Manual de usuario
Anotaciones Usadas en Este Manual • Indicaciones sobre seguridad La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura. A continuación se muestran las indicaciones y su significado. Asegúrese de entenderlas bien antes de proceder a la lectura de la guía. Advertencia Precaución Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría tener como consecuencia daños personales o incluso la muerte, debido a una manipulación incorrecta.
Contenido 3 Anotaciones Usadas en Este Manual . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Preparar el proyector Instalación del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Introducción Métodos de Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Características del Proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Funciones de la proyección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido 4 Ajuste de la posición horizontal de la imagen (sólo modelos suministrados con pies) ........ ......... .......... ......... .......... ......... ... Corrección del enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de la calidad de proyección (seleccionar el Modo de color) . . . . . . . . . . Ajuste de Iris automático . . . . . . . . . . .
Contenido 5 Menú Configuración Utilizar el Menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Lista de Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Tabla del menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menú Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menú Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido 6 Limpiar el filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Aviso General: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Sustituir los Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Sustituir la lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción Este capítulo explica las características del proyector y los nombres de sus partes.
Características del Proyector Funciones de la proyección Activación de la proyección desde una distancia corta Es posible proyectar imágenes grandes desde una distancia corta sin tener que alejar el proyector de la pantalla. Si se monta el proyector en el techo o en la pared, se pueden minimizar las sombras proyectadas en la pantalla incluso si usted está cerca y evitar que la luz proyectada le deslumbre. s "Tamaño de Pantalla y Distancia de Proyección" p.
Características del Proyector enfoque automático. También se pueden aumentar imágenes con el zoom digital. s "Accesorios Opcionales" p.149 Conexión fácil a un ordenador con Quick Wireless Puede proyectar la pantalla del ordenador conectando simplemente Quick Wireless Connection USB Key (opcional) (sólo en ordenadores que usen Windows). s "Accesorios Opcionales" p.
Nombres de Partes y Funciones Nombre Frontal/Superior Nombre 10 Función A Receptor remoto Recibe las señales del mando a distancia. B Cubierta de la lámpara Abra esta cubierta cuando deba sustituir la lámpara del proyector. s "Sustituir la lámpara" p.142 C Tornillo de fijación de la cubierta de la lámpara Tornillo para fijar la cubierta de la lámpara. s "Sustituir la lámpara" p.142 D Ventilación de salida de aire Salida del aire utilizado para enfriar el proyector internamente.
Nombres de Partes y Funciones 11 Nombre Lateral C Indicador de LAN inalámbrica Función Indica el estado de acceso a la unidad LAN inalámbrica opcional. Recibe señales del Easy Interactive Pen. D Receptor de Easy Interactive Function s "Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/ (sólo EB-485Wi/EB-480i/ EB-475Wi)" p.57 EB-475Wi) E Sensor de obstáculos Detecta los obstáculos que interfieren en el área de proyección. s "Limpiar el sensor de obstáculos" p.
Nombres de Partes y Funciones 12 Nombre Interfaz E Puerto Computer2 Importa señales de vídeo enviadas desde un ordenador y señales de vídeo de componentes enviadas desde otras fuentes de vídeo. F Puerto Monitor Out Emite a un monitor externo las señales analógicas RGB que entran desde el puerto Computer1. No se pueden emitir señales que entran desde otros puertos o señales de vídeo de componentes. G Puerto LAN Conecta un cable LAN para la conexión a una red.
Nombres de Partes y Funciones Nombre 13 Función K Puerto RS-232C Al controlar el proyector desde un ordenador, conéctelo al ordenador con un cable RS-232C. Este puerto se utiliza para el control y, en general, no debería utilizarse. s "Comandos ESC/VP21" p.90 L Puerto Audio Out Emite el sonido correspondiente a la imagen que se proyecta en ese momento o del puerto Mic a un altavoz externo. M Toma de corriente Conecta el cable de alimentación al proyector. s "Desde la instalación a la proyección" p.
Nombres de Partes y Funciones 14 Nombre Función C Puntos de fijación para los pies posteriores (dos puntos) Coloque los pies si va a utilizar el proyector encima de una superficie, como un escritorio. (Sólo modelos con pies suministrados) s "Colocación de los pies (sólo modelos con pies suministrados)" p.14 D Puntos de fijación para el soporte para fijación en pared (cuatro puntos) Coloque la placa de fijación si va a montar el proyector en la pared.
Nombres de Partes y Funciones 15 Nombre Panel de control Función D Botón [w][v] • Muestra la pantalla Keystone. s "H/V-Keystone" p.45 • Si los pulsa mientras se visualiza el menú Configuración o la pantalla Ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú y valores de ajuste. s "Utilizar el Menú Configuración" p.98 s "Utilizar la ayuda" p.120 E Botón [Help] Visualiza y cierra la pantalla de ayuda, que muestra cómo solucionar los problemas si se producen. s "Utilizar la ayuda" p.
Nombres de Partes y Funciones Mando a Distancia 16 Nombre Función A Botón [t] Activa o desactiva el proyector. s "Desde la instalación a la proyección" p.39 B Botón [Computer] Cada vez que pulse el botón, la entrada cambia entre imágenes del puerto Computer1 y del puerto Computer2. C Botón [Video] Cada vez que pulse el botón, la imagen pasará de un puerto a otro por el ciclo S-Video, Video y HDMI. D Botones numéricos • Escriba la contraseña. s "Ajustar Contraseña protegida" p.
Nombres de Partes y Funciones Nombre I Botón [ ][ [ ] J Botón [ ] K Botón [User] 17 Función ][ ] • Si está abierto el menú Configuración o se abre la pantalla Ayuda, al pulsar estos botones se seleccionan opciones de menú y valores de ajuste. s "Utilizar el Menú Configuración" p.98 • Si se está proyectando una Ver presen., al pulsar estos botones se muestra la imagen anterior o la siguiente, se rota la imagen, etc. s "Proyección sin un ordenador (Ver presen.)" p.
Nombres de Partes y Funciones Nombre 18 Función S Botón [Pointer] Muestra el puntero en pantalla. s "Función del puntero (Puntero)" p.69 T Botón [Esc] • Detiene la función actual. • Si se pulsa cuando se visualiza el menú Configuración, pasa al nivel anterior. s "Utilizar el Menú Configuración" p.98 • Actúa como botón derecho del ratón cuando se utiliza la función Raton sin cable. s "Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero del ratón (Raton sin cable)" p.
Nombres de Partes y Funciones 19 Alcance del mando a distancia Precaución Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente. c Vuelva a colocar la cubierta de las baterías. Pulse la cubierta del compartimiento de las baterías hasta que se ajuste en su posición.
Nombres de Partes y Funciones 20 Easy Interactive Pen (sólo EB-485Wi/EB-480i/ EB-475Wi) Nombre Función C Indicador de batería Indica la energía restante de la batería cuando el dispositivo está encendido. • Cuando la batería está cargada, se enciende en verde durante unos segundos. • Cuando la batería tiene poca carga, parpadea en verde durante unos segundos. • Cuando la batería está agotada, no se enciende. En tal caso, cambie la batería. s "Sustituir la batería del Easy Interactive Pen" p.
Nombres de Partes y Funciones a Extraiga la cubierta de las baterías. b Sustituya la batería gastada por una nueva. 21 Levante la cubierta del compartimiento de las baterías presionando su pestillo. Sustituir la punta del Easy Interactive Pen Sustituya la punta del Easy Interactive Pen cuando esté gastada. s "Accesorios Opcionales" p.149 a Gire la punta del lápiz para extraerla. b Gire la punta nueva para colocarla.
Nombres de Partes y Funciones 22 Bandeja para lápices (sólo EB-485Wi/EB-480i/ EB-475Wi) Nombre Función A Puntos de fijación Coloque la bandeja para lápices en una pizarra o pared. B Orificio de seguridad Inserte por aquí un candado disponible en tiendas. a Se recomienda fijar la bandeja para lápices con dos tornillos M5 disponibles en tiendas.
Preparar el proyector En este capítulo se explica cómo instalar el proyector y cómo conectar las fuentes de proyección.
Instalación del proyector 24 Métodos de Instalación El proyector es compatible con los seis métodos de proyección siguientes. Instale el proyector de acuerdo con la ubicación de instalación. • Proyecte las imágenes desde la parte frontal de la pantalla. (Proyección Frontal) • Proyecte las imágenes desde de‐ trás de una pantalla translúcida. (Proyección Posterior) Apague el proyector cuando vaya a cambiar de método de instalación. Vuelva a encender el proyector tras cambiar el método de instalación.
Instalación del proyector • Coloque el proyector vertical‐ mente y proyecte las imágenes desde la parte frontal de la pan‐ talla. (Proyección Frontal/Boca abajo) 25 • Coloque el proyector vertical‐ mente y proyecte las imágenes desde detrás de la pantalla (pro‐ yección Posterior/Boca abajo) a • Si va a montar el proyector en la pared o en el techo, o si lo va a colocar verticalmente, asegúrese de que utiliza las herramientas adecuadas para el método de instalación. s "Accesorios Opcionales" p.
Conexión del equipo 26 El nombre del puerto, la ubicación y la orientación del conector difieren en función de la fuente que se conecte. Conexión de un ordenador Para proyectar imágenes desde un ordenador, conecte el ordenador utilizando uno de los siguientes métodos. A B Si se emplea un cable para ordenador disponible en tiendas Conecte el puerto de salida de la pantalla del ordenador al puerto Computer1 o Computer2 del proyector.
Conexión del equipo a 27 • Si es difícil conectar el cable para ordenador en el puerto Computer2 del proyector, pruebe a desconectar el cable del puerto Computer1, conectar el cable en el puerto Computer2 y volver a conectarlo en el puerto Computer1. • Es posible cambiar la entrada de audio mediante Entrada de audio. s Extendida - Operación - Entrada de audio p.106 • Puede utilizar un cable USB para conectar el proyector a un ordenador con el fin de proyectar imágenes desde el ordenador.
Conexión del equipo 28 Conexión de fuentes de imagen Para proyectar imágenes desde reproductores de DVD o vídeos VHS, etc., conecte el proyector utilizando uno de los siguientes métodos. A Si se emplea un cable de vídeo disponible en el comercio B Conecte el puerto de salida de vídeo de la fuente de imágenes al puerto Video del proyector con cualquier cable de vídeo de venta al público.
Conexión del equipo Atención • Si la fuente de entrada está encendida cuando se conecta al proyector, puede provocar un mal funcionamiento. • Si la orientación o la forma del enchufe son diferentes, no intente forzarlo. Se puede dañar el dispositivo o producirse un funcionamiento incorrecto.
Conexión del equipo a 30 • Es posible cambiar la entrada de audio mediante Entrada de audio. s Extendida - Operación - Entrada de audio p.106 • Si la fuente que desea conectar tiene un puerto con una forma inusual, utilice el cable suministrado con el dispositivo o un cable opcional para conectarlo al proyector. • Al utilizar un cable de audio comercial 2RCA(L/R)/estéreo mini-pin, compruebe que contenga la etiqueta "Sin resistencia".
Conexión del equipo 31 Conectar dispositivos USB Se pueden conectar dispositivos, como una memoria USB, la Cámara de documentos opcional, así como discos duros USB compatibles y cámaras digitales. Conecte el dispositivo USB al puerto USB-A del proyector mediante el cable USB suministrado con el dispositivo USB. Si el dispositivo USB está conectado, se pueden proyectar archivos de imagen de la memoria USB o la cámara digital utilizando Ver presen. s "Proyección sin un ordenador (Ver presen.)" p.
Conexión del equipo 32 Atención • Si utiliza una central USB, la operación quizás no se realice correctamente. Dispositivos tales como cámaras digitales y dispositivos USB se deberían conectar directamente al proyector. • Cuando conecte y utilice un disco duro compatible con USB, asegúrese de conectar el adaptador de CA suministrado con el disco duro. • Conecte una cámara digital o un disco duro al proyector mediante un cable USB suministrado o el cable especificado para ser utilizado con el dispositivo.
Conexión del equipo Conexión de un micrófono Se puede emitir audio de un micrófono desde el altavoz del proyector si conecta un micrófono dinámico disponible en tiendas. a • No se admite alimentación de micrófono. • Ajuste Volumen entrada micr si el audio del micrófono no se escucha bien, o si se escucha tan alto que provoca un sonido molesto. s Ajustes - Volumen entrada micr p.104 • Defina los siguientes ajustes en la salida de audio del micrófono con el proyector en modo de espera.
Conexión del equipo Conectar equipo externo Es posible emitir imágenes y audio conectando un monitor o un altavoz externos. A Envío de imágenes a un monitor externo Conecte el monitor externo al puerto Monitor Out del proyector usando el cable proporcionado con el monitor externo. B Envío de audio a un altavoz externo Conecte el altavoz externo al puerto Audio Out del proyector usando un cable de audio disponible en las tiendas.
Conexión del equipo a 35 • Si ajusta Modo en espera en Comunic. activ., puede emitir imágenes a un monitor externo aunque el proyector esté en modo de espera. También puede enviar el sonido a un altavoz externo. La entrada de audio desde el puerto HDMI, el puerto USB-A, el puerto USB-B o el puerto LAN no se puede emitir. s Extendida - Config. en espera - Modo en espera p.106 • Sólo se pueden enviar a un monitor externo las señales analógicas RGB desde el puerto Computer1.
Conexión del equipo 36 Conectar un cable LAN Conecte un puerto LAN en los concentradores de red u otro equipamiento al puerto LAN del proyector con un cable 100BASE-TX o 10BASE-T LAN disponible en las tiendas. a Para evitar un mal funcionamiento, utilice un cable LAN armado de categoría 5.
Conexión del equipo Instalación de la unidad LAN inalámbrica opcional a Quite los dos tornillos de fijación de la cubierta del cable para abrir la cubierta del cable. 37 b Instale la unidad LAN inalámbrica.
Uso básico En este capítulo se explica cómo proyectar y ajustar imágenes.
Proyectar imágenes Desde la instalación a la proyección En esta sección se explica el procedimiento para conectar el proyector a un ordenador mediante el cable para ordenador y cómo proyectar imágenes. 39 d e Encienda el ordenador. Cambie la salida de pantalla del ordenador. Si se utiliza un ordenador portátil, se deberá cambiar la salida de pantalla desde el ordenador. Mantenga pulsada la tecla Fn (tecla de función) y pulse la tecla b.
Proyectar imágenes 40 Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente) Pulse el botón [Source Search] para proyectar imágenes desde el puerto que está recibiendo una imagen actualmente. Con el mando a distancia Con el panel de control Si están conectadas dos o más fuentes de imagen, pulse el botón [Source Search] hasta que se proyecte la imagen de destino. Cuando el equipo de vídeo está conectado, inicie la reproducción antes de iniciar esta operación.
Proyectar imágenes 41 Cambio a la imagen de destino con el mando a distancia Puede cambiar directamente a la imagen de destino pulsando los siguientes botones en el mando a distancia. Mando a distancia Proyección con USB Display Puede utilizar el cable USB suministrado o uno disponible en tiendas para conectar el proyector a un ordenador con el fin de proyectar imágenes desde el ordenador. Se puede enviar el audio del ordenador con la imagen proyectada.
Proyectar imágenes Cantidad de me‐ moria 256 MB o más Recomendado: 512 MB o más Espacio en disco duro 20 MB o más Pantalla Resolución no inferior a 640x480 y no superior a 1600x1200. Pantalla en color de 16 bits o superior 42 Conectar por primera vez La primera vez que se conecte el proyector y el ordenador mediante el cable USB, es necesario instalar el controlador. El procedimiento es diferente para Windows y Mac OS X. a *1 Sólo Service Pack 4 Para Mac OS X SO Mac OS X 10.5.
Proyectar imágenes b c d Cuando aparezca la pantalla del Contrato de licencia, haga clic en Aceptar. Las imágenes del ordenador se proyectan. 43 c d Puede que la proyección de las imágenes del ordenador tarde unos instantes. Hasta que se proyecten las imágenes del ordenador, no toque el equipo y no desconecte el cable USB ni apague el proyector. Desconecte el cable USB una vez finalizado. Al desconectar el cable USB no es necesario utilizar la función Quitar hardware de forma segura.
Proyectar imágenes c d Haga clic en Cambiar o quitar programas. Seleccione Epson USB Display y haga clic en Cambiar o quitar. En Windows XP a b c Haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Panel de control. Haga doble clic en Agregar o quitar programas. Seleccione Epson USB Display y haga clic en Quitar. En Windows Vista/Windows 7 a b c Haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Panel de control. Haga clic en Desinstalar un programa desde Programas.
Ajuste de las imágenes proyectadas Corrección de la distorsión keystone 45 H/V-Keystone Puede corregir la distorsión keystone utilizando uno de los siguientes métodos. Corrija manualmente la distorsión en dirección horizontal y vertical por separado. La corrección H/V-Keystone es ideal para ajustar con precisión la distorsión keystone. • H/V-Keystone Corrija manualmente la distorsión en dirección horizontal y vertical por separado.
Ajuste de las imágenes proyectadas 46 Quick Corner Permite corregir manualmente cada una de las cuatro esquinas de la imagen proyectada por separado. a Pulse el botón [Menu] durante la proyección. s "Utilizar el Menú Configuración" p.98 Con el mando a distancia Con el panel de control Pulse los botones [Tele] o [Wide] para corregir la distorsión horizontal. a b Seleccione Keystone en Ajustes.
Ajuste de las imágenes proyectadas 47 e Corrija la posición de la esquina con los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] del mando a distancia, o los botones [w], [v], [Wide] y [Tele] del panel de control. Al pulsar el botón [ d Seleccione la esquina que quiere corregir con los botones [ [ ], aparece la pantalla mostrada en el paso 4. Si se muestra el mensaje "No se puede mover más." mientras se está ajustando, ya no podrá ajustar la forma en la dirección que señala el triángulo gris.
Ajuste de las imágenes proyectadas a Si se mantiene pulsado el botón [Esc] durante unos dos segundos mientras se muestra la pantalla de selección de esquinas del paso 4, aparece la siguiente pantalla. 48 Ajuste de la posición de la imagen (Cambio de imagen) Se puede ajustar con precisión la posición de la imagen sin mover el proyector. Reinic. Quick Corner: Deshace el resultado de las correcciones de Quick Corner. Cambiar a H/V-Keystone: cambia el método de corrección a H/V-Keystone.
Ajuste de las imágenes proyectadas 49 a • No se puede ajustar la posición de la imagen si el zoom está ajustado a la posición Ancho máxima. • El ajuste de Cambio de imagen se conserva aunque se apague el proyector. Es necesario reajustar la posición si cambia la ubicación de instalación o el ángulo del proyector. • También se puede utilizar el menú Configuración para ajustar la posición de la imagen. s Ajustes - Cambio de imagen p.
Ajuste de las imágenes proyectadas 50 B Retraiga los pies posteriores para devolver la imagen a su altura original. Bajar la altura de la imagen A La altura de la imagen se puede bajar extendiendo el pie frontal. B Retraiga el pie frontal para devolver la imagen a su altura original. Ajuste de la posición horizontal de la imagen (sólo modelos suministrados con pies) Extienda y repliegue el pie posterior para ajustar la inclinación horizontal del proyector. A Extienda el pie posterior.
Ajuste de las imágenes proyectadas 51 • Ajuste el volumen desde el menú Configuración. s Ajustes - Volumen p.104 Precaución No comience si el volumen está demasiado alto. Un aumento del volumen repentino puede provocar pérdida de audición. Baje el volumen antes de apagar el aparato, para poder aumentarlo progresivamente cuando vuelva a activarlo.
Ajuste de las imágenes proyectadas Modo Pizarra negra Aplicación Aunque esté proyectando en una pizarra negra (pizarra verde), este ajuste proporciona a las imágenes un tono natural, igual que si proyectara en una pantalla. 52 a Pulse el botón [Menu]. s "Utilizar el Menú Configuración" p.98 Con el mando a distancia Con el panel de control Ideal para presentaciones sobre pizarra blanca.
Ajuste de las imágenes proyectadas Cambio de la relación de aspecto de la imagen proyectada Puede cambiar la Relación de aspectog de la imagen proyectada para que encaje con el tipo, la relación de altura y anchura y la resolución de las señales de entrada. Los modos de aspecto disponibles varían en función de la señal de imagen que se está proyectando actualmente.
Ajuste de las imágenes proyectadas 54 Proyección de imágenes desde un ordenador La siguiente tabla muestra ejemplos de proyección para los modos de aspecto. Modo de as‐ pecto Normal Señal de entrada XGA 1024X768(4:3) a Si la imagen se ve cortada, defina el ajuste Resolución a Ancho o Normal en el menú Configuración, en función del tamaño de pantalla del ordenador. s Señal - Resolución p.
Ajuste de las imágenes proyectadas 55 Modo de as‐ pecto Señal de entrada XGA 1024X768(4:3) WXGA 1280X800(16:10) 16:9 A Automático B 4:3 C 16:9 a s Señal - Resolución p.102 Proyección de imágenes desde un ordenador Cada vez que se pulsa el botón [Aspect], la relación de aspecto cambia según el orden Normal, 4:3 y 16:9. La siguiente tabla muestra ejemplos de proyección para los modos de aspecto.
Funciones Útiles En este capítulo se explican, entre otras cosas, funciones útiles para determinadas presentaciones, así como las funciones de seguridad.
Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) 57 Presentación de la Easy Interactive Function La Easy Interactive Function permite realizar las siguientes operaciones con el Easy Interactive Pen. Dibujar con la función incorporada del proyector Se puede escribir y dibujar en la pantalla proyectada mediante la función de dibujo incorporada del proyector y sin tener que utilizar software adicional. Se puede dibujar en cualquier fuente de imagen.
Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) Atención La Easy Interactive Function funciona mediante comunicación por infrarrojos. Tenga en cuenta los siguientes puntos importantes a la hora de utilizar esta función. • Asegúrese de que el receptor de Easy Interactive Function o la pantalla de proyección no estén expuestos a una luz intensa o a luz solar directa.
Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) Cuando aparezca la barra de herramientas, podrá escribir en la pantalla proyectada con el Easy Interactive Pen. s "Easy Interactive Pen (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)" p.20 s "Funciones de la barra de herramientas" p.62 a La función de dibujo integrada del proyector no estará disponible si se cumplen las dos condiciones siguientes.
Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) 60 Si con Calibración automát. no se obtienen buenos resultados, pruebe con Calibración manual. s "Calibración manual" p.60 Calibración manual Esta función permite calibrar el lápiz manualmente. a Ajuste Extendida - Easy Interactive Function a Calibración manual desde el menú de configuración. b Ajuste el enfoque siguiendo las instrucciones en pantalla. s "Corrección del enfoque" p.50 c d Seleccione "Sí".
Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) 61 a e Asegúrese de tocar el centro del punto. De lo contrario, puede que no se posicione correctamente. El punto aparece primero en la parte superior izquierda y luego pasa a la parte inferior derecha. Repita el paso 4 hasta que desaparezcan todos los puntos. c Utilice el botón [ ] del mando a distancia o del panel de control para seleccionar "Sí". d En la pantalla proyectada aparece un punto.
Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) a • Si toca una posición incorrecta, pulse el botón [Esc] del mando a distancia o del panel de control para volver al punto anterior. No se puede volver más atrás del punto anterior. • Mantenga pulsado el botón [Esc] para cancelar la calibración. • Puede tardar varios segundos en completarse la calibración después de que hayan desaparecido todos los puntos.
Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) B Pestaña Modo Pizarra Cambia al modo Pizarra. C Deshacer Deshace la operación anterior. D Rehacer Cancela una operación de deshacer y restaura el estado anterior. E Congelar (sólo Modo Anotación) Pone en pausa la imagen proyectada. Cada vez que toca el icono, se activa o desactiva Congelar. a F 63 G E-Zoom Muestra un blanco que permite ampliar la imagen en el centro del blanco. El blanco se puede mover con el Easy Interactive Pen.
Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) 64 L Lápiz rojo Cambia a un lápiz rojo para dibujar libremente. Haga clic a la derecha del icono para trazar líneas gruesas o a la izquierda para trazar líneas finas. M Lápiz azul Cambia a un lápiz azul para dibujar libremente. Haga clic a la derecha del icono para trazar líneas gruesas o a la izquierda para trazar líneas finas. N Borrador Cambia a un borrador.
Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) Instale Easy Interactive Driver (sólo Mac OS X) Se necesita Easy Interactive Driver para utilizar el Easy Interactive Pen con Mac OS X. Requisitos del sistema Mac OS X 10.3.9 o posterior Mac OS X 10.4.x Mac OS X 10.5.x Mac OS X 10.6.x Mac OS X 10.7.
Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) Ajuste Nº usuarios bolígraf a 2 usuarios en Extendida - Easy Interactive Function desde el menú de configuración. a • Si se ajusta Nº usuarios bolígraf a 1 usuario, se puede utilizar el Easy Interactive Pen con un Tablet PC en Windows Vista/7. También se pueden utilizar las funciones de enlace para Office en Windows Vista/7.
Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi) El puntero del ratón se mueve hacia la parte superior izquierda. c Cuando el puntero del ratón se detenga en la parte superior izquierda, toque la punta del puntero del ratón con el Easy Interactive Pen. El puntero del ratón se mueve hacia la parte inferior derecha. d Cuando el puntero del ratón se detenga en la parte inferior derecha, toque la punta del puntero del ratón con el Easy Interactive Pen.
Funciones de la proyección Ocultar la imagen y silenciar el sonido temporalmente (Pausa A/V) Podrá apagar la imagen de la pantalla cuando desee que el público se concentre en lo que usted dice o cuando no quiera mostrar determinadas operaciones, como cambiar de archivo. 68 a • Si utiliza esta función al proyectar imágenes en movimiento, la fuente sigue reproduciendo las imágenes y el sonido, y no puede volver al punto en el que activó Pausa A/V.
Funciones de la proyección a • El audio no se detiene. • Para imágenes en movimiento, éstas siguen reproduciéndose si la pantalla está congelada, por lo que no es posible continuar la proyección en el punto donde se congeló la pantalla. • Si pulsa el botón [Freeze] mientras se visualiza el menú Configuración o la pantalla de ayuda, se cierra el menú o la pantalla de ayuda visualizados. • La función Congelar sigue funcionando cuando se utiliza la función E-Zoom.
Funciones de la proyección 70 Ampliar parte de la imagen (E-Zoom) b Resulta útil si desea ampliar las imágenes para verlas con más detalle, como por ejemplo en gráficos y tablas. Mueva la cruz ( ) hacia el área de la imagen que desea ampliar. Mando a distancia Si se pulsa cualquier pareja de botones adyacentes [ a Inicie E-Zoom. Pulse el botón [z] para visualizar la cruz ( Mando a distancia ], [ ], [ ] o [ ] simultáneamente, el puntero se puede mover en diagonal. ). c Ampliar.
Funciones de la proyección 71 Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero del ratón (Raton sin cable) Puede controlar el puntero del ratón desde el mando a distancia del proyector. Esta función se denomina Ratón sin cable. • HDMI s "Cambio a la imagen de destino con el mando a distancia" p.41 Una vez ajustado, el puntero se controla como se indica a continuación. Mover el puntero del ratón Los siguientes sistemas operativos son compatibles con Ratón sin cable.
Funciones de la proyección a • Si se pulsa cualquier pareja de botones adyacentes [ 72 ], [ ], Guardar un logotipo de usuario [ ] o [ ] simultáneamente, el puntero se puede mover en diagonal. Puede guardar la imagen que se está proyectando como logotipo de usuario. • Si los ajustes de los botones del ratón están invertidos en el ordenador, el funcionamiento de los botones del mando a distancia también será el inverso.
Funciones de la proyección 73 d Mueva el cuadro para seleccionar la parte de la imagen que desea utilizar como logotipo del usuario. Puede realizar las misma operaciones desde el panel de control del proyector. Mando a distancia a • Si Prote. logo usuario de Contraseña protegida se ha ajustado a On, se visualizará un mensaje y no podrá cambiarse el logotipo del usuario. Puede realizar cambios después de configurar Prote. logo usuario como Off. s "Gestionar usuarios (Contraseña protegida)" p.
Funciones de la proyección f Seleccione el factor de zoom desde la pantalla de ajuste del zoom. 74 a a Al guardar un patrón de usuario, se elimina el patrón de usuario anterior. Proyecte la imagen que desea utilizar como patrón de usuario y pulse el botón [Menu]. s "Utilizar el Menú Configuración" p.98 Con el mando a distancia g Cuando se visualice el mensaje "¿Guardar imagen como logotipo de usuario?", seleccione Sí. La imagen se guardará.
Funciones de la proyección 75 Proyección sin un ordenador (Ver presen.) Si conecta un dispositivo de almacenamiento USB, tal como una memoria USB o un disco duro USB, podrá proyectar los archivos guardados en el dispositivo sin tener que utilizar un ordenador. Esta función se denomina Ver presen. a a Si se selecciona Patrón de usuario mientras se ejecuta Keystone, E-Zoom, Aspecto, Ajustar Zoom o Cambio de imagen, se cancelará temporalmente la función que se esté ejecutando.
Funciones de la proyección a • Cuando conecte y utilice un disco duro compatible con USB, asegúrese de conectar el adaptador de CA suministrado con el disco duro. • El proyector no es compatible con algunos sistemas de archivos, por lo que debe utilizar un soporte formateado en Windows. • Formatee el soporte utilizando FAT16/32. 76 Iniciar Ver presen. a b Ejemplos de Ver presen. Cambie la fuente a USB. s "Cambio a la imagen de destino con el mando a distancia" p.
Funciones de la proyección a 77 • También puede introducir una tarjeta de memoria en un lector de tarjetas USB y conectar el lector al proyector. Sin embargo, algunos de los lectores de tarjetas USB disponibles en el mercado pueden no ser compatibles con el proyector. • Si se muestra la siguiente pantalla (pantalla Seleccionar unidad), utilice los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para seleccionar la unidad que desea usar y pulse el botón [ ].
Funciones de la proyección a b 78 a Reproduzca imágenes o ejecute Ver presen. Durante la proyección, pulse el botón [ ] o [ ]. Inicie Ver presen. Se mostrará la pantalla de lista de archivos. s "Iniciar Ver presen." p.76 b Pulse los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para seleccionar el archivo de imagen que desea proyectar. Detener Ver presen. Para cerrar Ver presen., desconecte el dispositivo USB del puerto USB del proyector.
Funciones de la proyección d 79 la pantalla Opción, la proyección volverá a comenzar desde el principio cuando llegue al final. Pulse el botón [Esc] para volver a la pantalla de la lista de archivos. s "Ajustes de visualización del archivo de imagen y ajustes de funcionamiento de Ver presen." p.79 Proyectar los archivos de imagen de una carpeta en secuencia (Ver presen.) Puede proyectar los archivos de imagen de una carpeta en orden, de uno en uno. Esta función se denomina Ver presen.
Funciones de la proyección visualización y pulse el botón [Esc]. Seleccione Opción en el submenú visualizado y, a continuación, pulse el botón [ ]. b Cuando aparezca la siguiente pantalla Opción, ajuste cada una de las opciones. Active los ajustes colocando el cursor en el elemento de destino y pulsando el botón [ ]. La siguiente tabla muestra los detalles para cada elemento. Orden de pre‐ sentación Puede seleccionar visualizar los archivos por Ord por nom u Ord por día.
Funciones de Seguridad El proyector dispone de las siguientes funciones de seguridad mejoradas. • Contraseña protegida Puede limitar quién puede utilizar el proyector. • Bloqueo funcionam. Puede evitar que los usuarios cambien los ajustes del proyector sin permiso. s "Limitación del manejo (Bloqueo funcionam.)" p.83 • Bloqueo Antirrobo El proyector está equipado con el siguiente dispositivo de seguridad antirrobo. s "Bloqueo Antirrobo" p.85 81 • Prote.
Funciones de Seguridad a 82 • Si ya está activada Contraseña protegida, tiene que escribir la contraseña. Si introduce la contraseña correcta, se muestra el menú de ajuste Contraseña protegida. s "Introducir la contraseña" p.82 (3) Manteniendo pulsado el botón [Num], introduzca un número de cuatro dígitos utilizando los botones numéricos. El número introducido se visualiza como "* * * *". Al introducir el cuarto dígito, se visualizará la pantalla de confirmación.
Funciones de Seguridad 83 Limitación del manejo (Bloqueo funcionam.) Realice uno de los pasos siguientes para bloquear los botones de funcionamiento del panel de control. • Bloqueo Total Se bloquean todos los botones del panel de control. No puede llevar a cabo ninguna operación desde el panel de control, ni siquiera activar y desactivar. Si se introduce la contraseña correcta, se suprime temporalmente la contraseña protegida.
Funciones de Seguridad 84 a Puede suprimir el bloqueo del panel de control siguiendo uno de los dos métodos siguientes. • Seleccione Off desde Bloqueo funcionam. s Ajustes - Bloqueo funcionam. p.104 • Mantenga pulsado el botón [ ] en el panel de control durante unos siete segundos; se visualizará un mensaje y se suprimirá el bloqueo. c Elija entre Bloqueo Total y Bloqueo parcial, según lo que desee. d Seleccione Sí cuando se visualice el mensaje de confirmación.
Funciones de Seguridad Bloqueo Antirrobo El proyector está equipado con varios tipos de dispositivos de seguridad antirrobo: • Ranura de seguridad La ranura de seguridad es compatible con el sistema de seguridad Microsaver fabricado por Kensington. Consulte la siguiente información para obtener más detalles sobre el sistema de seguridad Microsaver. s http://www.kensington.
Supervisión y control Acerca de EasyMP Monitor EasyMP Monitor le permite realizar operaciones tales como comprobar el estado de varios proyectores Epson conectados a una red desde la pantalla del ordenador o controlar estos proyectores desde el ordenador. Puede descargar EasyMP Monitor en el siguiente sitio web. http://www.epson.com A continuación se describen brevemente las funciones de supervisión y control que están disponibles con EasyMP Monitor.
Supervisión y control reflejados en el menú Configuración. También hay elementos que sólo se pueden ajustar en un navegador web.
Supervisión y control 88 Nombre c Se muestra la pantalla de Web Remote. Función D Botón [Freeze] Pausa o reanuda la reproducción de imágenes. s "Congelar la imagen (Congelar)" p.68 E Botón [A/V Mute] Activa o desactiva el vídeo y el audio. s "Ocultar la imagen y silenciar el sonido temporalmente (Pausa A/V)" p.68 F Botones [Page] [Up] [Down] Cambia las páginas en archivos, como, por ejemplo, en archivos de PowerPoint, si se utilizan los siguientes métodos de proyección.
Supervisión y control Nombre J Botones de [Volume] [a][b] 89 Función [a] Disminuye el volumen. [b] Aumenta el volumen. s "Ajuste del volumen" p.51 Asunto: EPSON Projector Línea 1: el nombre del proyector donde ocurrió el problema Línea 2: la dirección IP ajustada para el proyector donde ocurrió el problema.
Supervisión y control Administración usando SNMP 90 A continuación se muestra una lista de los principales contenidos. Mensaje Al ajustar SNMP en On en el menú Configuración, los mensajes de notificación se enviarán a los equipos especificados cuando ocurra un problema o advertencia con un proyector. Esto permitirá que el operador se entere de problemas con los proyectores aunque se encuentre lejos de los proyectores.
Supervisión y control 91 Distribuciones de cable Conexión en serie • Forma del conector: D-Sub de 9 patillas (macho) • Nombre del puerto de entrada del proyector: RS-232C • • • • Longitud de datos: 8 bits Paridad: Ninguna Bit de detención: 1 bit Control de flujo: Ninguno Acerca de PJLink La JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association o Asociación de las empresas de los sectores de sistemas mecánicos e informáticos de Japón), en el ma
Supervisión y control 92 • Nombres de entrada definidos por PJLink y fuentes correspondientes del proyector Fuente INPT 11 Ordenador2 INPT 12 Vídeo INPT 21 S-Vídeo INPT 22 HDMI INPT 32 USB INPT 41 LAN INPT 52 USB Display INPT 53 ® ® Estos son los elementos principales de Crestron RoomView . • Operación a distancia usando un navegador web Puede controlar un proyector desde su ordenador como si usara un mando a distancia.
Supervisión y control Utilización del proyector desde el ordenador 93 Uso de la ventana de operaciones Visualización de la ventana de operaciones Compruebe los siguientes puntos antes de iniciar cualquier operación. • Asegúrese de que el ordenador y el proyector están conectados a la red. Al comunicarse con una red LAN inalámbrica, conéctese en modo de conexión Avanzado. s "Menú LAN inalám." p.111 • Ajuste Crestron RoomView a On desde el menú Red. s Red - Otros - Crestron RoomView p.
Supervisión y control 94 C Al hacer clic en los botones podrá realizar las siguientes operaciones. Si desea ver botones que no aparezcan en la pantalla, haga clic en (c) o en (d) para ir hacia la izquierda o la derecha. Botón Pausa o reanuda la reproducción de imágenes. s "Congelar la imagen (Congelar)" p.68 Contrast Puede ajustar la diferencia entre la luz y la sombra de las imágenes. Brightness Puede ajustar el brillo de la imagen. Color Puede ajustar la intensidad del color de las imágenes.
Supervisión y control 95 Mensaje A Crestron Control Permite realizar ajustes para los controladores centrales de Crestron . ® B Projector Pueden ajustarse los elementos siguientes: DHCP Si desea utilizar DHCP, seleccione la casilla Enabled. Si está activado DHCP, no podrá introducir una dirección de IP. IP Address Introduzca la dirección IP para asignar al proyector que esté conectado. Subnet Mask Introduzca una máscara de subred para el proyector que esté conectado.
Supervisión y control Mensaje 96 Función New Password Introduzca la nueva contraseña para abrir la ventana de funciones (Hasta 26 caracteres alfanuméricos de un solo byte) Confirm Escriba la misma contraseña que ha escrito en New Password. Si la contraseña no es la misma, aparece un mensaje de error. Send Haga clic en este botón para confirmar los cambios hechos en User Password.
Menú Configuración En este capítulo se explica cómo utilizar el menú Configuración y sus funciones.
Utilizar el Menú Configuración En esta sección se explica cómo utilizar el menú Configuración. Aunque las indicaciones se explican basándose en el mando a distancia como ejemplo, puede realizarlas también desde el panel de control. Compruebe la guía debajo del menú para ver los botones disponibles y sus funciones. a b 98 c Seleccione un elemento del submenú. d Cambie los ajustes. e Pulse el botón [Menu] para finalizar los ajustes. Visualice la pantalla del menú Configuración.
Lista de Funciones 99 Nombre del menú principal Tabla del menú Configuración Los elementos ajustables varían en función del modelo que se utiliza y la señal de imagen y la fuente que se está proyectando. Nombre del menú principal Nombre del subme‐ nú Menú Imagen s p.101 Modo de color Menú Señal s p.102 Nombre del subme‐ nú Elementos o valores de ajustes Señal de Vídeo Automático, NTSC, NTSC4.
Lista de Funciones Nombre del menú principal 100 Nombre del subme‐ nú Operación Config. en espera USB Type B Elementos o valores de ajustes Direct Power On, Modo reposo, Tiempo Modo reposo, Modo alta altitud y Entrada de audio Modo en espera, Micrófono en espera, Audio en espera Easy Interactive Function, USB Display/Easy Interactive Function, Raton sin cable/USB Display Menú Red Nombre del menú principal Menú Básica s p.110 Menú LAN inalám. s p.111 Easy Interactive Func‐ Calibración automát.
Lista de Funciones Nombre del menú principal Menú Correo s p.114 Menú Otros s p.116 101 Nombre del subme‐ nú Elementos o valores de ajustes Mostrar dir. IP On y Off Notificación Mail On y Off Servidor SMTP - Número de puerto - Config. Dirección 1, Config. Dirección 2 y Config. Dirección 3 - SNMP On y Off Interr. IP Direc. 1 y In‐ terr. IP Direc. 2 - Puerta enlc. priorizada LAN con cables y LAN inalám.
Lista de Funciones 102 Submenú Función Temp. Color Abs. (Este elemento no puede seleccionarse si Modo de color está configurado en sRGBg). Puede ajustar el tono general de la imagen. Podrá ajustar tonos en 10 etapas de 5000 K a 10000 K. La imagen se tiñe de azul si se selecciona un valor alto y se tiñe de rojo si se selecciona un valor bajo. Ajuste de Color (Este elemento no puede seleccionarse si Modo de color está configurado en sRGBg).
Lista de Funciones Submenú 103 Función Submenú Función Resolución (Sólo está disponible si se reciben señales analógicas RGB del ordenador.) Seleccione Automático para identificar automáticamente la resolución de la señal de entrada. Si las imágenes proyectadas no se visualizan correctamente con la opción ajustada en Automático, por ejemplo, si falta una parte de la imagen, seleccione Ancho para pantallas panorámicas, o bien Normal para pantallas 4:3 o 5:4 en función del ordenador conectado.
Lista de Funciones Submenú Restablecer 104 Función Submenú Puede recuperar todos los valores de ajuste por defecto del menú Señal, excepto para Señal de entrada. Para recuperar los ajustes por defecto de todos los elementos del menú, consulte la siguiente información. s "Menú Restablecer" p.118 Cambio de ima‐ gen Inicia Cambio de imagen. s "Ajuste de la posición de la imagen (Cambio de imagen)" p.48 Bloqueo funcio‐ nam.
Lista de Funciones 105 Submenú Función Receptor Remo‐ to Puede limitar la recepción de la señal de operación desde el mando a distancia. Si está ajustado en Off, no se puede realizar ninguna operación desde el mando a distancia. Si desea llevar a cabo operaciones desde el mando a distancia, mantenga pulsado el botón [Menu] en el mando a distancia durante al menos 15 segundos para recuperar el valor de ajuste por defecto.
Lista de Funciones 106 Submenú Menú Extendida Submenú Función Pantalla Puede definir los ajustes relacionados con la pantalla del proyector. Mensajes: cuando están configurados en Off, no aparecerán los siguientes elementos. Nombres de los elementos cuando se cambian Fuente, Modo de color o Relación de aspecto, mensajes cuando no entra ninguna señal y avisos tales como Aviso Alta Temp.
Lista de Funciones 107 Submenú Función Submenú Función Config. en espe‐ ra Modo en espera: Si ajusta Comunic. activ., puede realizar las siguientes operaciones aunque el proyector esté en modo de espera. • Supervisar y controlar el proyector en la red. s "Supervisión y control" p.86 • Enviar a un monitor externo las señales analógicas RGB que entran desde el puerto Computer1 . • Enviar el sonido del micrófono al altavoz del proyector. (sólo si Micrófono en espera está en On).
Lista de Funciones Submenú Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/ EB-480i/ EB-475Wi) 108 Función Permite utilizar y ajustar la Easy Interactive Function. s "Easy Interactive Function (sólo EB-485Wi/EB-480i/ EB-475Wi)" p.57 Elementos en General • Calibración automát.: Inicia Calibración automát. • Calibración manual: Inicia Calibración manual. Elementos en Interacción con PC s p.65 • Usar origen: Permite ajustar la fuente de imagen para Easy Interactive Tools, etc.
Lista de Funciones Submenú Info. red-LAN inalámbrica Info. red-LAN con cables Configuración de la red * 109 Función Muestra la siguiente información sobre el estado de los ajustes de red: • Modo de conexión • Nivel de antena • Nombre proyector • SSID • DHCP • Dirección IP • Máscara de subred • Dir. pta enlace • Dirección MAC • Código de región* Muestra la siguiente información sobre el estado de los ajustes de red: • Nombre proyector • DHCP • Dirección IP • Máscara de subred • Dir.
Lista de Funciones 110 Operaciones en el teclado del software Menú Básica Para configurar algunas opciones del menú Red, hay que escribir caracteres alfanuméricos. En ese caso, se muestra el siguiente teclado en el software. Con los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] del mando a distancia o los botones [w], [v], [Wide] y [Tele] del panel de control, mueva el cursor hasta la tecla deseada y pulse el botón [ ] para especificar el carácter alfanumérico.
Lista de Funciones 111 Submenú Función Clave proyector Si ha seleccionado On, deberá introducir la palabra clave cuando intente conectar el proyector a un ordenador de una red. En consecuencia, puede evitar que se interrumpan las presentaciones mediante una conexión desde un ordenador. En condiciones normales, deje esta opción configurada como On.
Lista de Funciones Submenú Ajustes IP 112 Función (Solo puede configurarse si el Modo de conexión se ha establecido en Avanzado). Puede definir ajustes de red. DHCP: seleccione On para llevar a cabo ajustes de red mediante DHCPg. Si lo ajusta en On no podrá definir ninguna otra dirección. Dirección IP: puede introducir la Dirección IPg asignada al proyector. Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente dirección IP. 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.
Lista de Funciones 113 Submenú Función Clave codifica‐ ción 1/Clave co‐ dificación 2/Cla‐ ve codificación 3/ Clave codifica‐ ción 4 Puede entrar la clave usada para el cifrado WEP. Entre la clave en caracteres de un solo byte siguiendo las instrucciones del administrador de red para la red de la cual el proyector forma parte. El tipo de carácter y el número que puede introducir varían según los ajustes de Cifrado WEP y Formato. 128Bit - ASCII: 13 caracteres alfanuméricos de un byte.
Lista de Funciones Menú LAN cables 114 Submenú Función Ajustes IP Puede definir los ajustes relacionados con las siguientes direcciones. DHCPg: seleccione On para configurar la red mediante DHCP. Si lo ajusta en On no podrá definir ninguna otra dirección. Dirección IPg: puede introducir la dirección IP asignada al proyector. Puede escribir un número del 0 al 255 en cada uno de los campos de la dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente dirección IP. 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.
Lista de Funciones 115 s "Utilizar la función Notificación Mail para informar de problemas" p.89 Submenú Función Notificación Mail Seleccione On para enviar un correo electrónico a las direcciones predeterminadas cuando ocurra un problema o una advertencia con un proyector. Servidor SMTP Puede introducir la Dirección IPg para el Servidor SMTP del proyector. Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede utilizar la siguiente dirección IP. 127.x.x.x, 224.0.0.
Lista de Funciones 116 Menú Otros Submenú Crestron Room‐ View Función Ajuste esta opción en On sólo cuando supervise o controla el proyector en la red mediante Crestron RoomView . De lo contrario, ajústela en Off. s "Acerca de Crestron RoomView " p.92 Si está ajustada en On, las funciones siguientes no están disponibles: • Web Control • Message Broadcasting (complemento EasyMP Monitor) ® ® Bonjour Submenú Función SNMP Seleccione On para monitorizar el proyector utilizando SNMP.
Lista de Funciones 117 s "Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen Menú Restablecer Restablece todos los ajustes de la configuración de red. proyectada (Búsqueda de fuente)" p.40 Submenú Submenú Función Reiniciar ajustes de red. Para restablecer toda la configuración de la red, seleccione Sí. Menú Información (sólo visualización) Permite comprobar el estado de las señales de imagen que se proyectan y el estado del proyector.
Lista de Funciones Submenú 118 Función Estado Se trata de información sobre los errores que se han producido en el proyector. Es posible que deba emplearla si necesita asistencia. Número de serie Muestra el número de serie del proyector. Event ID Muestra el registro de errores de la aplicación. s "Acerca de Event ID" p.138 * Menú Restablecer El tiempo de uso acumulado se visualiza como "0H" las primeras 10 horas. Por encima de las 10 horas se muestra como "10H", "11H", etcétera.
Solución de Problemas En este capítulo se describe cómo identificar problemas y qué hacer cuando surja uno.
Utilizar la ayuda 120 Si surge un problema en el proyector, pulse el botón Help para visualizar la pantalla de ayuda. Puede solucionar los problemas respondiendo a las preguntas. a c Confirme la selección. Con el mando a distancia Con el panel de control Pulse el botón [Help]. Se visualiza la pantalla Ayuda. Con el mando a distancia Con el panel de control Las preguntas y soluciones se muestran en la pantalla siguiente. Pulse el botón [Help] para salir de la ayuda.
Solución de Problemas 121 Si surge un problema con el proyector, compruebe primero los indicadores del proyector y consulte "Estado de los indicadores". Consulte la siguiente información si los indicadores no muestran claramente cuál puede ser el problema. s "Cuando los indicadores no son de ayuda" p.125 Estado de los indicadores El proyector dispone de los tres siguientes indicadores que muestran el estado de funcionamiento del proyector. A Indicador de alimentación Indica el estado de funcionamiento.
Solución de Problemas B Indicador de la lámpara C Indicador Temp 122 Indica el estado de la lámpara de proyección. Indica el estado de la temperatura interna. Consulte la siguiente tabla para ver el estado de los indicadores y cómo solucionar los problemas. Si todos los indicadores están apagados, compruebe que el cable de alimentación esté conectado correctamente y que la alimentación se suministre de forma normal.
Solución de Problemas Estado 123 Causa Error Lámpara Falla Encend. Lámp. Solución o estado Compruebe los dos puntos siguientes. • Retire la lámpara y compruebe que no se haya roto. s "Sustituir la lámpara" p.142 • Limpie el filtro de aire. s "Limpiar el filtro de aire" p.141 Si no está rota: vuelva a colocar la lámpara y active el proyector. Si sigue apareciendo el error: sustituya la lámpara por una nueva y active el proyector.
Solución de Problemas Estado Causa Error de detección de obstáculos a 124 Solución o estado Se emite un sonido de aviso y aparece el mensaje "Quite todo lo que pueda obstaculizar la zona de proyección.". El proyector se apagará automáticamente si no se aplican medidas. • Retire los obstáculos que haya alrededor de la ventana de proyección. • Limpie el sensor de obstáculos si no hay obstáculos. s "Limpiar el sensor de obstáculos" p.
Solución de Problemas 125 Problemas relativos a la Easy Interactive Function Cuando los indicadores no son de ayuda Si surge uno de los siguientes problemas y los indicadores no ofrecen ninguna solución, consulte las páginas correspondientes a cada problema. Problemas relacionados con las imágenes • No se puede utilizar la función de dibujo incorporada del proyector s p.132 • No puede funcionar como un ratón y dibujar al conectarse con un s p.
Solución de Problemas 126 Problemas relacionados con las imágenes No hay imagen Verifique Solución ¿Ha pulsado el botón [t]? Pulse el botón [t] para encender el proyector. ¿Están todos los indicadores apagados? El cable de alimentación no está conectado correctamente o la alimentación no se suministra de forma normal. Conecte el cable de alimentación correctamente. s "Desde la instalación a la proyección" p.
Solución de Problemas 127 Las imágenes en movimiento no se visualizan (solo se ve en negro la parte en movimiento de la imagen) Verifique Solución ¿La señal de imagen del ordenador se envía al LCD y al monitor? Cambie la señal de imagen del ordenador a la salida externa. Consulte la documentación de su ordenador o póngase en (Sólo al proyectar imágenes desde un ordenador portátil o desde un contacto con el fabricante del ordenador.
Solución de Problemas 128 Verifique Solución ¿Las señales de imagen se envían al proyector? Si las señales de imagen se emiten solo en el monitor LCD del ordenador o en el monitor accesorio, cambie la salida para (Sólo al proyectar imágenes desde un ordenador portátil o desde un que las señales de la imagen también se emitan externamente. En algunos modelos de ordenador, cuando las señales de imagen se envían al exterior, dejan de aparecer en el monitor LCD o el monitor accesorio.
Solución de Problemas 129 Verifique Solución ¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados. s "Conexión del equipo" p.26 ¿Utiliza un alargo? Si utiliza un alargo, es posible que las interferencias eléctricas afecten a las señales. Utilice los cables que se entregan con el proyector para comprobar si los cables utilizados pueden ser la causa del problema.
Solución de Problemas 130 Verifique ¿Se ha ajustado correctamente la posición de la pantalla? Solución (Sólo cuando se proyectan señales analógicas RGB desde el puerto Computer1 o Computer2) Pulse el botón [Auto] del mando a distancia o el botón [ ] del panel de control para ajustar la posición. También podrá ajustar la posición desde el menú Configuración. s Señal - Posición p.
Solución de Problemas 131 Verifique ¿Ha ajustado correctamente la saturación del color y el tono? (Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo) Solución Ajuste los parámetros Saturación de color y Tono en el menú Configuración. s Imagen - Saturación de color, Tono p.101 Las imágenes tienen un aspecto oscuro Verifique Solución ¿Se ha ajustado correctamente el brillo de la imagen? Configure los ajustes de Brillo y Consumo eléctrico en el menú Configuración. s Imagen - Brillo p.
Solución de Problemas 132 Verifique Solución ¿El Bloqueo funcionam. está configurado como Bloqueo Total? Pulse el botón [t] del modo a distancia. Si no quiere utilizar Bloqueo funcionam., cambie el ajuste a Off. s Ajustes - Bloqueo funcionam. p.104 ¿Se ha ajustado correctamente el receptor remoto? Compruebe el Receptor Remoto en el menú Configuración. s Ajustes - Receptor Remoto p.
Solución de Problemas 133 Verifique El proyector no está bien conectado al ordenador. Solución Compruebe las conexiones del cable USB. Tal vez pueda resolver el problema desconectando el cable USB y volviéndolo a conectar. Si utiliza un portátil cuando se está agotando la batería, puede que el Conecte el ordenador a una fuente de alimentación. puerto USB deje de funcionar y que ya no se puedan utilizar dispositivos USB. Aparece el mensaje "Error en la Easy Interactive Function.
Solución de Problemas 134 El tiempo de reacción del Easy Interactive Pen es lento (sólo al proyectar USB Display) Verifique ¿Está habilitado Windows Aero? Solución El tiempo de reacción del Easy Interactive Pen puede ser lento si se ha habilitado Windows Aero. Haga clic en Todos los programas - EPSON Projector - Epson USB Display - Ajustes de Epson USB Display Vx.xx, y luego seleccione Desactive Windows Aero y mejore el seguimiento del lápiz interactivo. (Windows 2000 no está disponible.
Solución de Problemas 135 Verifique Solución ¿El volumen del proyector está al mínimo? Ajuste el volumen para que se pueda escuchar el sonido. s Ajustes - Volumen p.104 s "Ajuste del volumen" p.51 ¿El volumen para el ordenador o de la fuente de imagen está al mínimo? Ajuste el volumen para que se pueda escuchar el sonido. ¿Está el Volumen entrada micr al máximo? Reduzca el Volumen entrada micr. s Ajustes - Volumen entrada micr p.
Solución de Problemas 136 El mando a distancia no funciona Verifique Solución ¿El emisor de infrarrojos del mando a distancia está apuntado al receptor remoto del proyector cuando está en uso? Apunte el mando a distancia en dirección al receptor remoto durante la operación. s "Alcance del mando a distancia" p.19 ¿El mando a distancia está demasiado lejos del proyector? El alcance del mando a distancia es de unos 6 m. s "Alcance del mando a distancia" p.
Solución de Problemas 137 Verifique Solución ¿Se suministra alimentación al proyector? Compruebe que la toma eléctrica o la fuente de alimentación funcionen correctamente. ¿La función Notificación Mail está ajustada correctamente en el menú Configuración? Se envía un correo electrónico de comunicación de errores en función de los ajustes de Correo del menú Configuración. Compruebe si está ajustado correctamente. s "Menú Correo" p.
Acerca de Event ID 138 Compruebe los números y, a continuación, adopte las siguientes medidas. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con su administrador de red, con un distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. s Lista de contactos de proyectores Epson Event ID Causa Solución 0432 0435 No se ha iniciado EasyMP Network Projection. Reinicie el proyector.
Mantenimiento Este capítulo proporciona información acerca de los procedimientos de mantenimiento para asegurar un óptimo rendimiento del proyector durante un largo periodo de tiempo.
Limpieza Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes proyectadas empieza a deteriorarse. Atención 140 Atención No frote la lente con materiales rugosos ni la someta a golpes, ya que puede dañarse fácilmente. Apague el proyector antes de limpiarlo. Limpiar el sensor de obstáculos Limpiar la Superficie del P.royector Limpie la superficie del proyector con un paño suave.
Limpieza Limpiar el filtro de aire Limpie el filtro de aire y la ventilación de entrada de aire cuando se visualice el siguiente mensaje. "El proyector está sobrecalentado. Asegúrese de que la salida de aire no esté obstruida, y limpie o reemplace el filtro." Atención • La acumulación de polvo en el filtro de aire puede causar que la temperatura interna del proyector aumente, lo que podría producir problemas en el funcionamiento y un deterioro precoz de las piezas ópticas.
Sustituir los Consumibles En esta sección se explica cómo sustituir la lámpara y el filtro de aire. 142 • El indicador de la lámpara parpadea en naranja. Sustituir la lámpara Periodo de sustitución de la lámpara Ha llegado el momento de sustituir la lámpara si: • Aparecerá el mensaje siguiente: "Tiene que sustituir la lámpara. Diríjase al distribuidor de su proyector Epson o visite www.epson.com para comprarla." • La imagen proyectada se oscurece o empieza a deteriorarse.
Sustituir los Consumibles 143 Atención • El mensaje de sustitución de la lámpara está ajustado para que aparezca después de los siguientes periodos de tiempo para mantener el brillo inicial y la calidad de las imágenes proyectadas. Cuando Consumo eléctrico está en Normal: 2900 horas aprox. Cuando Consumo eléctrico está en ECO: 3900 horas aprox. s Ajustes - Consumo eléctrico p.
Sustituir los Consumibles 144 ① ② c Afloje los dos tornillos de fijación de la lámpara. e Instale la nueva lámpara. Instale la nueva lámpara siguiendo el raíl de guía en la dirección correcta para que encaje en su posición, empuje firmemente y presione el asa. Apriete los dos tornillos de fijación de la lámpara. ② ① d Extraiga la lámpara vieja tirando del asa. Si la lámpara está rota, sustitúyala por una nueva o póngase en contacto con su distribuidor local.
Sustituir los Consumibles 145 Atención • Compruebe que instala la lámpara con seguridad. Si se extrae la cubierta de la lámpara, la alimentación se desactiva automáticamente por motivos de seguridad. Si la lámpara o su cubierta no se instalan correctamente, la alimentación no se activará. • Este producto incluye un componente de la lámpara que contiene mercurio (Hg). Consulte las normativas locales acerca de la eliminación y el reciclaje. No lo deseche junto con los residuos normales.
Sustituir los Consumibles a Después de desactivar el proyector y de que el avisador acústico suene dos veces, desconecte el cable de alimentación. b Abra la cubierta del filtro de aire. 146 c Extraiga el filtro de aire. d Instale un filtro de aire nuevo. Sujete la pestaña del centro del filtro de aire y tire de ella hacia fuera en sentido recto. Pulse las presillas de la cubierta del filtro del aire para abrirla.
Sustituir los Consumibles e 147 Cierre la cubierta del filtro de aire. a Deseche los filtros de aire usados adecuadamente siguiendo la legislación local.
Apéndice
Accesorios Opcionales y Consumibles Los siguientes accesorios opcionales y consumibles están disponibles. Compre estos productos en el momento en que los necesite. La siguiente lista de accesorios opcionales y consumibles está actualizada a fecha de: noviembre de 2011. Los datos de los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso. Accesorios Opcionales Cámara de documentos ELPDC06/ELPDC11 Utilícela al proyectar imágenes, tales como libros, transparencias o diapositivas.
Tamaño de Pantalla y Distancia de Proyección 150 Distancia de proyección (para EB-485Wi/EB-485W/ EB-475Wi/EB-475W) C La distancia entre el proyector y la parte inferior de la pantalla (al montarlo en la pared o techo, o al instalarlo verticalmente) La distancia entre el proyector y la parte superior de la pantalla (al colocarlo sobre una superficie, como un escritorio) Unidades: cm Tamaño de panta‐ lla 16:10 * A B C Mínimo (Ancho) a máximo (Tele) Mínimo (An‐ cho) Mínimo (An‐ cho) 60" 129x81 35
Tamaño de Pantalla y Distancia de Proyección 151 Unidades: cm Tamaño de panta‐ lla 16:9 * A B C Mínimo (Ancho) a máximo (Tele) Mínimo (An‐ cho) Mínimo (An‐ cho) 59" 131x74 35 - 48 14 88 60" 133x75 36 - 49 14 89 70" 155x87 42 - 58 18 105 80" 177x100 49 - 60 22 121 90" 199x112 55 - 60 25 137 97" 215x121 60* 28 149 A Distancia de proyección B La distancia entre el proyector y la parte superior de la pantalla (al montarlo en la pared o techo, o al instalarlo verticalmente
Tamaño de Pantalla y Distancia de Proyección 152 Unidades: cm Tamaño de pantalla 16:9 A B C Mínimo (Ancho) a máximo (Tele) Mínimo (An‐ cho) Mínimo (An‐ cho) 52" 115x65 35 - 49 19 83 60" 133x75 41 - 56 23 97 70" 155x87 48 - 60 27 115 80" 177x100 56 - 60 32 132 85" 188x106 59 - 60 35 141
Modos de vídeo Compatibles 153 Vídeo de componentes Resoluciones compatibles Señal Veloc. refresco (Hz) Resolución (pun‐ tos) SDTV (480i) 60 720x480 SDTV (576i) 50 720x576 SDTV (480p) 60 720x480 SDTV (576p) 50 720x576 HDTV (720p) 50/60 1280x720 HDTV (1080i) 50/60 1920x1080 Señales de ordenador (RGB analógica) Señal Veloc.
Modos de vídeo Compatibles Señal 154 Veloc. refresco (Hz) Resolución (puntos) 60 1280x960 60 1280x1024 SXGA+ 60 1400x1050 SDTV (480i/480p) 60 720x480 SDTV (576i/576p) 50 720x576 HDTV (720p) 50/60 1280x720 HDTV (1080i) 50/60 1920x1080 HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920x1080 SXGA *1 Sólo EB-485Wi/EB-485W/EB-475Wi/EB-475W *2 Compatible sólo si se selecciona Ancho como Resolución en el menú Configuración.
Especificaciones 155 Especificaciones Generales del Proyector Nombre del producto EB-485Wi EB-485W EB-480i 367 (an) x 143 (al) x 375 (p) mm (parte elevada excluida) Dimensiones Tamaño del panel LCD 0,59" de ancho 0,55" Matriz activa TFT de polisilicio Método de visualización 1 024 000 WXGA (1280 (ancho) x 800 (alto) puntos) x 3 Resolución 786 432 XGA (1024 (ancho) x 768 (alto) puntos) x 3 Manual Ajuste del enfoque Digital (1-1,35) Ajuste del zoom Lámpara UHE, 215 W Modelo nº: ELPLP71 Lámpa
Especificaciones Masa 156 Aprox. 5,3 kg Aprox. 5,2 kg Aprox. 5,3 kg Aprox.
Especificaciones Nombre del producto 157 EB-475Wi EB-475W 367 (an) x 143 (al) x 375 (p) mm (parte elevada excluida) Dimensiones 0,59" de ancho Tamaño del panel LCD 0,55" Matriz activa TFT de polisilicio Método de visualización 1 024 000 WXGA (1280 (ancho) x 800 (alto) puntos) x 3 Resolución 786 432 XGA (1024 (ancho) x 768 (alto) puntos) x 3 Manual Ajuste del enfoque Digital (1-1,35) Ajuste del zoom Lámpara UHE, 190 W Modelo nº: ELPLP71 Lámpara 16 W Salida de audio máx.
Especificaciones Conectores 158 Puerto Computer1 1 Mini D-Sub de 15 patillas (hembra) Puerto Computer2 1 Mini D-Sub de 15 patillas (hembra) Puerto Video 1 Toma RCA Puerto S-Video 1 Mini DIN de 4 patillas Puerto Audio1 1 Mini jack estéreo Puerto Audio2 1 Mini jack estéreo Puerto Audio-L/R 1 Conector RCA x 2 (Izq., Dch.
Especificaciones Ángulo de inclinación Si utiliza el proyector con una inclinación superior a los 5˚ podría resultar dañado y causar un accidente.
Aspecto 160 Unidades: mm
Aspecto 161 Sin pies Con pies Unidades: mm
Glosario 162 En esta sección se explican brevemente los términos más difíciles que no se aclararon en el texto del manual. Consulte los detalles en otras publicaciones comerciales. AMX Device Discovery AMX Device Discovery es una tecnología desarrollada por AMX para simplificar los sistemas de control AMX y facilitar el funcionamiento del equipo de destino. Epson ha aplicado esta tecnología de protocolo y ofrece un ajuste para activar la función de protocolo (ON).
Glosario 163 sRGB Un estándar internacional para los intervalos de color que se formuló para que los colores que se reproducen mediante equipos de vídeo puedan gestionarse fácilmente a través de sistemas operativos (SO) e Internet. Si la fuente conectada tiene un modo sRGB, configure el proyector y la fuente de señales conectada como sRGB. SSID SSID es la información de identificación para conectarse a otro dispositivo en una red LAN inalámbrica.
Avisos Generales Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación, o transmitida de cualquier forma o por cualquier medio, electrónico, mecánico, de fotocopia, registro, o de otra forma, sin el permiso previo por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna patente de responsabilidad con respecto a la utilización de la información aquí contenida.
Avisos Generales Aviso General: IBM, DOS/V y XGA son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de International Business Machines Corp. Macintosh, Mac, Mac OS y iMac son marcas comerciales registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Vista, PowerPoint y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. eneloop es una marca comercial registrada de Sanyo Electronic Co., Ltd.
Índice 166 A Accesorios opcionales ............................... 149 Adhesivo De Protección De Contraseña .......................................................................... 82 Ajuste automático ...................................... 102 Ajuste de Color .......................................... 102 Ajustes de visualización .............................. 79 Alimentación LAN inalámbrica .............. 111 Aspecto ................................................. 53, 103 Audio en espera ...........
Índice M 167 O Mando a distancia ....................................... 16 Máscara de subred ............................. 112, 114 Mensajes ..................................................... 106 Menú Ajustes ............................................. 104 Menú Básica ............................................... 110 Menú Configuración ................................... 98 Menú Extendida ........................................ 106 Menú Imagen .............................................
Índice Temp. Color Abs. ...................................... 102 Temperatura de almacenamiento ................................................................ 155, 157 Temperatura de funcionamiento .... 155, 157 Tiempo de cambio pantalla ........................ 80 Toma de corriente ....................................... 13 Tono ............................................................ 101 Tracking ...................................................... 103 U USB Display/Easy Interactive Function ..