Bedienungsanleitung
Verwendete Bezeichnungen • Sicherheitshinweise Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird. Bitte informieren Sie sich über diese Warnsymbole und beachten Sie sie, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden. Warnung Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
Sicherheits- und Warnhinweise Bitte lesen Sie das Folgende vor der Benutzung des Projektors. s Sicherheitsanweisungen Sicherheits- und Warnhinweise zur Installation Für die Aufhängung des Projektors an der Decke ist die als Sonderzubehör erhältliche Deckenhalterung erforderlich. s "Sonderzubehör" S.230 3 Warnung • Verwenden oder installieren Sie den Projektor nicht an Orten, an denen er Wasser oder Regen bzw. starker Feuchtigkeit ausgesetzt sein kann, wie z. B.
Sicherheits- und Warnhinweise Warnung • Seien Sie bei der Handhabung des Netzkabels vorsichtig. Anderenfalls könnte dies zu einem Brand oder Stromschlag führen. Beachten Sie Folgendes bei der Handhabung des Netzkabels. - Verbinden Sie nicht mehrere Netzkabel mit einer einzigen Steckdose. - Schließen Sie das Netzkabel nicht an, falls Fremdstoffe, wie z. B. Staub, daran haften. - Achten Sie darauf, das Netzkabel bis zum Anschlag einzustecken.
Sicherheits- und Warnhinweise 5 Achtung Achtung • Bei Projektion mit angewinkeltem Projektor darf der Winkel den angegebenen Wert nicht übersteigen. Dies kann Fehlfunktionen oder Unfälle verursachen. • Achten Sie darauf, den abgebildeten Abstand zwischen Wand und Luftaustritt sowie Ansaugöffnung einzuhalten. Belüftungsauslass Ansaugöffnung Neigungswinkel Vertikal: Kann in jedem Winkel im ganzen 360-Grad-Bereich aufgestellt werden.
Sicherheits- und Warnhinweise Hinweise zur Hochformatinstallation Zur Hochformatinstallation wird eine spezielle Halterung benötigt. Wenden Sie sich an einen Experten und bereiten Sie die Montage vor. Achtung 6 Achtung • Achten Sie darauf, den Projektor so zu installieren, dass die Ansaugöffnung nach unten zeigt. Falls die Ansaugöffnung nach oben zeigt, kühlt sich der Projektor nicht richtig ab, was eine Fehlfunktion verursachen kann.
Sicherheits- und Warnhinweise Sicherheits- und Warnhinweise zur Benutzung 7 Warnung • Halten Sie Ansaugöffnung und Luftaustritt des Projektors frei. Werden diese versehentlich verdeckt, kann dies zu einer Überhitzung im Gerät führen und ein Brandrisiko darstellen. • Schauen Sie während der Projektion nicht in das Objektiv. • Blockieren Sie das Licht des Projektors während der Projektion nicht mit der abnehmbaren Objektivabdeckung, mit Büchern und dergleichen.
Sicherheits- und Warnhinweise Achtung Stellen Sie keine Gegenstände, die sich durch Wärme verziehen oder in anderer Weise durch Wärme beeinträchtigt werden können, in die Nähe des Luftaustritt, und halten Sie Ihr Gesicht sowie Ihre Hände während der Projektion davon entfernt. 8 Hinweise zum Transport Im Projektor befinden sich viele Glas- und Präzisionsteile. Handhaben Sie den Projektor beim Transport so wie im Folgenden beschrieben, um Schäden durch Stöße zu vermeiden.
Inhaltsverzeichnis 9 Verwendete Bezeichnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Einleitung Teilebezeichnungen und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Front/Oberseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unterseite . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis 10 Gekrümmte Fläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Über Eck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Punktkorrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des Farbmodus) . . . . . . . . . . . . . . . 92 Adaptive IRIS-Blende einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Bedienung des Menüs Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedienoperationen der Soft-Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menü Grund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menü Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menü Wired LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis 12 Anhang Überwachung und Steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Information zu EasyMP Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Über Message Broadcasting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser (Epson Web Control) . . . . . . . Anzeige des Epson Web Control-Bildschirms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basic Control-Bildschirm .
Einleitung In diesem Kapitel werden die Teilebezeichnungen erläutert.
Teilebezeichnungen und Funktionen Die Abbildungen in dieser Anleitung gelten für den EB-G7900U (mit Zoomobjektiv ELPLM08). 14 Bezeichnung A Luftaustritt Front/Oberseite Funktion Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des Projektors verwendete Luft. Warnung Blicken Sie nicht in die Belüftungsöffnungen. Sollte die Lampe explodieren, können Gase entweichen und kleine Glassplitter entstehen, die Verletzungen verursachen können.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion D Statusanzeigen Die Farbe, Blinken oder permanentes Leuchten der Anzeigen geben den Status des Projektors an. s "Ablesen der Anzeigen" S.178 E Externe Lautsprecher Gibt Audiosignale wieder. F Ansaugöffnung (Luftfilter) Saugt die Luft zur inneren Kühlung des Projektors an. s "Reinigen des Luftfilters" S.204 G WLAN-Anzeige Zeigt den Zugriffsstatus auf das optionale WLAN-Gerät an. s "Sonderzubehör" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Schnittstelle Bezeichnung 16 Funktion Funktion G Audio2-Anschluss Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an den BNC-Anschluss angeschlossen sind. H Kabelhalter Sichern Sie Kabel mit einem handelsüblichen Kabelbinder. I RS-232C-Anschluss Wird der Projektor von einem Computer aus gesteuert, schließen Sie den Computer mit einem RS-232C-Kabel an. Diese Buchse dient Kontrollzwecken und sollte normalerweise nicht verwendet werden.
Teilebezeichnungen und Funktionen 17 Bezeichnung Unterseite B Hintere Füße Bei Aufstellung des Projektors auf einer Fläche, wie z. B. einem Schreibtisch, können Sie die Füße zur Einstellung der horizontalen Neigung herein- oder herausdrehen. s "Einstellen der horizontalen Neigung (bei normaler Aufstellung)" S.42 C Anschlussstelle für ein Sicherheitskabel Führen Sie ein handelsübliches Kabelschloss durch die Öse und schließen Sie es ab. s "Anbringen des Kabelschlosses" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen 18 Bezeichnung Bedienfeld E [ ]/[ F [ Bezeichnung A [ ]-Taste B [Source Search]-Taste C [Menu]-Taste D [ ]-Taste ]/[ ]-Tasten ]-Tasten Funktion Schaltet den Projektor ein. Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild ausgibt. s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.62 Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs. s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung J [ ]/[ ]-Tasten K [Esc]-Taste Funktion • Zur Anpassung des Bildschirms mit den Einstellungen in Geometriekorrektur im Menü Konfiguration. s Einstellung - Geometriekorrektur S.148 • Wenn diese Taste während der Anzeige des Menüs Konfiguration oder des Hilfe-Bildschirms gedrückt wird, kann sie zur Auswahl von Menüelementen und zur Einstellung von Werten verwendet werden. s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.141 s "Verwendung der Hilfe" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung A [ ]-Taste 20 Funktion Schaltet den Projektor ein. Bezeichnung Funktion K [ ][ ][ ][ ]Tasten • Zum Anpassen von Fokus, Verzerrung, Zoom und Objektivversatz drücken. s "Einstellung der Position des projizierten Bilds (Objektivversatz)" S.34 s "Einstellen der Bildgröße" S.37 s "Fokuskorrektur" S.38 • Während der Anzeige des Konfigurationsmenüs oder eines Hilfe-Bildschirms lassen sich durch Drücken dieser Tasten Menüpunkte und Einstellungswerte auswählen.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung Funktion O [Volume]-Tasten [a][b] [a] Vermindert die Lautstärke. [b] Erhöht die Lautstärke. s "Anpassung der Lautstärke" S.63 P [ ]-Taste Anzeige des Menüs Information aus dem Menü Konfiguration. s "Menü Information (nur Display)" S.164 Q [User1]-Taste [User2]-Taste [User3]-Taste Wählen Sie einen häufig genutzten Menüpunkt aus dem Konfiguration-Menü aus und weisen sie ihn einer dieser Tasten zu.
Teilebezeichnungen und Funktionen Bezeichnung d [Split]-Taste e [Color Mode]-Taste Funktion Bei jedem Tastendruck wechselt das Bild zwischen der gleichzeitigen Projektion zweier Bilder auf einem geteilten Bildschirm oder der normalen Projektion eines Bildes. s "Zwei Bilder gleichzeitig projizieren (Split Screen) " S.120 Mit jedem Drücken wird der Farbmodus gewechselt. s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des Farbmodus)" S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Betrieb 23 Einstellung Anzeige häufig verwendeter Konfiguration- Drücken Sie die Taste [User1], [User2] Menüpunkte. oder [User3]. Unter USER-Taste können Sie den Menüpunkt festlegen, den Sie den jeweiligen Tasten zuordnen möchten. s Einstellung - USER-Taste S.148 Folgende Menüpunkte können zugewiesen werden.
Teilebezeichnungen und Funktionen c Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an. 24 Reichweite der Fernbedienung Drücken Sie den Batteriefachdeckel auf die Öffnung bis er einrastet. a Um den Empfang von Fernbedienungssignalen einzuschränken, stellen Sie den Fernst.-Empfänger ein. s Einstellung – Fernst.-Empfänger S.
Teilebezeichnungen und Funktionen Ein Kabel an die Fernbedienung anschließen Wenn Sie in einem Raum mehrere Projektoren verwenden oder Hindernisse um den Fernsteuerungsempfänger vorhanden sind, können Sie ein Gerät mit dem optionalen Fernbedienungs-Kabelset problemlos bedienen. s "Sonderzubehör" S.230 a • Wenn das Fernbedienungskabel mit dem Remote-Anschluss verbunden wird, ist der Fernst.-Empfänger am Projektor deaktiviert.
Vorbereitung des Projektors In diesem Kapitel wird das Aufstellen des Projektors und der Verbindungsaufbau zu Projektionsquellen erläutert.
Aufstellung des Projektors Die Projektionsobjektivbaugruppe entfernen und anbauen 27 a Ziehen Sie die Objektiversatzabdeckung gerade heraus. b Halten Sie den Verriegelungshebel und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn. Anbringen Achtung • Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Objektiv anbringen. • Der Projektor sollte beim Anbringen des Objektivs nicht so stehen, dass die Gehäuseöffnung nach oben gerichtet ist. Staub und Schmutz könnten in den Projektor gelangen.
Aufstellung des Projektors c 28 Halten Sie das Objektiv beim Ansetzen an das Gehäuse so, dass der weiße Kreis oben ist. Objektivkalibrierung Kalibrieren Sie das Objektiv nach der Auswechslung so, dass der Projektor die Objektivposition und den Einstellbereich richtig beziehen kann. Nach Anbringung eines Objektivs, das nicht dem vorherigen Objektiv entspricht, erscheint bei Einschaltung des Projektors eine Meldung.
Aufstellung des Projektors a 29 • Sie können das Objektiv auch über das Konfiguration-Menü kalibrieren. s Erweitert - Betrieb - Objektivkalibrierung S.149 • Wenn Sie ein Objektiv anbringen, das nicht mit dem vorherigen Objektiv identisch ist, kalibrieren Sie es über das KonfigurationMenü. • Falls Sie das Objektiv nicht kalibrieren, führen sich die folgenden Funktionen möglicherweise nicht richtig aus.
Aufstellung des Projektors a 30 90 • Setzen Sie bei der Hochformatinstallation Hochformatmodus auf Ein. s Erweitert - Richtung - Hochformatmodus S.149 • Wenn die Hochformatmodus-Einstellung geändert wird, können die Einstellungen Leistungsaufnahme und Helligkeitsstufe geändert werden. d 135 45 • Setzen Sie bei der normalen Installation die Option Hochformatmodus auf Aus. Wenn Hochformatmodus auf Ein gesetzt ist, können Sie die Richtung nicht einstellen.
Aufstellung des Projektors 31 In der Standardeinstellung Front ergeben sich für jeden Projektionsmodus die folgenden Bildrichtungen. Front (Standard) Front/Decke Rück Rück/Decke In einer Hochformatinstallation projizieren Installieren Sie den Projektor vertikal und projizieren Sie eine vertikal lange Anzeige. Beachten Sie die nachstehenden Hinweise für eine Hochformatinstallation. s "Hinweise zur Hochformatinstallation" S.
Aufstellung des Projektors a 32 • Bei Projektion in einer Hochformatinstallation beträgt die Helligkeit etwa 80 % (90 % bei EB-G7400U/EB-G7000W/EB-G7100) im Vergleich zur Projektion in einer normalen Installation. • Wenn Sie den Projektor kontinuierlich in einer Hochformatinstallation verwenden, fällt die Lampenlebenszeit kürzer aus als bei einer normalen Installation. s "Allgemeine Technische Daten zum Projektor" S.255 • Wenn die Gesamtprojektionszeit in einer Hochformatinstallation ca.
Aufstellung des Projektors 33 Sie können das Bild nach links und rechts verschieben. Anzeigen eines Testbilds a Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste. s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.141 Es kann ein Testbild angezeigt werden, um die Projektion ohne angeschlossenes Videogerät einzustellen. b c d Wählen Sie Display im Menü Erweitert. Die Form des Testbilds entspricht der Bildformat-Einstellung. Stellen Sie zuerst das Bildformat ein.
Aufstellung des Projektors 34 Standard Kreuzsraffie rung W Farbbalken V Farbbalken H Grauskala Vert. graue Balken Hor. graue Bal ken Schachbrett 1 Schachbrett 2 Weiß Schwarz a • Drücken Sie während der Bildanpassung zum Ändern des Testbildes die Tasten [[][]] [Page] an der Fernbedienung. • Sie können ein Testbild auch über das Konfiguration-Menü wählen. s Einstellung - Testbild S.
Aufstellung des Projektors Die Bereiche, in denen das Bild verschoben werden kann, sind unten aufgeführt. Die Position des projizierten Bildes kann nicht auf den horizontalen und vertikalen Maximalwert verschoben werden.
Aufstellung des Projektors Bei Verwendung des Ultra-Short-Throw-Zoomobjektivs ELPLX01 36 EB-G7805/EB-G7800/EB-G7100 EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U/EB-G7200W/EBG7000W A Objektivmitte B Projektionsbild, wenn das Objektiv in die Ausgangsposition bewegt wird C Maximaler Bewegungsbereich: V x 17 % * Wenn bei horizontaler Ausrichtung der Maximalwert erreicht ist: Das Bild kann nicht nach oben verschoben werden.
Aufstellung des Projektors a 37 • Stellen Sie die Bildhöhe mit dem vertikalen Objektivversatz ein, indem Sie das Bild von unten nach oben schieben. Wenn sie von oben nach unten eingestellt wird, kann es sein, dass sich die Bildposition nach dem Einstellen leicht nach unten verschiebt. b Passen Sie die Position des projizierten Bildes mit den Tasten [ [ ][ ][ ] an.
Aufstellung des Projektors a 38 Drücken Sie die [Zoom]-Taste an der Fernbedienung oder die [Lens]-Taste am Bedienfeld. Drücken Sie wiederholt die [Lens]-Taste am Bedienfeld, bis der Bildschirm zur Anpassung des Zooms angezeigt wird. Unter Verwendung der Fernbedienung Unter Verwendung des Bedienfeldes Fokuskorrektur a Drücken Sie die [Focus]-Taste oder die [Lens]-Taste am Bedienfeld. Drücken Sie wiederholt die [Lens]-Taste am Bedienfeld, bis der Bildschirm zur Anpassung des Fokus angezeigt wird.
Aufstellung des Projektors a 39 Wenn Sie eines der folgenden Objektive nutzen, werden Sie durch eine Mitteilung zur Anpassung der Verzerrung (Bildverzerrung) aufgefordert. Passen Sie nach dem Fokus die Verzerrung an. ELPLX01, ELPLU03, ELPLU04, ELPLW05, ELPLU02 s "Korrektur von Verzerrungen (Bildverzerrungen)" S.39 c Drücken Sie zum Abschließen der Anpassung die [Esc]-Taste.
Aufstellung des Projektors a Bei Verwendung des ELPLU02 werden Sie aufgefordert, die Verzerrungen manuell anzupassen. Drehen Sie den Verzerrungsring gegen den Uhrzeigersinn, passen Sie dann den Fokus an. Drehen Sie nach Anpassung des Fokus den Verzerrungsring zur Korrektur der Bildverzerrungen. 40 a • Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn eines der folgende Objektive angebracht ist.
Aufstellung des Projektors c Wählen Sie die Funktion, die Sie ausführen möchten und drücken Sie dann die [ ]-Taste. 41 Funktion Erläuterung Speicherabruf Lädt die gespeicherten Einstellungen. Wenn Sie einen Speicherstand wählen und die [ ]-Taste drücken, wird das Objektiv automatisch entsprechend den Einstellungen des ausgewählten Speicherstands angepasst. Speichereingabe Registriert die aktuellen Einstellungen im Speicher.
Aufstellung des Projektors 42 Funktion Erläuterung Speicher umbenennen Ändern des Speichernamens. Wählen Sie den Speichernamen, den Sie ändern möchten und drücken Sie dann die [ ]-Taste. Geben Sie den Speichernamen mithilfe der Soft-Tastatur ein. s "Bedienoperationen der Soft-Tastatur" S.156 Wenn Sie fertig sind, bewegen Sie den Cursor auf Finish und drücken Sie dann die [ ]-Taste. Speicher-Rückstellung Setzt Namen und Einstellungen eines Speicherstands zurück.
Aufstellung des Projektors B Drehen Sie den hinteren Fuß herein. Achtung Die hinteren Gerätefüße können befestigt und abgenommen werden. Beachten Sie, dass sich die Gerätefüße lösen, wenn sie um mehr als 10 mm verlängert werden. 43 b c d Wählen Sie Multi-Projektion im Menü Erweitert. e f Wählen Sie Einstellen und drücken Sie die [ Wählen Sie Projektor ID und drücken Sie dann die [ ]-Taste. Drücken Sie die Tasten [ ][ ] zur Auswahl einer ID-Nummer.
Aufstellung des Projektors Wenn Sie die Tasten drücken, wird die aktuelle Projektor-ID auf der Projektionsleinwand angezeigt. Sie verschwindet in etwa drei Sekunden. Einstellen der Fernbedienungs-ID a 44 Wenn diese Einstellung vorgenommen ist, sind die Projektoren, die über Fernbedienung gesteuert werden können, begrenzt. a Stellen Sie den [ID]-Schalter der Fernbedienung auf On. Die Einstellung der Fernbedienungs-ID ist in der Fernbedienung gespeichert.
Aufstellung des Projektors d 45 Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein. Untermenü Geben Sie Datum und Uhrzeit über die Bildschirmtastatur ein. Einstellen s "Bedienoperationen der Soft-Tastatur" S.156 Funktion Die Einstellungen unter Sommerzeit-Einstellung werden übernommen. Internetzeit Untermenü Datum & Zeit Untermenü Internetzeit Stellen Sie hier Ein ein, um die Zeit automatisch über einen Internet-Uhrzeit-Server zu aktualisieren.
Aufstellung des Projektors 46 Zweck Sonstige Einstellungen Einstellungen für die Standardbedienung Zweck Einstellmethoden Starten/Stoppen der Projektion durch Ein-/Ausschalten der Stromversorgung oder Ein-/ Ausstecken des ProjektorNetzsteckers. Stellen Sie Direkt Einschalten auf Ein. (Standardeinstellung: Aus) s Erweitert - Betrieb - Direkt Einschalten S.149 Der Projektor kann direkt mit dem Leitungsschutzschalter ausgeschaltet werden, weil er die direkte Abschaltfunktion unterstützt.
Aufstellung des Projektors 47 Einstellung für die Anzeige Zweck Einstellmethoden Ändern der Menüposition. Änderung der Einstellungen für die Menüposition. s Erweitert - Display - Menüposition S.149 Ändern der Menüausrichtung. Ändern Sie die Einstellungen von OSDDrehung. s Erweitert - Display - OSD-Drehung S.149 Verhindern der Anzeige von Menüs, Meldungen oder Warnungen. Setzen Sie mit USER-Taste die Einstellung Bildschirmanzeige auf USER-Taste 1, USERTaste 2 oder USER-Taste 3.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung Bezeichnung, Position und Ausrichtung der Anschlüsse können je nach angeschlossener Quelle unterschiedlich sein. Anschließen eines Computers Um Bilder von einem Computer zu projizieren, schließen Sie den Computer auf eine der folgenden Weisen an. A Unter Verwendung des mitgelieferten Computerkabels Schließen Sie den Ausgang der Computeranzeige an den Projektoranschluss Computer an.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung a 49 • Ändern Sie den Audioausgang im Menü Audioeinstellungen. s Erweitert - A/V-Einstellungen - Audioeinstellungen S.149 • Wenn bei Verwendung eines HDMI-Kabels kein Ton gesendet wird, schließen Sie zum Senden des Tons ein handelsübliches Audiokabel an den Audio3Anschluss an. Stellen Sie HDMI-Audioausgang auf Audio3. s Erweitert - A/V-Einstellungen - Audioeinstellungen - HDMI-Audioausgang S.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 50 Anschließen von Bildquellen Verbinden Sie den Projektor zur Projektion von Videobildern mit einer der folgenden Methoden. A Bei Verwendung eines optionalen Komponentenvideokabels (D-Sub/Komponentenkonverter) s "Sonderzubehör" S.230 Verbinden Sie den Komponenten-Ausgang der Bildquelle mit dem Computer-Anschluss am Projektor.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 51 Achtung • Wenn die Bildquelle eingeschaltet ist, während Sie sie am Projektor anschließen, kann dies zu Fehlfunktionen führen. • Wenn der Stecker eine andere Ausrichtung oder Form aufweist, versuchen Sie nicht, ihn mit Nachdruck in den Anschluss zu stecken. Dies kann zu Gerätebeschädigungen und Fehlfunktionen führen. a • Ändern Sie den Audioausgang im Menü Audioeinstellungen. s Erweitert - A/V-Einstellungen - Audioeinstellungen S.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung a 52 Monitor Out D-Sub Audio Out Audio IN • Stellen Sie Folgendes ein, um Bild und Ton auch im Standby-Modus des Projektors auszugeben. Stellen Sie A/V-Ausgang auf Immer. s Erweitert - A/V-Einstellungen - A/V-Ausgang S.149 • Es können nur analoge RGB-Signale vom Computer- oder BNC-Eingang an einem externen Monitor ausgegeben werden. Sie können bei Monitor-Ausgang einstellen, welche Signale ausgegeben werden sollen.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 53 LAN a Um Fehlfunktionen vorzubeugen, verwenden Sie ein abgeschirmtes LAN-Kabel der Kategorie 5 oder höher. Anschließen eines HDBaseT Transmitter Schließen Sie den optionalen HDBaseT Transmitter mit einem handelsüblichen 100BASE-TX-Netzwerkkabel an. s "Sonderzubehör" S.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 54 HDBaseT a • Bitte lesen Sie vor der Verwendung des HDBaseT Transmitter sorgfältig die mitgelieferte Bedienungsanleitung. • Verwenden Sie als LAN-Kabel ein von der HDBaseT Alliance empfohlenes STP-Kabel (gerade) der Kategorie 5e oder höher. Allerdings wird der Betrieb nicht für alle Eingabe-/Ausgabegeräte und Umgebungen garantiert. • Stellen Sie beim Anschließen oder Abtrennen des LAN-Kabels sicher, dass Projektor und HDBaseT Transmitter ausgeschaltet sind.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 55 Installieren der WLAN-Einheit a b c Die Abdeckung des Luftfilters öffnen. Verschieben Sie den Bedienknopf des Luftfilters und öffnen Sie die Filterabdeckung. d Befestigen Sie den Stopper mit einer Schraube. e Schließen Sie die Abdeckung des Luftfilters. Entfernen Sie den Stopper für das WLAN-Gerät. Setzen Sie das WLAN-Gerät ein.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 56 Verwenden des Quick Wireless Connection USB Key Schließen Sie den optionalen Quick Wireless Connection USB Key im Installationsabschnitt der Wireless-LAN-Einheit an. Prüfen Sie die folgenden Punkte, wenn Sie die Verbindung eines Computers mit dem über Wireless-LAN herstellen. • Die Wireless-LAN-Einheit (ELPAP10) ist mit dem Projektor verbunden. • Der Projektor ist für die Netzwerkverbindung über Wireless-LAN eingerichtet. s "Menü Wireless LAN" S.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung 57 Warnung Binden Sie Netzkabel und andere Anschlusskabel nicht zusammen. Andernfalls besteht Brandgefahr. Anbringen a Führen Sie einen handelsüblichen Kabelbinder durch den Kabelhalter und binden Sie die Kabel zusammen. c b Setzen Sie die Laschen an der Kabelabdeckung in die beiden Schlitze auf der Projektorrückseite ein. Ziehen Sie die beiden Schrauben an der Kabelabdeckung fest. (Sie können die Schrauben mit der Hand festziehen.
Grundfunktionen In diesem Kapitel wird die Projektion und Bildeinstellung erläutert.
Einschalten des Projektors 59 Verbinden Sie vor dem Einschalten des Projektors Ihren Computer oder Ihr Videogerät mit dem Projektor. s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.48 a Schließen Sie den Projektor mit dem Netzkabel an eine Steckdose an. Die Betriebsanzeige des Projektors wird blau (er befindet sich im Bereitschaftsmodus). Dies zeigt an, dass der Projektor mit Strom versorgt wird, aber noch nicht eingeschaltet ist.
Einschalten des Projektors a 60 • Wenn Direkt Einschalten im Erweitert-Menü auf Ein gesetzt ist, schaltet sich der Projektor bei Anschluss des Netzkabels automatisch ein. Bitte denken Sie daran, dass sich der Projektor bei eingestecktem Netzstecker auch bei wiederhergestellter Stromversorgung nach einem Stromausfall automatisch einschaltet. s Erweitert - Betrieb - Direkt Einschalten S.
Ausschalten des Projektors a a • Schalten Sie den Projektor zur Gewährleistung einer langen Betriebseinsatzzeit bei Nichtbenutzung aus. Die Lampenlebenszeit variiert je nach Einstellungen im Konfiguration-Menü sowie den Umgebungs- und Nutzungsbedingungen. Die Helligkeit des projizierten Bildes verringert sich im Laufe der Projektionszeit. • Der Projektor kann direkt mit dem Leitungsschutzschalter ausgeschaltet werden, weil er die direkte Abschaltfunktion unterstützt.
Projizierung von Bildern 62 Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche) Drücken Sie die [Search]-Taste, um Bilder von dem Anschluss zu projizieren, an dem zurzeit Bilddaten empfangen werden. Unter Verwendung der Fernbedienung Unter Verwendung des Bedienfeldes Wenn zwei oder mehr Bildquellen angeschlossen sind, drücken Sie wiederholt die [Search]-Taste, bis das Zielbild projiziert wird.
Projizierung von Bildern 63 Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung • Drücken Sie die Taste [ ]. Fernbedienung • Drücken Sie die Taste der Eingangsquelle, die Sie projizieren möchten. Die Eingänge für die Tasten sind unten dargestellt. Fernbedienung Wählen Sie die Eingangsquelle, die projiziert werden soll; drücken Sie dann die [ ]-Taste. Eingang D Wechselt zu Bildern von einem über ein Netzwerk angeschlossenen Computer.
Projizierung von Bildern • Drücken Sie die [Volume]-Tasten auf der Fernbedienung, um die Lautstärke einzustellen. [a] Vermindert die Lautstärke. [b] Erhöht die Lautstärke. Fernbedienung • Stellen Sie die Lautstärke im Konfigurationsmenü ein. s Einstellung – Lautstärke S.148 Achtung Starten Sie nicht mit hoher Lautstärke. Plötzlich auftretende übermäßige Lautstärke kann zu Hörschäden führen.
Anpassung von projizierten Bildern Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild Keystone-Verzerrung in projizierten Bildern kann mit einer der folgenden Methoden korrigiert werden. • H/V-Keystone Verzerrungen werden jeweils in horizontaler und vertikaler Richtung korrigiert. s "H/V-Keystone" S.66 • Quick Corner Verzerrungen werden jeweils an den vier Ecken korrigiert. s "Quick Corner" S.
Anpassung von projizierten Bildern a 66 • Mit der [Geometry]-Taste an der Fernbedienung oder der [ Taste am Bedienfeld können Sie die ausgewählte Einstellungsmethode direkt durchführen. ]- • Wenn Sie die Projektionsposition etc. erneut anpassen möchten, können Sie zum vorübergehenden Aufheben des Korrekturstatus Geometriekorrektur auf Aus setzen. Selbst wenn die Option auf Aus gesetzt ist, werden die Korrekturwerte gespeichert. s Einstellung - Geometriekorrektur S.
Anpassung von projizierten Bildern Korrigieren Sie Trapezverzerrungen mit Hilfe von V-Keystone und H-Keystone. V-Keystone 67 a Sie können dies nicht mit anderen Korrekturmethoden kombinieren. Quick Corner Hiermit können Sie jede der vier Ecken des projizierten Bildes individuell anpassen. H-Keystone Wenn das Bildseitenverhältnis nicht stimmt, passen Sie die Bildbalance mit Hilfe von Vert. Balance und Hor. Balance an. a b c Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern a 68 Wenn Sie die [Esc]-Taste etwa zwei Sekunden lang drücken, wird die Bestätigungsmeldung zum Zurücksetzen auf die Standardeinstellungen angezeigt. Wählen Sie Ja, um die Quick Corner-Korrekturen zurückzusetzen. f Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 nach Bedarf zur Anpassung der restlichen Ecken. g Drücken Sie zum Abschließen der Korrekturen die [Menu]-Taste. Gekrümmte Fläche e Korrigieren Sie mit den Tasten [ Eckenposition.
Anpassung von projizierten Bildern a • Projektion auf eine gebogene Fläche mit demselben Radius. • Wenn die Einstellungen stark verändert werden, kann es sein, dass der Fokus auch nach den Einstellungen nicht gleichmäßig ist. 69 EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EB-G7400U/EB-G7200W/EBG7000W Horizontal gewölbte Oberfläche (konkav) • Wenn 2K-4K-Skalierung aktiviert ist, wird eine Meldung angezeigt. Wählen Sie zur Deaktivierung von 2K-4K-Skalierung Ja.
Anpassung von projizierten Bildern Objektivtyp Vertikaler Objektivversatz: Ausgangsposition 70 Vertikaler Objektivversatz: Oben Horizontal gewölbte Oberfläche (konvex) L Seitenansicht A B L R R Seitenansicht ELPLW06/ELPLW04 0.26 0.27 ELPLM09/ELPLS04 0.21 0.22 ELPLM10/ELPLM06 0.15 0.15 ELPLM11/ELPLM07 0.11 0.11 ELPLL08/ELPLL07 0.08 0.
Anpassung von projizierten Bildern Objektivtyp Vertikaler Objektivversatz: Ausgangsposition 71 Vertikaler Objektivversatz: Oben (Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04 unterstützt keinen Objektivversatz.) Objektivtyp Vertikaler Objektivversatz: Ausgangsposition Vertikaler Objektivversatz: Oben Seitenansicht Seitenansicht ELPLM10/ELPLM06 0.20 0.20 ELPLM11/ELPLM07 0.13 0.13 ELPLL08/ELPLL07 0.09 0.09 R A B L R Seitenansicht ELPLM08 0.21 0.25 ELPLX01 - 1.99 ELPLU03 0.
Anpassung von projizierten Bildern 72 Vertikal gewölbte Oberfläche (konvex) L Objektivtyp A B L R R Projektionsfläche Mitte des Kreises, dessen gewölbte Oberfläche ein Bogen ist Projektionsabstand Radius des Kreises, dessen gewölbte Oberfläche ein Bogen ist Seitenansicht Die Mindestwerte von R/L in der obigen Abbildung werden in der nachstehenden Tabelle angezeigt. (Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04 unterstützt keinen Objektivversatz.
Anpassung von projizierten Bildern 73 EB-G7805/EB-G7800/EB-G7100 Objektivtyp Horizontal gewölbte Oberfläche (konkav) L A B L R R Mitte des Kreises, dessen gewölbte Oberfläche ein Bogen ist Projektionsabstand Radius des Kreises, dessen gewölbte Oberfläche ein Bogen ist Die Mindestwerte von R/L in der obigen Abbildung werden in der nachstehenden Tabelle angezeigt. (Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04 unterstützt keinen Objektivversatz.
Anpassung von projizierten Bildern 74 Horizontal gewölbte Oberfläche (konvex) L A B L R R Objektivtyp Projektionsfläche Mitte des Kreises, dessen gewölbte Oberfläche ein Bogen ist Projektionsabstand Radius des Kreises, dessen gewölbte Oberfläche ein Bogen ist Ansicht von oben Die Mindestwerte von R/L in der obigen Abbildung werden in der nachstehenden Tabelle angezeigt. (Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04 unterstützt keinen Objektivversatz.
Anpassung von projizierten Bildern 75 (Näherungswert bei Projektion mit maximalem Zoom. ELPLR04 unterstützt keinen Objektivversatz.) Objektivtyp Vertikaler Objektivversatz: Ausgangsposition Vertikal gewölbte Oberfläche (konvex) L Vertikaler Objektivversatz: Oben A B L R R Projektionsfläche Mitte des Kreises, dessen gewölbte Oberfläche ein Bogen ist Projektionsabstand Radius des Kreises, dessen gewölbte Oberfläche ein Bogen ist Seitenansicht Seitenansicht Seitenansicht ELPLM08 0.22 0.
Anpassung von projizierten Bildern Objektivtyp Vertikaler Objektivversatz: Ausgangsposition 76 Vertikaler Objektivversatz: Oben Seitenansicht Seitenansicht ELPLM09/ELPLS04 0.21 0.26 ELPLM10/ELPLM06 0.14 0.15 ELPLM11/ELPLM07 0.10 0.10 ELPLL08/ELPLL07 0.07 0.07 Wenn die Meldung "Die Einstellung ändert sich. Das Bild kann erheblich verzerrt werden." angezeigt wird, drücken Sie die [ ]Taste. Korrekturmethode a b c d Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern e Wählen Sie Richtige Form und drücken Sie die [ 77 ]-Taste. f Wählen Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] den Bereich, den Sie einstellen möchten und drücken Sie dann die [ ]-Taste. Wenn Sie eine Ecke auswählen, können Sie die beiden Seiten neben der Ecke einstellen. a Wenn Sie die [Esc]-Taste etwa zwei Sekunden lang drücken, wird die Bestätigungsmeldung zum Zurücksetzen auf die Standardeinstellungen angezeigt.
Anpassung von projizierten Bildern g Stellen Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] die Form ein. 78 i Wiederholen Sie Schritte 6 bis 8 nach Bedarf, um verbleibende Teile einzustellen. Wenn das Bild vergrößert oder verkleinert wird, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort und stellen Sie die Linearität ein. j Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum Bildschirm in Schritt 5 zurückzukehren. Wählen Sie Horizont. Linearität oder Vertikale Linearität und drücken Sie dann die[ ]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern l Passen Sie die Linearität an. Korrigieren Sie sie so, dass der Abstand zwischen den Linien gleich ist. Bei Betätigung der [ ]-Taste Bei Auswahl von Horizont. Linearität Bei Auswahl von Vertikale Linearität Bei Betätigung der [ ]-Taste Bei Auswahl von Horizont. Linearität Bei Auswahl von Vertikale Linearität m Drücken Sie zum Abschließen der Korrekturen die [Menu]-Taste. 79 a Sie können die korrigierten Ergebnisse feineinstellen.
Anpassung von projizierten Bildern Über Eck Dies ermöglicht Ihnen die Korrektur von Verzerrungen, die bei der Projektion auf eine Fläche mit rechten Winkeln auftreten, z. B. viereckige Säulen oder Raumecken, und die Einstellung des Grads der Vergrößerung und Verkleinerung.
Anpassung von projizierten Bildern Objektivtyp Vertikaler Objektivversatz: Ausgangsposition 81 Vertikaler Objektivversatz: Oben Objektivtyp Vertikaler Objektivversatz: Ausgangsposition Vertikaler Objektivversatz: Oben Seitenansicht Seitenansicht Seitenansicht Seitenansicht ELPLW06/ELPLW04 31˚ 25˚ ELPLM08 14˚ 13˚ ELPLM09/ELPLS04 30˚ 29˚ ELPLX01 - - ELPLM10/ELPLM06 29˚ 29˚ ELPLU03 0˚ * ELPLM11/ELPLM07 29˚ 28˚ ELPLU04/ELPLU02 6˚ 4˚ ELPLL08/ELPLL07 28˚ 28˚ ELPLR04 8˚ - E
Anpassung von projizierten Bildern 82 Konkave vertikale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke horizontaler Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie) A Objektivtyp Vertikaler Objektivversatz: Ausgangsposition Vertikaler Objektivversatz: Oben Projektionsfläche Ș Ș α Ș Winkel der möglichen Projektorbewegung Seitenansicht α in der obigen Abbildung ist der maximale Winkel, in dem sich der Projektor bewegen kann. Detaillierte Werte finden Sie in der nachstehenden Tabelle.
Anpassung von projizierten Bildern Objektivtyp Vertikaler Objektivversatz: Ausgangsposition 83 Vertikaler Objektivversatz: Oben Ș EB-G7805/EB-G7800/EB-G7100 Konkave horizontale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke bilateraler Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie) Ș Seitenansicht Ș Seitenansicht ELPLM08 19˚ 5˚ ELPLX01 - - ELPLU03 9˚ * ELPLU04/ELPLU02 14˚ * ELPLR04 15˚ - ELPLW05 16˚ * ELPLW06/ELPLW04 20˚ 7˚ ELPLM09/ELPLS04 22˚ 12˚ ELPLM10/ELPLM06 22˚ 15˚ EL
Anpassung von projizierten Bildern Objektivtyp Vertikaler Objektivversatz: Ausgangsposition 84 Vertikaler Objektivversatz: Oben Objektivtyp Vertikaler Objektivversatz: Ausgangsposition Seitenansicht Vertikaler Objektivversatz: Oben Seitenansicht Seitenansicht Seitenansicht ELPLM09/ELPLS04 30˚ 27˚ ELPLM08 14˚ 14˚ ELPLM10/ELPLM06 29˚ 29˚ ELPLX01 - - ELPLM11/ELPLM07 29˚ 29˚ ELPLU03 0˚ * ELPLL08/ELPLL07 28˚ 28˚ ELPLU04/ELPLU02 6˚ 2˚ ELPLR04 8˚ - ELPLW05 10˚ 7˚ ELPLW06/E
Anpassung von projizierten Bildern 85 Konkave vertikale Eckenkorrektur (Korrektur zum Zwecke horizontaler Symmetrie durch Verwendung der Ecken als Mittellinie) A Objektivtyp Vertikaler Objektivversatz: Ausgangsposition Vertikaler Objektivversatz: Oben Projektionsfläche Ș Ș α Ș Winkel der möglichen Projektorbewegung Seitenansicht Seitenansicht Seitenansicht α in der obigen Abbildung ist der maximale Winkel, in dem sich der Projektor bewegen kann.
Anpassung von projizierten Bildern Objektivtyp Vertikaler Objektivversatz: Ausgangsposition 86 Vertikaler Objektivversatz: Oben Ș Ș Seitenansicht Seitenansicht ELPLM08 18˚ 4˚ ELPLX01 - - ELPLU03 6˚ * ELPLU04/ELPLU02 12˚ * ELPLR04 13˚ - ELPLW05 14˚ * ELPLW06/ELPLW04 19˚ 6˚ ELPLM09/ELPLS04 21˚ 11˚ ELPLM10/ELPLM06 23˚ 16˚ ELPLM11/ELPLM07 24˚ 19˚ ELPLL08/ELPLL07 25˚ 21˚ *Kann nicht exakt korrigiert werden. Bewegen Sie das Objektiv in die Ausgangsposition.
Anpassung von projizierten Bildern e Wählen Sie Eckenart und drücken Sie die [ 87 ]-Taste. f Wählen Sie entsprechend dem Projektionsbereich die Option Über Eck hor oder Über Eck vert, drücken Sie dann die [ ]-Taste. Bei horizontaler Ausrichtung der Flächen: Wählen Sie Über Eck hor. Bei vertikaler Ausrichtung der Flächen: Wählen Sie Über Eck vert. Ab hier werden die Schritte anhand des Beispiels Über Eck hor beschrieben. g Drücken Sie zum Zurückkehren zu Schritt 5 die [Esc]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern h Passen Sie die Position des Projektors und den Objektivversatz so an, dass die Linie in der Mitte des Bildschirms auf der Ecke liegt (der Punkt, an dem die beiden Flächen aufeinandertreffen). 88 i Wählen Sie mit den Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] den Bereich, den Sie einstellen möchten und drücken Sie dann die [ ]-Taste. s "Einstellung der Position des projizierten Bilds (Objektivversatz)" S.34 a Mit jedem Tastendruck von [ Gitter aus- oder einblenden.
Anpassung von projizierten Bildern 89 Bei Auswahl von Über Eck vert: Stellen Sie den linken und rechten Bereich anhand des Punkts ein, der der vertikalen Linie in der Mitte des Bildschirms am nächsten liegt. a m Passen Sie die Linearität mit den Tasten [ ][ ] an. Korrigieren Sie sie so, dass der Abstand zwischen den Linien gleich ist.
Anpassung von projizierten Bildern a 90 Sie können die korrigierten Ergebnisse feineinstellen. Passen Sie mit Quick Corner die Neigung des Bildes an, verwenden Sie dann zur Feineinstellung Punktkorrektur. Wählen Sie am Bildschirm in Schritt 4 die Option Quick Corner oder Punktkorrektur. s "Quick Corner" S.67 s "Punktkorrektur" S.90 Punktkorrektur Unterteilt das projizierte Bild durch ein Raster und korrigiert die Verzerrung durch die Verschiebung der Kreuzungspunkte seitlich oder in der Höhe.
Anpassung von projizierten Bildern f Punktkorrektur Wählen Sie die Anzahl an Punkten (3x3, 5x5, 9x9, 17x17) und nehmen Sie dann die PunktkorrekturEinstellung vor. Farbe des Musters Wählen Sie die Gitterfarbe bei Korrekturen. Reset Setzt alle Korrekturen der Punktkorrektur auf ihre Standardwerte zurück. Wählen Sie die Anzahl an Punkten (3x3, 5x5 oder 9x9, 17x17) und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern a Sie können die korrigierten Ergebnisse feineinstellen. Wählen Sie zur Anpassung der Neigung des Bildes die Option Quick Corner am Bildschirm in Schritt 4. 92 Mit jeder Betätigung der [Color Mode]-Taste wird der Farbmodus auf dem Bildschirm angezeigt und der Farbmodus geändert. Fernbedienung s "Quick Corner" S.
Anpassung von projizierten Bildern Adaptive IRIS-Blende einstellen 93 c Wenn Sie die Luminanz automatisch gemäß der Helligkeit des angezeigten Bildes einstellen, erhalten Sie scharfe und farbenfrohe Bilder. a a b • Die Adaptive IRIS-Blende kann nur eingestellt werden, wenn der Farbmodus auf Dynamisch oder Kino eingestellt ist. • Wenn Kantenüberblendung auf Ein eingestellt ist, wird Adaptive IRIS-Blende deaktiviert. Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern 94 Umschalt-Methoden Bildformat Mit jeder Betätigung der [Aspect]-Taste auf der Fernbedienung wird die Bezeichnung des Bildformats auf dem Bildschirm angezeigt und das Bildformat geändert. Erläuterung Projektion auf die Mitte des projizierten Bildschirms mit Auflösung des Eingangsbildes. Bereiche, die über den Rand des projizierten Bildschirms hinausgehen, werden nicht dargestellt.
Anpassung von projizierten Bildern 95 Seitenverhältnis des Eingangssignals 16:10 16:9 Seitenverhältnis des Eingangssignals 4:3 16:10 16:9 Hor. Zoom Voll Vert. Zoom Hor. Zoom Nativ* Vert. Zoom * 16:9 4:3 Das Bild kann je nach Auflösung des Eingangssignals abweichen. Bildformateinstellung: 4:3 Seitenverhältnis des Eingangssignals Nativ* 16:10 * Das Bild kann je nach Auflösung des Eingangssignals abweichen.
Anpassung von projizierten Bildern 96 Seitenverhältnis des Eingangssignals 16:10 16:9 Seitenverhältnis des Eingangssignals 4:3 16:10 16:9 4:3 Nativ* Vert. Zoom * Nativ* Nur Computerbilder und Bilder vom HDMI-/HDBaseT-Anschluss. Das Bild kann je nach Auflösung des Eingangssignals abweichen. Bildformateinstellung: 16:9 * Nur Computerbilder und Bilder vom HDMI-/HDBaseT-Anschluss. Das Bild kann je nach Auflösung des Eingangssignals abweichen.
Anpassung von projizierten Bildern 97 Seitenverhältnis des Eingangssignals 16:10 16:9 4:3 b Wählen Sie Erweitert unter Bild und drücken Sie dann die [ Taste. ]- Automatisch oder Normal 16:9 Voll Hor. Zoom Vert. Zoom a Nativ* * Sie können zudem Anpassungen unter Multi-Projektion im Konfiguration-Menü vornehmen. s Erweitert - Multi-Projektion - RGBCMY S.149 Das Bild kann je nach Auflösung des Eingangssignals abweichen.
Anpassung von projizierten Bildern 98 a Durch Projektion eines Standbildes anpassen. Gamma kann mit Hilfe von Filmen nicht richtig angepasst werden. Korrekturwert wählen und einstellen e a b Wählen Sie mit den Tasten [ Wählen Sie Erweitert unter Bild und drücken Sie dann die [ Taste. ] den Menüpunkt und stellen Sie mit [ ][ ] den Wert ein. Mit jeder Betätigung der [ Einstellungsbildschirm. f ][ Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern 99 b Wählen Sie Erweitert unter Bild und drücken Sie dann die [ Taste. c d Wählen Sie Gamma und drücken Sie die [ e Wählen Sie Von Abbildung justieren und bestätigen Sie dies mit der [ ]-Taste. ]- Wenn ein höherer Wert ausgewählt wird, werden die dunklen Bereiche der Bilder heller, wobei allerdings die Farbsättigung der helleren Bereiche abnehmen kann.
Anpassung von projizierten Bildern f Bewegen Sie den Cursor auf dem projizierten Bild in den Bereich, für den Sie die Helligkeit verändern möchten, und drücken Sie dann die [ ]-Taste. Wenn Sie [ ] drücken, flackert das Bild und Sie können den Farbtonbereich des Einstellungsziels prüfen. g h 100 Einstellen mit Gammakurve Wählen Sie einen Farbtonpunkt auf dem Graphen und nehmen Sie Anpassungen vor. a b Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
Anpassung von projizierten Bildern f 101 Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ] den Farbton, den Sie ändern möchten, und nehmen Sie mit [ ][ ] Anpassungen vor. Bestätigen Sie diese bei Abschluss der Änderungen mit der [ Taste. ]- Wenn Sie mit den Tasten [ ][ ] den Farbton wählen, den Sie ändern möchten, flackert das Bild und Sie können den Farbtonbereich des Einstellungsziels prüfen. a b g Wenn Möchten Sie mit der Anpassung der Einstellung fortfahren? angezeigt wird, wählen Sie Ja oder Nein.
Anpassung von projizierten Bildern c Wählen Sie den Grad der Interpolation aus: Niedrig, Normal oder Hoch. 102 b Stellen Sie Aus ein, wenn nach der Einstellung Rauschen auftritt. d Wählen Sie Bildoptimierung unter Bild und drücken Sie dann die [ ]-Taste. Folgender Bildschirm wird angezeigt. Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
Anpassung von projizierten Bildern b Wählen Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie die [ ]-Taste. Aus: Deaktiviert 2K-4K-Skalierung. Wenn ein Signal, das die Panelauflösung dieses Projektors übersteigt, eingegeben wird, wird das Bild entsprechend der Panelauflösung dieses Projektors angezeigt. Full HD: Wenn ein Signal mit einer Auflösung von 1080i/1080p/ WUXGA oder höher eingegeben wird, wird 2K-4K-Skalierung aktiviert.
Anpassung von projizierten Bildern a c • Nach Auswahl von Voreinstellung 1 bis Voreinstellung 5 können Sie jede Einstellung individuell abstimmen. Die Einstellung wird nach der Anpassung überschrieben. • Die Einstellung wird nach der Anpassung separat überschrieben, wenn 2K-4K-Skalierung aktiviert/deaktiviert ist. Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. 104 c MPEG-Rauschunterdr.
Anpassung von projizierten Bildern Super-resolution Um ein kräftiges Bild anzuzeigen, können Sie die Unschärfe an den Kanten reduzieren, wenn die Auflösung des Bildsignals hochskaliert ist und projiziert wird. a Wählen Sie Super-resolution unter Bildoptimierung und drücken Sie dann die [ ]-Taste. b Wählen Sie mit den Tasten [ ][ Sie mit [ ][ ] den Wert ein. 105 b Wählen Sie mit den Tasten [ ][ Sie mit [ ][ ] den Wert ein.
Nützliche Funktionen Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen Multi-Projektion, Split Screen, Speicher, Zeitplan und Sicherheit.
Multi-Projektionsfunktion 107 Wenn mehrere Projektoren Bilder auf eine breite Leinwand projizieren, können Sie zur Schaffung einer nahtlosen Darstellung die Unterschiede in Helligkeit und Farbton zwischen den einzelnen Projektionsbildern anpassen. a • Setzen Sie 2K-4K-Skalierung auf Aus.
Multi-Projektionsfunktion Passen Sie die überlappenden Bildbereiche mit Hilfe der nachstehenden Schritte so an, dass sie weniger auffällig werden. (1) (2) (3) Passen Sie die überlappenden Bereiche zur Erzeugung einer nahtlosen Darstellung an. s "Stellen Sie die Bildkanten ein (Kantenüberblendung)" S.108 Passen Sie die Helligkeitsabweichung der einzelnen Projektorlampen an. s "Korrektur der Helligkeit (nur EB-G7905U/EB-G7900U/EB-G7500U/EBG7200W/EB-G7000W/EB-G7805/EB-G7800/EB-G7100)" S.
Multi-Projektionsfunktion Untermenü Überblendkurve d e Funktion Sie können zwischen drei Arten der Überblendung wählen. Hilfslinienanzeige Setzen Sie die Option zur Anzeige einer Führung am Kantenüberblendung-Einstellbereich auf Ein. Aus-/Einrichthilfe Setzen Sie die Option zum Anzeigen einer Führung zur Abstimmung der Position des Kantenüberblendung-Einstellbereichs auf Ein. Hilfslinienfarbe Wählen Sie eine Kombination von Führungsfarben aus den drei Optionen.
Multi-Projektionsfunktion h i 110 Stellen Sie die Überblendkurve ein. (1) Wählen Sie Überblendkurve und drücken Sie dann die [ (2) Wählen Sie die Höhe der Schattierung von 1 bis 3 und drücken Sie dann die [ ]-Taste. (3) Drücken Sie die [Esc]-Taste. ]-Taste. a Wählen Sie Helligkeitsstufe bei Multi-Projektion und drücken Sie dann die [ ]-Taste. b Wählen Sie eine Helligkeitsstufe. Setzen Sie nach Abschluss der Einstellungen Hilfslinienanzeige und Aus-/Einrichthilfe zum Fertigstellen auf Aus.
Multi-Projektionsfunktion a • Wenn Hochformatmodus auf Ein gesetzt ist, wird die Helligkeit in drei Stufen angepasst. • Wenn Hochformatmodus auf Aus gesetzt ist, wird die Helligkeit je nach verwendetem Modell in drei oder fünf Stufen angepasst. • Sie können das projizierte Bild mit den Tasten [ ][ zwischen Eingangsbild und weißem Bild umschalten. c 111 ] Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Multi-Projektionsfunktion Folgender Bildschirm wird angezeigt. 112 d Wählen Sie Helligkeit und nutzen Sie dann zur Helligkeitsanpassung die Tasten [ ][ ]. e f Wiederholen Sie Schritt 2 und stellen Sie jedes Niveau ein. Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Anpassen von RGBMY Die Hälfte des überlappenden Bereichs wird schwarz angezeigt, sodass die Bildkante problemlos geprüft werden kann.
Multi-Projektionsfunktion Schwarzpegel Wenn ein schwarzes Bild angezeigt wird, werden nur Bereiche dargestellt, in denen die Bilder überlappen. Mit der Schwarzpegelfunktion können Sie die Helligkeit und den Farbton von Bereichen, in denen die Bilder nicht überlappen, an Bereiche angleichen, in denen die Bilder überlappen, damit der Unterschied weniger deutlich ist. a • Bei Anzeige eines Testbilds können Sie den Schwarzpegel nicht einstellen.
Multi-Projektionsfunktion 114 Die Bereiche werden basierend auf den Einstellungen unter Kante oben/Kante unten/Kante rechts/Kante links angezeigt. c Wählen Sie den gewünschten Bereich zur Anpassung und drücken Sie dann die [ ]-Taste. Der ausgewählte Bereich wird orangefarben angezeigt. a Wenn mehrere Bildschirme überlappen, führen Sie die Anpassung basierend auf dem Bereich mit der meisten Überlappung durch (der hellste Bereich).
Multi-Projektionsfunktion 115 Die Bereiche, in denen sich Bilder überlappen, werden durch Grenzlinien angezeigt. Die Grenzlinien werden basierend auf den Einstellungen unter Kante oben/Kante unten/Kante rechts/Kante links angezeigt. i Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ][ ][ ] eine Grenzlinie des Bereichs, den Sie anpassen möchten. Die ausgewählte Linie wird orangefarben angezeigt. h Wählen Sie Einstell. starten und drücken Sie dann die [ ]-Taste.
Multi-Projektionsfunktion l Wählen Sie mit den Tasten [ 116 ][ ][ ][ ] den Punkt, den Sie verschieben möchten; drücken Sie dann die [ ]-Taste. Projizieren Sie das gleiche Bild von mehreren Projektoren zur Erstellung eines großen Bildes. Sie können mit bis zu neun Projektoren projizieren. Der ausgewählte Punkt wird orangefarben angezeigt. m Verschieben Sie den Punkt mit den Tasten [ ][ Kacheln ][ ][ ].
Multi-Projektionsfunktion f Wählen Sie Layout und drücken Sie die [ (1) (2) 117 ]-Taste. Legen Sie die Anzahl Projektoren in Reihe und Spalte fest. Wählen Sie Einstellen und drücken Sie die [ ]-Taste. g Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 6 für jeden für das Kacheln zu verwendenden Projektor. h Wählen Sie Positionseinrichtung und drücken Sie die [ (1) ]-Taste. Legen Sie die Positionen der Projektionsbilder in Reihenanordnung und Spaltenanordnung fest.
Multi-Projektionsfunktion b Wählen Sie Multi-Projektion im Menü Erweitert. a c d e 118 (2) Sie können dieselbe Aktion über Skalieren in Signal durchführen. Wählen Sie Skalieren und drücken Sie dann die [ Wählen Sie Bild zoomen oder Vollbild und drücken Sie dann die [ ]Taste. Bild zoomen: Einstellung entsprechend des gerade angezeigten Bildes. Vergrößern ]-Taste. Schalten Sie Skalieren ein.
Multi-Projektionsfunktion f Stellen Sie die Skalierung ein. Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ] die Einstellungsmethode und stellen Sie mit den Tasten [ ][ ] ein. - +: Vergrößert oder verkleinert ein Bild gleichzeitig horizontal und vertikal. Vertikal skalieren: Vergrößert oder verkleinert ein Bild vertikal. Horizontal skalieren: Vergrößert oder verkleinert ein Bild horizontal. g Passen Sie den Bereich des Bildes an, der zugeschnitten werden soll.
Projektionsfunktionen Zwei Bilder gleichzeitig projizieren (Split Screen) Sie können gleichzeitig Bilder zweier Quellen auf der rechten und linken Bildschirmseite projizieren. 120 Eingangsquellen für die Split-Screen-Projektion Die als Split Screen projizierbaren Eingangskombinationen werden unten aufgeführt.
Projektionsfunktionen 121 Bedienung Projizieren auf einem Split-Screen a Drücken Sie während der Projektion die [Split]-Taste an der Fernbedienung. Die gegenwärtig gewählte Eingangsquelle wird auf der linken Bildschirmseite projiziert. Fernbedienung c d a b Sie können dieselben Bedienschritte über das Konfigurationsmenü vornehmen. s Einstellung - Split Screen S.148 Drücken Sie die [Menu]-Taste. Es wird der Bildschirm Split Screen Setup angezeigt.
Projektionsfunktionen a 122 Umschalten der linken und rechten Bildgröße Mit dem folgenden Verfahren können Sie die gleichen Funktionen ausführen. s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.62 s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung" S.63 e Wählen Sie Ausführen, und drücken Sie dann die [ ]-Taste. a Drücken Sie während der Split-Screen-Projektion auf die [Menu]Taste.
Projektionsfunktionen 123 Rechts größer Beenden der Split-Screen-Anzeige a • Sie können nicht gleichzeitig beide Bilder vergrößern. • Wird ein Bild vergrößert, wird das andere verkleinert. • Abhängig von den Videoeingangssignalen können die Bilder links und rechts auch dann unterschiedlich groß erscheinen, wenn Gleich eingestellt ist. Ändern des Tons a Drücken Sie während der Split-Screen-Projektion auf die [Menu]Taste. b c Wählen Sie Audioquelle und drücken Sie die [ ]-Taste.
Projektionsfunktionen 124 Einschränkungen in Bezug auf Bilder • Die Standardwerte für das Bild-Menü werden auf das Bild in der rechten Anzeige angewandt. Die Einstellungswerte für das in der linken Anzeige projizierte Bild werden jedoch auf Farbmodus, Farbtemperatur und Farbjustage angewandt. Auch für Super-resolution im SignalMenü werden die Einstellungswerte für das in der linken Anzeige projizierte Bild angewandt. • Adaptive IRIS-Blende und Frame Interpolation sind nicht verfügbar.
Projektionsfunktionen 125 Einfrieren des Bildes (Einfrieren) Wenn für bewegte Bilder Einfrieren aktiviert ist, wird das eingefrorene Bild auch weiter projiziert, so dass Sie auch bewegte Bilder einzeln wie Standbilder projizieren können. Wenn die Funktion Einfrieren aktiviert ist, können Sie beispielsweise auch während einer Computerpräsentation Dateien wechseln, ohne Bilder zu projizieren. Mit jeder Betätigung der [Freeze]-Taste wird die Funktion Einfrieren einoder ausgeschaltet.
Projektionsfunktionen c 126 Vergrößern. a Fernbedienung [z]-Taste: Erweitert den Bereich mit jeder Tastenbetätigung. Sie können schnell vergrößern, indem Sie die Taste gedrückt halten. [x]-Taste: Verkleinert vergrößerte Bilder. [Esc]-Taste: Bricht den E-Zoom ab. a • Drücken Sie während der vergrößerten Projektion die Tasten [ ], [ ], [ ] oder [ ], um das Bild zu bewegen. • E-Zoom ist nicht verfügbar, wenn Skalieren eingeschaltet ist. s Signal - Skalieren S.
Projektionsfunktionen a Die speicherbare Bildgröße ist 400x300 Punkte. e Wenn Sie die [ ]-Taste drücken und die Meldung "Wählen Sie dieses Bild?" angezeigt wird, wählen Sie Ja. f g Wählen Sie den Zoomfaktor im Fenster Zoom-Einstellungen. Wenn die Meldung "Sichern Sie das Bild als Benutzerlogo?" angezeigt wird, bestätigen Sie mit Ja. Das Bild wird gespeichert. Nachdem das Bild gespeichert wurde, wird die Meldung "Beendet." angezeigt.
Speicherfunktion 128 Die Einstellungen für das gerade angezeigte Bild und die Werte für die Geometriekorrektur werden gespeichert, um sie bei Bedarf wieder laden zu können. Speichern/Abrufen/Löschen/Rücksetzen des Speichers a Drücken Sie während der Projektion die [Memory]-Taste. Fernbedienung Speicher: Die Einstellungen der folgenden Menüpunkte werden gespeichert. Sie können bis zu 10 Werte speichern. a b Hauptmenü Sie können die Bedienung auch über das Konfiguration-Menü vornehmen.
Speicherfunktion Funktion 129 Erläuterung Speicherabruf Lädt die gespeicherten Einstellungen. Wenn Sie einen Speicher wählen und die [ ]-Taste drücken, werden die Einstellungen des aktuellen Bildes mit den gespeicherten Einstellungen ersetzt. Speichereingabe Registriert die aktuellen Einstellungen im Speicher. Wenn Sie einen Speichernamen wählen und die [ ]-Taste drücken, werden die Einstellungen gespeichert. Speicher löschen Löscht gespeicherte Einstellungen.
Zeitplanfunktion Sie können das Ein-/Ausschalten des Projektors und die Auswahl seiner Eingangsquellen als Ereignisse im Zeitplan festlegen. Gespeicherte Ereignisse werden automatisch wöchentlich zu der festgelegten Uhrzeit an den festgelegten Tagen ausgeführt. Sie können bis zu 30 Ereignisse Speichern. 130 d Legen Sie einen Zeitplan fest. Untermenübezeichnu ng Ereignis-Einstellung Wählen Sie die Projektorfunktion aus, die bei dem Ereignis ausgeführt werden soll.
Zeitplanfunktion 131 Prüfung eines Zeitplans a b Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste. Wählen Sie unter Erweitert die Option Planeinstellungen. Die Markierung erscheint, wenn das Ereignis gespeichert wird.
Zeitplanfunktion c 132 Drücken Sie zum Markieren des Datums, das Sie prüfen möchten, die Tasten [ ][ ]. Die Details der registrierten Ereignisse zum ausgewählten Datum werden angezeigt. d Markieren Sie das Ereignis, das Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie dann die [Esc]-Taste. e Bearbeiten Sie das Ereignis. (Blau): Aktiviertes Ereignis (Grau): Deaktiviertes Ereignis : Regelmäßiges Ereignis Bearbeiten eines Zeitplans a Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
Zeitplanfunktion Untermenübezeichnu ng f 133 Funktion Bearbeiten Inhalt des gewählten Zeitplans bearbeiten. Wählen Sie Speichern und drücken Sie die [ ]-Taste, um die Bearbeitung abzuschließen. Löschen Löscht den gewählten Zeitplan. Neu hinzufügen Einen neuen Zeitplan speichern. Wählen Sie Speichern und drücken Sie die [ ]-Taste, um die Speicherung abzuschließen. Wählen Sie Installation vollständig und anschließend Ja, um die Bearbeitung zu beenden.
Sicherheitsfunktionen Der Projektor besitzt die folgenden erweiterten Sicherheitsfunktionen: • Kennwortschutz Sie können den Personenkreis, der den Projektor verwendet, einschränken. • Tastensperre/Fernbedienung-Tastensperre Die Tastensperre verhindert, dass Ihre Einstellungen am Projektor von nicht autorisierten Personen verändert werden. s "Sperrfunktion der Bedienungstasten" S.136 • Sicherheitsschloss Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur Diebstahlsicherung ausgestattet.
Sicherheitsfunktionen a 135 Wenn der Kennwortschutz bereits aktiviert ist, müssen Sie das Kennwort eingeben. Wenn das Kennwort korrekt eingegeben wird, erscheint das Kennwortschutz-Einstellungsmenü. (3) Geben Sie mit den Zahlentasten eine vierstellige Zahl ein, während Sie die [Num]-Taste gedrückt halten. Die eingegebene Zahl wird als "* * * *" angezeigt. Nach Eingabe der vierten Zahl erscheint der Bestätigungsbildschirm. Fernbedienung s "Eingabe des Kennworts" S.
Sicherheitsfunktionen Wenn Sie das richtige Kennwort eingeben, wird der Kennwortschutz vorübergehend aufgehoben. Achtung • Wird das Kennwort drei Mal hintereinander falsch eingegeben, erscheint etwa fünf Minuten lang die Anzeige "Der Projektor wird verriegelt." Anschließend schaltet der Projektor in den Standby-Modus um. In diesem Fall müssen Sie den Netzstecker aus- und wieder einstecken und den Projektor erneut einschalten.
Sicherheitsfunktionen 137 Objektivsperre Diese Funktion sperrt die folgenden Tasten an der Fernbedienung in Bezug auf die Objektivfunktionen. c Wählen Sie Ja wenn die Bestätigung angezeigt wird. Die Tasten des Bedienfelds sind nach den von Ihnen gewählten Einstellungen gesperrt. a Setzen Sie Objektivsperre im Konfiguration-Menü auf Ein. s Einstellung - Sperreinstellung - Objektivsperre S.
Sicherheitsfunktionen 138 a Die folgenden Funktionen sind auch bei aktivierter Tastensperre der Fernbedienung möglich. • Fernst.-Empfänger-Einstellung auf Standardeinstellung zurücksetzen • Deaktivieren der Fernbedienung-Tastensperre Sicherheitsschloss Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur Diebstahlsicherung ausgestattet. • Sicherheitssteckplatz Der Sicherheitsschlitz ist mit dem von Kensington hergestellten Microsaver Security System kompatibel.
Sicherheitsfunktionen Achtung Führen Sie keine Sicherungskabel durch die Anschlussstelle für ein Sicherheitskabel.
Konfigurationsmenü In diesem Kapitel wird das Konfigurationsmenü mit seinen Funktionen erläutert.
Verwendung des Konfigurationsmenüs In diesem Abschnitt wird die Verwendung des Konfigurationsmenüs erläutert. 141 c Wählen Sie einen Untermenüpunkt aus. d Ändern Sie die Einstellungen. Obwohl die folgenden Schritte am Beispiel der Fernbedienung erklärt werden, können Sie dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des Projektors steuern. Hinweise zu den verfügbaren Tasten und ihren Funktionen finden Sie in den Anleitungen im Menü. a b Rufen Sie das Konfigurationsmenü auf.
Liste der Funktionen 142 Tabelle zum Konfigurationsmenü Hauptmenübe zeichnung Die einstellbaren Menüpunkte sind vom jeweils verwendeten Modell sowie dem Bildsignal und von der Projektionsquelle abhängig. Hauptmenübe zeichnung Menü Bild s S.144 Menü Signal s S.146 Untermenübezeich nung Farbmodus Punkte oder Einstellwerte Dynamisch, Präsentation, Kino, sRGB, DICOM SIM, MultiProjektion Untermenübezeich nung Punkte oder Einstellwerte Sync.
Liste der Funktionen Hauptmenübe zeichnung Menü Erweitert s S.149 143 Untermenübezeich nung Punkte oder Einstellwerte Startbildschirm Startbildsch.-AutoAnz., Angep. Funktion 1, Angep. Funktion 2 Display Menüposition, Meldungsposition, Meldung, Hintergrundanzeige, Startbildschirm, StandbyBestätigung, Luftrein.-filt.
Liste der Funktionen Hauptmenübezeichnu ng Menü Wired LAN s S.161 Meldung-Menü s S.163 144 Untermenübezeichnu ng Punkte oder Einstellwerte Hauptmenübezeichnu ng Untermenübezeichnu ng Sicherheit Offen, WPA2-PSK, WPA/WPA2-PSK Menü Sonstige s S.
Liste der Funktionen Untermenü Farbmodus 145 Funktion Wählen Sie die der Umgebung entsprechende Bildqualität aus. s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des Farbmodus)" S.92 Helligkeit Stellen Sie die Bildhelligkeit ein. Kontrast Stellen Sie die Helligkeitsunterschiede des Bildes ein. Farbsättigung Stellen Sie die Farbstärke des Bilds ein. Farbton Stellen Sie den Farbton ein. Schärfe Standard: Sie können die Bildschärfe einstellen.
Liste der Funktionen Untermenü 146 Funktion Adaptive IRISBlende *4, 9 Stellen Sie diese Option auf Normal oder Hoch ein, um die IRIS-Blende einzustellen und so die optimale Belichtung für die zu projizierenden Bilder zu erreichen. Wählen Sie Hoch, um schnellere IRIS-Korrekturen entsprechend der Geschwindigkeit der Szenen vorzunehmen. Reset Sie können alle Werte des Menüs Bild auf ihre Voreinstellungen zurücksetzen.
Liste der Funktionen Untermenü 147 Funktion Tracking (Nur verfügbar, wenn ein analoges RGB-Computersignal eingegeben wird.) Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von vertikalen Bildstreifen. Sync. (Nur verfügbar, wenn ein analoges RGB-Computersignal eingegeben wird.) Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von Flimmern, Unschärfe oder sonstigen Bildstörungen.
Liste der Funktionen Menü Einstellung 148 Untermenü Funktion Geometriekor rektur Sie können die Verzerrung korrigieren. s "Korrektur von Verzerrung im Projektionsbild" S.65 • Aus: Bricht die Geometriekorrektur vorübergehend ab. • H/V-Keystone: Passen Sie V-Keystone, Vert. Balance, H-Keystone und Hor. Balance zur Korrektur vertikaler und horizontaler Trapezverzerrungen an. • Quick Corner: Wählen und korrigieren Sie die vier Ecken des projizierten Bildes.
Liste der Funktionen 149 Untermenü Funktion Sperreinstellung Tastensperre: Die eingestellte Tastensperre deaktiviert alle Tastenfunktionen des Projektor-Bedienfelds. s "Tastensperre" S.136 Objektivsperre: Bei Einstellung auf Ein werden die Funktionen der Tasten [Lens Shift], [Zoom] und [Focus] an der Fernbedienung deaktiviert. s "Objektivsperre" S.137 Leistungsauf nahme*1 *2 Bei Einstellung auf Ein wird die Leistungsaufnahme bei der Projektion verringert und das Lüftergeräusch reduziert. Fernst.
Liste der Funktionen Untermenü Startbildschirm 150 Funktion Startbildsch.-AutoAnz.: Bei Einstellung auf Ein wird bei Einschaltung des Projektors der Startbildschirm angezeigt. Der Startbildschirm wird beim Einschalten des Projektors nicht angezeigt, wenn die ausgewählte Quelle ein Bildsignal hat. Angep. Funktion 1, Angep. Funktion 2: Wählen Sie aus folgenden fünf Funktionen, die dem Startbildschirm zugewiesen werden können. Leistungsaufnahme*1, Netzwerk-Einst.
Liste der Funktionen Untermenü Benutzerlogo Funktion s "Farbabgleich" S.213 OSD-Drehung: Dreht die Menüausrichtung um 90 Grad. *2 Sie können das Benutzerlogo ändern, das während der Hintergrundanzeige, dem A/V Stummschalten usw. als Hintergrundbild erscheint. s "Speichern eines Benutzerlogos" S.126 Projektion Wählen Sie je nach Projektoraufstellung eine der folgenden Projektionsarten.
Liste der Funktionen Untermenü Funktion Aktivierung der A/V-Stummschaltung keine Aktionen durchgeführt werden. • A/V-Stummsch. lösen: Bei Einstellung auf A/V Stummschalten können Sie die A/V-Stummschaltung nur aufheben, indem Sie die [A/V Mute]-Taste drücken (oder einen Befehl zur Abschaltung der A/V-Stummschaltung versenden). Bei Einstellung von Beliebig wird die A/VStummschaltung deaktiviert, sobald mit dem Projektor eine Funktion ausgeführt wird.
Liste der Funktionen Untermenü A/V-Einstellun gen 153 Funktion Untermenü Funktion A/V-Ausgang: Setzen Sie dies auf Immer, wenn Sie Bild und Ton an ein externes Gerät ausgeben möchten, selbst wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet. Monitor-Ausgang: Wählen Sie, welche Bildquelle zu einem externen Monitor ausgegeben werden soll, wenn der Projektor im Standby-Modus ist.
Liste der Funktionen Untermenü HDBaseT 154 Funktion Untermenü Funktion Steuerung/Kommunik.: (Diese Einstellung ist nicht möglich, wenn die Option Extron XTP auf Ein gesetzt ist.) Bei Einstellung auf Ein werden Ethernet-Kommunikation, serielle Kommunikation und kabelgebundene Steuerungsfunktion über den am HDBaseT-Port angeschlossenen HDBaseT Transmitter allesamt aktiviert. Extron XTP: Setzen Sie die Option auf Ein, wenn Sie den Extron XTP-Transmitter oder -Switcher am HDBaseT-Port anschließen.
Liste der Funktionen Untermenü Funktion RGBCMY: Sie können Schattierung, Sättigung und Helligkeit für die Farbkomponenten R (Rot), G (Grün), B (Blau), C (Cyan), M (Magenta) und Y (Gelb) anpassen. s "Anpassen von RGBMY" S.112 Schwarzpegel: Zur Einstellung der Helligkeits- und Farbtonunterschiede für Bereiche, in denen sich Bilder überlappen, und für Bereiche, in denen die Bilder sich nicht überlappen. s "Schwarzpegel" S.
Liste der Funktionen Untermenü Netzwerkinfo W-LAN Netzwerkinfo Wired LAN 156 Funktion Zeigt die folgenden Einstellungsstatusinformationen für das Netzwerk an. • Verbindungsmodus • W-LAN-System • Antennenpegel • Projektorname • SSID • DHCP • IP-Adresse • Subnet-Maske • Gateway-Adresse • MAC-Adresse • Regionscode Zeigt die folgenden Einstellungsstatusinformationen für das Netzwerk an.
Liste der Funktionen • Jedes Mal, wenn die CAPS-Taste ausgewählt und die [ ]-Taste gedrückt wird, wird zwischen Groß- und Kleinbuchstaben gewechselt und die Wahl bestätigt. • Jedes Mal, wenn die SYM1/2-Taste ausgewählt und die [ ]-Taste gedrückt wird, wechseln die Symbole im umrahmten Bereich und die Wahl wird bestätigt. 157 Menü Grund Die folgenden Zeichen können eingegeben werden. Ziffern 0123456789 Buchstaben ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz Symbole !"#$%&'()*+,-.
Liste der Funktionen 158 Untermenü Funktion Kennwort zu Re mote Legen Sie ein Kennwort für Remote in Epson Web Control fest. Sie können maximal 8 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben. (* : und Leerzeichen können nicht verwendet werden.) Der Standardbenutzername lautet „EPSONREMOTE“, das Standardkennwort ist „guest“. s "Ändern von Einstellungen mit einem Webbrowser (Epson Web Control)" S.217 Kennwrt zu WebStrg.
Liste der Funktionen Untermenü 159 Funktion Untermenü Funktion SSID Geben Sie eine SSID ein. Ist für das Wireless LAN-System, in dem der Projektor partizipiert, eine SSID vorhanden, geben Sie diese ein. Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben. IP-Einstellungen Sicherheit Wählen Sie den Sicherheitstyp entsprechend den WLANEinstellungen. Befolgen Sie bei der Sicherheitseinrichtung die Anweisungen von Ihrem Netzwerkadministrator.
Liste der Funktionen 160 WPA ist ein Verschlüsselungsstandard, der die Sicherheit für Drahtlosnetzwerke steigert. Der Projektor unterstützt die Verschlüsselungsmethoden TKIP und AES. WPA besitzt ebenfalls Funktionen zur Benutzerauthentifizierung. Es gibt zwei Authentifizierungsfunktionen von WPA: mit einem Authentifizierungsserver oder Authentifizierung zwischen Computer und einem Zugriffspunkt ohne Verwendung eines Authentifizierungsservers.
Liste der Funktionen Menü Wired LAN 161 Untermenü Funktion IP-Einstellungen Sie können Einstellungen für die folgenden Adressen vornehmen. DHCP: Bei Einstellung auf Ein können Sie das Netzwerk per DHCPg konfigurieren. Wenn diese Funktion auf Ein gesetzt ist, können Sie keine weiteren Adressen festlegen. IP-Adresse: Sie können die dem Projektor zugewiesene IPAdresseg eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht erlaubt.
Liste der Funktionen Untermenü Mail-Meldung 162 Untermenü Funktion Adresse 1 ein stellen/Adresse 2 einst./Adresse 3 einst. Legen Sie die Ziel-E-Mail-Adresse für die Benachrichtigungs-EMail und den Benachrichtigungsinhalt fest. Sie können bis zu drei Adressen eingeben. Für die E-Mail-Adressen können Sie bis zu 32 alphanumerische Ein-Byte-Zeichen eingeben. ( " ( ) , : ; < > [ \ ] und Leerzeichen können nicht verwendet werden.
Liste der Funktionen 163 Menü Sonstige Untermenü Crestron Room View Funktion Stellen Sie diese Funktion nur auf Ein, wenn der Projektor über ein Netzwerk mithilfe von Crestron RoomView überwacht oder gesteuert wird. Stellen Sie diese Funktion anderenfalls auf Aus. s "Über Crestron RoomView " S.225 Änderungen an den Projektoreinstellungen werden nach einem Neustart wirksam.
Liste der Funktionen Untermenü Setzen Sie die Netzwerkein stellungen zu rück. 164 Funktion Um alle Netzwerk-Einstellungen zurückzustellen, wählen Sie Ja. Menü Information (nur Display) Hier können Sie den Status der projizierten Bildsignale und des Projektors überprüfen. Je nach aktueller Projektionsquelle können unterschiedliche Menüpunkte angezeigt werden. Untermenü Projektorinfo Funktion Quelle Sie können den Quellennamen des Geräts anzeigen, das das aktuelle Projektionssignal liefert.
Liste der Funktionen Untermenü 165 Funktion Objektivtyp Zeigt die Modellnummer Ihres Objektivs. Event ID Wenn Probleme bei Verbindung von Projektor und Computer über ein Netzwerk auftreten, werden Informationen zum Problem über eine Ereignis-ID angezeigt. Informationen zur Interpretation der Ereignis-ID finden Sie auf der folgenden Seite. s "Information zu Event ID" S.202 HDBaseT-Sig nalstärke Sie können die Bildsignalinformationen vom HDBaseT-Anschluss anzeigen.
Sammeleinrichtung Sobald der Konfiguration-Menüinhalt für einen Projektor eingestellt ist, können Sie diesen zur Durchführung einer Sammeleinrichtung mehrerer Projektoren (Sammeleinrichtungsfunktion) verwenden. Die Sammeleinrichtungsfunktion ist nur für Projektoren mit derselben Modellnummer vorgesehen. Verwenden Sie eine der folgenden Methoden. • Einrichtung über ein USB-Flash-Laufwerk. • Einrichtung durch Verbindung von Computer und Projektor mit einem USB-Kabel. • Einrichtung über EasyMP Network Updater.
Sammeleinrichtung 167 a Einrichtung über ein USB-Flash-Laufwerk Diese Abschnitt erklärt, wie Sie die Sammeleinrichtung über ein USB-FlashLaufwerk durchführen. a • Verwenden Sie ein FAT-formatiertes USB-Flash-Laufwerk. • Die Sammeleinrichtungsfunktion kann nicht über USB-FlashLaufwerke mit integrierten Sicherheitsfunktionen verwendet werden. Verwenden Sie ein USB-Flash-Laufwerk ohne integrierte Sicherheitsfunktionen.
Sammeleinrichtung 168 Wenn die Anzeigen des Projektors wie folgt aufleuchten, lassen Sie die [Esc]-Taste los. Power Blau - Ein Status Blau - Ein Lamp Temp Orange - Ein Orange - Ein Wenn alle Anzeigen zu blinken beginnen, wird eine Sammeleinrichtungsdatei geschrieben. Achtung • Trennen Sie das Netzkabel nicht vom Projektor, während die Datei geschrieben wird. Falls das Netzkabel gezogen wird, startet der Projektor möglicherweise nicht richtig.
Sammeleinrichtung Übernehmen gespeicherter Einstellungen auf anderen Projektoren a Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher, dass alle Anzeigen des Projektors erloschen sind. b Verbinden Sie das USB-Flash-Laufwerk mit der gespeicherten Sammeleinrichtungsdatei mit dem WLAN-Geräteport des Projektors. 169 a • Wenn das USB-Flash-Laufwerk 1 bis 3 Arten von Sammeleinrichtungsdateien enthält, wird die Datei auf den Projektor mit derselben Modellnummer übernommen.
Sammeleinrichtung c 170 Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an, während Sie die [Menu]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld gedrückt halten. Wenn die Anzeigen des Projektors wie folgt aufleuchten, lassen Sie die [Menu]-Taste los. Power Blau - Ein Status Blau - Ein Lamp Temp Orange - Ein Orange - Ein Die Anzeigen bleiben etwa 75 Sekunden aktiv. Wenn alle Anzeigen zu blinken beginnen, werden die Einstellungen geschrieben.
Sammeleinrichtung Einrichtung durch Verbindung von Computer und Projektor mit einem USB-Kabel a Folgende Betriebssysteme unterstützen die Sammeleinrichtungsfunktion. • Windows Vista oder aktueller • Mac OS X 10.5.3 oder aktueller Speichern von Einstellungen auf einem Computer a Trennen Sie das Netzkabel vom Projektor und stellen Sie sicher, dass alle Anzeigen des Projektors erloschen sind. b Verbinden Sie den USB-Ausgang des Computers über ein USBKabel mit dem Service-Port des Projektors.
Sammeleinrichtung 172 Wenn die Anzeigen des Projektors wie folgt aufleuchten, lassen Sie die [Esc]-Taste los. Power Blau - Ein Status Blau - Ein Lamp Temp Orange - Ein Orange - Ein Der Projektor wird vom Computer als Wechseldatenträger erkannt. d Öffnen Sie den Wechseldatenträger und speichern Sie die Sammeleinrichtungsdatei (PJCONFDATA.bin) auf dem Computer. a e Falls Sie den Namen der Sammeleinrichtungsdatei ändern müssen, fügen Sie Text nach PJCONFDATA hinzu.
Sammeleinrichtung c 173 Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an, während Sie die [Menu]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld gedrückt halten. e Führen Sie „USB-Gerät auswerfen“ an Ihrem Computer aus und trennen Sie dann das USB-Kabel. a Führen Sie bei OS X die Funktion „EPSON_PJ auswerfen“ aus. Wenn alle Anzeigen zu blinken beginnen, werden die Einstellungen geschrieben. Wenn die Anzeigen des Projektors wie folgt aufleuchten, lassen Sie die [Menu]-Taste los.
Sammeleinrichtung 174 Wenn die Einrichtung fehlschlägt Die Anzeigen informierten Sie, falls ein Fehler aufgetreten ist. Prüfen Sie den Status der Anzeigen. Status der Anzeigen Abhilfe Möglicherweise ist die Sammeleinrichtungsdatei beschädigt oder das USB-Flash-Laufwerk ist nicht richtig angeschlossen. Trennen Sie das USB-FlashLaufwerk, trennen Sie das Netzkabel des Projektors, schließen Sie es wieder an und versuchen Sie es dann erneut.
Fehlersuche In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Störungen identifiziert und behoben werden können.
Verwendung der Hilfe 176 Falls ein Problem mit dem Projektor auftritt, können Sie zur Unterstützung den Hilfe-Bildschirm einblenden. Zudem können Sie den Projektor auf einen geeigneten Zustand einstellen, indem Sie die Fragen beantworten. a Drücken Sie die Taste [ ]. Der Startbildschirm wird angezeigt. Fernbedienung b Wählen Sie Hilfe und drücken Sie dann die [ Der Hilfe-Bildschirm wird angezeigt. ]-Taste.
Verwendung der Hilfe c d 177 Wählen Sie einen Menüpunkt aus. Fernbedienung Bestätigen Sie die Auswahl. Fernbedienung Fragen und Abhilfevorschläge werden wie im Fenster unten angezeigt. Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Hilfe zu verlassen. a Ist das Problem über die Hilfe-Funktion nicht zu beheben, lesen Sie bitte den folgenden Abschnitt. s "Ablesen der Anzeigen" S.
Ablesen der Anzeigen 178 Der Projektor ist mit den folgenden fünf Anzeigen ausgestattet, um seinen Betriebszustand anzuzeigen. A Power-Anzeige Zeigt den Status des Projektors an. B Status-Anzeige Zeigt den Status des Projektors an. C Lamp-Anzeige Zeigt den Status der Projektionslampe an. D Temp-Anzeige Zeigt den internen Temperaturstatus an. Normalerweise abgeschaltet. E Filter-Anzeige Zeigt den Luftfilter-Status an. Normalerweise abgeschaltet.
Ablesen der Anzeigen 179 Anzeige Power Blau Ein Blau Ein Blau – blinkend Blau Ein Status Blau Ein Blau – blinkend Aus Blau Ein Lamp Status variiert Aus Aus Blau – blinkend Projektorstatus Temp Aus Aus Aus Aus Erläuterung Filter Projektion Der Projektor projiziert. Abkühlphase Dies ist der Zustand unmittelbar nach Ausschalten des Projektors. In diesem Status sind alle Tasten deaktiviert.
Ablesen der Anzeigen 180 Wenn ein Fehler am Projektor aufgetreten ist, wird der Fehlerstatus durch die Anzeigefarbe sowie eine Kombination aus Blinken oder Leuchten angezeigt. In der folgenden Tabelle finden Sie eine Beschreibung der Bedeutung der Kontrollanzeigen, und wie die angezeigten Probleme behoben werden können.
Ablesen der Anzeigen 181 Anzeige Power Aus Status Lamp Blau – Orange Ein blinkend Ursache Temp Aus Abhilfe oder Status Filter Aus Lampe gestört Lampe leuchtet nicht Überprüfen Sie die folgenden beiden Punkte. • Entfernen Sie die Lampen und prüfen Sie, ob sie Bruchstellen aufweisen. s "Wechseln der Lampe" S.207 • Reinigen Sie den Luftfilter. s "Reinigen des Luftfilters" S.204 Ist die Lampe nicht beschädigt: Bauen Sie die Lampe wieder ein, und schalten Sie die Stromversorgung ein.
Ablesen der Anzeigen 182 Anzeige Power Aus Aus Aus Blau – blinkend Status Blau – blinkend Lamp Aus Ursache Temp Aus Blau – Orange – Orange – blinkend blinkend blinkend Blau – Orange - Orange Ein Ein blinkend Status variiert Status variiert Orange – blinkend Abhilfe oder Status Filter Filterluftstromstör. Überprüfen Sie die folgenden beiden Punkte. • Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftaustritt frei sind und der Projektor nicht an einer Wand aufgestellt ist.
Ablesen der Anzeigen 183 Anzeige Power Blau – blinkend Status variiert Blau – blinkend Status Status variiert Status variiert Status variiert Lamp Orange – blinkend Orange – blinkend Status variiert Ursache Temp Status variiert Status variiert Status variiert Abhilfe oder Status Filter Lampe ersetzen Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue. s "Wechseln der Lampe" S.207 Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr eines Lampenbruchs zu.
Ablesen der Anzeigen a 184 • Funktioniert der Projektor nicht normal, obwohl die Anzeigen keine Störung melden, lesen Sie bitte den folgenden Abschnitt. s "Problemlösung" S.192 • Ist der Status einer Anzeige in dieser Tabelle nicht aufgeführt, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
Statusinformationen lesen 185 Sie können den Betriebsstatus des Projektors am projizierten Bild anzeigen. Sie können den detaillierten Status des Projektors mit Hilfe der Tastenbedienung prüfen. a Drücken Sie während der Projektion die [ ]-Taste. b Wählen Sie Statusinfo und drücken Sie die [ Fernbedienung c Wählen Sie mit den Tasten [ ][ ] oder [ ][ ] eine Kategorie. Bedienfeld ]-Taste. Jede Anzeigekategorie enthält folgende Informationen.
Statusinformationen lesen 186 Erklärungen zum Anzeigeinhalt Kategorie Status Information Punkt System Statusanzeige Erläuterung Zeigt den Status des Projektors an. Nachstehend finden Sie weitere Informationen zur Behebung von Fehlern und Warnungen. s "Ablesen der Anzeigen" S.178 OK Der Projektor befindet sich im Normalzustand. Warm-Up Der Projektor wärmt sich auf. Standby Der Projektor befindet sich im Bereitschaftszustand. Cool Down Der Projektor befindet sich im Abkühlzustand.
Statusinformationen lesen Kategorie 187 Punkt Source Statusanzeige Erläuterung Clean Filter Ein Luftfilterhinweis ist aufgetreten. HDMI Zeigt den Quellennamen des Geräts an, das das aktuelle Projektionssignal liefert. HDBaseT DVI-D Computer BNC LAN On-Screen Display On Off A/V Mute On Zeigt die Bildschirmanzeige-Einstellungen an. Bei Einstellung auf Off werden Menüs oder Meldungen nicht im Projektionsbild angezeigt. Zeigt den Betriebsstatus der A/V-Stummschaltung.
Statusinformationen lesen Kategorie 188 Punkt Color Space Statusanzeige RGB Erläuterung Zeigt den Farbraum des aktuellen Eingangssignals. YCbCr YPbPr H-Frequency - Zeigt die horizontale Frequenz des aktuellen Eingangssignals. V-Frequency - Zeigt die vertikale Frequenz des aktuellen Eingangssignals. Sync Polarity H:Posi / V:Posi Zeigt die Sync-Polarität an. H:Posi / V:Nega H:Nega / V:Posi H:Nega / V:Nega Sync Mode Composite Sync Zeigt die Sync-Typ an.
Statusinformationen lesen Kategorie Signal Information 189 Punkt 5V Detection Statusanzeige Detected Erläuterung Zeigt die Erkennungsergebnisse von 5-V-Signalen. Not Detect TMDS Clock - Zeigt die TMDS-Frequenz des aktuellen Eingangssignals. TMDS H-Frequency - Zeigt die horizontale Frequenz des aktuellen Eingangssignals. TMDS V-Frequency - Zeigt die vertikale Frequenz des aktuellen Eingangssignals. DetChg 5CFHMP123 - Zeigt Faktoren von Signaländerungen.
Statusinformationen lesen Kategorie Network Wired 190 Punkt Statusanzeige Erläuterung Projector Name - Zeigt den Projektornamen an, der für die Identifizierung in einem Netzwerk verwendet wird. Connection Mode HDBaseT Zeigt den Verbindungspfad beim LAN. LAN DHCP On Zeigt die HDCP-Einstellungen. Off IP Display On Zeigt die Anzeigeeinstellungen der IP-Adresse an. Off Network Wireless IP Address - Zeigt die IP-Adresse an. MAC Address - Zeigt die MAC-Adresse an.
Statusinformationen lesen Kategorie Maintenance Version 191 Punkt Statusanzeige Erläuterung Operation Time - Zeigt die Gesamtbetriebszeit des Projektors an. Lamp Op.Time - Zeigt die gesamte Lampenbetriebszeit an. (Normal) Lamp Op.Time PR - Zeigt die gesamte Lampenbetriebszeit an. (Hochformatmodus) Serial No. - Zeigt die Seriennummer des Projektors an. Main - Zeigt Informationen zur Firmware-Version des Projektors.
Problemlösung 192 Taucht eines der folgenden Probleme auf, ohne dass die Kontrollanzeigen auf eine Lösung hinweisen, schlagen Sie auf der für das jeweilige Problem angegebenen Seite nach. Probleme mit Bildern sS.193 • Kein Bild Die Projektion startet nicht, die Projektionsfläche ist vollständig schwarz oder vollständig blau. sS.193 • Keine bewegten Bilder Auf einem Computer wiedergegebene Videos sind schwarz oder es wird kein Bild angezeigt, oder das Video wird auf dem Computer nicht wiedergegeben.
Problemlösung 193 Probleme mit Bildern Kein Bild Überprüfen Abhilfe ]-Taste an der Fernbedienung oder am Haben Sie die [ Bedienfeld gedrückt? Drücken Sie zum Einschalten die [ ]-Taste. Sind die Kontrollanzeigen aus? Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors richtig an. Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
Problemlösung 194 Die Projektion wird automatisch unterbrochen Überprüfen Ist der Sleep-Modus auf Ein gestellt? Abhilfe ]-Taste. Falls Sie den Sleep-Modus nicht verwenden möchten, ändern Sie diese Drücken Sie zum Einschalten die [ Funktion auf Aus. s Menü Erweitert – Betrieb – Sleep-Modus S.149 Die Meldung "Nicht verfügbar.
Problemlösung 195 Verschwommene, unscharfe oder verzerrte Bilder Überprüfen Abhilfe Ist die Schärfe richtig eingestellt? Stellen Sie sicher, dass seit Beginn der Projektion mindestens 20 Minuten vergangen sind, und drücken Sie die [Focus]Taste auf der Fernbedienung, um den Fokus einzustellen. s "Fokuskorrektur" S.38 Ist der Projektionsabstand korrekt? Ist der Projektionsabstand größer als der empfohlene? Stellen Sie den Projektor innerhalb der empfohlenen Distanz auf.
Problemlösung 196 Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt, das Bildformat stimmt nicht oder das Bild wird spiegelverkehrt angezeigt Überprüfen Abhilfe Ist das Bildschirm richtig eingestellt? Stellen Sie für den verwendeten Bildschirm das richtige Bildschirm ein. s "Bildschirmeinstellung" S.32 Ist das Seitenverhältnis richtig eingestellt? Drücken Sie die Taste [Aspect], um ein der Eingangsquelle entsprechendes Seitenverhältnis zu wählen.
Problemlösung 197 Die Bildfarben sind nicht richtig Überprüfen Abhilfe Entsprechen die Einstellungen für die Eingangssignale den Signalen Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Geräts. vom angeschlossenen Gerät? s Signal - Erweitert - Eingangssignal S.146 Wurde die Helligkeitseinstellung richtig vorgenommen? Stellen Sie die Helligkeit im Konfigurationsmenü ein. s Bild – Helligkeit S.
Problemlösung 198 Probleme beim Start der Projektion Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden Überprüfen Abhilfe ]-Taste an der Fernbedienung oder am Haben Sie die [ Bedienfeld gedrückt? Drücken Sie zum Einschalten die [ ]-Taste. Sind die Kontrollanzeigen aus? Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört. Stecken Sie das Netzkabel aus und wieder ein. Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
Problemlösung 199 Andere Probleme Keine oder schwache Tonwiedergabe Überprüfen Abhilfe Überprüfen Sie, ob Audio/Videokabel sowohl am Projektor als auch Ziehen Sie das Kabel vom Audio-Eingang ab, und schließen Sie es dann wieder an. an der Audioquelle richtig angeschlossen sind. Ist die Projektorlautstärke auf den Minimalwert eingestellt? Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass etwas zu hören ist. s Einstellung – Lautstärke S.148 s "Anpassung der Lautstärke" S.
Problemlösung 200 Überprüfen Abhilfe Sind die Batterien erschöpft oder wurden sie falsch eingelegt? Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt eingelegt sind oder tauschen Sie diese ggf. aus. s "Wechseln der Fernbedienungsbatterien" S.23 Stimmen die Fernbedienungs-ID und die Projektor-ID überein? Achten Sie darauf, dass die ID für den Projektor, den Sie verwenden möchten, und die ID für die Fernbedienung übereinstimmen.
Problemlösung 201 Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern Überprüfen Ändern Sie die Einstellung für Sprache. Abhilfe Stellen Sie die Einstellung für die Sprache im Konfigurationsmenü ein. s Erweitert - Sprache S.149 Es werden keine E-Mails empfangen, auch wenn ein Problem am Projektor auftritt Überprüfen Abhilfe Ist Standby-Modus auf Kommunikat. ein gestellt? Damit die Funktion Mail-Meldung aktiv ist, wenn der Projektor auf Standby steht, müssen Sie die Option Kommunikat.
Information zu Event ID 202 Überprüfen Sie die Zahlen und wenden Sie dann die folgenden Gegenmaßnahmen an. Lässt sich das Problem nicht lösen, kontaktieren Sie Ihren Netzwerkadministrator, oder wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für EpsonProjektoren. s Kontaktliste für Epson-Projektoren Event ID Ursache Abhilfe 0432 0435 Starten der Netzwerksoftware fehlgeschlagen. Starten Sie den Projektor neu.
Wartung In diesem Kapitel finden Sie Informationen zur Wartung, um eine optimale Leistung über einen langen Zeitraum zu gewährleisten.
Reinigung Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden. Achtung Trennen Sie zur Reinigung das Netzkabel von der Steckdose. Anderenfalls könnte dies zu einem Stromschlag führen. Reinigung der Projektoroberfläche Reinigen Sie die Projektoroberfläche mit einem weichen Tuch. Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit Wasser und ein wenig Neutralreiniger an und wringen es gut aus, bevor Sie den Projektor damit abwischen.
Reinigung a Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein Tonsignal zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das Netzkabel ab. b Die Abdeckung des Luftfilters öffnen. 205 Verschieben Sie den Bedienknopf des Luftfilters und öffnen Sie die Filterabdeckung. d Klopfen Sie den Luftfilter mit der Vorderseite (der Seite mit den Zungen) nach unten vier oder fünf Mal aus, um den Staub herauszuschütteln. Drehen Sie ihn um und verfahren Sie mit der anderen Seite genauso. c Den Luftfilter entfernen.
Reinigung 206 Achtung Zu starkes Klopfen kann am Luftfilter Verformungen oder Risse verursachen, wodurch er nicht mehr zu gebrauchen wäre. e Verwenden Sie für die Reinigung einen Staubsauger von der Vorderseite her, wenn sich der Staub auf diese Art nicht vollständig entfernen lässt. g Schließen Sie die Abdeckung des Luftfilters. a f Ersetzen Sie den Luftfilter. Drücken Sie auf den Filter, bis er einrastet.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien In diesem Abschnitt wird das Ersetzen der Lampe und des Luftfilters erklärt. Wechseln der Lampe Lampenaustauschperiode Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn: • Die folgende Meldung wird angezeigt: "Die Lampe sollte ausgewechselt werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Epson-Projektorhändler oder bestellen Sie auf www.epson.com." 207 Achtung • Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr eines Lampenbruchs zu.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien 208 Warnung • Muss die Lampe ersetzt werden, weil sie nicht mehr leuchtet, besteht die Möglichkeit, dass sie zerbrochen ist. Ist der Projektor an der Decke aufgehängt, sollten Sie für den Lampentausch immer davon ausgehen, dass die Lampe zerbrochen ist. Stehen Sie daher seitlich von der Lampenabdeckung und nicht darunter. Nehmen Sie die Lampenabdeckung vorsichtig ab.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien e Setzen Sie die neue Lampe ein. f Ziehen Sie die beiden Lampenbefestigungsschrauben fest. Schieben Sie die Lampe an der Führungsschiene in der richtigen Richtung vollständig hinein und drücken Sie sie fest nach hinten. 209 g Die Lampenabdeckung ersetzen.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien Achtung • Achten Sie darauf, dass Lampe und Lampenabdeckung fest sitzen. Als Sicherheitsmaßnahme wird die Lampe automatisch ausgeschaltet, wenn die Lampenabdeckung abgenommen wird. Ist die Lampe oder die Lampenabdeckung nicht richtig installiert, kann die Lampe nicht eingeschaltet werden. Installieren Sie die Lampenabdeckung so, dass sie genau passt und sich nicht verformt. • In diesem Produkt befindet sich eine Lampe, die Quecksilber (Hg) enthält.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien 211 a d Einsetzen des neuen Luftfilters. e Schließen Sie die Abdeckung des Luftfilters. Drücken Sie auf den Filter, bis er einrastet. Entsorgen Sie gebrauchte Luftfilter gemäß Ihrer örtlichen Gesetze und Bestimmungen.
Bildpflege 212 Panelkalibrierung Zur Einstellung der Pixelfarbverschiebung des LCD-Panels. Sie können die Pixel innerhalb eines Bereiches von ±1 Pixel horizontal und vertikal um 0,25 Pixel einstellen. a a b c • Nach der LCD-Kalibrierung kann sich die Bildqualität verringern. • Bilder für Pixel, die über den Projektionsbildschirm hinausragen, werden nicht dargestellt. Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste. Wählen Sie Display im Menü Erweitert.
Bildpflege (2) (3) g 213 Wählen Sie eine Kombination der Farben R (rot), G (grün) und B (blau) für die Gitterfarbe. R/G/B: Anzeige einer Kombination aus drei Farben: rot, grün und blau. Die aktuelle Farbe des Gitters ist weiß. R/G: Ist verfügbar, wenn R aus Farbe wählen gewählt wird. Anzeige einer Kombination aus zwei Farben: rot und grün. Die aktuelle Farbe des Gitters ist gelb. G/B: Ist verfügbar, wenn B aus Farbe wählen gewählt wird. Anzeige einer Kombination aus zwei Farben: grün und blau.
Bildpflege 214 g h Stellen Sie das Regelungsniveau mit den Tasten [ ][ ] ein. i j Wählen Sie Einstell. starten und drücken Sie dann die [ Drücken Sie die [Esc]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. ]-Taste. Wählen Sie den gewünschten Bereich zur Anpassung und drücken Sie dann die [ ]-Taste. Stellen Sie zuerst die Randbereiche ein und dann den ganzen Bildschirm. Farbabgleich: Schaltet den Farbabgleich ein oder aus.
Bildpflege l m Wiederholen Sie Schritt 6 und stellen Sie jedes Niveau ein. Drücken Sie zum Abschließen der Einstellung die [Menu]-Taste.
Anhang
Überwachung und Steuerung Information zu EasyMP Monitor Mithilfe der Software EasyMP Monitor können Vorgänge, wie das Überprüfen des Betriebsstatus mehrerer an ein Netzwerk angeschlossener Epson-Projektoren über einen Computermonitor oder das Steuern von Projektoren über einen Computer, ausgeführt werden. 217 Verwenden Sie als Webbrowser Internet Explorer 9,0 oder höher. Verwenden Sie Safari für OS X. a EasyMP Monitor steht auf folgender Website als Download zur Verfügung.
Überwachung und Steuerung 218 a A Basic Control s "Basic Control-Bildschirm" S.218 B OSD Control Pad s "OSD Control Pad-Bildschirm" S.219 C Test Pattern s "Testbild-Bedienbildschirm" S.221 D Advanced Sie werden an den Advanced-Bildschirm weitergeleitet. E Status Information s "Status Information-Bildschirm" S.221 F Lens Control s "Lens Control-Bildschirm" S.
Überwachung und Steuerung B C D E F G Schaltet den Projektor ein. Wechselt zum Zielbild. Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes. Regelt die Lautstärke. Erkennt das Eingangssignal automatisch. Schaltet den Projektor aus. OSD Control Pad-Bildschirm Sie können das Konfiguration-Menü des Projektors bedienen. 219 a Punkte im Konfiguration-Menü, die in Epson Web Control nicht eingestellt werden können, werden nachstehend aufgelistet.
Überwachung und Steuerung 220 Fokus/Verzerrung-Bedienbildschirm A Bewegen Sie den Schieberegler, um den Zoom einzustellen. B Passen Sie den Zoom mit den Tasten an. A B C D E F G H I J * Wechselt zum Startbildschirm. Objektivversatz-Bedienbildschirm Bewegen Sie den Schieberegler, um die Schärfe einzustellen. Passen Sie die Schärfe mit den Tasten an. Bewegen Sie den Schieberegler, um die Bildverzerrung einzustellen.* Passen Sie die Bildverzerrung mit den Tasten an.
Überwachung und Steuerung 221 D Bewegt das Objektiv in die Ausgangsposition, wenn Sie die [OK]-Taste im Bestätigungsbildschirm drücken. E Zeigt die horizonale Bildposition an. Sie können die Position durch Antippen und Eingabe einer Ziffer direkt angeben. Testbild-Bedienbildschirm A B C D E A Anzeige eines Testbilds. B Schließt das Testbild. Speicher-Bedienbildschirm Nachstehend finden Sie weitere Informationen zur Speicherfunktion. s "Speicherfunktion" S.128 Lädt einen Speicherstand.
Überwachung und Steuerung 222 a • Es lassen sich bis zu drei Adressen für eine Benachrichtigung eingeben und eine Benachrichtigung kann zu allen Adressen gleichzeitig gesendet werden. • Beim Auftreten eines schwerwiegenden Problems, durch welches der Projektor sofort ausgeschaltet wird, kann der Projektor keine Benachrichtigung über die aufgetretene Störung senden. • Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat.
Überwachung und Steuerung • Lamp out • Internal temperature error • High-speed cooling in progress • Lamp replacement notification • Low Air Flow • Low Air Flow Error • No-signal Der Projektor empfängt kein Signal. Überprüfen Sie den Verbindungsstatus oder ob das als Signalquelle dienende Gerät eingeschaltet ist. • Auto Iris Error • Power Err. (Ballast) 223 a • SNMP sollte durch einen Netzwerkadministrator oder eine mit dem Netzwerk vertraute Person angewendet werden.
Überwachung und Steuerung 224 Punkt Signalwahl Computer BNC Einblenden Ein/ Aus Befehl Automatisch SOURCE 1F RGB SOURCE 11 Component SOURCE 14 Automatisch SOURCE BF RGB SOURCE B1 Component SOURCE B4 HDMI SOURCE 30 LAN SOURCE 53 DVI-D SOURCE A0 HDBaseT SOURCE 80 Ein MUTE ON Aus MUTE OFF • Name des Projektor-Eingangsanschlusses: RS-232C (Serielles PC-Kabel) Fügen Sie am Ende jedes Befehls einen Wagenrücklaufcode (CR) (0Dh) hinzu und
Überwachung und Steuerung 225 Quelle Über PJLink PJLink Class1 wurde durch die JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) als Standardprotokoll zur Steuerung von netzwerkkompatiblen Projektoren entwickelt und ist Teil Ihrer Anstrengungen zur Standardisierung der Steuerungsprotokolle von Projektoren. Dieser Projektor erfüllt den PJLink Class1-Standard, entwickelt von der JBMIA. Bevor Sie PJLink verwenden können, müssen Sie die Netzwerkeinstellungen vornehmen.
Überwachung und Steuerung 226 Bedienen eine Projektors über Ihren Computer Der nachfolgende Abschnitt gibt einen Überblick über Crestron RoomView . ® • Fernsteuerung mithilfe eines Webbrowsers Der Projektor kann von Ihrem Computer wie bei einer Fernbedienung gesteuert werden.
Überwachung und Steuerung 227 C Beim Klicken auf diese Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgänge ausgeführt werden: Um Schaltflächen anzuzeigen, die nicht in der Liste "Source List" aufgeführt sind, klicken Sie auf (c) oder (d), um nach links oder nach rechts zu Blättern. Verwenden des Betriebsfensters Taste Funktion Freeze Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert. s "Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.
Überwachung und Steuerung Taste 228 Verwenden des Fensters "Tools" Funktion Menu Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs. Auto Durch Klicken auf diese Schaltfläche während der Projektion von analogen RGB-Signalen vom Computer-Anschluss können automatisch die Optionen Tracking, Sync. und Position optimiert werden. Search Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild ausgibt. s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.
Überwachung und Steuerung Punkt 229 Funktion Location Geben Sie einen Namen für den Installationsort des aktuell an das Netzwerk angeschlossenen Projektors an. (Der Name darf aus max. 32 alphanumerischen SingleByte-Zeichen und Symbolen bestehen.) Assigned To Weisen Sie dem Projektor einen Benutzernamen zu. (Der Name darf aus max. 32 alphanumerischen SingleByte-Zeichen und Symbolen bestehen.) DHCP Aktivieren Sie zur Verwendung von DHCP das Kontrollkästchen Enabled.
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien Folgendes Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial ist erhältlich. Kaufen Sie diese Produkte bitte nach Bedarf. Stand der folgenden Liste mit Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial: Januar 2016. Die Verfügbarkeit kann je nach Land, in dem das Gerät gekauft wurde, unterschiedlich sein. 230 HDBaseT Transmitter ELPHD01 Sender zur Fernübertragung von HDMI-Signalen und Steuersignalen für ein LAN-Kabel. Auf der Grundlage des HDBaseTg-Standards. (HDCP 2.2 wird nicht unterstützt.
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien Verbrauchsmaterialien Lampeneinheit ELPLP93 Zur Verwendung für den Austausch einer verbrauchten Lampe. Luftfilter ELPAF30 Zur Verwendung für den Austausch eines verbrauchten Luftfilters.
Leinwandgröße und Projektionsabstand Projektionsabstand (für EB-G7905U/EB-G7900U/ EB-G7500U/EB-G7400U/EB-G7200W/EB-G7000W) 232 Einheit: cm Leinwandgröße 4:3 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten 45" 100x75 156 - 253 -81 - +12 50" 102x76 174 - 281 -90 - +13 60" 122x91 210 - 338 -108 - +16 80" 163x122 281 - 453 -143 - +22 100" 203x152 353 - 567 -179 - +27 120" 244x183 424 - 681 -215 - +32 150" 305x229 532 - 853 -269 - +40 200" 406x
Leinwandgröße und Projektionsabstand Leinwandgröße 16:9 233 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten 250" 553x311 807 - 1293 -390 - +78 290" 642x361 937 - 1500 -452 - +91 Einheit: cm Leinwandgröße 16:10 ELPLU03 Einheit: cm Leinwandgröße 4:3 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten 71" 144x108 112 - 135 -127 - +19 80" 163x122 126 - 152 -143 - +22 A B 100" 203x152 159 - 191 -179 - +27 Minimum (Br
Leinwandgröße und Projektionsabstand 234 Einheit: cm Leinwandgröße 16:10 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten Einheit: cm Leinwandgröße 16:9 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten 80" 172x108 111 - 134 -127 - +19 49" 108x61 92 - 112 -76 - +15 100" 215x135 140 - 168 -158 - +24 50" 111x62 94 - 114 -78 - +16 120" 258x162 169 - 203 -190 - +29 60" 133x75 114 - 138 -94 - +19 150" 323x202 212
Leinwandgröße und Projektionsabstand Leinwandgröße 16:10 300" 646x404 235 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten 576 - 693 -475 - +71 Leinwandgröße 16:9 A B 150" 332x187 351 - 489 -234 - +47 200" 443x249 470 - 653 -312 - +63 250" 553x311 590 - 818 -390 - +78 290" 642x361 685 - 950 -452 - +91 ELPLW05 Einheit: cm Einheit: cm Leinwandgröße 4:3 A B Leinwandgröße 16:10 A B 50" 108x67 109 - 155 -79 - +12 45" 100x75 111 - 158 -81
Leinwandgröße und Projektionsabstand Leinwandgröße 4:3 236 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten Einheit: cm Leinwandgröße 16:10 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten 100" 203x152 398 - 543 -179 - +27 120" 244x183 479 - 653 -215 - +32 50" 108x67 172 - 235 -79 - +12 150" 305x229 600 - 818 -269 - +40 60" 130x81 207 - 284 -95 - +14 200" 406x305 803 - 1094 -359 - +54 80" 172x108 279 - 381
Leinwandgröße und Projektionsabstand Leinwandgröße 4:3 237 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten Leinwandgröße 16:10 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten 250" 508x381 1331 - 2140 -448 - +67 80" 172x108 370 - 599 -127 - +19 265" 539x404 1411 - 2269 -475 - +71 100" 215x135 465 - 751 -158 - +24 120" 258x162 560 - 903 -190 - +29 150" 323x202 702 - 1131 -238 - +36 Einheit: cm Leinwandgröße 16
Leinwandgröße und Projektionsabstand 238 Einheit: cm Leinwandgröße 16:9 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten 49" 108x61 355 - 542 -76 - +15 50" 111x62 362 - 554 -78 - +16 60" 133x75 437 - 667 -94 - +19 80" 177x100 587 - 894 -125 - +25 100" 221x125 737 - 1121 -156 - +31 120" 266x149 887 - 1347 -187 - +38 150" 332x187 1112 - 1687 -234 - +47 200" 443x249 1488 - 2254 -312 - +63 250" 553x311 1863 - 2821 -390 - +78 290" 642x36
Leinwandgröße und Projektionsabstand Leinwandgröße 16:9 239 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten 50" 111x62 526 - 806 -78 - +16 60" 133x75 636 - 972 -94 - +19 80" 177x100 856 - 1304 -125 - +25 100" 221x125 1076 - 1635 -156 - +31 120" 266x149 1296 - 1967 -187 - +38 150" 332x187 1626 - 2465 -234 - +47 200" 443x249 2176 - 3294 -312 - +63 250" 553x311 2726 - 4124 -390 - +78 290" 642x361 3166 - 4787 -452 - +91 Einheit: cm Lein
Leinwandgröße und Projektionsabstand Leinwandgröße 16:9 240 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten 200" 443x249 3230 - 4514 -312 - +63 250" 553x311 4045 - 5650 -390 - +78 290" 642x361 4697 - 6560 -452 - +91 Einheit: cm Leinwandgröße 16:10 4:3-Leinwandgröße A B 50" 102x76 114 -38 60" 122x91 138 -46 80" 163x122 186 -61 100" 203x152 234 -76 120" 244x183 282 -91 150" 305x229 354 -114 200" 406x305 473 -152 A B 250" 50
Leinwandgröße und Projektionsabstand 16:10-Leinwandgröße 241 A B 80" 172x108 163 -54 100" 215x135 206 -67 120" 258x162 248 -81 150" 323x202 312 -101 200" 431x269 417 -135 250" 538x337 523 -168 300" 646x404 629 -202
Leinwandgröße und Projektionsabstand Projektionsabstand (für EB-G7805/EB-G7800/EBG7100) 242 Einheit: cm Leinwandgröße 4:3 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten 50" 102x76 147 - 239 -82 - +6 60" 122x91 178 - 288 -98 - +7 80" 163x122 239 - 385 -131 - +9 100" 203x152 299 - 482 -164 - +12 120" 244x183 360 - 580 -197 - +14 150" 305x229 452 - 726 -246 - +17 200" 406x305 604 - 969 -328 - +23 250" 508x381 756 - 1213 -410 - +29 300"
Leinwandgröße und Projektionsabstand Leinwandgröße 16:9 275" 609x342 243 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten 907 - 1454 -434 - +92 Einheit: cm Leinwandgröße 16:10 ELPLU03 Einheit: cm Leinwandgröße 4:3 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten 80" 163x122 107 - 129 -131 - +9 A B 100" 203x152 134 - 162 -164 - +12 Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten 120" 244x
Leinwandgröße und Projektionsabstand 244 Einheit: cm Leinwandgröße 16:10 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten Einheit: cm Leinwandgröße 16:9 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten 76" 164x102 108 - 130 -122 - +20 46" 102x57 88 - 107 -73 - +15 80" 172x108 113 - 137 -128 - +21 50" 111x62 96 - 117 -79 - +17 100" 215x135 143 - 172 -160 - +26 60" 133x75 117 - 141 -95 - +20 120" 258x162 172
Leinwandgröße und Projektionsabstand Leinwandgröße 16:10 245 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten 250" 538x337 490 - 591 -401 - +64 280" 603x377 549 - 662 -449 - +72 Leinwandgröße 16:9 A B 150" 332x187 358 - 499 -237 - +50 200" 443x249 480 - 668 -316 - +67 250" 553x311 602 - 836 -395 - +83 275" 609x342 663 - 920 -434 - +92 Einheit: cm ELPLW05 Leinwandgröße 16:10 Einheit: cm Leinwandgröße 4:3 A B A B 48" 103x65 106 - 151
Leinwandgröße und Projektionsabstand Leinwandgröße 4:3 246 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten Einheit: cm Leinwandgröße 16:10 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten 100" 203x152 337 - 461 -164 - +12 120" 244x183 406 - 555 -197 - +14 48" 98x73 168 - 231 -77 - +12 150" 305x229 509 - 696 -246 - +17 50" 108x67 175 - 241 -80 - +13 200" 406x305 682 - 930 -328 - +23 60" 130x81 212 - 291 -96
Leinwandgröße und Projektionsabstand Leinwandgröße 4:3 247 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten Leinwandgröße 16:10 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten 250" 508x381 1129 - 1822 -410 - +29 60" 130x81 281 - 458 -96 - +15 300" 610x457 1357 - 2188 -492 - +35 80" 172x108 378 - 613 -128 - +21 100" 215x135 474 - 768 -160 - +26 120" 258x162 571 - 923 -192 - +31 Einheit: cm Leinwandgröße 16:9
Leinwandgröße und Projektionsabstand 248 Einheit: cm Leinwandgröße 16:9 B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten 250" 538x337 1850 - 2807 -401 - +64 280" 603x377 2073 - 3145 -449 - +72 46" 102x57 339 - 520 -73 - +15 50" 111x62 370 - 567 -79 - +17 60" 133x75 446 - 682 -95 - +20 80" 177x100 600 - 914 -126 - +27 100" 221x125 753 - 1146 -158 - +33 120" 266x
Leinwandgröße und Projektionsabstand Leinwandgröße 16:9 249 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten 50" 111x62 538 - 824 -79 - +17 60" 133x75 650 - 994 -95 - +20 80" 177x100 875 - 1333 -126 - +27 100" 221x125 1100 - 1672 -158 - +33 120" 266x149 1324 - 2011 -189 - +40 150" 332x187 1661 - 2519 -237 - +50 200" 443x249 2223 - 3367 -316 - +67 250" 553x311 2784 - 4215 -395 - +83 275" 609x342 3065 - 4638 -434 - +92 Einheit: cm Lein
Leinwandgröße und Projektionsabstand Leinwandgröße 16:9 250 A B Minimum (Breit) bis Maximum (Nah) Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten 250" 553x311 4132 - 5775 -395 - +83 275" 609x342 4548 - 6355 -434 - +92 Einheit: cm Leinwandgröße 16:10 4:3-Leinwandgröße A B 60" 122x91 116 -46 80" 163x122 157 -61 100" 203x152 198 -76 120" 244x183 239 -91 150" 305x229 300 -114 200" 406x305 402 -152 A B 250" 508x381 504 -191 Vertikaler Objektivversatz Oben bis unten 30
Leinwandgröße und Projektionsabstand A 16:10-Leinwandgröße 251 B A Objektivtyp B C ELPLM09 180 240 -81 ELPLM10 260 340 318 -101 ELPLS04 180 240 431x269 427 -135 ELPLW04 120 170 250" 538x337 535 -168 ELPLM06 260 340 280" 603x377 600 -188 80" 172x108 167 -54 100" 215x135 210 -67 120" 258x162 254 150" 323x202 200" EB-G7200W/EB-G7000W Einheit: mm Installationsabstand des Polarisierers (ELPPL01) A Objektivtyp A B C D B C ELPLM08 150 170 ELPLW06 120 17
Leinwandgröße und Projektionsabstand 252 A Objektivtyp B C ELPLM10 230 340 ELPLS04 170 240 ELPLW04 120 170 ELPLM06 230 340
Unterstützte Bildschirmformate 253 Komponente Video Unterstützte Bildschirmauflösungen Wenn die Auflösung der Eingangssignale die Auflösung des Projektors übersteigt, kann sich dies negativ auf die Bildqualität auswirken.
Unterstützte Bildschirmformate 254 Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel) WSXGA+*2 60 1680x1050 60 1280x960 60 1280x1024 SXGA+ 60 1400x1050 UXGA 60 1600x1200 WUXGA*3 60 1920x1200 QXGA*4 60 2048x1536 WQHD*4 60 2560x1440 WQXGA*4 60 2560x1600 SDTV (480i/480p) 60 720x480 SDTV (576i/576p) 50 720x576 HDTV (720p) 50/60 1280x720 HDTV (1080i) 50/60 1920x1080 HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920x1080 4Kx2K*4 24/25/30/50/60 3840x2160 4Kx2K (SMPTE)*4 24/50/60 4096x2160 S
Technische Daten 255 Allgemeine Technische Daten zum Projektor Produktbezeich nung Abmessungen Größe des LCD-Be dienfeldes EB-G7905U EB-G7900U EB-G7500U EB-G7400U EB-G7000W Breite 0,76" 2.304.000 Pixel WUXGA (1920 (B) x 1200 (H) Punkte) x 3 1.024.
Technische Daten Stromversorgung Leis tungs auf nah me 256 100 – 240V Wechselspannung±10% 50/60Hz 6,0-2,6 A 100 – 240V Wechselspannung±10% 50/60Hz 5,0-2,2 A 100 – 240V Wechselspannung±10% 50/60Hz 6,0-2,6 A 100 – 240V Wechselspannung±10% 50/60Hz 5,5-2,4 A 100 – 240V Wechselspannung ±10% 50/60Hz 6,0-2,6 A 100 – 240V Wechselspannung±10% 50/60Hz 5,5-2,4 A 100 bis 120 V Be reich Nennleistungsaufnahme: 601 W Standby-Leistungsaufnahme (Kommunikat. ein): 2,2 W Standby-Leistungsaufnahme (Kommunikat.
Technische Daten 257 Betriebstempera tur *5 0 bis +45˚C (Höhe von 0 bis 1.500 m, ohne Kondensation) 0 bis +40˚C (Höhe von 1.501 bis 3.048 m, ohne Kondensation) 0 bis +35˚C (Höhe von 3.049 bis 5.000 m, ohne Kondensation) Lagerungstempe ratur -10 bis +60˚C (keine Kondensation) Gewicht *1 *1 *2 *3 *4 *5 Ca. 12,9 kg Die technischen Daten beziehen sich auf Anbringung eines ELPLM08. ELPLR04 unterstützt keinen Objektivversatz. ELPLX01 hat eine maximale Aufwärtsrichtung von ca.
Technische Daten 258 EBG7905U Produktbezeichnung Anschlüs se *1 *2 EBG7900U EBG7500U EBG7400U EBG7200W EBG7000W EB-G7805 Computer-Anschluss 1 Mini Sub-D 15-polig (Buchse) blau Audio1-Eingang 1 Stereo-Miniklinke (3,5 Φ) BNC-Anschluss 1 5BNC (Buchse) Audio2-Anschluss 1 Stereo-Miniklinke (3,5 Φ) DVI-D-Port 1 DVI-D, 24-polig, Single-Link mit HDCP-Unterstützung HDMI-Anschluss 1 Audio3-Anschluss 1 Stereo-Miniklinke (3,5 Φ) Audio Out-Anschluss 1 Stereo-Miniklinke (3,5 Φ) Monitor O
Ansicht A B Objektivmitte Abstand von der Objektivmitte zu den Befestigungspunkten für die Deckenhalterung 259
Ansicht 166 176 133.1 260 92.
Glossar 261 In diesem Abschnitt werden schwierige Begriffe kurz beschrieben, die nicht im Text dieser Anleitung erklärt werden. Weitere Informationen finden Sie in anderen handelsüblichen Veröffentlichungen. AMX Device Discovery AMX Device Discovery ist eine von AMX entwickelte Technologie, die den Einsatz von AMX-Steuersystemen zur einfachen Bedienung der Zielgeräte erleichtert.
Glossar 262 Komponente Video Ein Verfahren, bei dem das Videosignal in eine Luminanzkomponente (Y) und die Differenzsignale Blau minus Helligkeit (Cb oder Pb) und Rot minus Helligkeit (Cr oder Pr) aufgespalten wird. Kontrast Die relative Helligkeit der hellen und dunklen Bildbereiche kann erhöht oder verringert werden, um Schrift und Grafiken deutlicher oder weicher darzustellen. Diese spezielle Einstellung der Bildeigenschaften nennt man Kontrast-Einstellung.
Allgemeine Hinweise Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Epson Deutschland GmbH dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in keiner Form (z.B. Druck, Fotokopie, Mikrofilm, elektronisch oder ein anderes Verfahren), vervielfältigt oder verbreitet werden. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Bilder oder Illustrationen, insbesondere die Darstellung der Bildschirmanzeigen, können von den tatsächlichen Gegebenheiten abweichen.
Allgemeine Hinweise Mac OS X 10.3.x Mac OS X 10.4.x Mac OS X 10.5.x Mac OS X 10.6.x OS X 10.7.x OS X 10.8.x OS X 10.9.x OS X 10.10.x OS X 10.11.x Andere in dieser Dokumentation verwendeten Produktnamen werden hier ebenfalls nur zu Kennzeichnungszwecken verwendet und sind unter Umständen Marken der entsprechenden Eigentümer. Epson verzichtet auf jedwede Rechte an diesen Marken. ©SEIKO EPSON CORPORATION 2016. All rights reserved.
Liste der Sicherheitssymbole (konform mit IEC60950-1 A2) In der folgenden Tabelle ist die Bedeutung der einzelnen am Gerät angebrachten Sicherheitssymbole aufgeführt. Nr. Symbolzeichen Erfüllte Nor men Bedeutung Nr. Symbolzeichen 265 Erfüllte Nor men Bedeutung H IEC60417 Nr. 5926 Polarität des Gleichstromanschlusses Kennzeichnung der positiven und negativen Anschlüsse (der Polarität) eines Geräteteils, an den eine Gleichstromversorgung angeschlossen werden kann. A IEC60417 Nr.
Liste der Sicherheitssymbole (konform mit IEC60950-1 A2) Nr. Symbolzeichen Erfüllte Nor men 266 Bedeutung Nr. X N IEC60417 Nr. 5031 Gleichstrom Hinweis auf dem Typenschild, dass das Gerät nur für Gleichstrom geeignet ist, Kennzeichnung relevanter Anschlüsse. O IEC60417 Nr. 5172 Gerät der Klasse II Zur Kennzeichnung von Geräten, die den für Geräte der Klasse II gemäß IEC 61140 vorgeschriebenen Sicherheitsanforderungen entsprechen.
Index 267 Bildschirmgröße ........................................ 122 BNC-Anschluss ............................................ 16 BNC-Sync-Abschluss ................................ 152 A A/V Mute ...................................................... 18 A/V Stummschalten .................................... 18 A/V-Einstellungen ..................................... 153 A/V-Stummschaltung ............................... 124 Adaptive IRIS-Blende ......................... 93, 146 Alles rücksetzen ......
Index 268 Mail-Meldung .................................... 162, 222 Meldung ...................................................... 150 Menü ............................................................. 18 Message Broadcasting ....................... 163, 217 Monitor Out-Anschluss .............................. 16 Multi-Projektion .................................. 92, 154 Hilfe-Funktion ........................................... 176 Hintere Füße ................................................
Index Soft-Tastatur .............................................. 156 Sonderzubehör ........................................... 230 Speicher ....................................................... 149 Speicher-Rückstellung .............................. 165 Split Screen ................................................. 148 Split-Screen-Setup ..................................... 121 Sprache ........................................................ 155 sRGB ..................................................