Manual de usuario
Anotaciones Usadas en Este Manual • Indicaciones sobre seguridad La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura. Debe aprender y respetar estos símbolos de precaución para evitar daños personales o materiales. Advertencia Precaución Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o incluso la muerte como consecuencia de una manipulación incorrecta.
Contenido 3 Anotaciones Usadas en Este Manual . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Conexión de fuentes de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Conectar dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Conectar equipo externo (sólo EB-S12/EB-X11/EB-S11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Introducción Características del Proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido 4 Especificaciones para archivos que pueden proyectarse utilizando Ver presen. .... .. ...... ..... ..... .. ...... ..... ...... .. ..... ...... .. Ejemplos de Ver presen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Métodos de funcionamiento de Ver presen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proyectar la imagen seleccionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido 5 Aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Mantenimiento Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Limpiar la superficie del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Limpiar la Lente . . . . . . . . . . .
Introducción Este capítulo explica las características del proyector y los nombres de sus partes.
Características del Proyector 7 Lista de funciones por modelo Las funciones disponibles varían en función del modelo utilizado. Consulte la siguiente tabla para ver una lista con las funciones disponibles para cada modelo. Función EB-X14 EB-W12 EB-X12 EB-S12 EB-X11 EB-S11 - - - USB Display Conexión HDMI Conexión de equipo externo V-Keystone auto. Ajuste Keystone-H - - - *1 -*2 Quick Corner Ver presen. *1 En función del área de compra esta función puede no estar disponible.
Características del Proyector 8 Configuración, proyección y almacenamiento rápidos y fáciles • Encienda y apague el proyector simplemente enchufándolo o desenchufándolo. • Realice proyecciones en pantallas grandes desde una distancia corta. • Realice ajustes de altura fácilmente con una sola palanca. • El hecho de que no sea necesario esperar a que se enfríe permite su retirada inmediata.
Características del Proyector Funciones útiles en la proyección de imágenes Incremento del contenido de la proyección en pantalla ancha (WXGA) (sólo EB-W12) Con un ordenador que tenga una pantalla LCD de 16:10 WXGA, la imagen puede proyectarse con el mismo tamaño. Puede usar pizarras y pantallas en formato panorámico. s "Cambio de la relación de aspecto de la imagen proyectada " p.
Nombres de partes y funciones Todas las características de esta guía se describen mediante ilustraciones de EB-W12 a menos que se mencione otro modelo. Frontal/Superior Nombre A Ventilación de salida de aire Función Salida del aire utilizado para enfriar el proyector internamente. Precaución Durante la proyección, no coloque la cara ni las manos cerca de la ventilación de salida de aire, ni tampoco objetos que puedan dañarse o deformarse por el calor.
Nombres de partes y funciones 11 Nombre Función N Ajuste keystone horizontal (sólo EB-X14/EB-W12/ EB-X12/EB-S12/EBX11) Corrige la distorsión horizontal en la imagen proyectada. s "Corrección manual" p.37 O Cubierta de la lámpara Abra esta cubierta cuando deba sustituir la lámpara del proyector. s "Sustituir la lámpara" p.92 Posterior EB-X14/EB-W12/EB-X12 EB-S12/EB-X11/EB-S11 Nombre Función A Receptor remoto Recibe las señales del mando a distancia.
Nombres de partes y funciones 12 Nombre Función Nombre Función D Ranura de seguridad La ranura de seguridad es compatible con el sistema Microsaver Security fabricado por Kensington. s "Bloqueo Antirrobo" p.62 L Puerto Monitor Out * (sólo EB-S12/EB-X11/ EB-S11) E Tornillo de fijación de la cubierta de la lámpara Tornillo para fijar la cubierta de la lámpara en su lugar. Emite a un monitor externo las señales analógicas RGB que entran desde el puerto Computer.
Nombres de partes y funciones 13 Nombre Base Nombre Función A Puntos de fijación para el soporte para fijación en techo (tres puntos) Coloque el Soporte para fijación en techo opcional cuando desee colgar el proyector del techo. s "Instalación del proyector" p.20 s "Accesorios Opcionales" p.98 B Pie trasero Si el equipo está colocado sobre una superficie como un escritorio, gírelo para extenderlo y replegarlo, ajustando así la inclinación horizontal. s "Ajuste de la inclinación horizontal" p.
Nombres de partes y funciones 14 Nombre Panel de control Función D Botones [w][v] • Muestra la pantalla Keystone, en la que podrá corregir la distorsión keystone en dirección vertical y horizontal. s "Corrección manual" p.37 • Si los pulsa mientras se visualiza el menú Configuración o la pantalla Ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú y valores de ajuste. s "Utilizar el Menú Configuración" p.66 s "Utilizar la ayuda" p.
Nombres de partes y funciones Mando a Distancia 15 Nombre Función A Botón [t] Activa o desactiva el proyector. s "Desde la instalación a la proyección" p.30 B Botón [Computer] Cambia a las imágenes procedentes del puerto Computer. C Botón [Video] • Para EB-X14/EB-W12/EB-X12 Cada vez que pulse el botón, la imagen pasará de un puerto a otro por el ciclo S-Video, Video y HDMI.
Nombres de partes y funciones Nombre I Botones [ [ ][ J Botón [ Función ][ ] ] K Botón [User] 16 ] • Si se pulsan mientras se visualiza el menú Configuración o la pantalla de ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú y valores de ajuste. s "Utilizar el Menú Configuración" p.66 • Si se está proyectando una Ver presen., al pulsar estos botones se muestra la imagen anterior o la siguiente, se rota la imagen, etc. s "Métodos de funcionamiento de Ver presen." p.
Nombres de partes y funciones Nombre S Botón [Esc] 17 Función • Detiene la función actual. • Si se pulsa cuando se visualiza el menú Configuración, pasa al nivel anterior. s "Utilizar el Menú Configuración" p.66 • Actúa como botón derecho del ratón cuando se utiliza la función Ratón sin cable. s "Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero del ratón (Ratón sin cable)" p.55 T Botón [Color Mode] Cada vez que se pulsa el botón, cambia el modo de color.
Nombres de partes y funciones 18 Alcance del mando a distancia Precaución Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente. c Sustituya la cubierta de las baterías. Pulse la cubierta del compartimiento de las baterías hasta que se ajuste en su posición.
Preparar el proyector En este capítulo se explica cómo instalar el proyector y cómo conectar las fuentes de proyección.
Instalación del proyector 20 Métodos de Instalación Advertencia El proyector es compatible con los cuatro métodos de proyección siguientes. Instale el proyector de acuerdo con las condiciones de la ubicación de la instalación. • Proyecte las imágenes desde la parte frontal de la pantalla. (Proyección Frontal) • Proyecte las imágenes desde detrás de una pantalla translúcida.
Instalación del proyector Métodos de instalación Instale el proyector de la siguiente manera: • Instale el proyector de modo que quede en paralelo con la pantalla. Si el proyector está instalado en ángulo con la pantalla, se produce la distorsión keystone en la imagen proyectada. • Coloque el proyector en una superficie plana. Si el proyector se inclina, la imagen proyectara también estará inclinada. 21 muestran la distancia más corta aproximada con el zoom máximo.
Instalación del proyector Tamaño de la pantalla: 4:3 EB-X14/EB-X12/EB-X11 EB-S12/EB-S11 22
Conexión del equipo 23 Las ilustraciones de esta sección son de EB-X14/EB-W12/EB-X12 o de EB-X11/EB-S11. El nombre del puerto, la ubicación y la orientación del conector difieren en función de la fuente que se conecte. Conexión de un ordenador Para proyectar imágenes desde un ordenador, conecte el ordenador utilizando uno de los siguientes métodos. A Si se emplea el cable para ordenador suministrado Conecte el puerto de salida de la pantalla del ordenador al puerto Computer del proyector.
Conexión del equipo a 24 • Puede utilizar un cable USB para conectar el proyector a un ordenador con el fin de proyectar imágenes desde el ordenador. A esta función se le llama USB Display. s "Proyección con USB Display" p.32 • En función del modelo empleado y el área de compra, el cable USB puede no suministrarse con el proyector. Conexión de fuentes de imagen Para proyectar imágenes desde reproductores de DVD o vídeos VHS, etc., conecte el proyector utilizando uno de los siguientes métodos.
Conexión del equipo 25 Atención • Si la fuente de entrada está encendida cuando se conecta al proyector, puede provocar un mal funcionamiento. • Si la orientación o la forma del enchufe son diferentes, no intente forzarlo. Se puede dañar el dispositivo o producirse un funcionamiento incorrecto. a • Si la fuente que desea conectar tiene un puerto con una forma inusual, utilice el cable suministrado con el dispositivo o un cable opcional para conectarlo al proyector.
Conexión del equipo 26 Conectar dispositivos USB Se pueden conectar dispositivos, como una memoria USB, la Cámara de documentos opcional, así como discos duros USB compatibles y cámaras digitales. Conecte el dispositivo USB al puerto USB(TypeA) del proyector mediante el cable USB suministrado con el dispositivo USB. Si el dispositivo USB está conectado, se pueden proyectar archivos de imagen de la memoria USB o la cámara digital utilizando Ver presen. s "Ejemplos de Ver presen." p.
Conexión del equipo 27 Retirar dispositivos USB Al finalizar la proyección, retire los dispositivos USB del proyector. Para dispositivos tales como cámaras digitales o discos duros, apague el dispositivo y desconéctelo después del proyector. Conectar equipo externo (sólo EB-S12/EB-X11/EB-S11) Es posible emitir imágenes y audio conectando un monitor o un altavoz externos.
Conexión del equipo a 28 • Si ajusta Modo en espera en Comunic. activ., puede emitir imágenes a un monitor externo aunque el proyector esté en modo de espera. s Extendida - Modo en espera p.72 • Sólo se pueden enviar a un monitor externo las señales analógicas RGB desde el puerto Computer. No se pueden emitir señales que entran desde otros puertos o señales de vídeo de componentes.
Uso básico En este capítulo se explica cómo proyectar y ajustar imágenes.
Proyectar Imágenes Desde la instalación a la proyección En esta sección se explica el procedimiento para conectar el proyector a un ordenador mediante el cable para ordenador y cómo proyectar imágenes. 30 f Cambie la salida de pantalla del ordenador. Si se utiliza un ordenador portátil, se deberá cambiar la salida de pantalla desde el ordenador. Mantenga pulsada la tecla Fn (tecla de función) y pulse la tecla b. a El método para cambiar varía en función del ordenador utilizado.
Proyectar Imágenes 31 Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente) Pulse el botón [Source Search] para proyectar imágenes desde el puerto que está recibiendo una imagen actualmente. Utilizar el mando a distancia Usar el panel de control * (sólo EB-X14/EB-W12/EB-X12) Si están conectadas dos o más fuentes de imagen, pulse el botón [Source Search] hasta que se proyecte la imagen de destino.
Proyectar Imágenes 32 Cambiar a la imagen de destino con el mando a distancia Puede cambiar directamente a la imagen de destino pulsando los siguientes botones en el mando a distancia. Mando a distancia Proyección con USB Display Puede utilizar un cable USB para conectar el proyector a un ordenador con el fin de proyectar imágenes desde el ordenador. Se puede enviar el audio del ordenador con la imagen proyectada.
Proyectar Imágenes Cantidad de memoria 256 MB o más Recomendado: 512 MB o más Disco duro Espacio 20 MB o más Pantalla Resolución no inferior a 640x480 y no superior a 1600x1200. Pantalla en color de 16 bits o superior 33 Conectar por primera vez La primera vez que se conecte el proyector y el ordenador mediante el cable USB, es necesario instalar el controlador. El procedimiento es diferente para Windows y Mac OS.
Proyectar Imágenes b c d Cuando aparezca la pantalla del Contrato de licencia, haga clic en Aceptar. 34 d Escriba la contraseña de administrador y comience la instalación. Las imágenes del ordenador se proyectan. Puede que la proyección de las imágenes del ordenador tarde unos instantes. Hasta que se proyecten las imágenes del ordenador, no toque el equipo y no desconecte el cable USB ni apague el proyector. Desconecte el cable USB una vez finalizada la proyección.
Proyectar Imágenes d Seleccione Epson USB Display y haga clic en Cambiar o quitar. En Windows XP a b c Haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Panel de control. Haga doble clic en Agregar o quitar programas. Seleccione Epson USB Display y haga clic en Quitar. En Windows Vista/Windows 7 a b c Haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Panel de control. Haga clic en Desinstalar un programa desde Programas. Seleccione Epson USB Display y haga clic en Desinstalar.
Ajuste de las imágenes proyectadas Corrección de la distorsión keystone 36 • Corrección manual (Quick Corner) Corrija manualmente las cuatro esquinas por separado. Puede corregir la distorsión keystone utilizando uno de los siguientes métodos. • Corrección automática (V-Keystone auto.) (sólo EB-X14/EB-W12/EBX12/EB-S12/EB-X11) Corrige automáticamente la distorsión keystone vertical.
Ajuste de las imágenes proyectadas a • V-Keystone auto. sólo funciona si Proyección está ajustada en Frontal desde el menú Configuración. s Extendida - Proyección p.72 37 a • Si no desea utilizar V-Keystone auto., ajuste V-Keystone auto. en Off. s Ajustes - Keystone - H/V-Keystone - V-Keystone auto. p.71 • Si utiliza el ajuste keystone horizontal, configure Ajuste Keystone Horizontal en On. s Ajustes - Keystone - H/V-Keystone - Ajuste Keystone-H p.
Ajuste de las imágenes proyectadas 38 a Pulse el botón [Menu] durante la proyección. s "Utilizar el Menú Configuración" p.66 Utilizar el mando a distancia Pulse los botones [a]/[b] o [Wide]/[Tele] para corregir la distorsión horizontal. a Usar el panel de control b Seleccione Keystone en Ajustes. c Seleccione Quick Corner y, luego, pulse el botón [ En el menú Configuración también se puede ajustar Keystone H/V. s Ajustes - Keystone - H/V-Keystone p.
Ajuste de las imágenes proyectadas d e 39 Con los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] del mando a distancia, o los botones [w], [v], [a] y [b] (o los botones [Wide]/[Tele]) del panel de control, seleccione la esquina que quiere corregir y pulse el botón [ ]. Con los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] del mando a distancia, o los botones [w], [v], [a] y [b] (o los botones [Wide]/[Tele]) del panel de control, corrija la posición de la esquina. Al pulsar el botón [ 4.
Ajuste de las imágenes proyectadas a 40 Si se mantiene pulsado el botón [Esc] durante unos dos segundos mientras se muestra la pantalla de selección de esquinas del paso 4, aparece la siguiente pantalla. Reinic. Quick Corner: reinicia el resultado de las correcciones de Quick Corner. Cambiar a H/V-Keystone: cambia el método de corrección a H/V-Keystone. s "Menú Ajustes" p.
Ajuste de las imágenes proyectadas Ajuste de la inclinación horizontal Extienda y repliegue el pie posterior para ajustar la inclinación horizontal del proyector. 41 Ajuste del volumen Puede ajustar el volumen utilizando uno de los siguientes métodos. • Pulse el botón [Volume] en el panel de control o el mando a distancia para ajustar el volumen. [a] Disminuye el volumen. [b] Aumenta el volumen.
Ajuste de las imágenes proyectadas Modo Dinámico Aplicación Este modo es ideal para utilizarse en habitaciones con mucha luz. Se trata del modo más claro y reproduce bien los tonos de sombras. Presentación Este modo es ideal para realizar presentaciones que contengan material en color en salas luminosas. Teatro Ideal para ver películas en una sala oscura. Las imágenes adquieren un tono natural. Foto*1 Ideal para proyectar imágenes fijas, como fotos, en una sala muy iluminada.
Ajuste de las imágenes proyectadas 43 Métodos de cambio Cada vez que pulse el botón [Aspect] del mando a distancia, se visualizará el nombre del modo de aspecto en la pantalla y cambiará la relación de aspecto. Mando a distancia c d Seleccione On. El ajuste se guarda para cada Modo de color. Pulse el botón [Menu] para finalizar los ajustes. a Sólo puede determinarse el ajuste Iris automático cuando Modo de color es Dinámico o Teatro. a Podrá definir la relación de aspecto en el menú Configuración.
Ajuste de las imágenes proyectadas 44 A 4:3 B 16:9 Proyección de imágenes desde el puerto HDMI (para EB-X14/EB-X12) A B C D E Normal o Automático 16:9 Cada vez que se pulsa el botón Aspect, la relación de aspecto cambia según el orden Auto, 4:3 y 16:9.
Ajuste de las imágenes proyectadas 45 EB-W12 Modo de aspecto EB-X14/EB-X12/EB-S12/EB-X11/EB-S11 Señal de entrada XGA 1024X768(4:3) WXGA 1280X800(16:10) Modo de aspecto Normal Normal 16:9 4:3 Completo 16:9 Zoom a Señal de entrada XGA 1024X768(4:3) Si la imagen se ve cortada, defina el ajuste Resolución a Ancho o Normal en el menú Configuración, en función del tamaño de pantalla del ordenador. s Señal - Resolución p.
Funciones Útiles Este capítulo ofrece consejos útiles para realizar presentaciones, así como las funciones de Seguridad.
Funciones de la proyección Proyección sin un ordenador (Ver presen.) Si conecta un dispositivo de almacenamiento USB, tal como una memoria USB o un disco duro USB, podrá proyectar los archivos guardados en el dispositivo sin tener que utilizar un ordenador. Esta función se denomina Ver presen. a • Tal vez no pueda usar dispositivos de almacenamiento USB que tengan funciones de seguridad. • No se puede corregir la distorsión keystone al mismo tiempo que se proyecta Ver presen.
Funciones de la proyección 48 Iniciar Ver presen. a a Cambie la fuente a USB. s "Cambiar a la imagen de destino con el mando a distancia" p.32 b • También puede introducir una tarjeta de memoria en un lector de tarjetas USB y conectar el lector al proyector. Sin embargo, algunos de los lectores de tarjetas USB disponibles en el mercado pueden no ser compatibles con el proyector.
Funciones de la proyección 49 b a Pulse el botón [ ]. Detener Ver presen. Para cerrar Ver presen., desconecte el dispositivo USB del puerto USB del proyector. Para cámaras digitales, discos duros, etc., apague el dispositivo y extráigalo. ]. Se muestra la imagen seleccionada. Al seleccionar una carpeta, se visualizan los archivos de la carpeta seleccionada. Para volver a la pantalla anterior, posicione el cursor en Volver arriba y pulse el botón [ ].
Funciones de la proyección b Pulse los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para seleccionar el archivo de imagen que desea proyectar. 50 Proyectar los archivos de imagen de una carpeta en secuencia (Ver presen.) Puede proyectar los archivos de imagen de una carpeta en orden, de uno en uno. Esta función se denomina Ver presen. Utilice el procedimiento siguiente para ejecutar Ver presen. a Para cambiar automáticamente los archivos al ejecutar Ver presen., ajuste el T. cambio pantalla de Opción en Ver presen.
Funciones de la proyección a 51 Si el ajuste T. cambio pantalla de la pantalla Opción se ha definido como No, los archivos no cambiarán automáticamente cuando seleccione Ver presentación. Pulse el botón [ ], el botón [ ] o el botón []] para continuar con el próximo archivo. Puede usar las funciones siguientes para proyectar un archivo de imagen con Slideshow. • Freeze s "Congelar la imagen (Freeze)" p.52 • Silencio A/V s "Ocultar la imagen y silenciar el sonido temporalmente (Pausa A/V)" p.
Funciones de la proyección 52 Ocultar la imagen y silenciar el sonido temporalmente (Pausa A/V) Puede utilizarlo si quiere centrar la atención del público en lo que está diciendo, o si no desea mostrar detalles como el cambio de archivos durante las presentaciones desde un ordenador. a • Si proyecta imágenes en movimiento, las imágenes y el sonido siguen reproduciéndose mientras esté activada la opción Silencio A/V. No es posible reanudar la proyección desde el punto en que se ha activado Silencio A/V.
Funciones de la proyección a • El audio no se detiene. • Al proyectar imágenes en movimiento, las imágenes continúan reproduciéndose mientras la pantalla está congelada. No es posible reanudar la proyección desde el punto en que se congeló la pantalla. • Si pulsa el botón [Freeze] mientras se visualiza el menú Configuración o la pantalla de ayuda, se cierra el menú o la pantalla de ayuda visualizados. • Freeze sigue funcionando mientras se utiliza E-Zoom.
Funciones de la proyección 54 Ampliar parte de la imagen (E-Zoom) b Resulta útil si desea ampliar las imágenes para verlas con más detalle, como por ejemplo en gráficos y tablas. Mueva la cruz ( ) hacia el área de la imagen que desea ampliar. Mando a distancia Si se pulsa cualquier pareja de botones adyacentes [ a Inicie E-Zoom. Pulse el botón [z] para visualizar la cruz ( Mando a distancia ], [ ], [ ] o [ ] simultáneamente, el puntero se puede mover en diagonal. ). c Ampliar.
Funciones de la proyección 55 Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero del ratón (Ratón sin cable) Una vez ajustado, el puntero se controla como se indica a continuación. Mover el puntero del ratón Botones [ Puede controlar el puntero del ratón desde el mando a distancia del proyector. Esta función se denomina Ratón sin cable. ][ ][ ][ ]: Mueve el puntero del ratón. Los siguientes sistemas operativos son compatibles con Ratón sin cable.
Funciones de la proyección a • Si se pulsa cualquier pareja de botones adyacentes [ 56 ], [ ], [ ] o [ ] simultáneamente, el puntero se puede mover en diagonal. • Si los ajustes de los botones del ratón están invertidos en el ordenador, el funcionamiento de los botones del mando a distancia también será el inverso. • La función de ratón sin cable no funciona bajo las siguientes condiciones. - Cuando se muestra el menú Configuración o una pantalla de ayuda.
Funciones de la proyección a • Si Prote. logo usuario de Contraseña protegida se ha ajustado a On, se visualizará un mensaje y no podrá cambiarse el logotipo del usuario. Puede realizar cambios después de ajustar Prote. logo usuario en Off. s "Gestionar usuarios (Contraseña protegida)" p.58 57 e Si pulsa el botón [ ] y se muestra el mensaje "¿Seleccionar esta imagen?", seleccione Sí. f Seleccione el factor de zoom desde la pantalla de ajuste del zoom.
Funciones de Seguridad El proyector dispone de las siguientes funciones de seguridad mejoradas. • Contraseña protegida Puede limitar quién puede utilizar el proyector. • Bloqueo funcionam. Puede evitar que los usuarios cambien los ajustes del proyector sin permiso. s "Restringir el funcionamiento (Bloqueo funcionam.)" p.60 • Bloqueo Antirrobo El proyector está equipado con el siguiente dispositivo de seguridad antirrobo. s "Bloqueo Antirrobo" p.62 58 • Prote.
Funciones de Seguridad a 59 • Si Contraseña protegida ya está activada, debe introducir la contraseña. Si introduce la contraseña correcta, se muestra el menú de ajuste Contraseña protegida. s "Introducir la contraseña" p.59 (3) Manteniendo pulsado el botón [Num], introduzca un número de cuatro dígitos utilizando los botones numéricos. El número introducido se visualiza como "* * * *". Al introducir el cuarto dígito, se visualizará la pantalla de confirmación.
Funciones de Seguridad 60 Restringir el funcionamiento (Bloqueo funcionam.) Realice uno de los pasos siguientes para bloquear los botones de funcionamiento del panel de control. • Bloqueo Total Se bloquean todos los botones del panel de control. No puede llevar a cabo ninguna operación desde el panel de control, ni siquiera activar y desactivar. Si se introduce la contraseña correcta, se suprime temporalmente la contraseña protegida.
Funciones de Seguridad 61 a Puede suprimir el bloqueo del panel de control siguiendo uno de los dos métodos siguientes. • Seleccione Off desde Bloqueo funcionam. s Ajustes - Bloqueo funcionam. p.71 • Mantenga pulsado el botón [ ] en el panel de control durante unos siete segundos; se visualizará un mensaje y se suprimirá el bloqueo. c Seleccione Bloqueo Total o Bloqueo parcial de acuerdo con su finalidad. d Seleccione Sí cuando se visualice el mensaje de confirmación.
Funciones de Seguridad Bloqueo Antirrobo El proyector está equipado con varios tipos de dispositivos de seguridad antirrobo: • Ranura de seguridad La ranura de seguridad es compatible con el sistema de seguridad Microsaver fabricado por Kensington. Consulte la siguiente información para obtener más detalles sobre el sistema de seguridad Microsaver. s http://www.kensington.
Supervisión y control Órdenes ESC/VP21 63 • Nombre del puerto de entrada del proyector: RS-232C El proyector se puede controlar desde un dispositivo externo usando ESC/VP21. Antes de comenzar EB-X14/EB-W12/EB-X12/EB-S12 a Instale el controlador de comunicación USB (EPSON USB-COM Driver) en el ordenador.
Supervisión y control 64 Si el comando que se procesa finaliza de forma anormal, se envía un mensaje de error y se devuelve ":". A continuación se muestra una lista de los principales contenidos.
Menú Configuración En este capítulo se explica cómo utilizar el menú Configuración y sus funciones.
Utilizar el Menú Configuración En esta sección se explica cómo utilizar el menú Configuración. Aunque las indicaciones se explican basándose en el mando a distancia como ejemplo, puede realizarlas también desde el panel de control. Compruebe la guía debajo del menú para ver los botones disponibles y sus funciones. a b 66 c Seleccione un elemento del submenú. d Cambie los ajustes. e Pulse el botón [Menu] para finalizar los ajustes. Visualice la pantalla del menú Configuración.
Lista de Funciones 67 Nombre del menú principal Tabla del menú Configuración Los elementos ajustables varían en función del modelo que se utiliza y la señal de imagen y la fuente que se está proyectando. Nombre del menú principal Nombre del submenú Menú Imagen s p.68 Modo de color Menú Señal s p.69 Dinámico, Presentación, Teatro, Foto, Deporte, sRGB, Pizarra negra y Pizarra -24 a 24 Contraste -24 a 24 Saturación de color -32 a 32 Tono -32 a 32 Nitidez -5 a 5 Temp.
Lista de Funciones Nombre del menú principal Menú Información s p.73 Menú Restablecer s p.74 68 Nombre del submenú Elementos o valores de ajustes Operación Direct Power On, Modo reposo, Tiempo Modo reposo, Tempor tapa objetivo y Modo alta altitud Modo en espera Comunic. activ. y Comunic. desact. USB Type B USB Display y Link 21L Idioma 15 o 35 idiomas*1 Horas lámpara - Fuente - Señal de entrada - Resolución - Señal de Vídeo - Veloc.
Lista de Funciones Submenú 69 Función Temp. Color (Este elemento no puede seleccionarse si Modo de color está configurado en sRGBg). Puede ajustar el tono general de la imagen. Puede ajustar los tonos en tres etapas desde Alta, Mediana y Baja. La imagen se tiñe de azul si se selecciona Alta y se tiñe de rojo si se selecciona Baja. Ajuste de Color (Este elemento no puede seleccionarse si Modo de color está configurado en sRGBg).
Lista de Funciones Submenú Progresivo 70 Función (Este ajuste solo puede configurarse cuando se recibe una señal de vídeo de componentes o vídeo RGB con una señal entrelazada de entrada (480i/576i/1080i). Esto no puede ajustarse cuando se recibe una señal RGB digital.) La señal de Entrelazadog (i) se convierte a Progresivog (p). (Conversión de IP) • Para EB-X14/EB-W12/EB-X12 Off: ideal para imágenes con mucho movimiento. Vídeo: ideal para imágenes de vídeo en general.
Lista de Funciones 71 Submenú Menú Ajustes Forma del puntero Función Puede seleccionar la forma del puntero. Puntero 1: Puntero 2: Puntero 3: s "Función del puntero (Puntero)" p.53 Submenú Keystone Consumo eléctrico Puede ajustar el brillo de la lámpara a uno de dos ajustes. Seleccione ECO si las imágenes proyectadas son demasiado brillantes, como por ejemplo si se proyectan en una habitación oscura o en una pantalla pequeña.
Lista de Funciones 72 Submenú Función Botón de usuario Puede seleccionar y asignar un elemento desde el menú Configuración con el botón [User] del mando a distancia. Si pulsa el botón [User] se visualizará directamente la selección del elemento de menú o la pantalla de ajuste asignados, lo que le permitirá definir parámetros/ajustes de una pulsación. Puede asignar uno de los siguientes elementos al botón [User].
Lista de Funciones Submenú 73 Función Submenú Función Logotipo del usuario*1 Puede cambiar el logotipo del usuario que se visualiza de fondo durante Visualizar fondo, Pausa A/V, etc. s "Guardar un logotipo de usuario" p.56 Modo en espera Proyección Seleccione entre uno de los siguientes métodos de proyección según el modo de instalación del proyector.
Lista de Funciones 74 s "Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)" p.31 Submenú Función Estado Se trata de información sobre los errores que se han producido en el proyector. Es posible que deba emplear esta información si necesita asistencia. Número de serie Muestra el número de serie del proyector. * El tiempo de uso acumulado se visualiza como "0H" las primeras 10 horas. Por encima de las 10 horas se muestra como "10H", "11H", etcétera.
Solución de Problemas En este capítulo se explica cómo identificar problemas y qué hacer cuando surja uno.
Utilizar la ayuda 76 Si surge un problema en el proyector, pulse el botón Help para visualizar la pantalla de ayuda. Puede solucionar los problemas respondiendo a las preguntas. a c Confirme la selección. Utilizar el mando a distancia Usar el panel de control Pulse el botón [Help]. Se visualiza la pantalla Ayuda. Utilizar el mando a distancia Usar el panel de control Las preguntas y soluciones se muestran en la pantalla siguiente. Pulse el botón [Help] para salir de la ayuda.
Solución de Problemas 77 Si surge un problema con el proyector, compruebe primero los indicadores del proyector y consulte más adelante el apartado "Estado de los indicadores". Consulte la siguiente información si los indicadores no muestran claramente cuál puede ser el problema. s "Cuando los indicadores no son de ayuda" p.80 Estado de los indicadores El proyector dispone de los tres siguientes indicadores que muestran el estado de funcionamiento del proyector.
Solución de Problemas 78 Consulte la tabla siguiente para conocer el significado de los indicadores y cómo solucionar los problemas que muestran. Si todos los indicadores están apagados, compruebe que el cable de alimentación esté conectado correctamente y que la alimentación se suministra de forma normal. En ocasiones, si el cable de alimentación está desenchufado, el indicador [t] permanece encendido durante unos instantes; esto es normal.
Solución de Problemas Estado Causa 79 Solución o estado Si la lámpara no está rota: vuelva a colocar la lámpara y active el proyector. Si sigue apareciendo el error: sustituya la lámpara por una nueva y active el proyector. Si el error persiste: deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
Solución de Problemas 80 Cuando los indicadores no son de ayuda Si surge uno de los siguientes problemas y los indicadores no ofrecen ninguna solución, consulte las páginas correspondientes a cada problema. Problemas relacionados con las imágenes • No hay imagen La proyección no se inicia, el área de proyección está completamente negra o el área de proyección está completamente azul. s p.
Solución de Problemas 81 Problemas relacionados con las imágenes No hay imagen Verifique Solución ¿Ha pulsado el botón [t]? Pulse el botón [t] para encender el proyector. ¿Están apagados los indicadores? El cable de alimentación no está conectado correctamente o la alimentación no se suministra de forma normal. Conecte el cable de alimentación correctamente. s "Desde la instalación a la proyección" p.30 Compruebe que la toma eléctrica o la fuente de alimentación funcionen correctamente.
Solución de Problemas 82 Las imágenes en movimiento no se visualizan (solo se ve en negro la parte en movimiento de la imagen) Verifique Solución ¿La señal de imagen del ordenador se envía al LCD y al monitor? Cambie la señal de imagen del ordenador a la salida externa. Consulte la documentación de su ordenador o póngase en (Sólo al proyectar imágenes desde un ordenador portátil o desde un contacto con el fabricante del ordenador.
Solución de Problemas 83 Verifique Solución ¿Las señales de imagen se envían al proyector? Si las señales de imagen sólo se envían al monitor LCD del ordenador o al monitor accesorio, deberá cambiar la salida a (Sólo al proyectar imágenes desde un ordenador portátil o desde un un destino externo y también al monitor del ordenador. En algunos modelos de ordenador, cuando las señales de imagen se envían al exterior, dejan de aparecer en el monitor LCD o el monitor accesorio.
Solución de Problemas 84 Las imágenes presentan interferencias o están distorsionadas Verifique Solución ¿Es correcto el ajuste de formato de la señal de imagen? (Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo) Cambie el ajuste según la señal del equipo conectado. s Señal - Señal de Vídeo p.69 ¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados. s "Conexión del equipo" p.
Solución de Problemas 85 Verifique Solución ¿El ordenador está ajustado para la visualización dual? (Sólo al proyectar imágenes de un ordenador) Si la visualización dual está activada en Propiedades de pantalla del Panel de control del ordenador, sólo se proyectará aproximadamente la mitad de la imagen en la pantalla del ordenador. Para ver la imagen completa en la pantalla del ordenador, desactive la visualización dual.
Solución de Problemas 86 Las imágenes tienen un aspecto oscuro Verifique Solución ¿Se ha ajustado correctamente el brillo de la imagen? Defina los ajustes de Brillo y Consumo eléctrico en el menú Configuración. s Imagen - Brillo p.68 s Ajustes - Consumo eléctrico p.71 ¿Ha ajustado el Contrasteg correctamente? Defina el ajuste de Contraste en el menú Configuración. s Imagen - Contraste p.
Solución de Problemas 87 Verifique ¿Ha seleccionado el ajuste correcto para el receptor remoto? Solución Compruebe el Receptor Remoto en el menú Configuración. s Ajustes - Receptor Remoto p.71 Otros problemas No se escucha ningún sonido o el sonido es débil Verifique Solución Compruebe que el cable de audio/vídeo esté firmemente conectado Desconecte el cable del puerto Audio y luego vuelva a conectarlo. al proyector y a la fuente de audio.
Solución de Problemas 88 Verifique Solución ¿El receptor remoto está expuesto a la luz solar directa o a una luz intensa de lámparas fluorescentes? Instale el proyector en un lugar donde el receptor remoto no quede expuesto a ninguna luz intensa. O defina el receptor remoto en Off en Receptor Remoto en el menú Configuración. s Ajustes - Receptor Remoto p.71 ¿Ha seleccionado el ajuste correcto para el Receptor Remoto? Compruebe el Receptor Remoto en el menú Configuración.
Mantenimiento Este capítulo proporciona información acerca de los procedimientos de mantenimiento para asegurar un óptimo rendimiento del proyector durante un largo periodo de tiempo.
Limpieza Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes proyectadas empieza a deteriorarse. Atención 90 Atención No frote la lente con materiales rugosos ni la someta a golpes, ya que puede dañarse fácilmente. Apague el proyector antes de limpiarlo. Limpiar el filtro de aire Limpiar la superficie del proyector Limpie la superficie del proyector con un paño suave.
Limpieza a 91 • Si se visualiza un mensaje frecuentemente, incluso después de la limpieza, es necesario sustituir el filtro de aire. Sustitúyalo por un nuevo filtro de aire. s "Sustituir el filtro de aire" p.95 • Es recomendable que limpie estas partes como mínimo una vez cada tres meses. Límpielas con más frecuencia si utiliza el proyector en un entorno especialmente polvoriento.
Sustituir los Consumibles En esta sección se explica cómo sustituir la lámpara y el filtro de aire. 92 • La imagen proyectada se oscurece o empieza a deteriorarse. Atención Sustituir la lámpara Periodo de sustitución de la lámpara Ha llegado el momento de sustituir la lámpara si: • Aparecerá el mensaje siguiente: "Es necesario sustituir la lámpara. Diríjase al distribuidor de su proyector Epson o visite www.epson.com para comprarla.
Sustituir los Consumibles 93 Advertencia • Al sustituir la lámpara porque ha dejado de iluminarse, existe la posibilidad de que se haya roto. Al sustituir la lámpara de un proyector que se ha instalado en el techo, siempre debería suponer que la lámpara está rota, y debería permanecer a un lado de la cubierta de la lámpara, no debajo de ella. Extraiga la cubierta de la lámpara con cuidado. • No desarme ni remodele nunca la lámpara.
Sustituir los Consumibles 94 e Instale la nueva lámpara. Instale la nueva lámpara siguiendo el raíl de guía en la dirección correcta para que encaje en su posición, presione firmemente y, cuando esté totalmente insertada, apriete los dos tornillos. ① ② d Extraiga la lámpara vieja estirando por el asa. Si la lámpara está rota, sustitúyala por una nueva o póngase en contacto con su distribuidor local.
Sustituir los Consumibles f Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara. 95 a Restablezca las Horas lámpara sólo cuando sustituya la lámpara. De lo contrario, el periodo de sustitución de la lámpara no se indicaría correctamente. Sustituir el filtro de aire Periodo de sustitución del filtro de aire Si el mensaje se muestra a menudo aunque el filtro de aire se haya limpiado, sustituya el filtro de aire. Cómo sustituir el filtro de aire Atención • Compruebe que instala la lámpara con seguridad.
Sustituir los Consumibles c 96 Extraiga el filtro de aire. Sujete la pestaña de la cubierta del filtro de aire y estírela recta hacia fuera. e Cierre la cubierta del filtro de aire. a d Instale un filtro de aire nuevo. Deslice el filtro de aire desde fuera y empújelo hacia dentro hasta que quede firmemente encajado en su lugar con un clic. Deseche los filtros de aire usados adecuadamente siguiendo la legislación local.
Apéndice
Accesorios Opcionales y Consumibles Los siguientes accesorios opcionales y consumibles están disponibles. Compre estos productos en el momento que los necesite. La siguiente lista de accesorios opcionales y consumibles está actualizada a fecha de: mayo de 2011. Los detalles de los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso, y su disponibilidad puede variar según el país de adquisición. Accesorios Opcionales Utilícela cuando maneje la pantalla del ordenador en la superficie de la proyección.
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección 99 A Distancia de proyección (para EB-W12) Tamaño de pantalla 4:3 Mínimo (Ancho) a máximo (Tele) B 60" 120x91 190 - 229 -13 70" 142x107 222 - 267 -15 80" 160x120 255 - 306 -17 100" 200x150 319 - 383 -22 150" 300x230 480 - 577 -33 200" 410x300 641 - 770 -44 280" 570 x 430 898 - 1079 -61 Unidades: cm A Tamaño de pantalla 16:9 A Distancia de proyección B Distancia desde la parte central de la lente hasta la base de la pantalla (o
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección 100 Unidades: cm A Tamaño de pantalla 16:10 Mínimo (Ancho) a máximo (Tele) B 35" 76x47 97 - 117 -7 40" 86x54 111 - 134 -8 50" 110x67 139 - 168 -10 60" 130x81 168 - 202 -12 80" 170x110 225 - 270 -15 100" 220x130 281 - 338 -19 150" 320x200 424 - 509 -29 200" 430x270 566 - 680 -38 320" 690 x 430 907 - 1089 -62 Distancia de proyección (para EB-X14/EB-X12/EBX11) A Distancia de proyección B Distancia desde la parte central de l
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección 101 A Tamaño de pantalla 4:3 Mínimo (Ancho) a máximo (Tele) B 50" 100x76 150 - 180 -8 60" 120x91 180 - 217 -10 80" 160x120 241 - 290 -14 100" 200x150 302 - 363 -17 150" 300x230 454 - 546 -25 200" 410x300 607 - 729 -34 250" 510x380 759 - 912 -42 300" 610x460 912 - 1095 -51 Distancia de proyección (para EB-S12/EB-S11) Unidades: cm A Tamaño de pantalla 16:9 Mínimo (Ancho) a máximo (Tele) B 30" 66x37 97 - 117 1 40" 89x50
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Tamaño de pantalla 4:3 102 A B Mínimo (Ancho) a máximo (Tele) (Ancho) 70" 142x107 207 - 280 -12 80" 160x120 237 - 321 -13 100" 200x150 297 - 401 -17 150" 300x230 446 - 603 -25 200" 410x300 595 - 805 -33 Unidades: cm Tamaño de pantalla 16:9 A B Mínimo (Ancho) a máximo (Tele) (Ancho) 30" 66x37 96 - 130 1 50" 110x62 161 - 218 1 60" 130x75 193 - 262 2 70" 155x87 226 - 306 2 80" 180x100 258 - 349 2 100" 220x120 323
Modos de vídeo Soportados 103 Resoluciones compatibles Para EB-X14/EB-W12/EB-X12/EB-X11 Señal Veloc.
Modos de vídeo Soportados 104 Vídeo de componentes Señal Veloc. refresco (Hz) Resolución (puntos) Señal Veloc. refresco (Hz) Resolución (puntos) SDTV (480i/480p) 60 720x480 SDTV (576i/576p) 50 720x576 SDTV (480i) 60 720x480 HDTV (720p) 50/60 1280x720 SDTV (576i) 50 720x576 HDTV (1080i) 50/60 1920x1080 SDTV (480p) 60 720x480 HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920x1080 SDTV (576p) 50 720x576 HDTV (720p) 50/60 1280x720 HDTV (1080i) 50/60 1920x1080 Señal Veloc.
Especificaciones 105 Especificaciones Generales del Proyector Nombre del producto EB-X14 EB-W12 0,55" 0,59" de ancho EB-S11 0,55" 0,55" 0,55" 0,55" 786.432 píxeles 480.000 píxeles 786.432 píxeles 480.000 píxeles 786.432 píxeles 1.024.
Especificaciones Conectores 106 Puerto de entrada Computer 1 Mini D-Sub de 15 patillas (hembra) Puerto Video 1 Toma RCA Puerto S-Video 1 Mini DIN de 4 patillas Puerto Audio Input 1 Conector RCA x 2 1 Mini jack estéreo 1 Mini D-Sub de 15 patillas (hembra) 1 HDMI (solo se admite audio con PCM) Puerto Audio Output Puerto Monitor Out Puerto HDMI *1 *1 *2 Puerto USB(TypeA) *3 1 Conector USB (Tipo A) Puerto USB(TypeB) *3 1 Conector USB (Tipo B) 1 Mini D-Sub de 9 patillas (macho)
Especificaciones Ángulo de inclinación Si utiliza el proyector con una inclinación superior a los 30˚ podría resultar dañado y causar un accidente.
Aspecto A B 108 Centro del objetivo Distancia del centro de la lente al punto de fijación de la bandeja para el techo Unidades: mm
Glosario 109 En esta sección se explican brevemente los términos más difíciles que no se aclararon en el texto del manual. Consulte los detalles en otras publicaciones comerciales. Contraste El brillo relativo de las áreas claras y oscuras de una imagen puede aumentarse o disminuirse para que el texto y los gráficos se muestren de una forma más nítida o más suave. Ajustar esta propiedad concreta de la imagen se denomina "ajuste del contraste".
Glosario 110 Veloc. refresco El elemento emisor de luz de una pantalla mantiene la misma luminosidad y color durante un tiempo extremadamente corto. Como consecuencia, la imagen debe escanearse muchas veces por segundo para refrescar el elemento emisor de luz. El número de operaciones de refresco por segundo se denomina velocidad de refresco y se expresa en hercios (Hz). VGA Un estándar de tamaño de pantalla con una resolución de 640 (horizontal) x 480 (vertical) puntos.
Avisos Generales 111 Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación, o transmitida de cualquier forma o por cualquier medio, electrónico, mecánico, de fotocopia, registro, o de otra forma, sin el permiso previo por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna patente de responsabilidad con respecto a la utilización de la información aquí contenida.
Índice 112 A D Accesorios opcionales ................................. 98 Adhesivo de protección de contraseña ..... 59 Ajuste automático ........................................ 69 Ajuste de Color ............................................ 69 Ajuste keystone horizontal ......................... 37 Ajuste Keystone-H .................................. 8, 37 Ajustes de visualización .............................. 51 Anillo de enfoque ........................................ 10 Anillo de zoom ............
Índice 113 N Puerto USB(TypeA) .................................... 12 Puerto USB(TypeB) ..................................... 12 Puerto Video ................................................ 11 Puntero .......................................................... 53 Puntero del ratón ......................................... 55 Puntos de fijación para el soporte para fijación en techo ......................................................... 13 Nitidez .....................................................