Bedienungsanleitung
Verwendete Bezeichnungen • Sicherheitshinweise Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird. Im Folgenden finden Sie die Hinweise und deren Bedeutungen. Stellen Sie sicher, dass Sie diese genau verstanden haben, bevor Sie die Bedienungsanleitung lesen. Warnung Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
Inhaltsverzeichnis 3 Verwendete Bezeichnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Einleitung Ausstattung des Projektors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Schnelle und einfache Einrichtung, Projektion und Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anschluss über ein USB-Kabel und Projektion (USB Display) . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Nützliche Funktionen für die Projektion von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis 4 Ändern des Bildformats (nur EB-536Wi/EB-535W/EB-525W) . . . . . . . . . . . . . . . 60 Ändern des Bildformats (nur EB-530/EB-520) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Nützliche Funktionen Projektionsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Verwendung der interaktiven Funktionen (nur EB-536Wi) Interaktive Funktionsmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis 5 Fehlerbenachrichtigungen per Mail lesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwaltung mit SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESC/VP21 Befehle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste der Befehle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kabelanordnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis Es werden keine Mails empfangen, auch wenn ein Problem am Projektor auftritt Einstellungen können nicht mit einem Webbrowser geändert werden . . . . . . Probleme mit den interaktiven Funktionen (nur EB-536Wi) . . . . . . . . . . . . . . . . Kann nicht an der Projektionsfläche zeichnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Computer kann nach Herstellung der Verbindung nicht von der Projektionsfläche aus gesteuert werden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einleitung Dieses Kapitel erläutert die Ausstattung des Projektors und die Teilebezeichnungen.
Ausstattung des Projektors Schnelle und einfache Einrichtung, Projektion und Lagerung • Der Projektor kann ganz einfach durch Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose eingeschaltet und durch Herausziehen ausgeschaltet werden. • Die Projektion startet nur, wenn ein Computerbild empfangen wird (Auto-Einschalten). • Sie können auch aus geringer Entfernung auf große Leinwände projizieren. • Höhenanpassungen können ganz einfach mit einem Griff vorgenommen werden.
Ausstattung des Projektors • Funktion zum Anzeigen des Energiesparstatus auf dem projizierten Bild Bei Einstellung von ECO-Anzeige auf Ein im Menü Konfiguration werden Blattsymbole ( ), die auf den Energiesparstatus hinweisen, unten links auf dem projizierten Bildschirm angezeigt, wenn die Lampenhelligkeit auf verringerte Helligkeit geschaltet wurde. s ECO - ECO-Anzeige S.142 Optimale Nutzung der Fernbedienung Mit der Fernbedienung können Sie Vorgänge, wie z. B.
Ausstattung des Projektors • Projiziert Bilder gleichzeitig von mehreren Computern Mit EasyMP Multi PC Projection können bis zu vier Bildschirme von mehreren mit dem Netzwerk verbundenen Computern oder von Smartphones oder Tablets mit installierter Epson iProjection-App gleichzeitig projiziert werden. Indem Sie sich zum Gastgeber einer Sitzung machen, können Sie projizierte Bildschirme von anderen, angeschlossenen Computern steuern und somit für einen reibungslosen Ablauf der Sitzung sorgen.
Ausstattung des Projektors Interaktive Funktionen (Easy Interactive Function) (nur EB-536Wi) Sie können mit dem interaktiven Stift folgende Aktionen ausführen.
Teilebezeichnungen und Funktionen Die aktuell in dieser Anleitung verwendeten Abbildungen gelten für EB-536Wi. Front/Oberseite Bezeichnung Funktion A Fernst.-Empfänger Empfängt die Signale der Fernbedienung. B Empfänger für Easy Interactive Function (nur EB-536Wi) Empfängt die Signale vom interaktiven Stift. s "Verwendung der interaktiven Funktionen (nur EB-536Wi)" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung K Luftaustritt Funktion Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des Projektors verwendete Luft. 13 Rückseite Warnung Blicken Sie nicht in die Belüftungsöffnungen. Sollte die Lampe explodieren, können Gase entweichen und kleine Glassplitter entstehen, die Verletzungen verursachen können. Wenden Sie sich an einen Arzt, falls Glassplitter inhaliert werden oder in Augen oder Mund gelangen.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion G Monitor OutAnschluss Gibt analoge RGB-Signale, die am Computer1-Anschluss anliegen, an den externen Monitor aus. Signale, die an anderen Anschlüssen anliegen, oder Videokomponenten-Signale, können nicht ausgegeben werden. H Audio1-Anschluss Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an den Computer1-Anschluss angeschlossen sind. I Audio Out-Anschluss Gibt den Ton vom aktuellen Projektionsbild über einen externen Lautsprecher aus.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Unterseite Bezeichnung A Befestigungspunkte für die Deckenhalterung (Dreipunkt) 15 Funktion Befestigen Sie an dieser Stelle die Deckenhalterung, wenn Sie den Projektor an die Decke hängen möchten. s "Aufstellung des Projektors" S.25 s "Sonderzubehör" S.184 Funktion B Befestigungspunkte für die Wandhalterung (fünf Punkte) Befestigen Sie bei einer Wandmontage die optionale Wandhalterung. s "Sonderzubehör" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Bedienfeld Bezeichnung 16 D [w][v]-Tasten • Durchführen der Trapezkorrektur. s "H/V-Keystone" S.53 • Wenn diese Tasten während der Anzeige des Konfiguration oder des Hilfe-Bildschirms gedrückt werden, können sie zur Auswahl von Menüelementen und zur Einstellung von Werten verwendet werden. s "Verwendung des Konfiguration" S.120 s "Verwendung der Hilfe" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Fernbedienung 17 Bezeichnung Funktion A [Power]-Taste [t] Ein- oder Ausschalten des Projektors. s "Einschalten des Projektors" S.44 B [Computer]-Taste Bei jedem Drücken dieser Taste lässt sich der Eingang der Bildwiedergabe zwischen dem Computer1- und dem Computer2-Anschluss hin- und herschalten. C [Video]-Taste Bei jeder Betätigung der Taste wechselt das Bild zwischen den Anschlüssen S-Video, Video und HDMI.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung I [ ][ ][ ][ ]- Tasten J [Enter]-Taste [ ] K [User]-Taste Funktion • Während der Anzeige des Konfigurationsmenüs oder eines Hilfe-Bildschirms lassen sich durch Drücken dieser Tasten Menüpunkte und Einstellungswerte auswählen. s "Verwendung des Konfiguration" S.120 • Bei der Projektion mittels PC Free wird durch Drücken dieser Tasten das vorherige/nächste Bild angezeigt, das Bild gedreht usw.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion S [Pointer]-Taste Zeigt den Bildschirmzeiger an. s "Zeigerfunktion (Zeiger)" S.97 T [Esc]-Taste • Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion. • Wenn die Taste während der Anzeige des Konfiguration gedrückt wird, wird die vorherige Menüebene angezeigt. s "Verwendung des Konfiguration" S.120 • Dient bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus als rechte Maustaste. s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen 20 Ersetzen der Batterien für die Fernbedienung Wenn die Fernbedienung nach einiger Zeit die Befehle verzögert oder überhaupt nicht mehr ausführt, sind die Batterien möglicherweise leer. Ist dies der Fall, ersetzen Sie die Batterien durch neue. Halten Sie zwei Mangan- oder Alkalibatterien der Größe AA bereit. Verwenden Sie ausschließlich Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA. Achtung Bitte lesen Sie vor dem Umgang mit den Batterien die folgende Anleitung.
Teilebezeichnungen und Funktionen 21 Reichweite der Fernbedienung Bezeichnung A Stiftspitze • Schalten Sie den interaktiven Stift ein. Es dauert etwa eine Sekunde, bis der interaktive Stift nach dem Einschalten betriebsbereit ist. • Halten Sie den Stift nah an das projizierte Bild und drücken Sie ihn zur Benutzung. s "Verwendung der interaktiven Funktionen (nur EB-536Wi)" S.63 s "Sonderzubehör" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion C Taste Schalten Sie den interaktiven Stift ein. Es dauert etwa eine Sekunde, bis der interaktive Stift nach dem Einschalten betriebsbereit ist. D Befestigung für optionale Schlaufe oder Band Zum Anbringen eines handelsüblichen Tragebands. E Batteriefachabdeckun g Öffnen Sie diese Abdeckung, wenn Sie die Batterie austauschen. s "Austauschen der Batterie für den interaktiven Stift" S.22 a 22 a Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
Teilebezeichnungen und Funktionen c Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an. Drücken Sie den Batteriefachdeckel auf die Öffnung, bis er einrastet. Austauschen der Spitze des interaktiven Stifts Tauschen Sie die Spitze des interaktiven Stifts aus, wenn diese verschlissen ist. s "Sonderzubehör" S.184 a Drehen Sie die Spitze des Stiftes, um sie abzunehmen. b Drehen Sie die neue Spitze zum Anbringen fest.
Vorbereitung des Projektors In diesem Kapitel wird das Aufstellen des Projektors und der Verbindungsaufbau zu Projektionsquellen erläutert.
Aufstellung des Projektors Aufstellung 25 Warnung Der Projektor unterstützt die folgenden vier unterschiedlichen Projektionsarten. Berücksichtigen Sie bei der Aufstellung des Projektors die räumlichen Bedingungen. Schalten Sie den Projektor aus, wenn Sie ihn installieren oder die Installationsmethode ändern. Schalten Sie ihn nach Abschluss der Installation wieder ein. • Projektion von einer Position vor der Leinwand. (Front-Projektion) • Projektion von einer Position hinter einer durchscheinenden.
Aufstellung des Projektors a • Wir empfehlen eine glatte, brettartige Leinwand ohne jegliche Unebenheiten. Falls die Projektionsfläche uneben ist, können Verzerrungen des Projektionsbildes auftreten. 26 • Stellen Sie den Projektor auf eine gerade Fläche. Ist der Projektor schief aufgestellt, neigt sich das Bild ebenfalls. • Verzerrungen im Projektionsbild können je nach Material der Leinwand und Installationsmethode auftreten.
Aufstellung des Projektors 27 a • Installieren Sie das Gerät beim Einsatz der interaktiven Funktionen so, dass die projizierte Anzeige absolut rechteckig (ohne jede Verzerrung) ist. • Wenn Sie die interaktiven Funktionen in einem Raum mit mehreren Projektoren verwenden, wird die Bedienung des Easy Interactive Pen möglicherweise instabil. Schließen Sie in diesem Fall das optionale Fernbedienungs-Kabelset (ELPKC28) an den Projektoren an und stellen Sie Projektorsynchronis.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 28 Bezeichnung, Position und Ausrichtung der Anschlüsse können je nach angeschlossener Quelle unterschiedlich sein. Anschließen eines Computers Um Bilder von einem Computer zu projizieren, schließen Sie den Computer auf eine der folgenden Weisen an. A Unter Verwendung des mitgelieferten oder optionalen Computerkabels Schließen Sie den Ausgang der Computeranzeige an den Projektoranschluss Computer1 oder Computer2 an.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung a 29 • Sie können auch den zur Audioeingabe verwendeten Port im Konfiguration-Menü festlegen. s Erweitert - A/V-Einstellungen - Audioausgang S.128 • Falls kein Ton ausgegeben wird, wenn ein HDMI-Kabel angeschlossen ist, verbinden Sie ein handelsübliches Audiokabel mit dem Audio-Eingang. Wählen Sie nach Anschluss des Kabels den Eingangsport, mit dem Sie verbunden sind, bei HDMI-Audioausgang aus dem Konfiguration-Menü.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 30 Anschließen von Bildquellen Um Bilder von DVD-Playern, VHS-Video usw. zu projizieren, schließen Sie den Projektor auf eine der folgenden Weisen an. A Bei Verwendung eines handelsüblichen Video- oder S-Video-Kabels Schließen Sie den Video-Ausgang an der Bildquelle an den Projektoranschluss Video an. Oder schließen Sie den S-Video-Ausgang an der Bildquelle an den Projektoranschluss SVideo an.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 31 Achtung • Schalten Sie das anzuschließende Gerät aus, bevor Sie es anschließen. Wenn die Bildquelle eingeschaltet ist, während Sie sie am Projektor anschließen, kann dies zu Fehlfunktionen führen. • Wenn der Stecker eine andere Ausrichtung oder Form aufweist, versuchen Sie nicht, ihn mit Nachdruck in den Anschluss zu stecken. Dies kann zu Gerätebeschädigungen und Fehlfunktionen führen.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 32 Anschluss von USB-Geräten Sie können Geräte, wie USB-Speichermedien, eine optionale Dokumentenkamera und USB-kompatible Festplatten sowie Digitalkameras anschließen. Schließen Sie das USB-Gerät mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels am USB-A-Anschluss des Projektors an. Mit angeschlossenem USB-Gerät können Sie Bilddateien von einem USB-Speichermedium oder einer Digitalkamera als PC Free projizieren.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 33 Achtung • Bei Verwendung eines USB-Hubs ist es möglich, dass die Bedienung nicht richtig ausgeführt wird. Geräte wie Digitalkameras und USB-Geräte sollten direkt am Projektor angeschlossen werden. • Bei Anschluss und Verwendung einer USB-kompatiblen Festplatte muss das mit der Festplatte mitgelieferte Netzgerät angeschlossen werden.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 34 Anschließen eines Mikrofons Mikrofonsignale können über den Projektorlautsprecher ausgegeben werden, wenn ein handelsübliches dynamisches Mikrofon angeschlossen wird. a • Plug-in-Power wird nicht unterstützt. • Passen Sie die Mikrofonlautstärke an, wenn die Audioausgabe des Mikrofons schwer zu hören ist oder wenn die Ausgabe zu laut ist und eine Übersteuerung verursacht. s Einstellung - Mikrofonlautstärke S.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung Anschließen von externen Geräten Durch den Anschluss eines externen Monitors oder externer Lautsprecher können Bilder und Audiosignale ausgegeben werden. A Bei Ausgabe von Bildern an einen externen Monitor Schließen Sie den externen Monitor mithilfe seines mitgelieferten Kabels an den Projektoranschluss Monitor Out an.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung a 36 • Wenn Standby-Modus auf Kommunikat. ein eingestellt ist, können Sie folgende Aktionen selbst dann ausführen, wenn der Projektor ausgeschaltet ist (nur, wenn A/V-Ausgang auf Immer eingestellt ist). - Ausgabe von Bildern an einen externen Monitor - Audioausgabe (Audioeingabe von den Anschlüssen USB-A, USB-B oder LAN kann nicht ausgegeben werden) s ECO – Standby-Modus S.142 s Erweitert - A/V-Einstellungen - A/V-Ausgang S.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung Anschluss eines LAN-Kabels Schließen Sie an den LAN-Projektoranschluss einen LAN-Ausgang eines Netzwerkhubs oder eines anderen Geräts mithilfe eines im Handel erhältlichen 100BASE-TX- oder 10BASE-T LAN-Kabels an. Indem ein Computer über ein Netzwerk an den Projektor angeschlossen wird, können Sie Bilder projizieren und den Projektorstatus überprüfen. a Um Fehlfunktionen vorzubeugen, verwenden Sie ein abgeschirmtes LAN-Kabel der Kategorie 5 oder höher.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 38 Installation des optionalen WLAN-Gerätes Nach Installation des optionalen WLAN-Gerät können Sie einen Computerbildschirm über ein Netzwerk projizieren. Schließen Sie das WLAN-Gerät an den USB-A-Anschluss des Projektors an. a • Achten Sie beim Herstellen einer Netzwerkverbindung mit einem WLAN darauf, die Netzwerkeinstellungen im Menü Konfiguration vorzunehmen. s "Menü Wireless LAN" S.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 39 Installation des optionalen Quick Wireless Connection USB Key Bei Installation des optionalen Quick Wireless Connection USB Key müssen Sie zuerst das WLAN-Gerät entfernen und dann den Quick Wireless Connection USB Key mit dem USB-A Anschluss verbinden. a Schalten Sie den Projektor ein und drücken Sie dann die [LAN]Taste auf der Fernbedienung. Der LAN-Standby-Bildschirm wird angezeigt.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung f Schließen Sie den Quick Wireless Connection USB Key an den verwendeten Computer an. Ab hier gehen Sie bitte gemäß der mit dem Quick Wireless Connection USB Key mitgelieferten Bedienungsanleitung vor.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 41 Verbindung mehrerer Projektoren (nur EB-536Wi) Wenn die interaktiven Funktionen in demselben Raum wie mehrere Versionen des gleichen Projektors verwendet werden, müssen Sie das optionale Fernbedienungs-Kabelset (ELPKC28) an den SYNC-Port der einzelnen Projektoren anschließen. Die Bedienung des interaktiven Stifts wird durch Verbindung der Projektoren mittels Kabeln stabilisiert. In Out Der SYNC-Port hat einen Eingang und einen Ausgang.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung a 42 • Bei Verbindung von drei oder mehr Projektoren müssen Sie den ersten nicht mit dem letzten Projektor verbinden. In Out In Out • Wenn der Projektor in demselben Raum wie ein Projektor, der keine Kabelverbindung unterstützt, verwendet wird, stellen Sie Kabelsyncmodus im Konfiguration-Menü auf Modus 2 ein. s Erweitert - Easy Interactive Function - Allgemeines - Erweitert - Kabelsyncmodus S.
Grundfunktionen In diesem Kapitel wird die Projektion und Bildeinstellung erläutert.
Projizierung von Bildern Einschalten des Projektors Verbinden Sie den Computer oder das Videogerät, den bzw.das Sie verwenden möchten, mit dem Projektor, bevor Sie den Projektor einschalten. 44 c Drücken Sie zum Einschalten des Projektors die [t]-Taste am Bedienfeld oder an der Fernbedienung. Prüfen Sie, ob ein Signal ertönt und die Statusanzeige blau blinkt (Aufwärmstatus). Ist die Aufwärmphase abgeschlossen, hört die Statusanzeige auf zu blinken und leuchtet blau.
Projizierung von Bildern Warnung • Blicken Sie während der Projektion nicht in das Projektorobjektiv. Dies kann Ihre Augen schädigen. Seien Sie besonders achtsam, wenn Kinder anwesend sind. • Blockieren Sie das Licht des Projektors während der Projektion nicht mit der abnehmbaren Objektivabdeckung, mit Büchern und dergleichen. Falls das Licht des Projektors blockiert wird, kann sich die dem Licht ausgesetzte Stelle stark erhitzen, schmelzen, Feuer fangen und Brände verursachen.
Projizierung von Bildern b Drücken Sie die Ein-/Austaste [t] noch einmal. (Drücken Sie zum Verlassen eine beliebige andere Taste.) Nach zwei Signaltönen verschwindet das Projektionsbild und die Statusanzeige erlischt. a Da dieser Projektor keine Abkühlzeit erfordert, kann er direkt verstaut oder transportiert werden. c Ziehen Sie den Netzstecker. d Befestigen Sie die Objektivabdeckung.
Projizierung von Bildern a • Sie können Einstellungen so vornehmen, dass Bilder beim nächsten Einschalten des Projektors von demselben Eingang projiziert werden. s Erweitert - Betrieb - Quellensuche bei Start S.128 • Der folgende Bildschirm wird angezeigt, während kein Bildsignal anliegt.
Projizierung von Bildern 48 Projektion mit USB Display Sie können den Projektor mit Hilfe des mitgelieferten oder eines im Handel erhältlichen USB-Kabels an einen Computer anschließen, um Bilder von diesem zu projizieren. Sie können die Audiosignale des Computers mit dem projizierten Bild senden. Setzen Sie bei Verwendung von EB-536Wi die Option USB Type B auf USB Display/Easy Interactive Function oder Kabellose Maus/USB Display, wenn Sie USB Display nutzen möchten. s Erweitert - USB Type B S.
Projizierung von Bildern Erstmaliges Anschließen Beim erstmaligen Anschließen des Projektors an den Computer mithilfe des USB-Kabels muss der Treiber installiert werden. Die Vorgehensweisen bei Windows und OS X sind unterschiedlich. a • Sie müssen den Treiber beim nächsten Verbindungsaufbau nicht erneut installieren. • Ändern Sie die Eingangsquelle bei der Eingabe von Bildern aus mehreren Quellen zu USB Display.
Projizierung von Bildern b c d Doppelklicken Sie auf das USB Display Installer-Symbol. Befolgen Sie zur Installation die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen. Klicken Sie auf Akzeptieren, wenn die Lizenzvereinbarung angezeigt wird. Geben Sie das Administrator-Kennwort ein und starten Sie die Installation. Wenn die Installation abgeschlossen ist, wird das USB DisplaySymbol im Dock und in der Menüleiste angezeigt. e f Auf dem Computer befindliche Bilder werden projiziert.
Projizierung von Bildern c d Wählen Sie Epson USB Display und klicken auf Deinstallieren. Befolgen Sie zur Deinstallation die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen. Unter OS X a b Doppelklicken Sie auf Programme - USB Display - Tool. Starten Sie USB Display Uninstaller.
Anpassung von projizierten Bildern Korrigierung von Keystone-Verzerrungen 52 Bei Verwendung des EB-536Wi können Sie eine Trapezverzerrung mit einer der folgenden Methoden korrigieren. Keystone-Verzerrung können mittels einer der folgenden Methoden korrigiert werden. • Automatische Korrektur (Auto V-Keystone) Vertikale Keystone-Verzerrungen werden automatisch korrigiert. • Manuelle Korrektur (H/V-Keystone) Verzerrungen werden manuell jeweils in horizontaler und vertikaler Richtung korrigiert.
Anpassung von projizierten Bildern 53 Manuelle Korrektur Sie können die Keystone-Verzerrung manuell korrigieren. Sie können die H/V-Keystone-Funktion unter den folgenden Bedingungen zur Korrektur des projizierten Bildes verwenden. Korrekturwinkel beim EB-536Wi: ca. 5 ˚ rechts und links/ca. 7 ˚ oben und unten Korrekturwinkel beim EB-535W/EB-525W/EB-530/EB-520: ca. 15 ˚ rechts und links/ca.
Anpassung von projizierten Bildern 54 Quick Corner Hiermit können Sie jede der vier Ecken des projizierten Bildes getrennt von Hand anpassen. a Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste. s "Verwendung des Konfiguration" S.120 Unter Verwendung der Fernbedienung Verwendung des Bedienfelds d Wählen Sie die zu korrigierende Ecke mit den Tasten [ ], [ ] und [ ] an der Fernbedienung oder den Tasten [w][v] [Wide] und [Tele] am Bedienfeld; drücken Sie dann die [ b ], [ ]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern 55 a f Wiederholen Sie Verfahren 4 und 5 nach Bedarf, um verbleibende Ecken einzustellen. g Drücken Sie zum Verlassen des Korrekturmenüs die [Esc]-Taste. Da die Option Keystone zu Quick Corner geändert wurde, wird der in Schritt 4 erwähnte Auswahlbildschirm für die Ecken angezeigt, wenn Sie beim nächsten Mal die [w]- oder [v]-Taste auf dem Bedienfeld drücken.
Anpassung von projizierten Bildern a • Setzen Sie bei Verwendung des Schieber H-Keystone die Option Schieber H-Keystone auf Ein. s Einstellung – Keystone – H/V-Keystone – Schieber H-Keystone S.126 • Sie können die Keystone-Verzerrung auch mit H/V-Keystone in horizontaler Richtung korrigieren.
Anpassung von projizierten Bildern 57 Anpassung der horizontalen Neigung Drehen Sie die hinteren Füße zur horizontalen Neigung des Projektors heraus bzw. herein. a Sie können Einstellungen auch im Konfiguration-Menü vornehmen. s Einstellung - Zoom S.126 Einstellen der Bildposition Drücken Sie zum Ausfahren des vorderen einstellbaren Fußes den Hebel zur Fußjustage. A Drehen Sie den hinteren Fuß heraus. B Drehen Sie den hinteren Fuß herein.
Anpassung von projizierten Bildern Anpassung der Lautstärke Sie können die Lautstärke mittels einer der folgenden Methoden korrigieren. • Drücken Sie die [Volume]-Tasten auf der Fernbedienung, um die Lautstärke einzustellen. [a] Vermindert die Lautstärke. [b] Erhöht die Lautstärke. Fernbedienung • Stellen Sie die Lautstärke im Konfiguration ein. s Einstellung - Lautstärke S.126 Achtung Starten Sie nicht, wenn die Lautstärke zu hoch eingestellt ist.
Anpassung von projizierten Bildern Mit jeder Betätigung der [Color Mode]-Taste wird der Farbmodus auf dem Bildschirm angezeigt und der Farbmodus geändert. 59 b Wählen Sie im Menü Bild die Option Adaptive IRIS-Blende. c Wählen Sie Normal oder Hohe Geschw. d Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden. Fernbedienung a Sie können den Farbmodus im Konfiguration einstellen. s Bild - Farbmodus S.
Anpassung von projizierten Bildern 60 Die verfügbaren Bildformate können je nach projiziertem Bildsignal unterschiedlich sein. Umschalt-Methoden Mit jeder Betätigung der [Aspect]-Taste auf der Fernbedienung wird die Bezeichnung des Bildformats auf dem Bildschirm angezeigt und das Bildformat geändert. Fernbedienung a Sie können das Bildformat im Konfiguration einstellen. A B C D E Normal oder Automatisch 16:9 Voll Zoom Nativ s Signal - Seitenverhältnis S.
Anpassung von projizierten Bildern Bildformat 61 Eingangssignal XGA 1024X768(4:3) Ändern des Bildformats (nur EB-530/EB-520) WXGA 1280X800(16:10) Projizieren von Bildern eines Videogerätes 16:9 Mit jeder Betätigung der [Aspect]-Taste wird das Bildformat in der Reihenfolge 4:3 und 16:9 gewechselt. Wenn ein 720p/1080i-Signal anliegt und das Bildformat 4:3 gewählt wurde, wird der Zoom 4:3 angewandt. (Dabei wird die rechte und linke Seite des Bildes abgeschnitten.
Anpassung von projizierten Bildern 62 a Wird das Bild nicht vollständig angezeigt, stellen Sie die Auflösung je nach Größe des Computerbildes im Konfiguration-Menü auf Breit oder Normal ein. s Signal - Auflösung S.124 A Automatisch B 4:3 C 16:9 Projizieren von Bildern eines Computers Mit jeder Betätigung der [Aspect]-Taste wird das Bildformat in der Reihenfolge Normal, 4:3 und 16:9 gewechselt. Nachfolgend werden Projektionsbeispiele für jedes Bildformat angezeigt.
Verwendung der interaktiven Funktionen (nur EB-536Wi) Befolgen Sie die Anweisungen in diesen Abschnitten zur Nutzung der interaktiven Funktionen.
Interaktive Funktionsmodi Die interaktiven Funktionen verwandeln jede Wand in ein interaktives Whiteboard – mit oder ohne einen Computer. Drei interaktive Modi sind verfügbar und es ist sehr einfach, zwischen den Modi zu wechseln: • Im Anmerkungsmodus können Sie mit interaktiven Stiften Notizen zu den von einem Computer, Tablet, einer Dokumentenkamera oder anderen Quelle projizierten Inhalten hinzufügen.
Interaktive Funktionsmodi • Im Computer-Interaktion-Modus können Sie interaktive Stiften wie eine Maus nutzen. Dies ermöglicht Ihnen das Navigieren, Wählen und Durchblättern der von Ihrem Computer projizierten Inhalte. 65 a b Schalten Sie den Projektor ein. Achten Sie darauf, bei der ersten Benutzung Ihres Projektors eine Kalibrierung durchzuführen. s "Stiftkalibrierung" S.73 c d e Projizieren Sie ein Bild von einem angeschlossenen Gerät.
Interaktive Funktionsmodi a 66 • Sie können den Projektor auch über die angezeigte Projektorkontrollfunktionsleiste von der Projektionsfläche aus steuern. Tippen Sie auf das Symbol oder Tippen Sie auf das Funktionsleistenregister e Tippen Sie in der Funktionsleiste auf das , wenn die Projektorkontrollfunktionsleiste nicht angezeigt wird. • Sie können die Funktionsleistenregister d und nach oben und unten und das Funktionsleistenregister oder oder . Die Funktionsleiste wird angezeigt.
Interaktive Funktionsmodi f 67 Verwenden Sie zum Schreiben oder Zeichnen auf der Projektionsfläche die Funktionsleiste auf der rechten oder linken Seiten. Windows Vista Service Pack 2 • Ultimate (32 Bit) • Enterprise (32 Bit) • Business (32 Bit) • Home Premium (32 Bit) • Home Basic (32 Bit) s "Verwendung der interaktiven Stifte" S.72 s "Interaktion mit der Projektionsfläche" S.
Interaktive Funktionsmodi Verwendung des Computer-Interaktions-Modus Sie können Ihre Computerprogramme mittels Computer-InteraktionsModus über die Projektionsfläche steuern. 68 b a Verbinden Sie Ihren Computer zur Nutzung des Computer-InteraktionsModus über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Projektor. Bei OS X müssen Sie den Easy Interactive Driver zur Nutzung des Computer-Interaktions-Modus installieren.
Interaktive Funktionsmodi g Wählen Sie eine der folgenden Optionen: • Wählen Sie bei Projektion über ein Computerkabel oder über ein Netzwerk Easy Interactive Function. • Wählen Sie zur gleichzeitigen Nutzung von Computer-InteraktionsModus und USB Display USB Display/Easy Interactive Function. a Bei Projektion per USB Display kann die Reaktionszeit langsamer sein. h Wählen Sie die Easy Interactive Function-Einstellung im Erweitert-Menü und drücken Sie die [Enter]-Taste.
Interaktive Funktionsmodi m Wählen Sie das - und anschließend das 70 -Symbol. a • Sie können den Projektor auch über die angezeigte Projektorkontrollfunktionsleiste von der Projektionsfläche aus steuern. Tippen Sie auf das Symbol oder , wenn die Projektorkontrollfunktionsleiste nicht angezeigt wird. • Sie können die Funktionsleistenregister und unten und das Funktionsleistenregister und nach oben oder nach rechts oder links bewegen.
Interaktive Funktionsmodi CPU Power PC G4 1 GHz oder schneller (Empfohlen: Core-Duo 1,83 GHz oder schneller) Arbeitsspeicher 512 MB oder mehr Festplattenkapazität 100 MB oder mehr Display Auflösungen von mindestens 1024 x 768 (XGA) und höchstens 1920 x 1200 (WUXGA) 16 Bit Farbtiefe oder mehr (circa 32.000 darstellbare Farben) Installation von Easy Interactive Driver unter OS X Installieren Sie zur Nutzung des Computer-Interaktions-Modus Easy Interactive Driver auf Ihrem Computer.
Verwendung der interaktiven Stifte Ihr Projektor ist mit einem blauen und einem orangen Stift ausgestattet, erkennbar durch die Farben am Stiftende. Sie können einen der beiden Stifte oder beide Stifte gleichzeitig (einen von jeder Farbe) verwenden. Stellen Sie sicher, dass die Stiftbatterien installiert sind. 72 Achtung • Benutzen Sie interaktive Stifte nicht mit feuchten oder gar nassen Händen oder an Orten, an denen sie nass werden können. Der Stift ist nicht wasserdicht.
Verwendung der interaktiven Stifte • Schreiben oder zeichnen Sie im Anmerkungs- oder Whiteboard-Modus an die Projektionsfläche. • Tippen Sie zur Auswahl eines projizierten Elements, wie z. B. eines Symbols, mit der Stiftspitze auf die Projektionsfläche. • Tippen Sie zum Zeichnen auf der Projektionsfläche mit dem Stift auf die Projektionsfläche und ziehen Sie die gewünschten Linien. • Bewegen Sie den Stift zum Navigieren des projizierten Zeigers über die Fläche, ohne sie zu berühren.
Verwendung der interaktiven Stifte Automatische Kalibrierung Sie müssen bei der ersten Inbetriebnahme Ihres Projektors eine Kalibrierung durchführen; bei Autom. Kalibrierung benötigen Sie weder die Stifte noch einen Computer. 74 a • Sie können Autom. Kalibrierung im Konfiguration-Menü durchführen. Halten Sie sich an die angezeigten Anweisungen. s Erweitert - Easy Interactive Function - Autom. Kalibrierung S.131 • Sie können Autom.
Verwendung der interaktiven Stifte c 75 Wählen Sie Man. Kalibrierung und drücken Sie die [Enter]-Taste. Folgendes Fenster erscheint. d e Passen Sie den Fokus bei Bedarf über den Fokushebel an. f Berühren Sie die Mitte des Kreises mit der Stiftspitze. Wählen Sie Ja und drücken Sie die [Enter]-Taste. Ein grün blinkender Kreis erscheint oben links in Ihrem projizierten Bild. Der Kreis verschwindet und Sie sehen einen weiteren Kreis unter dem ersten.
Verwendung der interaktiven Stifte a 76 a Achten Sie zur möglichst exakten Kalibrierung darauf, die Mitte des Kreises zu berühren. h • Stellen Sie sicher, dass Sie das Signal zwischen Stift und interaktivem Empfänger nicht blockieren. • Falls Sie einen Fehler machen, können Sie mit der [Esc]-Taste an der Fernbedienung zum vorherigen Kreis zurückkehren. • Zum Abbrechen der Kalibrierung halten Sie die [Esc]-Taste 2 Sekunden lang gedrückt. Fahren Sie fort, bis alle Kreise verschwunden sind.
Verwendung der interaktiven Stifte c Wählen Sie die Easy Interactive Function-Einstellung und drücken Sie die [Enter]-Taste. d Wählen Sie im PC-Interaktion-Bereich Erweitert und drücken Sie die [Enter]-Taste. 77 e Wählen Sie Stiftb. man. anp.; drücken Sie dann die [Enter]-Taste. f Wählen Sie Ja und drücken Sie die [Enter]-Taste.
Verwendung der interaktiven Stifte Der Mauszeiger bewegt sich nach links oben. g Wenn der Mauszeiger links oben anhält, berühren Sie die Spitze des Mauszeigers mit dem Stift. Der Mauszeiger bewegt sich nach rechts unten. h Wenn der Mauszeiger rechts unten anhält, berühren Sie die Spitze des Mauszeigers mit dem Stift.
Interaktion mit der Projektionsfläche Befolgen Sie diese Anweisungen zum Interagieren mit dem Projektionsbild bzw. zum Steuern des Projektors. 79 • Wählen Sie zum Umschalten zwischen Anmerkungs- und WhiteboardModus folgendes Symbol in der Funktionsleiste. Wechsel des Interaktionsmodus Sie können den Interaktionsmodus einfach über die Funktionsleiste umschalten.
Interaktion mit der Projektionsfläche Funktionsleisten von Anmerkungsmodus und Whiteboard-Modus Über die Funktionsleiste des Anmerkungsmodus oder Whiteboard-Modus können Sie auf der Projektionsfläche zeichnen und schreiben. Die Funktionsleiste ermöglicht Ihnen zudem das einfache Umschalten in den Anmerkungs- oder Whiteboard-Modus.
Interaktion mit der Projektionsfläche 81 Wechselt zu einem Radiergummi. Klicken Sie zum Löschen breiterer Bereiche auf die rechte Seite des Symbols, klicken Sie zum Löschen schmalerer Bereiche auf die linke Seite des Symbols. Löscht alle Zeichnungen. Zeigt, welches Werkzeug Sie mit Ihrem Stift nutzen . : Verwendung von Stiftwerkzeugen. Die Farbe des Symbols zeigt die Stiftfarbe. : Verwendung von Radiergummiwerkzeugen. Blendet die Funktionsleiste während des Zeichnens ein oder aus.
Interaktion mit der Projektionsfläche 82 Auswahl von Whiteboard-Vorlagen Schaltet den Projektor aus. Im Whiteboard-Modus können Sie die Hintergrundfarbe ändern, horizontale Linien oder eine Hintergrundvorlage einfügen. Ändert die Eingangsquelle über die angezeigte Liste. a Wählen Sie im Whiteboard-Modus das -Symbol. Wählen Sie zum Schließen der Bildeingangsliste das Symbol im unteren Bereich der Liste.
Interaktion mit der Projektionsfläche 83 Auswahl der Netzwerkgeräteanzeige über die Projektorkontrollfunktionsleiste Falls Sie Geräte über ein Netzwerk mit dem Projektor verbunden haben, können Sie ein Bild von diesen Geräten mit Hilfe der Projektorkontrollfunktionsleiste projizieren. Sie können die Bildquelle aus den Computern mit EasyMP Multi PC Projection sowie aus Smartphones oder Tablets mit Epson iProjection wählen. Sie können die projizierte Anzeige durch Auswahl zwischen bis zu 50 Geräten ändern.
Interaktion mit der Projektionsfläche a • Wenn ein ausgewähltes Gerät vom Projektor getrennt wird, wird die Anzeige des ausgewählten Benutzers nicht projiziert und die Benutzerliste wird automatisch aktualisiert.
Verwendung der interaktiven Funktionen über ein Netzwerk Sie können Ihren Projektor im Computer-Interaktions-Modus über ein Netzwerk verwenden. Wenn Sie bei Verwendung der Computer-Interaktions-Modus über ein Netzwerk Anmerkungen erstellen möchten, müssen Sie Easy Interactive Tools (oder andere Anmerkungsprogramme) nutzen.
Verwendung der interaktiven Funktionen über ein Netzwerk • Stellen Sie sicher, dass Sie beim Senden einer Echoanfrage per PingBefehl eine Echoantwort vom Netzwerkprojektor empfangen. Wenn die Internet Control Message Protocol- (ICMP)-Option am Router deaktiviert ist, können Sie sich mit dem Projektor an externen Orten verbinden, selbst wenn Sie keine Echoantwort empfangen können. • Stellen Sie sicher, dass folgende Ports geöffnet sind.
Windows-Stifteingabe und Freihandwerkzeuge 87 Wenn Sie Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 oder Windows Vista nutzen, können Sie zum Hinzufügen handschriftlicher Eingaben und Anmerkungen zu Ihren Arbeiten Stifteingabe und Freihandwerkzeuge verwenden. Zudem können Sie Stifteingabe- und Freihandfunktionen über ein Netzwerk verwenden, wenn Sie die interaktiven Funktionen in Ihrem Netzwerk verfügbar machen.
Windows-Stifteingabe und Freihandwerkzeuge Verwendung von Windows-Stifteingabe und Freihandfunktionen Wenn Sie Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 oder Windows Vista nutzen, können Sie handschriftliche Eingaben hinzufügen und in Text konvertieren. Wenn Sie Microsoft Office 2007 oder aktueller haben, können Sie mit der Freihandfunktion handschriftliche Notizen zu einem Word-Dokument, Excel-Arbeitsblatt oder einer PowerPoint-Präsentation hinzufügen.
Nützliche Funktionen In diesem Kapitel werden nützliche Tipps für Präsentationen vorgestellt und die Sicherheit erläutert.
Projektionsfunktionen Projektion von auf einem USB-Speichergerät abgelegten Bildern (PC Free) 90 Typ Durch Anschluss eines USB-Speichermediums, wie z. B. eines USB-Sticks oder einer USB-Festplatte, am Projektor können Sie die auf dem Medium gespeicherten Dateien ohne Verwendung eines Computers projizieren. Diese Funktion heißt PC Free. a • USB-Speichermedien, die integrierte Sicherheitsfunktionen haben, können gegebenenfalls nicht verwendet werden.
Projektionsfunktionen 91 • Die folgenden Dateien werden als Miniaturansichten angezeigt (Dateiinhalte werden als kleinformatige Bilder angezeigt). - JPEG-Dateien - AVI-Dateien (Anzeige des Bilds am Beginn des Films) PC Free-Beispiele Projektion von Bildern auf einem USB-Speichergerät • Andere Dateien werden als Symbole, wie in der nachfolgenden Tabelle, angezeigt. Symbol Datei Symbol Datei JPEG-Dateien* BMP-Dateien GIF-Dateien PNG-Dateien s "Projektion der gewählten Bilder oder Filme" S.
Projektionsfunktionen a 92 • Sie können auch eine Speicherkarte in einen USB-Kartenleser einführen und diesen dann an den Projektor anschließen. Einige handelsübliche USB-Kartenleser sind jedoch möglicherweise nicht mit dem Projektor kompatibel. • Der Projektor kann bis zu fünf Medien gleichzeitig erkennen. • Wenn das folgende Fenster (Laufwerk wählen) angezeigt wird, verwenden Sie zur Auswahl des gewünschten Laufwerks die Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ]. Drücken Sie dann die [Enter]-Taste.
Projektionsfunktionen a b 93 a Geben Sie Bilder wieder oder führen PC Free aus. Drücken Sie während der Projektion die [ ]- oder [ ]-Taste. Starten Sie PC Free. Die Dateiliste wird angezeigt. s "PC Free starten" S.91 b Wählen Sie die zu projizierende Bilddatei mithilfe der Tasten [ c Drücken Sie die [Enter]-Taste. [ ], [ ] und [ ] aus. PC Free stoppen Trennen Sie zum Beenden von PC Free die Verbindung zum USBAnschluss am Projektor.
Projektionsfunktionen d 94 Führen Sie zum Beenden der Projektion einen der folgenden Bedienvorgänge aus. • Projektion eines Bildes: Drücken Sie die [Esc]-Taste. • Projektion eines Films: Drücken Sie zur Anzeige des Meldungsfensters die [Esc]-Taste, wählen Verlassen und drücken dann die [Enter]-Taste. Wenn die Wiedergabe beendet ist, wird wieder die Dateiliste angezeigt. c Wählen Sie Dia-Show am unteren Anzeigerand des Dateilistenfensters aus und drücken die [Enter]-Taste.
Projektionsfunktionen 95 Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für die Dia-Show Sie können die Anzeigereihenfolge der Dateien und die Bedienung der Dia-Show im Bildschirm Option einstellen. a b Bild Umschalt zeit Sie können die Wiedergabezeit der einzelnen Dateien in Präsentation wiedergeben festlegen. Sie können die Zeit auf Nein (0) bis 60 Sekunden einstellen. Bei der Wahl von Nein wird die automatische Wiedergabe deaktiviert.
Projektionsfunktionen 96 Bei jedem Drücken der [A/V Mute]-Taste wird A/V Stummschalten einbzw. ausgeschaltet. Fernbedienung a • In folgenden Situationen schaltet sich Umkehren aus. - Wenn der Projektor ausgeschaltet ist - Wenn das Konfiguration-Menü angezeigt wird - Wenn der Projektion-Modus des Projektors geändert wird - Bei Durchführung von Keystone - Wenn Message Broadcasting läuft • Die Interaktiv-Funktion funktioniert während Umkehren nicht richtig (nur EB-536Wi).
Projektionsfunktionen 97 Standbilder projizieren können. Wenn die Funktion Einfrieren aktiviert ist, können Sie beispielsweise auch während einer Computerpräsentation Dateien wechseln, ohne Bilder zu projizieren. Mit jeder Betätigung der [Freeze]-Taste wird die Funktion "Einfrieren" einoder ausgeschaltet. Fernbedienung a Zeiger anzeigen. Bei jeder Betätigung der [Pointer]-Taste, wird der Zeiger angezeigt oder ausgeblendet. Fernbedienung a • Der Ton wird nicht unterbrochen.
Projektionsfunktionen b Zeiger-Symbol bewegen ( 98 ). Fernbedienung a Starten Sie E-Zoom. Drücken Sie die Taste [z], um das Kreuz anzuzeigen ( ). Fernbedienung Durch gleichzeitiges Drücken von zwei der nebeneinander liegenden Tasten [ ], [ ], [ ] oder [ ] kann der Mauszeiger auch diagonal bewegt werden. a b Bewegen Sie das Kreuz ( ) auf den zu vergrößernden Bildausschnitt. Fernbedienung Sie können die Form des Zeigers im Konfiguration smenü wählen. s Einstellung - Zeigerform S.
Projektionsfunktionen c 99 Vergrößern. Windows Fernbedienung Betriebssystem [z]-Taste: Erweitert den Bereich mit jeder Tastenbetätigung. Sie können schnell vergrößern, indem Sie die Taste gedrückt halten. [x]-Taste: Verkleinert vergrößerte Bilder. [Esc]-Taste: Bricht den E-Zoom ab. * a • Das Vergrößerungsverhältnis erscheint auf dem Bildschirm. Der gewählte Bildausschnitt kann in 25 Schritten 1- bis 4-fach vergrößert werden.
Projektionsfunktionen 100 Sobald diese Einstellungen vorgenommen wurden, kann der Mauszeiger wie folgt gesteuert werden. Bewegen des Mauszeigers a • Durch gleichzeitiges Drücken von zwei der nebeneinander liegenden Tasten [ ], [ ], [ ] oder [ ] kann der Mauszeiger auch diagonal bewegt werden. Tasten [ ][ ][ ][ ]: Bewegen den Mauszeiger. Mausklicks [Esc]-Taste: Rechter Mausklick. [Enter]-Taste: Linker Mausklick. Drücken Sie für einen Doppelklick zwei Mal schnell hintereinander auf die Taste.
Projektionsfunktionen 101 Speichern eines Benutzerlogos Sie können das gerade projizierte Bild als Benutzerlogo speichern. Bei Start der Projektion oder wenn kein Bildsignal anliegt, kann das registrierte Benutzerlogo angezeigt werden. s Erweitert - Display S.128 a a • Wurde ein Benutzerlogo gespeichert, kann die Logoeinstellung nicht auf die Werkseinstellung zurückgesetzt werden.
Projektionsfunktionen d Bewegen Sie den Rahmen, um den Bereich des Bildes auszuwählen, den Sie als Benutzerlogo verwenden möchten. 102 f Wählen Sie den Zoomfaktor im Fenster Zoom-Einstellungen. g Wenn "Sichern Sie das Bild als Benutzerlogo?" angezeigt wird, bestätigen Sie mit Ja. Sie können dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des Projektors steuern. Fernbedienung a e Die speicherbare Bildgröße ist 400 x 300 Punkte.
Projektionsfunktionen a 103 Projizieren Sie das Bild, das Sie als Benutzermuster speichern möchten und drücken Sie die [Menu]-Taste. s "Verwendung des Konfiguration" S.120 Unter Verwendung der Fernbedienung b Verwendung des Bedienfelds a Wählen Sie unter Einstellung die Option Eigenes Bild. Wird ein Eigenes Benutzerbild ausgewählt, während eine der Funktionen Keystone, E-Zoom, Seitenverhältnis oder Zoomanpassung ausgeführt wird, wird die aktuell ausgeführte Funktion abgebrochen.
Sicherheitsfunktionen Der Projektor besitzt die folgenden erweiterten Sicherheitsfunktionen: • Kennwortschutz Sie können den Personenkreis, der den Projektor verwendet, einschränken. • Tastensperre Die Tastensperre verhindert, dass Ihre Einstellungen am Projektor von nicht autorisierten Personen verändert werden. s "Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)" S.106 • Sicherheitsschloss Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur Diebstahlsicherung ausgestattet.
Sicherheitsfunktionen a • Wenn der Kennwortschutz bereits aktiviert ist, müssen Sie das Kennwort eingeben. Wenn das Kennwort korrekt eingegeben wird, erscheint das Kennwortschutz-Einstellungsmenü. s "Eingabe des Kennworts" S.105 105 (3) Geben Sie mit den Zahlentasten eine vierstellige Zahl ein, während Sie die [Num]-Taste gedrückt halten. Die eingegebene Zahl wird als "* * * *" angezeigt. Nach Eingabe der vierten Zahl erscheint der Bestätigungsbildschirm.
Sicherheitsfunktionen Wenn Sie das richtige Kennwort eingeben, wird der Kennwortschutz vorübergehend aufgehoben. Achtung • Wird das Kennwort drei Mal hintereinander falsch eingegeben, erscheint etwa fünf Minuten lang die Anzeige "Der Projektor wird verriegelt." Anschließend schaltet der Projektor in den Standby-Modus um. In diesem Fall müssen Sie den Netzstecker aus- und wieder einstecken und den Projektor erneut einschalten.
Sicherheitsfunktionen 107 Diebstahlschutz Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur Diebstahlsicherung ausgestattet. d Wählen Sie Ja, wenn die Bestätigung angezeigt wird. Die Tasten des Bedienfelds sind nach den von Ihnen gewählten Einstellungen gesperrt. a Die Sperre der Projektortasten kann auf zwei Arten aufgehoben werden: • Wählen Sie Aus im Menü Tastensperre. s Einstellung - Tastensperre S.
Überwachung und Steuerung 108 Information zu EasyMP Monitor Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (Web-Steuerung) Mithilfe der Software EasyMP Monitor können Vorgänge, wie das Überprüfen des Betriebsstatus mehrerer an ein Netzwerk angeschlossener Epson-Projektoren über einen Computermonitor oder das Steuern von Projektoren über einen Computer, ausgeführt werden. EasyMP Monitor steht auf folgender Website als Download zur Verfügung. http://www.epson.
Überwachung und Steuerung • Menü Erweitert - Easy Interactive Function • Menü Erweitert - Sprache • Menü Reset - Reset total und Reset Lampenstunden Die Einstellungen für die Punkte der einzelnen Menüs sind dieselben, wie die im Konfiguration des Projektors. s "Menü Konfiguration" S.119 109 c Geben Sie Benutzerkennung und Kennwort ein, drücken Sie dann die Enter-Taste an Ihrer Computertastatur. Die Benutzerkennung lautet „EPSONWEB“. Die Voreinstellung für das Kennwort lautet „admin“.
Überwachung und Steuerung 110 Bezeichnung F [Page]-Tasten [Up] [Down] Funktion Blättert durch die Seiten in Dateien, z. B. in PowerPointDateien bei Verwendung der folgenden Projektionsverfahren. • Bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.99 • Bei Verwendung des USB Display s "Projektion mit USB Display" S.
Überwachung und Steuerung Verwenden der Funktion Mail-Meldung zur Problemmeldung Wenn Sie Mail-Meldung einstellen, werden bei Problemen oder Warnungen im Zusammenhang mit einem Projektor Meldungen an voreingestellte EMail-Adressen versendet. Mit dieser Funktion kann der Bediener über auftretende Projektorprobleme informiert werden, auch wenn er sich nicht in der Nähe des Projektors befindet. s Netzwerk - Mail - Mail-Meldung S.139 a 111 Die Detailhinweise zu dem Problem werden zeilenweise aufgelistet.
Überwachung und Steuerung 112 s Netzwerk - Sonstige - SNMP S.140 a Punkt • SNMP sollte durch einen Netzwerkadministrator oder eine mit dem Netzwerk vertraute Person angewendet werden. • Das Programm "SNMP Manager" muss auf dem Computer installiert sein, um die SNMP-Funktion zur Überwachung des Projektors verwenden zu können. • Der SNMP Agent für diesen Projektor entspricht Version 1 (SNMPv1). • Die Verwaltungsfunktion unter Verwendung von SNMP kann im AdHoc-Modus nicht über ein WLAN verwendet werden.
Überwachung und Steuerung 113 • Name des Projektor-Eingangsanschlusses: RS-232C Über PJLink PJLink Class1 wurde durch die JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) als Standardprotokoll zur Steuerung von netzwerkkompatiblen Projektoren entwickelt und ist Teil Ihrer Anstrengungen zur Standardisierung der Steuerungsprotokolle von Projektoren. Dieser Projektor erfüllt den PJLink Class1-Standard, entwickelt von der JBMIA.
Überwachung und Steuerung 114 Quelle PJLink-Befehl S-Video INPT 22 HDMI INPT 32 USB INPT 41 LAN INPT 52 USB Display INPT 53 Der nachfolgende Abschnitt gibt einen Überblick über Crestron RoomView . ® • Fernsteuerung mithilfe eines Webbrowsers Der Projektor kann von Ihrem Computer wie bei einer Fernbedienung gesteuert werden. • Angezeigter Herstellername für "Manufacture name information query" (Anfrage Information Herstellername).
Überwachung und Steuerung Bedienen eine Projektors über Ihren Computer 115 Verwenden des Betriebsfensters Aufrufen des Betriebsfensters Überprüfen Sie vor dem Vornehmen eines Bedienschritts die folgenden Punkte: • Stellen Sie sicher, dass der Computer und Projektor an das Netzwerk angeschlossen sind. Bei der Kommunikation über ein WLAN, muss der Verbindungsmodus "Infrastruktur" verwendet werden. s "Menü Wireless LAN" S.135 • Stellen Sie im Netzwerk-Menü die Option Crestron RoomView auf Ein.
Überwachung und Steuerung 116 C Beim Klicken auf diese Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgänge ausgeführt werden. Um Schaltflächen anzuzeigen, die nicht im Bildschirm aufgeführt sind, klicken Sie auf (c) oder (d), um nach links oder nach rechts zu blättern. Taste Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert. s "Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.96 Contrast Stellen Sie die Helligkeitsunterschiede des Bildes ein. Brightness Stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Überwachung und Steuerung 117 Punkt A Crestron Control Dient zum Einstellen der Crestron -Zentralsteuerung. ® B Projector Sie können folgende Punkte einstellen. DHCP Wählen Sie das Kontrollkästchen Enabled, um DHCP zu nutzen. Wenn DHCP aktiviert ist, kann keine IPAdresse eingegeben werden. IP Address Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine IPAdresse zu. Subnet Mask Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine Subnet-Maske zu.
Überwachung und Steuerung Punkt 118 Funktion New Password Geben Sie ein neues Kennwort ein, wenn das gegenwärtig zum Öffnen des Betriebsfensters verwendete Kennwort geändert werden soll. (Maximal 26 Single Byte alphanumerische Zeichen) Confirm Geben Sie hier dasselbe Kennwort wie unter New Password ein. Unterscheiden sich die Kennwörter, wird eine Fehlermeldung ausgegeben. Send Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die unter User Password vorgenommenen Änderungen zu bestätigen.
Menü Konfiguration In diesem Kapitel wird das Konfiguration mit seinen Funktionen erläutert.
Verwendung des Konfiguration In diesem Abschnitt wird die Verwendung des Konfiguration erläutert. Obwohl die folgenden Schritte am Beispiel der Fernbedienung erklärt werden, können Sie dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des Projektors steuern. Hinweise zu den verfügbaren Tasten und ihren Funktionen finden Sie in den Anleitungen im Menü. a b 120 c Wählen Sie einen Untermenüpunkt aus. d Ändern Sie die Einstellungen. e Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
Liste der Funktionen 121 Tabelle zum Konfigurationsmenü Hauptmenübe zeichnung Die einstellbaren Menüpunkte sind vom jeweils verwendeten Modell sowie dem Bildsignal und von der Projektionsquelle abhängig. Hauptmenübe zeichnung Menü Bild s S.123 Menü Signal s S.124 Untermenübezeich nung Punkte oder Einstellwerte Untermenübezeich nung Punkte oder Einstellwerte Eingangssignal Automatisch, RGB und Component Video-Signal Automatisch, NTSC, NTSC4.
Liste der Funktionen Hauptmenübe zeichnung Menü Erweitert s S.128 Untermenübezeich nung Punkte oder Einstellwerte Easy Interactive Func- Elemente unter Allgemeines tion Autom. Kalibrierung, Man. Kalibrierung, Stiftmodus, Schwebend, Erweitert Elemente unter PC-Interaktion Stiftbetriebsmodus, Rechtsklick aktiv., Erweitert Display Menü ECO s S.
Liste der Funktionen Hauptmenübe zeichnung Menü Sicherheit s S.137 Menü Wired LAN s S.138 Menü Mail s S.139 123 Untermenübezeich nung Punkte oder Einstellwerte Menü Bild IP-Einstellungen DHCP, IP-Adresse, Subnet-Maske und Gateway-Adresse SSID-Anzeige Ein und Aus Die einstellbaren Menüpunkte sind vom Bildsignal und von der Quelle der Projektion abhängig. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat gespeichert.
Liste der Funktionen Untermenü Farbton 124 Funktion (Eine Einstellung ist nur möglich, wenn Component VideoSignale eingegeben werden. Composite Video- und S-VideoEingangssignale können nur eingestellt werden, wenn es sich um NTSC-Video-Signale handelt.) Stellen Sie den Farbton ein. Schärfe Stellen Sie die Bildschärfe ein. Farbtemperatur Hier können Sie den Gesamtfarbton des Bildes einstellen.
Liste der Funktionen Untermenü Auflösung 125 Funktion (Nur verfügbar, wenn analoge RGB-Computersignale eingegeben werden.) Stellen Sie diese Option auf Automatisch, um die Auflösung des Eingangssignals automatisch zu ermitteln. Wenn die Projektion der Bilder unter der Einstellung Automatisch nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn z. B. Bilder fehlen, stellen Sie, je nach angeschlossenen Computer Breit für Breitbild oder Normal für die Formate 4:3 oder 5:4 ein.
Liste der Funktionen Untermenü 126 Funktion Bildverarbei tung (Dieses Element kann nicht gewählt werden, wenn Easy Interactive Function auf PC-Interaktion eingestellt ist) Wenn Fein ausgewählt ist, wird die Bildqualität priorisiert; das Bild wird projiziert. Wenn Schnell ausgewählt ist, wird die Verarbeitungsgeschwindigkeit priorisiert; und das Bild wird projiziert. Dies steigert die Verfolgungsfähigkeit des Stiftes bei Verwendung der interaktiven Funktionen (nur EB-536Wi).
Liste der Funktionen Untermenü 127 Funktion Tastensperre Die eingestellte Tastensperre deaktiviert alle Tastenfunktionen des Projektor-Bedienfelds. s "Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)" S.106 Zeigerform Sie können hier die Zeigerform wählen. Zeiger 1: Zeiger 2: Zeiger 3: s "Zeigerfunktion (Zeiger)" S.97 Lautstärke Regelt die Lautstärke. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat gespeichert. Mikrofonlautstär ke Passt die Lautstärke des Mikrofons an.
Liste der Funktionen Untermenü Eigenes Bild 128 Funktion Anzeige eigenes Bild: Zeigt ein Muster an. Auswahl eigenes Bild: Sie können zwischen den Mustern 1 bis 5 und Eigenes Bild auswählen. Die Muster 1-4 zeigen Projektionslinien wie gleichmäßige Linien oder ein Gitter an. Eigenes Bild 5 zeigt ein Testmuster für 4:3-Projektionsflächen. Wählen Sie bei Anpassung des Fokus für ein mit einem Seitenverhältnis von 4:3 mittels EB-536Wi/EB-535W/ EB-525W auf eine Leinwand projiziertes Bild Eigenes Bild 5.
Liste der Funktionen 129 Untermenü Funktion Easy Interactive Function (nur EB-536Wi) Ermöglicht die Verwendung und Einstellung der interaktiven Funktionen. s "Verwendung der interaktiven Funktionen (nur EB-536Wi)" S.63 Weitere Informationen dazu finden Sie in folgender Tabelle. s "Easy Interactive Function-Einstellungsoptionen (nur EB-536Wi)" S.131 Display Hier können Sie die Einstellungen für die Projektoranzeige vornehmen.
Liste der Funktionen Untermenü A/V-Einstellun gen 130 Funktion Untermenü Funktion A/V-Ausgang: (Nur verfügbar, wenn Standby-Modus auf Kommunikat. ein eingestellt ist.) Stellen Sie die Option zur Durchführung der nachstehenden Funktionen im Bereitschaftsmodus des Projektors auf Immer ein. • Aufgabe von Ton und Bild an externe Geräte. • Audioausgabe vom Mikrofon an den Projektorlautsprecher.
Liste der Funktionen 131 Easy Interactive Function-Einstellungsoptionen (nur EB-536Wi) Untermenü Erweitert Allgemeines Untermenü Funktion Autom. Kalibrie rung Startet die automatische Kalibrierung. Man. Kalibrie rung Startet die manuelle Kalibrierung. Stiftmodus (Dies kann nur bei Projektion von Bildern von einem Computer eingestellt werden.) Ändert die Funktion für den interaktiven Stift. Bei Einstellung auf Anmerkung PC Free (Standard) können Sie an die Projektionsfläche zeichnen.
Liste der Funktionen 132 s "Einstellen von Kennwortschutz" S.104 PC-Interaktion Stellen Sie dies ein, wenn Sie einen Computer über die Projektionsfläche bedienen möchten. Untermenü Funktion Stiftbetriebsmo dus Stellen Sie Betriebsmodus und Anzahl Benutzer für den interaktiven Stift ein. 2 Nutzer/Maus (Standard)/1 Nutzer/Maus: Ermöglicht Ihnen die Durchführung von Mausaktionen mit dem interaktiven Stift. 1 Nutzer/Stift: Stifteingabe und Freihandfunktionen sind unter Windows 8.
Liste der Funktionen Untermenü 133 Funktion Netzwerkinfo Wired LAN Zeigt die folgenden Einstellungsstatusinformationen für das Netzwerk an. • Projektorname • DHCP • IP-Adresse • Subnet-Maske • Gateway-Adresse • MAC-Adresse Zur Netzwerk konfiguration Für die Netzwerkeinstellungen stehen folgende Menüs zur Verfügung. Grund, Wireless LAN, Sicherheit, Wired LAN, Mail, Sonstige, Reset und Install vollst * Zeigt die verfügbaren Regionsinformationen für das verwendete WLAN-Gerät an.
Liste der Funktionen 134 Menü Grund • Jedes Mal, wenn die CAPS-Taste ausgewählt und die [Enter]-Taste gedrückt wird, wird zwischen Groß- und Kleinbuchstaben gewechselt. • Jedes Mal, wenn die SYM1/2-Taste ausgewählt und die [Enter]-Taste gedrückt wird, wechseln die Symboltasten im umrahmten Bereich und werden fest eingestellt. Sie können folgenden Text eingeben. Ziffern 0123456789 Buchstaben ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz Symbole ! # $ % & '() + - .
Liste der Funktionen Untermenü Projektor-Kenn wort 135 Funktion Menü Wireless LAN Bei der Einstellung Ein müssen Sie das Kennwort eingeben, wenn Sie den Projektor mit einem Computer über ein Netzwerk verbinden möchten. So lässt sich verhindern, dass eine Präsentationen durch die Verbindung von anderen Computern unterbrochen wird. Diese Funktion sollte normalerweise auf Ein gestellt sein.
Liste der Funktionen Untermenü 136 Funktion Untermenü Funktion Kanal (Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der Verbindungsmodus auf AdHoc eingestellt ist.) Wählen Sie das vom WLAN verwendete Frequenzband aus: 1ch, 6ch oder 11ch. Standardmäßig ist dies auf 11ch eingestellt. IP-Einstellungen SSID Auto (Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der Verbindungsmodus auf AdHoc eingestellt ist.) Wählen Sie Ein, um die Projektorsuche zu beschleunigen.
Liste der Funktionen 137 Anzeige Access-Point suchen Menü Sicherheit Gefundene Zugriffspunkte werden als Liste angezeigt. Die Applikation kann bis zu 30 Zugangspunkte erkennen. Untermenü Sicherheit Untermenü Aktualisieren Funktion Sucht erneut nach dem Zugriffspunkt. Zeigt einen bereits eingestellten Zugriffspunkt an. Zeigt einen Zugriffspunkt an, für den die Sicherheitseinstellungen vorgenommen wurden.
Liste der Funktionen Untermenü Passwort 138 Funktion (Dies kann nur ausgewählt werden, wenn Sicherheit auf WPA2PSK oder WPA/WPA2-PSK eingestellt ist.) Geben Sie das Passwort ein. Sie können zwischen 8 und 63 alphanumerische 1-Byte-Zeichen eingeben. Bei Verwendung mit EasyMP Network Projection müssen Sie kein Kennwort am Computer eingeben, wenn es sich noch um das ursprüngliche (Standard-) Kennwort handelt. s "Menü Reset" S.141 Im Konfiguration-Menü lassen sich bis zu 32 Zeichen eingeben.
Liste der Funktionen 139 Untermenü Funktion IP-Einstellungen Sie können Einstellungen für die folgenden Adressen vornehmen. DHCPg: Stellen Sie diese Option auf Ein, um mithilfe von DHCP die Netzwerkeinstellungen vorzunehmen. Wenn hier Ein eingestellt ist, können keine weiteren Adressen festgelegt werden. IP-Adresseg: Sie können die IP-Adresse eingeben, die dem Projektor zugewiesen ist. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben.
Liste der Funktionen 140 Untermenü Funktion Adresse 1 ein stellen/ Adresse 2 einstellen/Ad resse 3 einstellen Sie können die E-Mail Adresse eingeben, die im Störungsfall benachrichtigt werden soll. Sie können bis zu drei Adressen eingeben. Für die E-Mail-Adresse können Sie bis zu 32 alphanumerische Ein-Byte-Zeichen eingeben. Folgende Zeichen können nicht verwendet werden: " ( ) , ; < > [ \ ] Die Adresse für Ziel 1 ist die Absenderadresse der MailMeldung.
Liste der Funktionen Untermenü Crestron Room View 141 Menü Reset Funktion Stellen Sie diese Funktion nur auf Ein, wenn der Projektor über ein Netzwerk mithilfe von Crestron RoomView überwacht oder gesteuert wird. Stellen Sie diese Funktion anderenfalls auf Aus. s "Informationen zu Crestron RoomView " S.114 Wenn diese Option auf Ein gestellt ist, stehen die folgenden Funktionen nicht zur Verfügung: • Web-Steuerung • Message Broadcasting (EasyMP Monitor-Plugin) ® Setzt alle Netzwerkeinstellungen zurück.
Liste der Funktionen 142 Untermenü Menü ECO Sleep-Modus Bei Einstellung auf Ein wird die Projektion automatisch beendet, wenn kein Bildsignal empfangen wird und wenn für einen definierten Zeitraum keine Vorgänge erfolgen. Wird über einen festgelegten Zeitraum kein Bildsignal empfangen, wird die Lampe zudem dunkler, bis sich das Gerät abschaltet. Wenn erneut ein Bildsignal empfangen wird, kehrt der Projektor in den normalen Betriebsstatus zurück.
Liste der Funktionen Untermenü 143 Funktion ECO-Anzeige Bei Einstellung auf Ein werden links unten auf dem projizierten Bildschirm Blattsymbole angezeigt, wenn die Lampenhelligkeit von normal zu gering oder von gering zu normal wechselt, um auf den Energiesparstatus hinzuweisen. Reset Setzt alle Einstellungen des Menüs ECO auf ihre Voreinstellungen zurück, mit Ausnahme des Menüpunkts Standby-Modus.
Liste der Funktionen 144 Menü Reset Untermenü Funktion Reset total Sie können alle Elemente des Konfiguration auf ihre Voreinstellungen zurücksetzen. Die folgenden Punkte werden nicht auf ihre Voreinstellungen zurückgesetzt: Eingangssignal, Zoom, Benutzerlogo, alle Punkte in den Netzwerk-Menüs, Lampenstunden, Sprache und Kennwort. Reset Lampen stunden Löscht die gesamte Lampenstundenbetriebszeit. Setzen Sie diese zurück, wenn Sie die Lampe ersetzen.
Durchführung der Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren Sobald der Konfiguration-Menüinhalt für einen Projektor eingestellt wurde, können Sie diesen zur Durchführung einer Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren (Sammeleinrichtungsfunktion) verwenden. Die Sammeleinrichtungsfunktion ist nur bei Projektoren mit derselben Modellnummer verfügbar. Verwenden Sie eine der folgenden Methoden. • Einrichtung über einen USB-Speicher. • Einrichtung durch Verbindung von Computer und Projektor mit einem USB-Kabel.
Durchführung der Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren a c • Schließen Sie das USB-Speichergerät an den Projektor an. Falls das USB-Speichergerät über einen USB-Hub mit dem Projektor verbunden wird, werden die Einstellungen möglicherweise nicht richtig gespeichert. • Schließen Sie ein leeres USB-Speichergerät an. Falls das USBSpeichergerät andere Daten als die Sammeleinrichtungsdatei enthält, werden die Einstellungen möglicherweise nicht richtig gespeichert.
Durchführung der Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren 147 Gespeicherte Einstellungen auf andere Projektoren übertragen a Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher, dass alle Projektoranzeigen erloschen sind. b Schließen Sie das USB-Speichergerät mit der gespeicherten Sammeleinrichtungsdatei am USB-A-Port des Projektors an.
Durchführung der Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren Durch Verbindung von Computer und Projektor über ein USB-Kabel einrichten a 148 Der Projektor wird vom Computer als Wechseldatenträger erkannt. d Folgende Betriebssysteme unterstützen die Sammeleinrichtungsfunktion. Öffnen Sie den Wechseldatenträger und speichern Sie die Sammeleinrichtungsdatei (PJCONFDATA.bin) auf dem Computer. a • Windows Vista und aktueller • Mac OS X 10.5.
Durchführung der Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren Gespeicherte Einstellungen auf andere Projektoren übertragen a Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher, dass alle Projektoranzeigen erloschen sind. b Verbinden Sie den USB-Anschluss des Computers mithilfe eines USB-Kabels mit dem Anschluss USB-B des Projektors. c Schließen Sie beim Gedrückthalten der [Menu]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld das Netzkabel am Projektor an.
Durchführung der Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren Wenn die Einrichtung fehlschlägt Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme Blinken Lampen- und Temperaturanzeige schnell orange? Möglicherweise ist die Sammeleinrichtungsdatei beschädigt oder USB-Speichergerät bzw. USB-Kabel sind nicht richtig angeschlossen. Trennen Sie USB-Speichergerät oder USB-Kabel; ziehen Sie das Netzkabel des Projektors, schließen Sie es wieder an und versuchen Sie es dann noch einmal.
Fehlersuche In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Störungen identifiziert und behoben werden können.
Verwendung der Hilfe 152 Tritt am Projektor ein Problem auf, können Sie durch Drücken der HelpTaste den Hilfe-Bildschirm aufrufen, der Sie bei der Problembeseitigung unterstützt. Die Antworten auf die Fragen helfen Ihnen bei der Problemlösung. a Drücken Sie die [Help]-Taste. Der Hilfe-Bildschirm wird angezeigt. Unter Verwendung der Fernbedienung b Wählen Sie einen Menüpunkt aus. Unter Verwendung der Fernbedienung Verwendung des Bedienfelds c Verwendung des Bedienfelds Bestätigen Sie die Auswahl.
Verwendung der Hilfe a Ist das Problem über die Hilfe-Funktion nicht zu beheben, lesen Sie bitte den folgenden Abschnitt. s "Problemlösung" S.
Problemlösung 154 Tritt am Projektor ein Problem auf, überprüfen Sie zunächst die Kontrollanzeigen des Projektors anhand des Abschnitts "Ablesen der Anzeigen". Wenn das Problem durch die Kontrollanzeigen nicht deutlich genug erkennbar ist, lesen Sie bitten den folgenden Abschnitt. s "Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen" S.158 Ablesen der Anzeigen Der Projektor verfügt über die folgenden vier Anzeigen, die den Betriebsstatus des Projektors repräsentieren.
Problemlösung 155 Kontrollanzeigen Stromversorgung Blau – leuchtend Status Erläuterung Status Blau – blin- Aufwärmphase Dies ist der Zustand unmittelbar nach dem Einschalten des Projektors. Das Aufwärmen dauert nach dem Einschalten der Lampe ungefähr 30 Sekunden. In diesem Zustand kann der Projektor nicht ausgeschaltet werden, auch nicht durch Drücken der Ein-/Aus-Taste [t]. Abkühlphase Dies ist der Zustand unmittelbar nach dem Ausschalten des Projektors.
Problemlösung 156 Kontrollanzeigen Stromver sorgung Aus Status Blau – blinkend Lampe Aus Ursache Abhilfe oder Status Tempera tur Orange – leuchtend Temp. zu hoch Überhitzung Die Lampe wird automatisch ausgeschaltet und die Projektion unterbrochen. Warten Sie ungefähr fünf Minuten. Nach fünf Minuten geht der Projektor in den Standby-Modus, überprüfen Sie daher die folgenden Punkte.
Problemlösung 157 Kontrollanzeigen Stromver sorgung Status Lampe Ursache Abhilfe oder Status Tempera tur Zur Verwendung in einer Höhe von 1.500 m oder höher muss der Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt sein. s "Menü Erweitert" S.
Problemlösung 158 Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen Taucht eines der folgenden Probleme auf, ohne dass die Kontrollanzeigen auf eine Lösung hinweisen, schlagen Sie auf der für das jeweilige Problem angegebenen Seite nach. Probleme mit Bildern s S.159 • Kein Bild Projektion startet nicht, Projektionsfläche ist vollständig schwarz oder blau. • Bewegte Bilder werden nicht angezeigt (nur der Teil des bewegten s S.
Problemlösung 159 Probleme mit Bildern Kein Bild Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme Haben Sie die Ein-/Aus-Taste [t] gedrückt? Drücken Sie die Ein/-Aus-Taste [t] , um das Gerät einzuschalten. Sind die Kontrollanzeigen aus? Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors richtig an. s "Einschalten des Projektors" S.44 Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
Problemlösung 160 Bewegte Bilder werden nicht angezeigt (nur der Teil des bewegten Bilds wird schwarz) Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme Wird das Bildsignal des Computers auf dem LCD-Bildschirm und dem Monitor ausgegeben? (Nur bei der Bildprojektion von einem Laptop oder einem Computer mit eingebautem LCD-Bildschirm) Schalten Sie das Bildsignal des Computers auf externen Ausgang um. Lesen Sie das Handbuch Ihres Computers oder wenden Sie sich an den Computerhersteller.
Problemlösung 161 Die Meldung "Kein Signal" wird angezeigt Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind. s "Einschalten des Projektors" S.44 Ist der richtige Anschluss ausgewählt? Drücken Sie zum Umschalten des Bilds die Taste [Source Search] auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld. s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.
Problemlösung Überprüfen Sie Folgendes 162 Abhilfemaßnahme Wurde das Bildformatg richtig eingestellt? Sie können das Bildformat des projizierten Bildes so anpassen, dass es am besten der Art, des Seitenverhältnisses und der Auflösung des Eingabesignals entspricht. s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds" S.
Problemlösung 163 Der Mauszeiger flackert (nur bei Projektion mit USB Display) Überprüfen Sie Folgendes Ist Bewegung des Mauszeigers flüssiger werden lassen. ausgewählt? Abhilfemaßnahme Klicken Sie auf Alle Programme - EPSON Projector - Epson USB Display - Einstellungen für Epson USB Display Ver.x.xx und setzen das Häkchen im Bewegung des Mauszeigers flüssiger werden lassen.-Kontrollkästchen. (Unter Windows 2000 nicht verfügbar.
Problemlösung 164 Die Bildfarben sind nicht korrekt Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme Entsprechen die Einstellungen für die Eingangssignale den Signalen Ändern Sie folgende Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Gerätes. vom angeschlossenen Gerät? • Bei einem Bild von einem an den Computer1- oder Computer2-Anschluss angeschlossenen Gerät. s Signal - Eingangssignal S.124 • Bei einem Bild von einem an den Video- oder S-Video-Anschluss angeschlossenen Gerät.
Problemlösung 165 Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme Verwenden Sie den Projektor in großer Höhenlage oder an Orten mit hohen Temperaturen? Die Anzeige kann sich beim Einsatz in großen Höhen oder an Orten mit hohen Temperaturen verdunkeln. Obwohl Sie zu diesem Zeitpunkt keine Leistungsaufnahme-Einstellungen vornehmen können, können Sie den Projektor weiterhin nutzen.
Problemlösung 166 Andere Probleme Keine oder schwache Tonwiedergabe Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme Überprüfen Sie, ob Audio/Videokabel sowohl am Projektor als auch Ziehen Sie das Kabel vom Audioeingang ab und schließen Sie es dann wieder an. an der Audioquelle richtig angeschlossen sind. Ist die Projektorlautstärke auf den Minimalwert eingestellt? Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass etwas zu hören ist. s Einstellung - Lautstärke S.126 s "Anpassung der Lautstärke" S.
Problemlösung 167 Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme Ist die Mikrofonlautstärke zu leise eingestellt? Stellen Sie die Mikrofonlautstärke so ein, dass etwas zu hören ist. s Einstellung - Mikrofonlautstärke S.126 Benutzen Sie ein Mikrofon mit Plug-in-Power? Der Projektor bietet keine Unterstützung für Mikrofone mit Plug-in-Power. Verwenden Sie ein im Handel erhältliches dynamisches Mikrofon.
Problemlösung 168 Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern Überprüfen Sie Folgendes Ändern Sie die Einstellung für Sprache. Abhilfemaßnahme Stellen Sie die Einstellung für die Sprache im Konfiguration ein. s Erweitert - Sprache S.128 Es werden keine Mails empfangen, auch wenn ein Problem am Projektor auftritt Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme Ist Standby-Modus auf Kommunikat.
Problemlösung 169 Probleme mit den interaktiven Funktionen (nur EB-536Wi) Kann nicht an der Projektionsfläche zeichnen Überprüfen Sie Folgendes Abhilfemaßnahme Wurde die Stiftkalibrierung richtig durchgeführt? Bevor Sie den interaktiven Stift zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die Stiftkalibrierung durchführen, damit der Projektor die Position des Stiftes richtig erkennt. Kalibrieren Sie zudem den Stift erneut, wenn Sie eine Diskrepanz bei der Positionierung beobachten. s "Stiftkalibrierung" S.
Problemlösung 170 Die Meldung "Bei der Easy Interactive Function ist ein Fehler aufgetreten." wird angezeigt Überprüfen Sie Folgendes Bei den interaktiven Funktionen ist ein Fehler aufgetreten. Abhilfemaßnahme Wenden Sie sich an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
Problemlösung Überprüfen Sie Folgendes Werden mehrere Projektoren in demselben Raum verwendet? 171 Abhilfemaßnahme Wenn Sie den interaktiven Stift in einem Raum mit mehreren Projektoren verwenden, wird die Bedienung des Stifts aufgrund von Störungen möglicherweise instabil. Verbinden Sie das optionale Fernbedienungs-Kabelset (ELPKC28). Falls Sie kein Fernbedienungs-Kabelset haben, ändern Sie die Projektorabstand-Einstellung im Konfiguration-Menü. s "Verbindung mehrerer Projektoren (nur EB-536Wi)" S.
Information zu Event ID 172 Überprüfen Sie die Zahlen und wenden Sie dann die folgenden Gegenmaßnahmen an. Lässt sich das Problem nicht lösen, kontaktieren Sie Ihren Netzwerkadministrator, oder wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für EpsonProjektoren. s Kontaktliste für Epson-Projektoren Event ID Ursache Abhilfemaßnahme 0432 0435 EasyMP Network Projection konnte nicht gestartet werden. Starten Sie den Projektor neu.
Information zu Event ID Event ID 0899 173 Ursache Sonstige Kommunikationsfehler Abhilfemaßnahme Wenn sich durch einen Neustart von Projektor oder EasyMP Network Projection das nicht Problem beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
Wartung In diesem Kapitel finden Sie Informationen zur Wartung, um eine optimale Leistung über einen langen Zeitraum zu gewährleisten.
Reinigung Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden. Achtung Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung ab und ziehen das Netzkabel. Anderenfalls könnte dies zu einem Stromschlag führen. Reinigung der Projektoroberfläche Reinigen Sie die Projektoroberfläche mit einem weichen Tuch. Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit Wasser und ein wenig Neutralreiniger an und wringen es gut aus, bevor Sie den Projektor damit abwischen.
Reinigung c d 176 e Ersetzen Sie den Luftfilter. f Schließen Sie die Abdeckung des Luftfilters. Den Luftfilter entfernen. Greifen Sie den Luftfilter in der Mitte und ziehen Sie ihn gerade heraus. Verwenden Sie für die Reinigung einen Staubsauger von der Vorderseite her, wenn sich der Staub auf diese Art nicht vollständig entfernen lässt.
Reinigung a • Wenn auch nach der Reinigung noch die Meldung zur Reinigungsaufforderung angezeigt wird, muss der Luftfilter ausgetauscht werden. Ersetzen Sie den Luftfilter durch einen neuen. s "Austausch des Luftfilters" S.181 • Es wird empfohlen, diese Teile mindestens einmal alle 3 Monate zu reinigen. Reinigen Sie sie häufiger, wenn der Projektor in einer besonders staubhaltigen Umgebung eingesetzt wird.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien In diesem Abschnitt wird das Ersetzen der Lampe und des Luftfilters erklärt. 178 • Die Bildwiedergabe wird dunkler oder schlechter. Achtung Wechseln der Lampe Lampenaustauschperiode Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn: • Die folgende Meldung wird angezeigt: "Die Lampe sollte ausgewechselt werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Epson-Projektorhändler oder bestellen Sie auf www.epson.com.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien 179 Warnung • Muss die Lampe ersetzt werden, weil sie nicht mehr funktioniert, besteht die Möglichkeit, dass sie zerbrochen ist. Ist der Projektor an der Wand oder Decke aufgehängt, sollten Sie für den Lampentausch immer davon ausgehen, dass die Lampe zerbrochen ist. Stehen Sie daher seitlich von der Lampenabdeckung und nicht darunter. Seien Sie beim Entfernen der Lampenabdeckung vorsichtig, da Glassplitter herausfallen und Verletzungen verursachen könnten.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien d 180 e Setzen Sie die neue Lampe ein. f Die Lampenabdeckung ersetzen. Schieben Sie die neue Lampe entlang der Führungsschiene in der korrekten Richtung hinein bis sie fest sitzt, drücken Sie kräftig, und ziehen Sie nach dem korrekten Einsetzen die beiden Schrauben an. Erfassen Sie den erhöhten Teil der alten Lampe und entfernen Sie sie. Wenn die Lampe beschädigt ist: Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien 181 a Führen Sie den Reset der Lampenstunden nur durch, wenn die Lampe ausgetauscht wurde. Andernfalls wird die Lampenaustauschperiode nicht korrekt angegeben. Austausch des Luftfilters Austauschperiode des Luftfilters Wenn die Meldung häufig erscheint, obwohl der Luftfilter gereinigt wurde, wechseln Sie ihn aus. Achtung • Setzen Sie Lampe und Lampenabdeckung richtig ein.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien b c Die Abdeckung des Luftfilters öffnen. Positionieren Sie Ihren Finger in der Einkerbung an der Oberseite der Luftfilterabdeckung und ziehen Sie sie auf. Den Luftfilter entfernen. 182 d Einsetzen des neuen Luftfilters. e Schließen Sie die Abdeckung des Luftfilters. Greifen Sie den Luftfilter in der Mitte und ziehen Sie ihn gerade heraus. a Entsorgen Sie gebrauchte Luftfilter gemäß Ihrer örtlichen Gesetze und Bestimmungen.
Anhang
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien Folgendes Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial ist erhältlich. Kaufen Sie diese Produkte bitte nach Bedarf. Die folgende Liste für Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial gilt ab: August 2014. Änderung des Zubehörs vorbehalten. 184 Component Videokabel ELPKC19 (3 m - für Mini Sub-D 15-polig auf RCA-Stecker ^ 3) Zum Anschließen einer Komponente Videog-Quelle.
Bildschirmgröße und Projektionsabstand 185 Einheit: cm Projektionsabstand (für EB-536Wi/EB-535W/ EB-525W) Leinwandgröße 4:3 * A B Kleinster Abstand (Fern) bis größter Abstand (Nah) Kleinster Ab stand (Fern) 50" 100 x 76 58 - 79 9 60" 120 x 91 70 - 96 11 70" 140 x 105 82 - 112 13 80" 160 x 120 94* 14 90" 180 x 135 107* 16 102" 207 x 155 121* 18 Projektion bei Einstellung Fern (maximaler Zoom).
Bildschirmgröße und Projektionsabstand Leinwandgröße 16:10 * 186 A B Kleinster Abstand (Fern) bis größter Abstand (Nah) Kleinster Ab stand (Fern) 70" 150 x 94 72 - 99 11 80" 170 x 110 83 - 113 13 90" 190 x 120 94* 14 100" 220 x 130 105* 16 116" 251 x 157 122* 18 Projektion bei Einstellung Fern (maximaler Zoom).
Bildschirmgröße und Projektionsabstand 187 Einheit: cm Leinwandgröße 16:9 * A B Kleinster Abstand (Fern) bis größter Abstand (Nah) Kleinster Ab stand (Fern) 50" 110 x 62 60 - 82 17 60" 130 x 75 72 - 99 21 70" 150 x 87 85 - 116 24 80" 180 x 100 98* 28 90" 200 x 110 110* 31 99" 219 x 123 121* 34 Projektion bei Einstellung Fern (maximaler Zoom).
Unterstützte Bildschirmformate 188 Auch andere Signale als die oben genannten können höchstwahrscheinlich projiziert werden. Eventuell sind jedoch nicht alle Funktionen verfügbar.
Unterstützte Bildschirmformate Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) WXGA++ 60 1600 x 900 60 1280 x 960 60 1280 x 1024 SXGA+ 60 1400 x 1050 UXGA 60 1600 x 1200 WSXGA+* 60 1680 x 1050 SDTV (480i/480p) 60 720 x 480 SDTV (576i/576p) 50 720 x 576 HDTV (720p) 50/60 1280 x 720 HDTV (1080i) 50/60 1920 x 1080 HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920 x 1080 SXGA * 189 nur EB-536Wi/EB-535W/EB-525W.
Technische Daten 190 Allgemeine Technische Daten zum Projektor Produktbezeichnung EB-536Wi EB-535W EB-530 EB-520 344 (B) x 94 (H) x 314,5 (T) mm (ohne Füße) Abmessungen Breite 0,59 Zoll Größe des LCD-Bedienfeldes 0,55" Polysilizium TFT Aktivmatrix Anzeigeart 1.024.
Technische Daten 220 bis 240 V 191 Betrieb: 230 W StandbyStromverbrauch (Kommunikat. ein): 2,10 W StandbyStromverbrauch (Kommunikat. aus): 0,28 W Betrieb: 230 W StandbyStromverbrauch (Kommunikat. ein): 2,10 W StandbyStromverbrauch (Kommunikat. aus): 0,28 W Betrieb: 230 W StandbyStromverbrauch (Kommunikat. ein): 2,10 W StandbyStromverbrauch (Kommunikat. aus): 0,28 W Betrieb: 229 W StandbyStromverbrauch (Kommunikat. ein): 2,10 W StandbyStromverbrauch (Kommunikat. aus): 0,28 W Höhe 0 bis 3.
Technische Daten Anschlüsse 192 Computer1-Anschluss 1 Mini Sub-D 15-polig (Buchse) Computer2-Anschluss 1 Mini Sub-D 15-polig (Buchse) Video-Anschluss 1 RCA-Stecker S-Video-Anschluss 1 Mini-DIN, 4-polig Audio1-Anschluss 1 Stereo-Miniklinke Audio2-Anschluss 1 Stereo-Miniklinke Audio-L/R-Anschluss 1 2 x RCA-Stecker (L-R) Mic-Anschluss 1 Stereo-Miniklinke Audio Out-Anschluss 1 Stereo-Miniklinke Monitor Out-Anschluss 1 Mini Sub-D 15-polig (Buchse) HDMI-Anschluss 1 HDMI (Audio w
Technische Daten Neigungswinkel Verwenden Sie den Projektor nicht mit einem Neigungswinkel über 8˚. Er könnte beschädigt werden oder einen Unfall verursachen.
Ansicht 194 344 2 53.9 132 113.9 A B Objektivmitte Abmessung von der Objektivmitte zu den Befestigungspunkten für die Wandhalterungsplatte oder die Deckenhalterung. C Maße von der Vorderseite des Projektors bis zur Vorderseite des Objektivs.
Ansicht 195 185.9 128 27.5 61.9 12 92 117 230.5 156 8 127 55.
Glossar 196 In diesem Abschnitt werden schwierige Begriffe kurz beschrieben, die nicht im Text dieser Anleitung erklärt werden. Weitere Informationen finden Sie in anderen handelsüblichen Veröffentlichungen. Ad hoc-Modus Eine Methode der Wireless LAN-Verbindung, bei der Wireless LAN-Clients ohne Verwendung eines Zugriffspunktes kommunizieren.
Glossar 197 SDTV Eine Abkürzung für Standard Definition Television zur Bezeichnung normaler Fernsehsysteme, welche die Bedingungen für HDTVg hochauflösendes Fernsehen nicht erfüllen. SNMP Eine Abkürzung für Simple Network Management Protocol, ein Protokoll zur Überwachung und Steuerung von Routern und Computern, die über ein TCP/IP-Netzwerk verbunden sind.
Allgemeine Hinweise Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Epson Deutschland GmbH dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in keiner Form (z.B. Druck, Fotokopie, Mikrofilm, elektronisch oder ein anderes Verfahren), vervielfältigt oder verbreitet werden. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Bilder oder Illustrationen, insbesondere die Darstellung der Bildschirmanzeigen, können von den tatsächlichen Gegebenheiten abweichen.
Allgemeine Hinweise Allgemeiner Hinweis: EPSON ist eine eingetragene Marke, EXCEED YOUR VISION, ELPLP und ihre Logos sind eingetragene Marken oder Marken der Seiko Epson Corporation. Mac, Mac OS und OS X sind Marken der Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista, PowerPoint und das Windows-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. eneloop ist eine eingetragene Marke der Panasonic Group.
Index 200 Auswechseln der Spitze .............................. 23 Auto Setup .................................................. 124 Auto V-Keystone ......................................... 56 Auto-Einschalten ....................................... 129 Autom. Kalibrierung ........................... 74, 131 Automatisch ................................................. 17 Automatische Korrektur ............................ 56 A A/V Stummschalten ............... 13, 18, 96, 110 A/V-Ausgang ..............
Index Effekt ............................................................. 95 Eigenes Benutzerbild ................................. 102 Eigenes Bild ................................................ 128 Einfrieren ....................................... 18, 96, 110 Eingangssignal ................................... 125, 143 Eingeben ....................................................... 18 Einschaltschutz .......................................... 104 Einstellbarer vorderer Fuß ...................
Index Luftfilter ................................................ 12, 184 202 Passwort ...................................................... 138 PC Free ................................................ 8, 90, 91 PJLink .......................................................... 113 PJLink-Passwort ........................................ 134 Portnummer ............................................... 139 Position ....................................................... 125 Power ...........................
Index SSID Auto ................................................... 136 SSID-Anzeige ............................................. 136 Standby-Modus .......................................... 142 Startbildschirm .......................................... 129 Statusanzeige .............................................. 154 Stift ................................................................. 81 Stiftbetriebsbereich ...................................... 76 Stiftbetriebsmodus ..............................