4 EN Setup Guide FR Guide d’installation 16 DE Installationshandbuch NL Installatiehandleiding 18 IT Ricarica di inchiostro iniziale FR Chargement initial en encre ES Carga inicial de tinta DE Initiale Tintenfüllung PT Carregamento Inicial de Tinta NL Eerste keer inkt bijvullen EN Loading the Roll Paper IT Caricamento di carta in rotolo FR Chargement du papier rouleau ES Carga del rollo de papel DE Einlegen des Rollenpapiers PT Colocação do papel em rolo NL Het rolpapier laden EN Loading th
EN Safety Instructions Important Safety Instructions FR Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes Read all of these instructions before setting up your printer. Also be sure to follow all warnings and instructions marked on the printer. Make sure you read the safety instructions in the User’s Guide (PDF) before using the printer. Lisez bien toutes ces consignes avant d’installer votre imprimante.
Wichtige Sicherheitshinweise NL Veiligheidsvoorschriften Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lesen Sie alle folgenden Anweisungen, bevor Sie Ihren Drucker einrichten. Stellen Sie sicher, dass Sie allen Warnungen und Anweisungen auf dem Drucker folgen. Vergewissern Sie sich, dass Sie vor der Verwendung des Druckers die Sicherheitsanweisungen im Benutzerhandbuch (PDF) lesen. Lees eerst alle instructies alvorens u de printer installeert.
IT Istruzioni sulla sicurezza Istruzioni importanti sulla sicurezza ES Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad importantes Leggere tutte le istruzioni prima di installare la stampante. Accertarsi di seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sulla stampante. Assicurarsi di leggere le istruzioni sulla sicurezza nella Guida utente (PDF) prima di usare la stampante. Antes de instalar su impresora, lea todas estas instrucciones.
PT Instruções de Segurança Instruções de Segurança Importantes English / Français / Deutsch / Nederlands / Italiano / Español / Português Leia estas instruções antes de preparar a sua impressora. Certifique-se também de que segue todos os avisos e instruções marcados na impressora. Certifique-se de que lê as instruções de segurança no Guia do Utilizador (PDF) antes de usar a impressora. !Atenção ❏❏ Não tape as aberturas de ventilação do produto.
EN Choosing a Place for the Printer FR Choix d’un emplacement pour l’imprimante DE Auswahl eines Standorts für den Drucker NL Een plaats voor de printer kiezen IT Scegliere un luogo per la stampante ES Selección del lugar de instalación de la impresora PT Escolher um Local para a Impressora Anleitung zur Aufstellung des Druckers ❏❏ Lassen Sie ausreichend Platz, so wie in der Tabelle für die Einrichtung des Druckers angezeigt.
FR Choix d’un emplacement pour l’imprimante DE Auswahl eines Standorts für den Drucker NL Een plaats voor de printer kiezen IT Scegliere un luogo per la stampante PT Escolher um Local para a Impressora Istruzioni per il posizionamento della stampante ❏❏ Lasciare uno spazio adeguato, come mostrato in tabella, per il montaggio della stampante. Inoltre, è richiesto più spazio per la parte posteriore della stampante quando si stampa in condizioni specifiche. Per ulteriori dettagli, vedere la Guida utente.
EN Unpacking FR Déballage DE Auspacken IT Disimballare ES Desembalaje PT Desempacotar NL Uitpakken Not used during setup. See the User’s Guide (PDF) for more information. Non utilisée pendant l’installation. Reportez-vous au Guide d’utilisation (PDF) pour plus d’informations. Nicht während der Installation verwendet. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch. Niet gebruikt tijdens de installatie. Raadpleeg de Gebruikershandleiding (pdf ) voor meer informatie.
FR Chargement initial en encre DE Initiale Tintenfüllung NL Eerste keer inkt bijvullen IT Ricarica di inchiostro iniziale ES Carga inicial de tinta PT Carregamento Inicial de Tinta [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] English / Français / Deutsch / Nederlands / Italiano / Español / Português EN Initial Ink Charging 9
EN Initial Ink Charging FR Chargement initial en encre DE Initiale Tintenfüllung NL Eerste keer inkt bijvullen IT Ricarica di inchiostro iniziale ES Carga inicial de tinta PT Carregamento Inicial de Tinta [9] The paper cassette cover is not used when printing on roll paper or on cut sheets A3 or smaller. Store the cover at the bottom front of the printer.
EN Initial Ink Charging FR Chargement initial en encre [12] DE Initiale Tintenfüllung NL Eerste keer inkt bijvullen IT Ricarica di inchiostro iniziale ES Carga inicial de tinta PT Carregamento Inicial de Tinta [13] English / Français / Deutsch / Nederlands / Italiano / Español / Português Turn the printer on and choose from the light gray or violet ink sets. Mettez l’imprimante sous tension et choisissez parmi les jeux d’encres gris clair ou violet.
EN Initial Ink Charging FR Chargement initial en encre DE Initiale Tintenfüllung NL Eerste keer inkt bijvullen [15] IT Ricarica di inchiostro iniziale ES Carga inicial de tinta PT Carregamento Inicial de Tinta Install ink cartridges in all slots as described in the label inside the ink cover. Installez les cartouches d’encre dans tous les espaces, comme indiqué sur l’étiquette située sur l’intérieur du couvercle d’encre.
[17] DE Initiale Tintenfüllung NL Eerste keer inkt bijvullen IT Ricarica di inchiostro iniziale ES Carga inicial de tinta PT Carregamento Inicial de Tinta Observe the following precautions when charging the ink. If these precautions are not observed, the work may be interrupted and require redoing, resulting in more ink being consumed than normal. ❏❏ Do not disconnect the power cable from the outlet or turn off the power. ❏❏ Do not perform operations other than those specified on the screen.
EN Loading the Roll Paper FR Chargement du papier rouleau DE Einlegen des Rollenpapiers IT Caricamento di carta in rotolo ES Carga del rollo de papel PT Colocação do papel em rolo [1] 2inch 3inch [4] [7] [3] [5] [6] [2] [4] [8] Black / Noir / Schwarz / Zwart / Nero / Negro / Preto 14 [2] NL Het rolpapier laden
EN Loading the Roll Paper FR Chargement du papier rouleau DE Einlegen des Rollenpapiers NL Het rolpapier laden IT Caricamento di carta in rotolo ES Carga del rollo de papel PT Colocação do papel em rolo [10] English / Français / Deutsch / Nederlands / Italiano / Español / Português [9] [11] Example of Premium Glossy 250 Exemple de Premium Glossy 250 Beispiel für Premium Glossy 250 Voorbeeld van Premium Glossy 250 Esempio di Premium Glossy 250 Ejemplo de Premium Glossy 250 Exemplo de Premium Glossy 250 [
EN Loading the Cut Sheet FR Chargement de la feuille séparée DE Einlegen des Einzelblatts NL Losse vellen laden IT Caricamento della scheda tagliata ES Carga de las hojas sueltas PT Colocação do papel em folhas [1] Installing the Paper Cassette (Super A3 or larger size) Installation de la cassette papier (Super A3 ou format supérieur) Einsetzen des Papiermagazins (Super A3 oder größere Größe) De papiercassette installeren (Super A3 of groter formaat) Installazione del cassetto della carta (Super A3
EN Loading the Cut Sheet FR Chargement de la feuille séparée DE Einlegen des Einzelblatts NL Losse vellen laden IT Caricamento della scheda tagliata ES Carga de las hojas sueltas PT Colocação do papel em folhas [8] Printable face down. Côté imprimable vers le bas. Druckseite nach unten. Met de afdrukzijde naar onder gericht. Lato di stampa rivolto verso il basso. Lado imprimible hacia abajo. Face a imprimir virada para baixo.
EN Installing the Software FR Installation du logiciel DE Installation der Software IT Installazione del software ES Instalación del software PT Instalar o Software NL De software installeren [1] [2] USB [1] Network [2] [3] [3] For Mac OS X or computers that do not have a disc drive, access , search for this printer, and install the software and manuals. Pour Mac OS X ou les ordinateurs ne possédant aucun lecteur de disque, rendez-vous à l’adresse
[4] Windows FR Installation du logiciel DE Installation der Software NL De software installeren IT Installazione del software ES Instalación del software PT Instalar o Software Follow the on-screen instructions to complete the installation. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. English / Français / Deutsch / Nederlands / Italiano / Español / Português EN Installing the Software Folgen Sie den Bildschirmanweisungen um die Installation abzuschließen.
EN Installing the Software FR Installation du logiciel DE Installation der Software NL De software installeren IT Installazione del software ES Instalación del software PT Instalar o Software In a network connection, continue by setting a password for protecting the network settings. Do not forget the administrator password. For information on what to do if you forget the password, see “Problem Solver” in the User’s Guide (online manual).
EN Installing the Software FR Installation du logiciel DE Installation der Software NL De software installeren IT Installazione del software ES Instalación del software PT Instalar o Software [2] English / Français / Deutsch / Nederlands / Italiano / Español / Português In Optional, click Password. Dans Optionnel, cliquez sur Mot de passe. In Optional klicken Sie auf Password. Klik in Optioneel op Wachtwoord. In Opzionale, cliccare Password. En Optional (opcional), haga clic en Password (contraseña).
EN Viewing the Online Guides FR Affichage des guides en ligne DE Ansehen der Online-Handbücher IT Visualizzazione delle guide online ES Visualización de las guías online PT Visualizar os guias online User’s Guide Network Guide Guide d’utilisation Guide réseau Benutzerhandbuch Netzwerkhandbuch Gebruikershandleiding Netwerkhandleiding Guida utente Guida di rete Manual de usuario Manual de red Guia do Utilizador Guia de Rede 22 NL De online handleidingen bekijken The PDFs mentioned on the left a