählen, druckt der Drucker einen Fehlerbericht, wenn ein Fehler im PS3-Modus auftritt oder wenn es sich bei der PDF-Datei, die Sie drucken möchten, nicht um eine unterstützte Version handelt. Seitenschutz Bei Auswahl von On (Ein) wird die Druckqualität auch bei nicht genügend Speicher nicht verringert. In diesem Fall wird Memory Overflow (Speicherüberlauf) angezeigt und der Druck gestoppt.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Menü „ESC/P2“ Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Schrift Courier, Prestige, Roman, Sans Serif, Roman T, Orator S, Sans H, Script, OCR A, OCR B Zeichenabstand 10, 12, 15 cpi, Prop. Schmaldruck Aus, Ein Rand oben 0,40 ... 0,50 ... 1,50 Zoll in Schritten von 0,05 Zoll Text 1... 66 ... 81 Zeilen Z.-Satz PcUSA, Italic, PcMultilin, PcPortugue, PcCanFrenc, PcNordic, PcTurkish2, PcIcelandic, PcE.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Text Legt die Seitenlänge in Zeilen fest. Für diese Option wird eine Zeilenhöhe von 1 Pica (1/6 Zoll) angenommen. Wenn Sie die Einstellungen für „Ausrichtung“, „Papierformat“ oder „Rand oben“ ändern, wird die Seitenlänge automatisch auf die Standardlänge für jedes Papierformat zurückgesetzt. Z.-Satz Über die Option „Z.-Satz“ können Sie die Grafikzeichentabelle oder die Kursivtabelle auswählen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Menü „FX“ Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Schrift Courier, Prestige, Roman, Sans Serif, Script, Orator S, OCR A, OCR B Zeichenabstand 10, 12, 15 cpi, Prop. Schmaldruck Aus, Ein Rand oben 0,40 ... 0,50 ... 1,50 Zoll in Schritten von 0,05 Zoll Text 1... 66 ... 81 Zeilen Z.-Satz PcUSA, Italic, PcMultilin, PcPortugue, PcCanFrenc, PcNordic, PcTurkish2, PcIcelandic, PcE.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Z.-Satz Über die Option „Z.-Satz“ können Sie die Grafikzeichentabelle oder die Kursivtabelle auswählen. Die Grafiktabelle enthält grafische Symbole zum Drucken von Linien, Ecken, Schattierungen, internationalen Zeichen, griechischen Buchstaben und mathematischen Symbolen. Bei Auswahl von Italic (Kursiv) besteht die obere Hälfte der Zeichentabelle aus kursiven Zeichen. Land Anhand dieser Option können Sie einen der dreizehn internationalen Zeichensätze auswählen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Menü „I239X“ Der I239X-Modus emuliert IBM® 2390/2391 Plus-Befehle. Diese Einstellungen stehen nur zur Verfügung, wenn sich der Drucker im I239X-Modus befindet. Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Schrift Courier, Prestige, Gothic, Orator, Script, Presentor, Sans serif Zeichenabstand 10, 12, 15, 17, 20, 24 cpi, Prop. Zeichentabelle 437, 850, 858, 860, 863, 865 Rand oben 0,30 ... 0,40 ...1,50 Zoll in Schritten von 0,05 Zoll Text 1 ... 67 ...
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Text Legt die Seitenlänge in Zeilen fest. Für diese Option wird eine Zeilenhöhe von 1 Pica (1/6 Zoll) angenommen. Wenn Sie die Einstellungen für „Ausrichtung“, „Papierformat“ oder „Rand oben“ ändern, wird die Seitenlänge automatisch auf die Standardlänge für jedes Papierformat zurückgesetzt. Auto CR Legt fest, dass der Drucker einen Wagenrücklauf/Zeilenvorschub (CR-LF) ausführt, wenn der rechte Rand überschritten wird.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Menü „Passw. Konfig.“ Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) * * Passwortkonfig. - Begrenzung Inaktiv, Schnittstelle, Konfigurieren, Alle Das Standardpasswort ist leer. Sie können bis zu 20 Zeichen für das Passwort eingeben. Passwortkonfig. Zur Änderung des Passwortes. Geben Sie zuerst das alte Passwort und dann das neue Passwort zweimal ein.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Status- und Fehlermeldungen Dieser Abschnitt enthält eine Liste der im LCD-Feld angezeigten Fehlermeldungen, eine kurze Beschreibung der einzelnen Fehlermeldungen und Vorschläge zur Beseitigung des Problems. Nicht jede im LCD-Feld angezeigte Meldung weist auf ein Problem hin. Wenn rechts neben einer Warnmeldung das Zeichen angezeigt wird, sind mehrere Warnmeldungen aufgetreten.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Duplexdr nicht mögl Beim Duplexdruck ist ein Problem mit dem Drucker aufgetreten. Stellen Sie sicher, dass der verwendete Papiertyp und das Papierformat für den Duplexdruck geeignet sind. Das Problem kann auch auf falsche Einstellungen für die verwendete Papierzufuhr zurückzuführen sein. Durch Drücken der Taste Start/Stopp wird der restliche Druckauftrag nur auf einer Papierseite ausgedruckt. Drücken Sie die Taste + Auftrag abbrechen, um den Druckauftrag abzubrechen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Sammelsp. deaktiv Das Drucken mit Angabe der Anzahl der Kopien ist aufgrund von Speichermangel (RAM) nicht möglich. Wenn dieser Fehler auftritt, drucken Sie immer nur ein Exemplar. Zum Beheben dieses Fehlers wählen Sie über das Bedienfeld im Reset Menu (Menü Zurücksetzen) die Option Clear Warning (Warnmeldung löschen). Weitere Informationen dazu, siehe „Zugriff auf die Bedienfeldmenüs“ auf Seite 57. Abkühlen Der Drucker befindet sich in der Abkühlphase.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Einzugsrolle C2 fast verbraucht, Einzugsrolle C3 fast verbraucht Diese Meldung bedeutet, dass sich die Einzugsrolle C2 oder C3 dem Ende ihrer Nutzungsdauer nähert. Sie können fortfahren, bis die Meldung Replace Feed Roller C2 (Einzugsrolle C2 ersetzen) oder Replace Feed Roller C3 (Einzugsrolle C2 ersetzen) angezeigt wird. Halten Sie eine neue Einzugsrolle bereit.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Festplatte voll Das optionale Festplattenlaufwerk ist voll und es können keine Daten mehr gespeichert werden. Löschen Sie nicht mehr benötigte Daten von der Festplatte. Um diesen Fehler zu quittieren, wählen Sie über das Bedienfeld im Reset Menu (Menü Zurücksetzen) die Option Clear Warning (Warnmeldung löschen). Informationen zum Zugriff auf die Bedienfeldmenüs finden Sie im Abschnitt „Zugriff auf die Bedienfeldmenüs“ auf Seite 57.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Festplattenfehler Die optionale Festplatte ist entweder beschädigt oder sie kann mit diesem Drucker nicht verwendet werden. Schalten Sie den Drucker aus und entfernen Sie das Festplattenlaufwerk. Ungültige PS3 Es sind Fehler im ROM-Modul aufgetreten. Schalten Sie den Drucker aus, und wenden Sie sich an Ihren EPSON-Fachhändler. Wartungseinheit fast verbraucht Diese Meldung bedeutet, dass sich die Wartungseinheit dem Ende ihrer Nutzungsdauer nähert.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Kein Originaltoner Die installierte Druckkartusche ist kein Original-EPSON-Produkt. Es wird empfohlen, eine Original-Druckkartusche einzusetzen. Der Ausdruck und die auf dem Bedienfeld für jede Druckkartusche angezeigte verbleibende Kapazität sind bei Verwendung von Original-EPSON-Bildeinheiten unter Umständen unterschiedlich. Epson haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Verbrauchsmaterial, das nicht von Epson hergestellt oder zugelassen ist.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Papierstau DM Das Papier ist im Papierpfad der optionalen Duplexeinheit oder der Abdeckung (Abdeckung der Duplexeinheit) gestaut. Anweisungen zum Entfernen eines Papierstaus dieser Art finden Sie unter „Papierstau DM (Abdeckung der Duplexeinheit)“ auf Seite 159. Paperstau STK Das Papier ist im Papierpfad des optionalen Staplers oder der Abdeckung (Abdeckung xx) gestaut.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch PS3-Festplatte voll Der auf der optionalen Festplatte eingerichtete Speicher zum Schreiben von PostScript-3-Befehlen ist voll. Um diesen Fehler zu quittieren, wählen Sie über das Bedienfeld im Reset Menu (Menü Zurücksetzen) die Option Clear Warning (Warnmeldung löschen). Informationen zum Zugriff auf die Bedienfeldmenüs finden Sie im Abschnitt „Zugriff auf die Bedienfeldmenüs“ auf Seite 57. RAM CHECK Der Drucker überprüft den RAM.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Sie können auch den verfügbaren Speicherplatz erweitern, indem Sie die Einstellung des RAM Disk (RAM-Datenträgers) auf Maximum oder Normal ändern. Weitere Informationen dazu, siehe „Menü „Setup““ auf Seite 66. Um diesen Fehler zu quittieren, wählen Sie über das Bedienfeld im Reset Menu (Menü Zurücksetzen) die Option Clear Warning (Warnmeldung löschen).
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Stapler-Fehler yyy Der Stapler wurde bei eingeschaltetem Gerät entfernt. Schalten Sie das Gerät aus, installieren Sie wieder den Stapler, und schalten Sie das Gerät wieder ein. Stapler voll Das Stapler-Ausgabefach ist voll. Entfernen Sie das ausgegebene Papier und drücken Sie die Taste Start/Stopp. Der Druckvorgang wird fortgesetzt. Statusblatt Der Drucker druckt ein Statusblatt. Tonerpatronen-Fehler Ein Lese-/Schreibfehler ist für die Druckkartusche aufgetreten.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Beschreibe ROM P Diese Meldung bedeutet, dass auf ein ROM-Modul im Steckplatz geschrieben wird. Warten Sie, bis diese Meldung ausgeblendet wird. Passwort falsch Mit dem von Ihnen eingegebenen Passwort wurden keine Druckjobs gespeichert. Falscher Toner Es wurde eine falsche Druckkartusche installiert. Installieren Sie nur die Bildeinheit, die unter „Verbrauchsmaterialien“ auf Seite 25 aufgelistet ist.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Verwenden des Menüs „Schnelldruck“ Gehen Sie folgendermaßen vor, um Daten von „Auftrag erneut drucken„ und „Auftrag überprüfen“ zu drucken oder zu löschen. 1. Achten Sie darauf, dass die Meldung Ready (Bereit) oder Sleep (Schlaf) im LCD-Feld angezeigt wird, und drücken Sie anschließend die Eingabetaste r, um die Bedienfeldmenüs aufzurufen. 2. Drücken Sie so oft die Taste d Nach unten, bis im LCD-Feld das Menü Quick Print Job Menu (Menü Schnelldruck) angezeigt wird.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Wenn mit dem eingegebenen Passwort keine Druckaufträge gespeichert sind, wird kurzzeitig die Meldung Wrong Password (Passwort falsch) im LCD-Feld angezeigt. Danach werden die Bedienfeldmenüs vom Drucker beendet. Überprüfen Sie das Passwort und wiederholen Sie den Vorgang. 5. Blättern Sie mit d Nach unten oder u Nach oben zum entsprechenden Auftragsnamen, und drücken Sie dann die Eingabetaste r. 6.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Abbrechen des Druckvorgangs Sie können den Druckvorgang am Computer mit dem Druckertreiber abbrechen. Um einen Druckjob abzubrechen, bevor er vom Drucker gesendet wird, siehe „Abbrechen des Druckvorgangs“ auf Seite 175. Verwenden der Taste „Auftrag abbrechen“ Die Taste + Auftrag abbrechen des Druckers ist die schnellste und einfachste Möglichkeit, einen Druckauftrag abzubrechen. Wenn Sie diese Taste drücken, wird der aktuelle Druckauftrag abgebrochen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Kapitel 4 Installieren von Optionen Optionales Zusatzpapiermagazin Angaben zu den Papiertypen und -größen, die mit dem optionalen Zusatzpapiermagazin verwendet werden können, finden Sie unter „Optionales Zusatzpapiermagazin“ auf Seite 29. Technische Angaben finden Sie unter „Optionales Zusatzpapiermagazin“ auf Seite 214. Handhabungshinweise Beachten Sie die folgenden Handhabungshinweise, bevor Sie diese Option installieren: Der Drucker wiegt ca. 24 kg.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Installieren des optionalen Zusatzpapiermagazins 1. Schalten Sie den Drucker aus und trennen Sie das Netz- und das Schnittstellenkabel. c Achtung: Denken Sie daran, das Netzkabel aus dem Drucker zu ziehen, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. 2. Setzen Sie den Drucker auf das 550-Blatt-Zusatzpapiermagazin. Richten Sie die Ecken des Druckers mit den Ecken des Magazins aus. Stellen Sie dann den Drucker auf das Magazin.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Hinweis: ❏ Der Drucker muss von mindestens zwei Personen mit den Händen an den gekennzeichneten Positionen getragen werden. ❏ Wenn zwei optionale Zusatzpapiermagazine installiert werden sollen, zuerst ein Magazin auf das andere stellen und danach den Drucker auf beide Magazine setzen. 3. Ziehen Sie das MZ-Papierfach und die Standardpapierkassette aus dem Drucker heraus und dann die Papierkassette aus dem optionalen Papiermagazin.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 6. Schließen Sie das Netzkabel und das Schnittstellenkabel wieder an und schalten Sie dann den Drucker ein. 7. Um sicherzustellen, dass die Option korrekt installiert ist, drucken Sie ein Statusblatt aus. Siehe „Drucken eines Statusblattes“ auf Seite 98. Hinweis: Wenn Sie Windows verwenden und EPSON Status Monitor nicht installiert ist, müssen Sie den Druckertreiber manuell einstellen.
AcuLaser M4000 Series c Benutzerhandbuch Achtung: Denken Sie daran, das Netzkabel aus dem Drucker zu ziehen, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. 2. Entfernen Sie die Anschlussabdeckung für die Duplexeinheit. Drücken Sie dann die beiden Haken an der oberen Optionen-Abdeckung zusammen, um sie von der Abdeckung B zu entfernen. Hinweis: Bewahren Sie die Anschlussabdeckung für die Duplexeinheit an einem sicheren Ort auf.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 3. Installieren Sie die Duplexeinheit (siehe Abbildung unten). Achten Sie darauf, dass die Einheit in die Aussparungen am Drucker einrastet und der Duplexanschluss richtig im Steckplatz sitzt. 4. Sichern Sie die Einheit mit zwei Schrauben. 5. Schließen Sie das Netzkabel und das Schnittstellenkabel wieder an und schalten Sie dann den Drucker ein. Um sicherzustellen, dass die Option korrekt installiert ist, drucken Sie ein Statusblatt aus.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Entfernen der Duplexeinheit 1. Schalten Sie den Drucker aus und trennen Sie das Netz- und das Schnittstellenkabel. 2. Lösen Sie die beiden Schrauben unten seitlich an der Duplexeinheit. 3. Drücken Sie den Entriegelungsknopf, um die Haken zu entriegeln, und nehmen Sie die Einheit vom Drucker ab. 4. Bringen Sie die Anschlussabdeckung für die Duplexeinheit und die obere Optionen-Abdeckung an der Abdeckung B wieder an. 5.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Stapler Installieren des Staplers 1. Schalten Sie den Drucker aus und trennen Sie das Netz- und das Schnittstellenkabel. 2. Lösen Sie die beiden Schrauben und nehmen Sie die obere Abdeckung ab. Hinweis: Wenn die Duplexeinheit installiert ist, öffnen Sie vor dem Lösen der Schrauben zuerst die Abdeckung der Duplexeinheit.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 3. Setzen Sie die rechte und linke Lasche des Staplers in die Aussparungen oben am Drucker und senken Sie den Stapler langsam auf den Drucker ab. 4. Sichern Sie die Schrauben auf beiden Seiten unten am Stapler. Hinweis: Der mit dem Stapler gelieferte Sicherungsclip wird für diesen Drucker nicht verwendet.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 5. Die Fachverlängerung herausziehen. 6. Schließen Sie das Netzkabel und das Schnittstellenkabel wieder an und schalten Sie dann den Drucker ein. Entfernen des Staplers 1. Schalten Sie den Drucker aus und trennen Sie das Netz- und das Schnittstellenkabel. 2. Die Fachverlängerung des Staplers schließen. 3. Die Schrauben auf beiden Seiten des Staplers lösen, den Stapler anheben und dabei die linke und rechte Lasche aus den Öffnungen oben am Drucker herausziehen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Wenn die Duplexeinheit installiert ist, öffnen Sie vor dem Lösen der Schrauben zuerst die Abdeckung der Duplexeinheit. 4. Setzen Sie die rechte und linke Lasche oben am Drucker wieder in die Öffnungen ein und ziehen Sie die beiden Schrauben fest. 5. Schließen Sie das Netzkabel und das Schnittstellenkabel wieder an und schalten Sie dann den Drucker ein.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Speichermodul Durch Installieren von DIMM-Modulen (Dual In-line Memory Module) können Sie den Druckerspeicher auf 576MB erweitern. Dies ist zum Beispiel notwendig, wenn der aktuelle Speicher zum Drucken komplexer Grafiken nicht ausreicht oder wenn Sie regelmäßig mit mehreren Download-Schriften arbeiten. Installieren eines Speichermoduls w Vorsicht: Einige der Komponenten innerhalb des Druckers sind scharfkantig und können Verletzungen verursachen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 2. Die Schraube auf der Druckerrückseite entfernen und die rechte Abdeckung durch Schieben nach hinten entfernen. 3. Lösen Sie die beiden Schrauben mit einem Schraubendreher. Dann die Lasche oben an der Schutzabdeckung halten und die Abdeckung entfernen. w Vorsicht: Durch Lösen von anderen Schrauben und Abdeckungen werden Bereiche mit hoher Spannung freigelegt.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 4. Suchen Sie den RAM-Steckplatz. a. RAM-Steckplatz S2 b. RAM-Steckplatz S1 5. Schieben Sie das Speichermodul in den Steckplatz, bis die Klammern über das Speichermodul greifen. c Achtung: ❏ Das Speichermodul nicht gewaltsam in den Steckplatz drücken. ❏ Darauf achten, dass das Speichermodul mit der richtigen Ausrichtung eingesetzt wird. ❏ Entfernen Sie keine Module von der Platine. Andernfalls funktioniert der Drucker nicht mehr.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 6. Bringen Sie die Schutzabdeckung wieder mit den beiden Schrauben an (siehe Abbildung unten).
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 7. Bringen Sie die rechte Seitenabdeckung wieder am Drucker an (siehe Abbildung unten). Ziehen Sie dann die Schraube auf der Druckerrückseite wieder fest. w Vorsicht: Die Schraube fest anziehen, damit die rechte Seitenabdeckung nicht herausfällt, wenn der Drucker bewegt wird.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 8. Schließen Sie das Netzkabel und das Schnittstellenkabel wieder an und schalten Sie dann den Drucker ein. Um sicherzustellen, dass die Option korrekt installiert ist, drucken Sie ein Statusblatt aus. Siehe „Drucken eines Statusblatts“ auf Seite 162. Hinweis für Windows: Wenn EPSON Status Monitor nicht installiert ist, müssen Sie den Druckertreiber manuell einstellen. Siehe „Optionale Einstellungen“ auf Seite 182.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Festplattenlaufwerk Einbauen des Festplattenlaufwerkes Mit dem optionalen Festplattenlaufwerk (C12C824172) können Sie bei Verwendung der Ethernet-Schnittstelle den Druckereingangspuffer vergrößern. Außerdem erhalten Sie zusätzlichen Speicher für Graphik und Formulardaten sowie schnelleren Mehrseitendruck und Druck mit mehreren Ausgabefächern.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 2. Die Schraube auf der Druckerrückseite entfernen und die rechte Abdeckung durch Schieben nach hinten entfernen. 3. Lösen Sie die beiden Schrauben mit einem Schraubendreher. Dann die Lasche oben an der Schutzabdeckung halten und die Abdeckung entfernen. w Vorsicht: Durch Lösen von anderen Schrauben und Abdeckungen werden Bereiche mit hoher Spannung freigelegt.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 4. Suchen Sie den Steckplatz für das Festplattenlaufwerk. * * Steckerleiste für Festplattenlaufwerk 5. Verbinden Sie ein Ende des mit der Festplatte mitgelieferten Kabels mit der Steckerleiste an der Festplatte.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 6. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit der Festplatten-Steckerleiste auf der Druckerplatine. 7. Führen Sie die Festplatte mit der Unterseite zum Drucker in den Drucker ein und setzen Sie sie an die richtige Position.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 8. Sichern Sie die Festplatte mit den mitgelieferten Schrauben. c Achtung: ❏ Darauf achten, dass das Kabel beim Festziehen der Schrauben nicht beschädigt wird. ❏ Entfernen Sie kein Modul von der Platine. Andernfalls funktioniert der Drucker nicht mehr. 9. Bringen Sie die Schutzabdeckung wieder mit den beiden Schrauben an (siehe Abbildung unten).
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 10. Bringen Sie die rechte Seitenabdeckung wieder am Drucker an (siehe Abbildung unten). Ziehen Sie dann die Schraube auf der Druckerrückseite wieder fest. w Vorsicht: Die Schraube fest anziehen, damit die rechte Seitenabdeckung nicht herausfällt, wenn der Drucker bewegt wird.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 11. Schließen Sie das Netzkabel und das Schnittstellenkabel wieder an und schalten Sie dann den Drucker ein. Um sicherzustellen, dass die Option richtig installiert ist, drucken Sie ein Statusblatt aus. Siehe „Drucken eines Statusblatts“ auf Seite 162. Hinweis für Windows: Wenn EPSON Status Monitor nicht installiert ist, müssen Sie den Druckertreiber manuell einstellen. Siehe „Optionale Einstellungen“ auf Seite 182.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Schnittstellenkarte Der Drucker wird mit einem Typ-B-Schnittstellen-Steckplatz ausgeliefert. Zur Erweiterung der Schnittstellenoptionen des Druckers sind verschiedene optionale Schnittstellenkarten verfügbar. Einbauen einer Schnittstellenkarte c Achtung: Einige elektronische Bauelemente sind empfindlich gegen elektrostatische Aufladung. Berühren Sie daher vor dem Einbauen der Schnittstellenkarte ein geerdetes Stück Metall, um sich elektrostatisch zu entladen.
AcuLaser M4000 Series w Benutzerhandbuch Vorsicht: Durch das Entfernen von Schrauben und Abdeckungen, die nicht in den folgenden Hinweisen beschrieben sind, werden Bereiche mit hoher Spannung freigelegt. Hinweis: Bewahren Sie die Steckplatzabdeckung gut auf. Sollten Sie die Schnittstellenkarte später entfernen, muss sie wieder angebracht werden. 3. Schieben und drücken Sie die Schnittstellenkarte fest in den Steckplatz hinein, und ziehen Sie die Schrauben fest (siehe Abbildung unten). 4.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Ausbauen einer Schnittstellenkarte c Achtung: Einige elektronische Bauelemente sind empfindlich gegen elektrostatische Aufladung. Berühren Sie daher vor dem Ausbauen der Schnittstellenkarte ein geerdetes Stück Metall, um sich elektrostatisch zu entladen. Andernfalls beschädigen Sie möglicherweise die gegen elektrostatische Aufladung empfindlichen elektronischen Bauelemente. Führen Sie den Schnittstellenkarteneinbau in umgekehrter Reihenfolge aus.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Kapitel 5 Austauschen von Verbrauchsmaterialien Vorsichtsmaßnahmen beim Austauschen Beachten Sie immer die folgenden Handhabungshinweise, wenn Sie Verbrauchsmaterial austauschen. Ausführliche Hinweise zum Austausch finden Sie auf der Verpackung. ❏ Achten Sie darauf, dass für die Austauschprozedur genügend Platz vorhanden ist. Zum Ersetzen von Verbrauchsmaterial müssen einige Druckerteile geöffnet werden (wie z. B. die Druckerabdeckung).
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Bildeinheit Beachten Sie immer die folgenden Handhabungshinweise, wenn Sie Verbrauchsmaterialien austauschen: ❏ Es wird empfohlen, nur Original-Verbrauchsmaterial einzusetzen. Wenn Sie kein Original-Verbrauchsmaterial verwenden, kann die Druckqualität beeinträchtigt werden. EPSON haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Verbrauchsmaterial, das nicht von EPSON hergestellt oder zugelassen worden ist.
AcuLaser M4000 Series w Benutzerhandbuch Vorsicht: ❏ Vermeiden Sie jede Berührung mit dem Toner. Vermeiden Sie insbesondere Augenkontakt mit dem Toner. Wenn der Toner mit Ihrer Haut oder Ihrer Kleidung in Berührung kommt, waschen Sie ihn umgehend mit Seife und Wasser ab. ❏ Halten Sie Verbrauchsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern. ❏ Gebrauchtes Verbrauchsmaterial nicht ins Feuer werfen. Es kann explodieren und Verletzungen verursachen. Entsorgen Sie es gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Wenn der optionale Stapler installiert ist, zuerst den Stapler anheben und danach die Abdeckung A öffnen. 2. Die Druckkartusche am Griff festhalten und aus dem Drucker herausziehen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 3. Die neue Tonerpatrone aus der Verpackung herausnehmen und vorsichtig schütteln (siehe Abbildung unten). 4. Die neue Druckkartusche auf eine ebene Fläche legen und das gelbe Versiegelungsband herausziehen (siehe Abbildung unten).
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 5. Setzen Sie die neue Druckkartusche vollständig in den Drucker hinein. Hinweis: Setzen Sie die Druckkartusche mit der Pfeilmarkierung oben und in Richtung der Abdeckung A ein. 6. Die Abdeckung A schließen, bis sie hörbar einrastet. Hinweis: Wenn der optionale Stapler installiert ist, zuerst den Stapler absenken und danach die Abdeckung A schließen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Fixiereinheit Beachten Sie immer die folgenden Handhabungshinweise, wenn Sie Verbrauchsmaterial austauschen. ❏ Die Oberfläche des Verbrauchsmaterials nicht berühren. Andernfalls wird möglicherweise die Druckqualität beeinträchtigt. w Vorsicht: ❏ Nach einem Druckvorgang kann die Fixiereinheit sehr heiß sein. Schalten Sie den Drucker aus, und warten Sie ca. 30 Minuten mit dem Austausch der Fixiereinheit, bis die Temperatur ausreichend gesunken ist.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 2. Stellen Sie den Hebel der Abdeckung B links oben auf der Druckerrückseite nach oben. 3. Öffnen Sie die Abdeckung B. Hinweis: Wenn die Duplexeinheit installiert ist, entfernen Sie die Einheit vor dem Öffnen der Abdeckung B. Weitere Informationen dazu, siehe „Entfernen der Duplexeinheit“ auf Seite 106.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 4. Die beiden Hebel auf jeder Seite der Fixiereinheit herunterziehen. 5. Die Fixiereinheit langsam herausnehmen. Hinweis: Halten Sie die Fixiereinheit beim Herausnehmen wie oben dargestellt, an den drei Laschen unten auf beiden Seiten der Fixiereinheit.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 6. Die Laschen des Schutzmaterials auf beiden Seiten der Fixiereinheit drücken und das Schutzmaterial von der Fixiereinheit entfernen. 7. Die neue Fixiereinheit langsam hineinsetzen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 8. Die Fixiereinheit durch Hochstellen der Hebel auf beiden Seiten der Fixiereinheit verriegeln. 9. Schließen Sie die Abdeckung B. 10. Schließen Sie das Netzkabel und das Schnittstellenkabel wieder an und schalten Sie dann den Drucker ein. 11. Drücken Sie die Eingabetaste r, die Taste u Nach oben oder d Nach unten mehrmals, bis das Reset Menu (Menü Zurücksetzen) im Bedienfeld erscheint, und drücken Sie dann die Eingabetaste r erneut.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 12. Drücken Sie die Taste d Nach unten, um Reset Fuser Counter (Fixiereinheit. zurücksetzen) anzuzeigen, und anschließend die Eingabetaste r. Drücken Sie die Taste d Nach unten, um Yes (Ja) anzuzeigen, und anschließend die Eingabetaste r.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Kapitel 6 Reinigen und Transportieren des Druckers Reinigen des Druckers Der Drucker muss nur selten gereinigt werden. Wenn das Gehäuse des Druckers schmutzig oder staubig ist, schalten Sie den Drucker aus und wischen es mit einem sauberen, weichen Tuch ab, das mit einem milden Reinigungsmittel befeuchtet ist. c Achtung: Verwenden Sie niemals Alkohol oder Farbverdünner zur Reinigung der Druckerabdeckung.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Reinigen der Aufnahmerolle 1. Drucker ausschalten und Abdeckung A langsam öffnen. 2. Die Druckkartusche am Griff festhalten und herausziehen. Hinweis: Legen Sie die Druckkartusche auf eine saubere, ebene Fläche.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 3. Die beiden Aufnahmerollen entfernen. Dazu deren Laschen leicht nach außen biegen und dabei die Rollen von den Spindeln schieben. 4. Die Gummiteile der Aufnahmerollen mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 5. Die Aufnahmerollen wieder einsetzen (siehe Abbildung unten). Setzen Sie dann den Haken in den konkaven Teil der Welle, um sie zu befestigen. Hinweis: Setzen Sie die konvexen Teile der Aufnahmerollen in die konkaven Teile der Welle. 6. Setzen Sie die Druckkartusche wieder ein. 7. Die Abdeckung A schließen, bis sie hörbar einrastet.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Transportieren des Druckers Der geeignete Standort für den Drucker Stellen Sie den Drucker so auf, dass genügend Platz für den Betrieb und die Wartung zur Verfügung steht. Verwenden Sie die folgende Abbildung als Richtlinie dafür, wie viel Freiraum um den Drucker für reibungslosen Betrieb erforderlich ist. a e d b c a. 20 cm b. 25,5 cm c. 30 cm d. 40,2 cm e.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Beachten Sie neben den Platzanforderungen unbedingt die folgenden Hinweise, wenn Sie einen Standort für den Drucker wählen: ❏ Stellen Sie den Drucker so auf, dass der Netzstecker jederzeit problemlos aus der Steckdose gezogen werden kann. ❏ Stellen Sie den Computer und Drucker möglichst nicht in der Nähe potenzieller Störfelder (z. B. Lautsprecher oder Basisstationen von Funktelefonen) auf.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 2. Bringen Sie die Transportsicherungen am Drucker an, und verpacken Sie den Drucker anschließend wieder im Originalkarton. c Achtung: Halten Sie den Drucker beim Tragen immer in horizontaler Position. Bei kurzen Entfernungen Beachten Sie unbedingt die folgenden Handhabungshinweise zum Transport des Druckers über kurze Entfernungen. Wenn Sie nur den Drucker transportieren, sollten ihn zwei Personen anheben und tragen. 1.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Kapitel 7 Fehlerbehebung Beseitigen von Papierstau Wenn im Drucker ein Papierstau aufgetreten ist, werden im LCD-Feld des Druckers und im EPSON Status Monitor Warnmeldungen angezeigt. Hinweise zum Beseitigen von Papierstaus Beachten Sie beim Beseitigen von Papierstaus folgenden Punkte. ❏ Entfernen Sie das gestaute Papier nicht mit Gewalt, da eingerissenes Papier schwieriger zu entfernen ist und weitere Papierstaus verursachen kann.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Papierstau A (Abdeckung A) Wenn an der in der Abbildung unten dargestellten Stelle ein Papierstau auftritt, erscheint die Meldung Paper Jam A (Papierstau A) im LCD-Feld des Druckers. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um einen Papierstau an der Abdeckung A zu beseitigen. 1. Abdeckung A öffnen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Wenn der optionale Stapler installiert ist, zuerst den Stapler anheben und danach die Abdeckung A öffnen. 2. Die Druckkartusche am Griff festhalten und herausziehen. Hinweis: Legen Sie die Druckkartusche auf eine saubere, ebene Fläche. 3. Gestautes Papier vorsichtig mit beiden Händen entfernen. Achten Sie darauf, dass das Papier dabei nicht zerreißt.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Wenn gestautes Papier schwer zu entfernen ist, das Papier durch Drehen der Rolle lockern und dann gerade herausziehen. 4. Setzen Sie die Druckkartusche wieder ein. Hinweis: Setzen Sie die Druckkartusche mit der Pfeilmarkierung oben und in Richtung der Abdeckung A ein.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 5. Die Abdeckung A schließen, bis sie hörbar einrastet. Hinweis: Wenn an der Abdeckung A kein gestautes Papier ist, öffnen Sie das MZ-Papierfach und die Standardpapierkassette und stellen Sie sicher, dass nicht noch mehr Papier gestaut ist. Weitere Informationen dazu, siehe „Papierstau MZ A, Papierstau C1 A, Papierstau C2 A, Papierstau C3 A (Alle Papierkassetten und Abdeckung A)“ auf Seite 156.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 1. Abdeckung A öffnen. Hinweis: Wenn der optionale Stapler installiert ist, zuerst den Stapler anheben und danach die Abdeckung A öffnen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 2. Die Druckkartusche am Griff festhalten und herausziehen. Hinweis: Legen Sie die Druckkartusche auf eine saubere, ebene Fläche. 3. Gestautes Papier vorsichtig mit beiden Händen entfernen. Achten Sie darauf, dass das Papier dabei nicht zerreißt. Hinweis: Wenn gestautes Papier schwer zu entfernen ist, das Papier durch Drehen der Rolle lockern und dann gerade herausziehen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 4. Setzen Sie die Druckkartusche wieder ein. 5. Die Abdeckung A schließen, bis sie hörbar einrastet. 6. Die FaceUp-Papierablage entfernen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 7. Abdeckung B öffnen. Hinweis: Wenn die Duplexeinheit installiert ist, öffnen Sie vor dem Öffnen der Abdeckung B zuerst die Abdeckung der Duplexeinheit. 8. Öffnen Sie den Papierhalter durch Ziehen des mit einem grünen Etikett markierten Hebels nach unten (siehe Abbildung unten). w Vorsicht Die Rollen und die Fixiereinheit nicht berühren, sie könnten sehr heiß sein.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 9. Gestautes Papier vorsichtig entfernen. Achten Sie darauf, dass das Papier dabei nicht zerreißt. 10. Schließen Sie den Papierhalter und die Abdeckung B. Hinweis: Wenn die optionale Duplexeinheit installiert ist, schließen Sie nach dem Schließen der Abdeckung B die Abdeckung der Duplexeinheit. 11. Die FaceUp-Papierablage wieder anbringen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Papierstau MZ A, Papierstau C1 A, Papierstau C2 A, Papierstau C3 A (Alle Papierkassetten und Abdeckung A) Wenn an der unten in der Abbildung dargestellten Stelle ein Papierstau auftritt, wird die Meldung Paper Jam MP A (Papierstau MZ A), Paper Jam C1 A (Papierstau C1 A), Paper Jam C2 A (Papierstau C2 A) oder Paper Jam C3 A (Papierstau C3 A) im LCD-Feld des Druckers angezeigt. a. MZ-Papierfach b. Zusatzpapiermagazin 1 (C1) c. Zusatzpapiermagazin 2 (C2) d.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 1. Die Kassette aus dem Drucker herausziehen. 2. Die Kassettenabdeckung abnehmen und zerknittertes Paper entfernen. Dann die Abdeckung wieder anbringen. 3. Das gestaute Papier vorsichtig mit beiden Händen entfernen. Achten Sie darauf, dass das Papier dabei nicht zerreißt.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Stellen Sie sicher, dass auch tiefer im Innern des Druckers kein gestautes Papier mehr vorhanden ist. 4. Setzen Sie die Papierkassette wieder ein. 5. Die Abdeckung A öffnen und dann wieder schließen. Hinweis: Nach dem Öffnen und Schließen der Abdeckung A wird die Fehlermeldung gelöscht.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Papierstau DM (Abdeckung der Duplexeinheit) Wenn an der in der Abbildung unten dargestellten Stelle ein Papierstau auftritt, erscheint die Meldung Paper Jam DM (Papierstau DM) im LCD-Feld des Druckers. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Papierstau unter der Abdeckung der Duplexeinheit zu beseitigen. 1. Drücken Sie den Entriegelungsknopf, um die Haken zu entriegeln. Öffnen Sie dann die Abdeckung der Duplexeinheit.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 2. Das unter der Abdeckung gestaute Papier vorsichtig entfernen. Achten Sie darauf, dass das Papier dabei nicht zerreißt. Hinweis: ❏ Bei zerrissenem Papier darauf achten, dass keine Papierschnipsel mehr im Drucker sind. ❏ Wenn das gestaute Papier nicht auf diese Weise beseitigt werden kann, die Abdeckung A oder B öffnen und das gestaute Papier entsprechend der Beschreibung unter „Papierstau A B (Abdeckung A oder B)“ auf Seite 150 entfernen. 3.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 1. Die Staplerabdeckung durch Ziehen der Lasche oben links an der Abdeckung öffnen. 2. Sämtliches gestautes Papier im Stapler entfernen (siehe Abbildung unten). 3. Die Stapler-Abdeckung schließen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Drucken eines Statusblatts Wenn Sie den aktuellen Status des Druckers überprüfen und sicherstellen möchten, dass die Optionen richtig installiert sind, drucken Sie über das Bedienfeld des Druckers oder über den Druckertreiber ein Statusblatt aus. Informationen zum Drucken eines Statusblatts über das Bedienfeld finden Sie unter „Drucken eines Statusblattes“ auf Seite 98.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Die Betriebsanzeige leuchtet, es erfolgt jedoch kein Ausdruck Ursache Lösung Möglicherweise ist der Computer nicht korrekt an den Drucker angeschlossen. Führen Sie die im Installationshandbuch beschriebenen Schritte aus. Möglicherweise ist das Schnittstellenkabel nicht richtig angeschlossen. Überprüfen Sie den Anschluss des Schnittstellenkabels sowohl am Drucker als auch am Computer. Möglicherweise verwenden Sie nicht das richtige Schnittstellenkabel.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Probleme im Ausdruck Eine Schrift kann nicht gedruckt werden Ursache Lösung Windows: Sie können die Druckerschriften als Ersatz für angegebene TrueType-Schriften verwenden. Aktivieren Sie im Dialogfeld Extended Settings (Erweiterte Einstellungen) des Druckertreibers das Kontrollkästchen Print TrueType fonts as bitmap (TrueType-Schriften als Bitmap drucken). Die ausgewählte Schrift wird von Ihrem Drucker nicht unterstützt.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Grafiken werden nicht korrekt ausgedruckt Ursache Lösung Möglicherweise ist in Ihrer Anwendung eine falsche Druckeremulation ausgewählt. Prüfen Sie, ob in der Anwendung die von Ihnen verwendete Druckeremulation eingerichtet ist. Wenn Sie beispielsweise den ESC/Page-Modus verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihre Anwendung für die Verwendung eines ESC/Page-Druckers eingerichtet ist. Eventuell benötigen Sie zusätzlichen Speicher.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Probleme mit der Druckqualität Dunkler oder verschmutzter Hintergrund Ursache Lösung Möglicherweise verwenden Sie nicht die richtige Papiersorte für Ihren Drucker. Wenn die Oberfläche des Papiers zu grob ist, können Zeichen verzerrt oder unterbrochen gedruckt werden. Für beste Druckergebnisse wird glattes, hochwertiges Kopierpapier empfohlen. Weitere Informationen zur Papierwahl finden Sie im Abschnitt „Verfügbare Papiertypen“ auf Seite 208.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Rasterbilder werden ungleichmäßig gedruckt Ursache Lösung Das verwendete Papier ist möglicherweise feucht geworden. Lagern Sie Papier nicht in einer feuchten Umgebung. Verwenden Sie nur neues Papier, das einwandfrei verpackt war. Die Druckkartusche hat möglicherweise das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht. Wenn im LCD-Feld oder im EPSON Status Monitor die Meldung angezeigt wird, dass Bildeinheit/Toner fast verbraucht sind, ersetzen Sie die Bildeinheit.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Es werden leere Seiten ausgegeben Ursache Lösung Der Drucker hat eventuell mehrere Blätter gleichzeitig eingezogen. Nehmen Sie den Stapel Papier heraus, und fächern Sie ihn auf. Richten Sie die Kanten des Papierstapels auf einer ebenen Fläche bündig zueinander aus, und legen Sie das Papier neu ein. Möglicherweise liegt ein Problem mit der Anwendung oder dem Schnittstellenkabel vor. Drucken Sie ein Statusblatt aus.
AcuLaser M4000 Series Die Druckkartusche hat möglicherweise das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht. Benutzerhandbuch Wenn im LCD-Feld oder im EPSON Status Monitor die Meldung angezeigt wird, dass Druckkartusche/Toner fast verbraucht sind, ersetzen Sie die Bildeinheit. Siehe „Bildeinheit“ auf Seite 128. Windows: Auf der Registerkarte Allgemeine Einstellungen des Druckertreibers können Sie außerdem überprüfen, wie hoch die Restkapazität der Druckkartusche ist.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Speicherprobleme Es ist nicht genügend Speicher für den aktuellen Druckauftrag vorhanden Ursache Lösung Der Drucker verfügt nicht über genügend Speicher zum Ausführen der aktuellen Aufgabe. Installieren Sie ein zusätzliches Speichermodul, oder wählen Sie im Druckertreiber eine niedrigere Druckqualität aus.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Probleme bei der Handhabung der Druckmedien Das Papier wird nicht ordnungsgemäß eingezogen Ursache Lösung Die Papierführungen befinden sich nicht in der richtigen Position. Vergewissern Sie sich, dass die Papierführungen in allen Papierkassetten und im MZ-Papierfach auf die richtigen Papierformatpositionen eingestellt sind. Möglicherweise ist die Einstellung für die Papierzufuhr nicht korrekt.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Probleme beim Verwenden von Optionen Um sicherzustellen, dass die Optionen richtig installiert sind, drucken Sie ein Statusblatt aus. Weitere Informationen, siehe „Drucken eines Statusblatts“ auf Seite 162. Im LCD-Feld erscheint die Meldung „Ungültige AUX Karte“ Ursache Lösung Der Drucker kann die installierte optionale Schnittstellenkarte nicht lesen. Schalten Sie den Computer aus und entfernen Sie die Karte.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Beheben von USB-Problemen Wenn Probleme beim Drucken über eine USB-Verbindung auftreten, versuchen Sie einen der folgenden Lösungswege. USB-Verbindungen USB-Kabel oder USB-Schnittstellenverbindungen sind manchmal die Ursache für USB-Probleme. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie den Drucker direkt an den USB-Anschluss des Computers anschließen. Wenn Sie mehrere USB-Hubs verwenden, wird empfohlen, den Drucker an den ersten Hub anzuschließen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Wenn im eingeblendeten Kontextmenü der Eintrag About (Info) angezeigt wird, klicken Sie auf diesen Eintrag. Wenn ein Meldungsfeld mit dem Eintrag „Unidrv-Druckertreiber“ erscheint, müssen Sie die Druckersoftware, wie in der Installationsanleitung beschrieben, neu installieren. Wenn der Kontextmenüeintrag „Info“ nicht vorhanden ist, wurde die Druckersoftware ordnungsgemäß installiert.
AcuLaser M4000 Series Server-Betriebssystem Client-Betriebssystem Zusätzlicher Treiber Windows 2000 Clients mit Windows XP oder 2000 Intel Windows 2000 Windows XP* Clients mit Windows XP oder 2000 Intel Windows 2000 oder XP Clients mit Windows XP x64 x64 Windows XP Clients mit Windows XP oder 2000 x86 Windows 2000, Windows XP und Windows Server 2003 Clients mit Windows XP x64 x64 Windows XP und Windows Server 2003 Windows Vista-, XP-, 2000- oder Server 2003-Clients x86 Type 3 - Benutzermodu
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Probleme beim Drucken im PostScript-3-Modus In diesem Abschnitt sind Probleme aufgeführt, die beim Drucken mit dem PostScript-Treiber auftreten können. Alle Anweisungen beziehen sich auf den PostScript-Druckertreiber. Der Drucker druckt nicht einwandfrei im PostScript-Modus Ursache Lösung Am Drucker ist der falsche Emulationsmodus eingestellt.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Der benötigte Treiber oder Drucker wird nicht unter „Drucker-Dienstprogramm“ (Mac OS 10.3.x und 10.4.x) oder Druckerauswahl (Mac OS 10.2.x) angezeigt Ursache Lösung Der Druckername wurde geändert. Fragen Sie den Netzwerkadministrator nach den benötigten Angaben, und wählen Sie den richtigen Druckernamen aus. Die Zonen-Einstellung für AppleTalk ist falsch. Öffnen Sie das Printer Setup Utility (Drucker-Dienstprogramm) (Mac OS 10.3.x und 10.4.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Der Drucker druckt nicht normal über die USB-Schnittstelle Ursache Lösung Nur Windows Der Drucker kann keine binären Daten drucken, wenn er über die USB-Schnittstelle am Computer angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass die Einstellung Data Format (Datenformat) richtig festgelegt ist. Klicken Sie dazu in den Druckereigenschaften auf der Seite PostScript auf Advanced (Manuell). Wählen Sie dann ASCII oder TBCP.
AcuLaser M4000 Series Nur Windows Drucken ist über die Netzwerkschnittstelle nicht möglich. Benutzerhandbuch Klicken Sie auf dem Blatt PostScript im Druckereigenschaftenfeld auf Advanced (Manuell), und ändern Sie Data Format (Datenformat) von ASCII Data (ASCII-Daten) (Standardeinstellung) auf TBCP (Tagged binary communications protocol, Binäres Tagged-Kommunikationsprotokoll). Wenn Binär auf On (Ein) eingestellt ist, kann TBCP nicht verwendet werden. Verwenden Sie das Protokoll Binär.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Der Drucker startet den manuellen Duplexdruck nicht (nur PCL6) Ursache Lösung Das Kontrollkästchen Print directly to the printer (Direkt zum Drucker drucken) ist nicht aktiviert. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Print directly to the printer (Direkt zum Drucker drucken) auf der Registerkarte Details (Detail). Der Anschluss Network (Netzwerk) ist aktiv. Ändern Sie den Anschluss auf LPT oder USB. Die Seitenreihenfolge für den Duplexdruck wird korrigiert.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Kapitel 8 Informationen zur Druckersoftware für Windows Verwendung des Druckertreibers Der Druckertreiber ist die Software, mit der Sie Druckereinstellungen anpassen können, um die besten Ergebnisse zu erzielen. Hinweis: Detaillierte Informationen über die Einstellungen des Druckertreibers finden Sie in der zugehörigen Onlinehilfe.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Windows 2000 Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Settings (Einstellungen) und klicken Sie dann auf Printers (Drucker). Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des Druckers, und klicken Sie dann auf Printing Preferences (Druckeinstellungen). Drucken eines Statusblatts Drucken Sie ein Statusblatt aus dem Druckertreiber, um den aktuellen Status des Druckers zu überprüfen. 1. Rufen Sie den Druckertreiber auf. 2.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Hinweis: ❏ Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn der EPSON Status Monitor installiert ist. ❏ Diese Information kann von der Anzeige im EPSON Status Monitor abweichen. Verwenden Sie für ausführlichere Informationen über Verbrauchsmaterial den EPSON Status Monitor. ❏ Wenn keine Original-EPSON-Bildeinheit eingesetzt ist, werden Restkapazität und Warnsymbol nicht angezeigt.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 3. Klicken Sie auf Custom Install (Benutzerdefiniert). Hinweis: ❏ Informationen zum Installieren von EPSON Status Monitor in einem Netzwerk finden Sie im Netzwerkhandbuch. ❏ Wenn Sie den Drucker über den Print Server verwenden möchten, muss von der CD-ROM mit Administratorrechten auf jedem Client der EPSON Status Monitor installiert werden. 4. Klicken Sie auf EPSON Status Monitor. 5.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Aufrufen von EPSON Status Monitor Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol EPSON Status Monitor im Infobereich und wählen Sie anschließend den Druckernamen und das Menü, das Sie aufrufen möchten. Hinweis: ❏ Sie können EPSON Status Monitor auch öffnen, indem Sie im Druckertreiber auf der Registerkarte Optionale Einstellungen auf die Schaltfläche Simple Status (Status einfach) klicken.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Hinweis für Netware-Benutzer: Zum Überwachen von NetWare-Druckern muss ein Novell-Client verwendet werden, der für Ihr Betriebssystem geeignet ist. Die im Folgenden aufgeführten Versionen sind kompatibel: ❏ Für Windows XP oder 2000: Novell Client 4.91 SP1 für Windows 2000/XP ❏ Zum Überwachen eines NetWare-Druckers dürfen Sie pro Warteschlange nur einen Druckserver anschließen. Anweisungen dafür finden Sie im Netzwerkhandbuch des Druckers.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Verschleißteile-Informationen Hinweis: Um die beiden Fenster oben zu ändern, klicken Sie auf oder . a. Papier: Zeigt das Papierformat, den Papiertyp und die ungefähr verbleibende Papiermenge in der Papierzufuhr an. b. Toner: Zeigt die Restkapazität der Bildeinheit an. Das Symbol für den Toner blinkt, wenn die Bildeinheit einen Fehler aufweist oder verbraucht ist. c. Fixiereinheit: Zeigt die verbleibende Nutzungsdauer der Fixiereinheit an.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Die verbleibende Nutzungsdauer von Verschleißteilen wird nur bei Verwendung von Original-EPSON-Teilen angezeigt. Auftragsinformationen a. Auftragsname: Zeigt die Namen für die Druckaufträge des Benutzers an. Die Druckaufträge anderer Benutzer werden als -------- angezeigt. b. Status: Warten: Der Druckauftrag befindet sich in der Warteschlange. Spoolen: Der Druckauftrag wird gerade vom Computer gespoolt.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch g. Schaltfläche Schließen Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, wird das Dialogfeld geschlossen. h. Schaltfläche Drucken: Druckt den gerade gehaltenen Druckauftrag. i. Schaltfläche Aktualisieren: Zum Aktualisieren der Daten in diesem Menü. j.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch ❏ Wenn die Druckaufträge von NetWare und NetBEUI im Menü Auftragsverwaltung als „Unbekannt“ angezeigt werden. ❏ Wenn sich das Benutzerkonto, das zum Anmelden bei einem Client verwendet wird, von dem Benutzerkonto unterscheidet, das für die Herstellung der Verbindung zum Server verwendet wird, steht die Funktion „Auftragsverwaltung“ nicht zur Verfügung. Einstellungen für Benachrichtigung a.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch f. Kontrollkästchen Fenster „Online bestellen“ automatisch anzeigen: Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird das Fenster Online bestellen automatisch angezeigt, wenn ein bestimmtes Produkt fast verbraucht ist oder das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat. Das Fenster wird so lange einmal täglich eingeblendet, bis das Produkt ausgetauscht wird. g.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Online bestellen a. Textfeld: Zeigt die Verbrauchsmaterialien und Codes an. b. Schaltfläche Jetzt bestellen/Händler suchen: Stellt die Verbindung zu einem URL her, unter dem Sie eine Bestellung aufgeben und den nächstgelegenen Händler suchen können.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Deinstallieren der Druckersoftware Hinweis: Die Abbildungen in diesem Abschnitt zeigen Fenster aus Windows XP. Diese können sich von den Fenstern Ihres Betriebssystems unterscheiden. 1. Beenden Sie alle Anwendungen. 2. Klicken Sie unter Windows Vista auf Start und anschließend auf Control Panel (Systemsteuerung).
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 6. Soll nur das Utility deinstalliert werden, klicken Sie auf die Registerkarte Utility (Dienstprogramm) und aktivieren Sie das Kontrollkästchen für die Druckersoftware, die Sie deinstallieren möchten. 7. Klicken Sie auf OK. Hinweis: Sie können EPSON Network Utility deinstallieren. Wenn das Utility deinstalliert wird, können Sie den Druckerstatus anderer Drucker in EPSON Status Monitor nicht anzeigen. 8. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Kapitel 9 Informationen zum PostScript-Druckertreiber Systemanforderungen Drucker-Hardwareanforderungen Empfohlen Speicher Standard + 64 MB (für Duplexdruck von Bilddaten das Maximum) Hinweis: Installieren Sie mehr Speichermodule im Drucker, wenn der gegenwärtig installierte Speicher nicht den Anforderungen entspricht. Computersystemanforderungen Betriebssystem Microsoft Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64 oder 2000 Mac OS X Ver. 10.2.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Zur Verwendung von Binärdaten empfiehlt Epson das Einrichten von AppleTalk als Netzwerkverbindung für den Drucker. Wenn Sie für die Netzwerkverbindung statt AppleTalk ein Protokoll verwenden, müssen Sie am Bedienfeld im PS3 Menu (Menü PS3) für Binary (Binär) die Einstellung On (Ein) festlegen. Wenn Sie eine lokale Verbindung verwenden, können Sie keine Binärdaten verwenden.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 5. Wählen Sie LPT1 als Anschluss für den Drucker aus, und klicken Sie anschließend auf Next (Weiter). 6. Klicken Sie auf Have Disk (Datenträger), und geben Sie den folgenden Pfad für die CD-ROM an. Wenn das CD-ROM-Laufwerk den Laufwerksbuchstaben D: hat, lautet der Pfad D:\ADOBEPS\DEUTSCH\PS_SETUP Klicken Sie anschließend auf OK. Hinweis: Ändern Sie den Laufwerkbuchstaben entsprechend dem System. 7. Wählen Sie den Drucker aus, und klicken Sie auf Next (Weiter). 8.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 4. Der Druckerinstallations-Assistent wird angezeigt. Klicken Sie anschließend auf Next (Weiter). 5. Wählen Sie Local printer (Lokaler Drucker) aus, und klicken Sie auf Next (Weiter). Hinweis: Aktivieren Sie nicht das Kontrollkästchen Automatically detect and install my Plug and Play printer (Plug & Play-Drucker automatisch ermitteln und installieren). 6. Wählen Sie USB als Anschluss für den Drucker aus, und klicken Sie anschließend auf Next (Weiter). 7.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 4. Wählen Sie Local printer (Lokaler Drucker) aus, und klicken Sie auf Next (Weiter). Hinweis: Aktivieren Sie nicht das Kontrollkästchen Automatically detect and install my Plug and Play printer (Plug & Play-Drucker automatisch ermitteln und installieren). 5. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Create a new port (Einen neuen Anschluss erstellen), und wählen Sie Standard TCP/IP Port (Standard-TCP/IP-Anschluss) aus der Dropdown-Liste aus. Klicken Sie auf Next (Weiter).
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch ❏ Stellen Sie sicher, dass im Dialogfeld „Properties“ (Eigenschaften) des Druckers auf der Seite Device Settings (Geräteeinstellungen) die Optionen SEND CTRL-D Before Each Job (Strg-D vor jedem Auftrag übertragen) und SEND CTRL-D After Each Job (Strg-D nach jedem Auftrag übertragen) auf No (Nein) gesetzt sind.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch 6. Klicken Sie nach abgeschlossener Installation auf Close (Schließen). Auswählen des Druckers Nach der Installation des PostScript 3-Druckertreibers müssen Sie den Drucker auswählen. In einer Netzwerkumgebung Mac OS X Hinweis: ❏ Obwohl EPSON FireWire in der Popup-Liste der Schnittstellen enthalten ist, können Sie FireWire nicht zur Druckerverbindung im PostScript 3-Modus verwenden.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Hinweis für USB: Wählen Sie unbedingt USB aus. Wählen Sie nicht EPSON USB aus, da diese Option nicht zusammen mit dem PostScript 3-Druckertreiber verwendet werden kann. 4. Führen Sie die entsprechenden Anweisungen aus, um Ihren Drucker auszuwählen. AppleTalk Wählen Sie in der Liste „Name“ den Namen Ihres Druckers aus, und wählen Sie dann in der Liste „Druckermodell“ die Option Automatic (Automatisch).
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Aufrufen des PostScript-Druckertreibers Sie können die PostScript-Druckertreibereinstellungen im PostScript-Druckertreiber ändern. Zum Aufrufen des Druckertreibers, siehe „Zugriff auf den Druckertreiber“ auf Seite 181. Ändern der Druckerkonfigurationseinstellungen Sie können die Druckerkonfigurationseinstellungen entsprechend den im Drucker installierten Optionen ändern.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Kapitel 10 Informationen zum PCL6-/PCL5-Druckertreiber Informationen zum PCL-Modus Hardwareanforderungen Zur Verwendung des PCL6-/PCL5-Druckertreibers muss der Drucker die folgenden Hardwareanforderungen erfüllen. Die Speicheranforderungen für den PCL6-/PCL5-Druckertreiber sind im Folgenden aufgeführt. Installieren Sie optionale Speichermodule im Drucker, wenn der gegenwärtig installierte Speicher nicht Ihren Anforderungen entspricht.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Für Windows Vista x64 Minimum Empfohlen Computer IBM-PC oder IBM-kompatibler PC mit Intel EM64Toder AMD 64-Prozessor IBM-PC oder IBM-kompatibler PC mit Intel EM64Toder AMD 64-Prozessor Festplatte 10 bis 25 MB verfügbar (für die Treiberinstallation) Speicher 512 MB 512 MB Anzeige Super-VGA mit Unterstützung für DirectX 9 mit 32 MB Grafikspeicher oder mehr Windows XP oder 2000 Minimum Empfohlen Computer IBM-PC oder IBM-kompatibler PC mit Pentium-Prozess
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Verwenden des PCL6-/PCL5-Druckertreibers Zum Drucken im PCL-Modus müssen Sie den Druckertreiber installieren. Wenden Sie sich an den Kundendienst in Ihrer Nähe, um den Druckertreiber zu erhalten. Hinweis: Der PCL6-/PCL5-Druckertreiber und EPSON Status Monitor können nicht gleichzeitig verwendet werden. Installieren des PCL6-Druckertreibers Hinweis: ❏ Zum Installieren der Druckersoftware unter Windows XP oder 2000 sind möglicherweise Administratorrechte erforderlich.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch ❏ Wenn Sie einen Druckertreiber für den PC installieren, den Sie gerade verwenden, wählen Sie das Windows-Betriebssytem, das auf diesem PC ausgeführt wird. Wenn Sie ein anderes Windows-Betriebssystem wählen, wird der Druckertreiber nicht richtig installiert. 6. Prüfen Sie, dass der zu verwendende Druckeranschluss ausgewählt und der Druckername angezeigt wird.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Anhang A Technische Daten Papier Epson kann keine Empfehlungen im Hinblick auf einen bestimmten Hersteller bzw. ein bestimmtes Druckmedium aussprechen, da sich die Qualität einer Marke oder eines Druckmediums jederzeit ändern kann. Machen Sie daher immer zuerst ein paar Probeausdrucke, bevor Sie Druckmedien in größeren Mengen kaufen oder große Druckaufträge starten.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch ❏ Kohlepapier, Selbstdurchschreibpapier, Thermopapier, druckempfindliches Papier, säurehaltiges Papier oder Papier, das mit Tinte bedruckt ist, die empfindlich auf hohe Temperaturen (ca.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Drucker Allgemein Druckverfahren: Elektrofotografische Methode mit Halbleiterlaser Auflösung: 300 × 300 dpi, 600 × 600 dpi, 1200 × 1200 dpi Druckgeschwindigkeit bei fortlaufendem Druck*: Maximal 43 Seiten pro Minute auf A4-Papier Papiereinzug: Automatischer oder manueller Papiereinzug Ausrichtung beim Papiereinzug: Zentriert bei allen Papierformaten Fassungsvermögen der Papierzufuhr: MZ-Papierfach: Standardpapierkassette: Papierausgabe: Fassungsvermögen
AcuLaser M4000 Series Druckersprache: Benutzerhandbuch ECP/Page-Druckersprache Emulation ESC/P 2 24-Nadel-Drucker (Modus ESC/P 2) 9-Nadeldrucker-ESC/P-Emulation (FX-Modus) IBM Proprinter-Emulation (I239X-Modus) Adobe PostScript3 (PS3-Modus) PCL6/PCL5-Emulation (PCL-Modus) * Druckerschriften: 84 skalierbare Schriften und 7 Bitmap-Schriften für den ESC/Page-Modus 95 skalierbare Schriften und 5 Bitmap für PCL5 80 skalierbare Schriften und 1 Bitmap für PCL6 17 skalierbare Schriften für PostScript3 RAM:
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Elektrische Anschlusswerte 120 V - Modell L541A 220-240 V - Modell L541A Nennspannung 110-120 V 220-240 V Nennfrequenz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz Nennstrom 11 A 5,5 A Mittelwert 662 W 654 W Max. 1090 W 1120 W Im Bereitschaftsmodus 78 W 77 W Im Ruhemodus* Bis zu 7 W Bis zu 10 W Leistungsaufnahme * Beim Drucken Die Werte entsprechen der Leistungsaufnahme, während alle Vorgänge vollständig ausgesetzt sind.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Schnittstellen Parallele Schnittstelle Verwenden Sie einen IEEE-1284-I-kompatiblen parallelen Schnittstellenanschluss. ECP-Modus/Nib.-Modus USB-Schnittstelle USB 2.0 Hochgeschwindigkeitsmodus Hinweis: ❏ Die USB-Schnittstelle wird nur von Computern mit USB-Anschluss unterstützt, auf denen Windows XP, XP x64, Me, 98, 2000 oder Server 2003 oder Server 2003 x64 läuft. ❏ Der Computer muss USB 2.0 unterstützen, um USB 2.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Optionen und Verbrauchsmaterialien Optionales Zusatzpapiermagazin Produktcode: C12C802471 Papierformat: A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Legal (LGL), Government Letter (GLT), Government Legal (GLG), F4 Papiergewicht: 64 bis 216 g/m² Papiereinzug: Eine Papierkassette installiert Automatisch Kapazität des Magazins bis zu 550 Blatt (mit Normalpapier 80 g/m²) Papiertypen: Normalpapier, Schweres Papier, Etiketten, Briefumschläge, Folie
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Duplexeinheit Produktcode: C12C802481 Papierformat: A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Legal (LGL), Government Letter (GLT), Government Legal (GLG), F4 Papiergewicht: 64 bis 216 g/m² Papiereinzug: Automatisch Papiertypen: Normalpapier, Schweres Papier Stromversorgung: DC 24 V / 1,0 A und DC 3,3 V / 0,2 A über den Drucker Modell: JEA-8* Abmessungen und Gewicht: * Höhe: 238 mm Breite: 352 mm Tiefe: 146 mm Gewicht: 1,9 kg
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Stapler Produktcode: C12C802111 Ausgabekapazität: Bis zu 500 Blatt (mit Normalpapier 80 g/m²) Papierformat: Standard- oder benutzerdefinierte Papierformate in der folgenden Größe: Breite: 89,90 - 215,90 mm Länge: 139,70 - 355,60 mm Bei Verwendung von benutzerdefinierten Papierformaten mit einer Breite zwischen 76,2 mm und 89,9 mm und einer Länge zwischen 127,0 mm und 139,7 mm kann das Papier nicht auf den Stapler ausgegeben werden und wird in der FaceDown-Papier
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Druckkartusche Produktcode/Modell*: 1170 Lagerungstemperatur: 0 bis 35°C Relative Luftfeuchtigkeit bei Lagerung: 15 bis 80% * Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des CE-Prüfzertifikats in Übereinstimmung mit der EG-Richtlinie 2004/108/EG.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Anhang B Kundendienst Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst Vor der Kontaktaufnahme mit Epson Wenn das Epson-Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert und Sie das Problem nicht mit Hilfe der Informationen zur Fehlerbehebung in der Produktdokumentation lösen können, wenden Sie sich an den Kundendienst. Falls im Folgenden kein Kundendienst in Ihrer Nähe aufgeführt ist, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Internet-URL http://www.epson.com.au Besuchen Sie die Homepage von Epson Australia. Es lohnt sich, diese Website regelmäßig zu überprüfen! Über diese Website können Sie Treiber herunterladen, mit Epson direkt Kontakt aufnehmen, Informationen über neue Produkte abrufen und den technischen Support per E-Mail kontaktieren. Epson Helpdesk Der Epson Helpdesk steht für den Notfall zur Verfügung, damit unsere Kunden bei Problemen immer einen Ansprechpartner haben.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Hilfe für Benutzer in Thailand Folgende Kontaktadressen stehen Ihnen für Informationen, Support und Kundendienstanfragen zur Verfügung: Internet (http://www.epson.co.th) Hier erhalten Sie Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen, Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) und Antworten auf Produktanfragen per E-Mail.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Epson Hotline ❏ Vertriebsanfragen und Produktinformationen ❏ Technischer Support Telefon: (62) 21-572 4350 Fax: (62) 21-572 4357 Epson Service Center Jakarta Mangga Dua Mall 3rd floor No 3A/B JI Arteri Mangga Dua, Jakarta Telefon/Fax: (62) 21-62301104 Bandung Lippo Center 8th floor Jl. Gatot Subroto No.2 Bandung Telefon/Fax: (62) 22-7303766 Surabaya Hitech Mall lt IIB No. 12 Jl.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Hilfe für Benutzer in Hongkong Benutzer in Hongkong können technischen Support und andere After-Sales-Dienstleistungen über Epson Hong Kong Limited in Anspruch nehmen.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Epson Trading (M) Sdn. Bhd. Head Office.
AcuLaser M4000 Series Kolkata 033-22831589 / 90 033-22831591 Hyderabad 040-66331738 / 39 040-66328633 Cochin 0484-2357950 0484-2357950 Coimbatore 0422-2380002 NA Pune 020-30286000 / 30286001 / 30286002 020-30286000 Ahmedabad 079-26407176 / 77 079-26407347 Benutzerhandbuch Helpline Kundendienst, Produktinformationen und Tonerbestellung - 18004250011 (9:00 bis 21:00 Uhr) - Dies ist eine gebührenfrei Nummer.
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Index A Abbrechen des Druckvorgangs, 99, 175 Ändern des Druckerstandorts, 143 Auftrag speichern (Daten), 96 B Bedienfeld, 99 Übersicht, 23 Bedienfeldmenüs Auftrag speichern-Daten, 96 AUX, 74 Bedienfeldeinstellungen, 57 Druck, 63 Emulation, 63 ESC/P2, 78 FX, 80 I239X, 82 Info, 57 Informationen, 59 Job mit Schnelldruck, 71, 97 Lesezeichen, 84 Netzwerk, 74 Papierzufuhr, 62 Parallel, 71 Passwortkonfiguration, 84 PCL, 75 PS3, 76 Setup, 66 Systeminformation, 61 USB, 73 Ve
AcuLaser M4000 Series E EPSON Status Monitor Auftragsinformationen (Windows), 188 Einstellungen für Benachrichtigung (Windows), 190 EPSON Status Monitor aufrufen (Windows), 185 EPSON Status Monitor installieren (Windows), 183 Informationen zum Druckerstatus erhalten (Windows), 186 Online bestellen, 192 Verschleißteile-Informationen (Windows), 187 Ethernet, 213 Benutzerhandbuch Installieren des PostScript-Druckertreibers für die USB-Schnittstelle (Windows), 197 K Kontaktaufnahme mit Epson, 218 Kopf- und
AcuLaser M4000 Series Optionen Spezifikationen (Duplexeinheit), 215 Spezifikationen (optionales Zusatzpapiermagazin), 214 Spezifikationen (Speichermodul), 216 Technische Daten (Festplattenlaufwerk), 216 Technische Daten (Stapler), 216 Optionen installieren Duplexeinheit entfernen, 106 Duplexeinheit installieren, 103 Entfernen des optionalen Zusatzpapiermagazins, 103 Entfernen des Staplers, 109 Festplattenlaufwerk ausbauen, 123 Festplattenlaufwerk einbauen, 117 Installieren des optionalen Zusatzpapiermagazi
AcuLaser M4000 Series Benutzerhandbuch Transportieren des Druckers (kurze Entfernung), 145 U USB, 213 V Verbrauchsmaterial Technische Daten (Druckkartuschen), 217 Technische Daten (Fixiereinheit), 217 Verbrauchsmaterialien Austauschen, 127 Verfügbares Papier, 208 Vorsichtsmaßnahmen Austauschen von Verbrauchsmaterialien, 127 W Wartung Drucker, 139 Drucker (im Inneren des Druckers), 140 Wasserzeichen (Windows) erstellen, 45 verwenden, 45 Index 228