Manual de usuario
Organización y Anotaciones de Este Manual Uso de Cada Manual Los manuales de este proyector se organizan tal y como se indica a continuación. Instrucciones de seguridad/Manual de asistencia y mantenimiento Contiene información sobre el buen uso del proyector, así como un manual de asistencia y servicio, listas de comprobación para resolver problemas, etc. Asegúrese de leer este manual antes de utilizar el proyector.
Organización y Anotaciones de Este Manual Anotaciones Usadas en Este Manual Notas de Seguridad La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura. A continuación se muestran los símbolos y su significado. Debe aprender y respetar estos símbolos de precaución para evitar daños personales o materiales.
Organización y Anotaciones de Este Manual Comprobación de Elementos Suministrados Consulte la siguiente lista para comprobar los elementos suministrados. Si falta algún elemento o presenta daños, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el proyector. Proyector Mando a distancia s p.13 Cable de alimentación Baterías alcalinas de tamaño AA (2) s p.21 Juego de gafas 3D s p.41 Juego de WirelessHD Transmitter Consulte la documentación suministrada con las gafas (solo EH-TW6000W) s p.
Contenido Conexión de dispositivos WirelessHD (solo EH-TW6000W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Organización y Anotaciones de Este Manual Preparativos en el Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Uso de Cada Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Anotaciones Usadas en Este Manual . . . . 2 Instalación de las Baterías del Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido Ajuste mientras se visualiza la imagen . . . . . . 33 Datos Compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ajuste utilizando el gráfico de ajuste de gamma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Reproducción de una Presentación . . . . . . . . . . 50 Ajustes de Visualización de Archivos de Imagen y para el Funcionamiento de Presentaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Ajuste de RGB (Offset/Ganancia) . . . . . . . . .
Contenido Problemas con HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Problemas con WirelessHD (solo EHTW6000W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Problemas con dispositivos de almacenamiento USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Mantenimiento Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Limpieza de las Partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Limpieza del filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . 79 Limpieza de la unidad principal . . . . . . . . . . .
Introducción Características del Proyector Pantalla 3D Dinámica Disfrute de contenidos 3D en Blu-ray y de imágenes filmadas con una cámara 3D a través de una sorprendente pantalla de proyección. s p.41 Para ver las imágenes 3D son necesarias unas gafas 3D. s p.41 Selección de Modos Acordes a la Imagen Visualizada (Modo de color) Con solo seleccionar Modo de color, podrá proyectar la imagen que mejor se adapte al entorno. s p.
Introducción Cumple la Normativa de Transmisiones Inalámbricas para WirelessHD (solo EHTW6000W) El proyector puede recibir datos y controlar señales de imagen y audio de forma inalámbrica desde dispositivos compatibles con WirelessHD. Como los dispositivos no tienen que conectarse directamente al proyector mediante un cable, pueden instalarse donde se quiera. s p.52 Proyector Transmisor Reproductor Otras Funciones Útiles Además, se ofrecen las siguientes funciones útiles.
Introducción Nombres de Partes y Funciones Frontal/Superior Nombre Función a Cubierta de la lámpa- Abra esta cubierta cuando deba sustituir la lámpara del proyector. s p.83 ra b Ventilación de salida Salida del aire utilizado para enfriar el proyector internamente. de aire Precaución Durante la proyección, no coloque la cara ni las manos cerca de la ventilación de salida de aire, ni tampoco objetos que puedan dañarse o deformarse por el calor.
Introducción Nombre l Panel de control Función Panel de control del proyector. s p.10 Panel de Control Botones/Indicadores a Sensor de luminosidad b Función Detecta la luminosidad de la sala. Si Modo de color está ajustado a "Automático", se ajustará la calidad de imagen óptima en función de la luminosidad detectada por el sensor. s p.29 Parpadea para indicar un proceso de calentamiento o enfriamiento en curso.
Introducción Botones/Indicadores k Función Muestra y cierra el menú de configuración. En el menú de configuración, puede realizar ajustes para la señal, la imagen, la señal de entrada, etc. s p.55 Posterior Nombre Función a Altavoz Altavoz incorporado del proyector. Es la salida del audio. Ajuste Invertir audio a On para utilizar el altavoz incorporado cuando el proyector está colgado del techo. s Ajustes - Audio - Invertir audio p.
Introducción Base Nombre Función Coloque el soporte para fijación en el techo opcional cuando desee colgar el proa Puntos de fijación yector del techo. s p.86 (cuatro) para el soporte para fijación en el techo b Pie ajustable frontal Cuando el proyector esté instalado sobre una superficie plana, como una mesa, extienda el pie para ajustar la altura. s p.
Introducción Mando a Distancia Botón Función a Enciende el proyector. s p.22 b Apaga el proyector. s p.23 c Los botones del mando a distancia se encienden durante aprox. 10 segundos. Esto resulta útil cuando el mando a distancia se usa en la oscuridad. d Cambia a la imagen de cada puerto de entrada. s p.23 solo está disponible para EHEl botón TW6000W. e Este botón muestra el menú de ajustes de HDMI Link.
Introducción Botón Función m Muestra y cierra el menú de configuración. En el menú de configuración, puede realizar ajustes para la señal, la imagen, la señal de entrada, etc. s p.55 n Regresa al nivel de menú anterior cuando se muestra un menú. s p.55 o Ajusta el iris automático. s p.36 p Ajusta el matiz, la saturación y el brillo de cada color RGBCMY. s p.32 q Selecciona el modo de aspecto de acuerdo con la señal de entrada. s p.
Introducción Aspecto Unidades: mm a b Centro del objetivo Distancia del centro de la lente al punto de fijación de la bandeja para el techo 15
Preparativos Instalación Varios Métodos de Proyección Advertencia • Para colocar el proyector en el techo (colgado), hay que seguir un procedimiento especial de instalación. Si no lo instala correctamente, el proyector podría caerse y provocar accidentes y lesiones.
Preparativos Ajuste del Tamaño de Proyección El tamaño de proyección aumenta a medida que el proyector se aleja de la pantalla. Utilice la siguiente tabla para instalar el proyector en la posición óptima respecto de la pantalla. Los valores indicados se ofrecen únicamente a título informativo.
Preparativos Conexión a Dispositivos Atención • Apague el equipo que desee conectar antes de conectarlo. Si el equipo está encendido en el momento de conectarlo, podría provocar un mal funcionamiento. • Compruebe la forma del conector del cable y la forma del puerto; a continuación, conéctelos. Si fuerza un conector de forma distinta a la del puerto, podría provocar daños y un mal funcionamiento. Conexión de Equipo de Vídeo Para proyectar imágenes desde reproductores de DVD o vídeos VHS, etc.
Preparativos Conexión a un Ordenador Para proyectar imágenes desde un ordenador, conecte el ordenador utilizando uno de los siguientes métodos. Usando un cable de ordenador Para las conexiones de audio, asegúrese de utilizar un cable de audio con la etiqueta "No resistance" para conectar el miniconector estéreo 2RCA W. Usando un cable HDMI Fije el cable HDMI en su lugar utilizando la abrazadera HDMI. s p.
Preparativos Atención • Si utiliza una central USB, la conexión quizás no funcione correctamente. Dispositivos tales como cámaras digitales y dispositivos USB se deberían conectar directamente al proyector. • Conecte una cámara digital utilizando un cable USB especificado para su uso con el dispositivo. • Utilice un cable USB de una longitud inferior a 3 m. Si el cable mide más de 3 m, es posible que la presentación no funcione correctamente.
Preparativos Preparativos en el Mando a Distancia Instalación de las Baterías del Mando a Distancia Atención • Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente. • No puede utilizar baterías que no sean las de tamaño AA de manganeso o alcalinas. a b c Extraiga la cubierta de las baterías. Levante la cubierta del compartimiento de las baterías presionando su pestillo.
Operaciones Básicas Iniciar y Finalizar la Proyección Encendido del Proyector y Proyección a Conecte el cable de alimentación. b Extraiga la cubierta de la lente. d Conecte el equipo con el cable de alimentación suministrado. Encienda el equipo. Mando a distancia Panel de control empezar a proyectar c aconOn,solopuede conectar el cable de Si Direct Power On está ajustado c alimentación del proyector sin tener que pulsar ningún botón. s Extendida - Operación Direct Power On p.
Operaciones Básicas Si la Imagen de Destino no se Proyecta Si no se proyecta la imagen, puede cambiar la fuente mediante uno de los siguientes métodos. Mando a distancia Pulse el botón del puerto de destino. c Panel de control Pulse el botón Pulse el botón y seleccione el puerto de destino. para confirmar la selección. • En el caso de equipo de vídeo, inicie primero la reproducción y, a continuación, cambie la fuente.
Operaciones Básicas e f Desconecte el cable de alimentación. c Si el cable de alimentación está conectado, se consumirá electricidad aunque no se esté realizando ninguna operación. 24 Vuelva a colocar la cubierta de la lente.
Operaciones Básicas Ajuste de la Pantalla de Proyección Visualización del Patrón de Prueba Al ajustar el zoom/enfoque o la posición de proyección tras instalar el proyector, puede visualizar un patrón de prueba en lugar de conectar el equipo de vídeo. Pulse el botón Pulse el botón en el mando a distancia para visualizar el patrón de prueba. para cerrar el patrón de prueba o seleccione Salir. Ajuste del Enfoque Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque.
Operaciones Básicas Ajuste de la Inclinación del Proyector Si la pantalla de proyección aparece inclinada (los lados derecho e izquierdo del proyector están a distinta altura) cuando el proyector está instalado en una mesa, ajuste el pie delantero para que ambos lados queden nivelados. Corrección de la Distorsión Keystone Puede corregir la distorsión keystone utilizando uno de los siguientes métodos. Corrección automática V-Keystone auto. Corrección automática de la distorsión keystone vertical.
Operaciones Básicas Puede realizar correcciones efectivas en un ángulo de proyección de 30° a la izquierda o a la derecha. c Ajuste Keystone-H p.61 Si desea utilizar el ajuste H-Keystone, ponga Ajuste Keystone-H en On. s Ajustes - Keystone - Corrección manual (H-Keystone) Puede utilizar los botones del panel de control para corregir la distorsión keystone. Pulse los botones para visualizar los ajustes V-Keystone/H-Keystone.
Operaciones Básicas Ajuste del Volumen Puede ajustar el volumen utilizando los botones panel de control del proyector. del mando a distancia o los botones Mando a distancia c del Panel de control • También puede ajustar el volumen desde el menú de configuración. s Ajustes - Audio p.61 • En condiciones normales, es posible ajustar el volumen del altavoz incorporado del proyector. No obstante, al conectar un sistema AV al proyector y ajustar Enlace HDMI a On y Disp.
Ajuste de la Imagen Ajustes Básicos de Imagen Selección de la Calidad de Proyección (Modo de color) Puede obtener la máxima calidad de imagen para adaptarse al entorno durante la proyección. El brillo de la imagen varía según el modo seleccionado. a Pulse el botón . c color p.56 Puede efectuar ajustes desde el menú de configuración. s Imagen - Modo de b Seleccione Modo de color.
Ajuste de la Imagen Opciones al proyectar imágenes 2D Modo Aplicación Automático Ajusta el modo de color automáticamente según el entorno. Dinámico Este modo es ideal para utilizarse en habitaciones con mucha luz. Se trata del modo más claro y reproduce bien los tonos de sombras. Sala de estar Este modo es ideal para utilizarse en habitaciones con mucha luz. Las imágenes resultan claras y nítidas. Natural Ideal para su uso en salas oscuras. En este modo, recomendamos realizar el ajuste del color.
Ajuste de la Imagen Relación de Aspecto de la Imagen de Entrada Nombre del Ajuste (Relación de Aspecto) Normal Completo Zoom Ancho Imágenes 4:3 Imágenes 16:9 e imágenes grabadas con compresión Imágenes Letterbox*1*2 Se adapta al tamaño Utiliza todo el panel vertical del panel de de proyección. proyección. La relación de aspecto varía en función de la imagen de entrada. Mantiene la relación Muestra la vertical y de aspecto de la se- la horizontal al máxiñal de entrada y se mo.
Ajuste de la Imagen Ajustes Absolutos del Color Ajuste del Matiz, la Saturación y el Brillo Puede ajustar el matiz, la saturación y el brillo de cada uno de los colores R (rojo), G (verde), B (azul), C (cian), M (magenta) e Y (amarillo). Matiz Ajusta el color general de la imagen a azul, verde o rojo. Saturación Ajusta la intensidad de la imagen. Luminosidad Ajusta el brillo del color de la imagen. a Pulse el botón . c Utilice los botones para seleccionar Matiz, Saturación o Luminosidad.
Ajuste de la Imagen Ajuste de Gamma Es posible ajustar ligeras diferencias cromáticas que pueden producirse al utilizar el dispositivo mientras se está visualizando una imagen. Puede utilizar uno de los siguientes tres métodos seleccionados en el menú de configuración.
Ajuste de la Imagen Ajuste utilizando el gráfico de ajuste de gamma Realice los ajustes mientras se ve el gráfico de ajuste de gamma de la imagen proyectada. a b Utilice los botones para seleccionar la parte que desee ajustar desde el gráfico. Utilice los botones para ajustar el brillo y, a continuación, pulse para confirmar la el botón selección.
Ajuste de la Imagen c Pulse el botón para restablecer los valores predeterminados en los ajustes. Tono de piel Puede ajustar el tono de piel. Realice ajustes si el tono de piel resulta demasiado rojo, demasiado verde, etc. El menú aparece en el siguiente orden. Imagen - Tono de piel para realizar ajustes. Utilice los botones La imagen resultará más verde si se mueve hacia la derecha (positivo) y más roja si se mueve hacia la izquierda (negativo).
Ajuste de la Imagen Ajustes Detallados de Imagen Ajuste de la Nitidez Puede hacer la imagen más clara. No puede ajustarse si está entrando una señal de imagen de ordenador. Realce línea fina Se realzan detalles como el pelo y los motivos de las ropas. Realce línea gruesa Se realzan partes desiguales, como contornos de objetos o el fondo, haciendo que la imagen general resulte más clara. Realce línea vert. Se realzan las direcciones horizontal y vertical de las imágenes. Realce línea horiz.
Ajuste de la Imagen a Pulse el botón Mando a distancia c . Panel de control Utilice los botones seleccione el elemento y, a continuación, pulse el botón confirmar la selección. para para Se muestra el menú de configuración. b d Seleccione Imagen - Iris automático. Aparece la pantalla de ajuste de Iris automático. 37 Pulse el botón menú.
Ajuste de la Imagen Visualización de la Imagen con la Calidad de Imagen Guardada (Función de Memoria) Función de Almacenamiento Puede almacenar los valores de ajuste de ciertas imágenes y ajustes de calidad de imagen en el menú de configuración para su uso posterior (Almacenar memoria). Como los valores de ajuste almacenados se pueden cargar desde el mando a distancia, es posible cambiar fácilmente a la calidad de imagen preferida (Recuperar memoria).
Ajuste de la Imagen d Utilice los botones para seleccionar el nombre de la memoria que desee almacenar y, a para continuación, pulse el botón confirmar la selección. Los ajustes de proyector actuales se almacenarán en la memoria. Cuando la marca a la izquierda del nombre de la memoria se ponga en verde, el almacenamiento estará completo. Si selecciona un nombre de memoria ya utilizado, aparecerá un mensaje preguntándole si desea sobrescribir los datos.
Ajuste de la Imagen b Seleccione el nombre de la memoria de destino. Aparecerá un mensaje de confirmación. Si selecciona Sí, se borra el contenido de la memoria almacenada. c Si desea borrar todas las memorias almacenadas, vaya a Restablecer - Restablecer memoria en el menú de configuración. s p.66 Renombrar una Memoria Puede renombrar cada memoria utilizando hasta 12 caracteres. Si le da a la memoria un nombre fácil de recordar será más sencillo recuperarla.
Funciones Útiles Disfrutar de Imágenes 3D Visualización de Imágenes 3D Cuando se reciben datos 3D desde la fuente HDMI1, HDMI2 o WirelessHD (solo EH-TW6000W), la imagen se proyecta automáticamente en 3D. Se admiten los siguientes formatos 3D. • Paquete de cuadros • Imágenes contiguas • Arriba y abajo Uso de gafas 3D Utilice las gafas 3D suministradas u opcionales (ELPGS01) para ver imágenes 3D. Las gafas 3D no se suministran con el modelo EH-TW5900.
Funciones Útiles Proyección de imágenes 3D a b Conecte un dispositivo AV capaz de reproducir imágenes 3D en el proyector. Encienda el dispositivo AV y el proyector y, a continuación, pulse el botón . Si la imagen 3D se proyecta automáticamente, no necesitará pulsar ningún otro botón. c • La percepción de las imágenes 3D depende de la persona. • La imagen no se muestra en 3D si Pantalla 3D está ajustada a Off. Pulse el botón del mado a distancia. s Señal - Configuración 3D - Pantalla 3D p.
Funciones Útiles A B Pantalla Proyector c Distancia del proyector a la pantalla 5m Distancia de visualización utilizando el emisor 3D incorporado del proyector d Ancho de visualización 4m e Ángulo de visualización 60° f Distancia desde la pantalla (la visualización no es posible) 0,3 m c • Si hay algún dispositivo de audio vídeo (como un reproductor de Blu-ray, por ejemplo) cerca de la • • • • pantalla, las señales del emisor de 3D del proyector pueden afectar al funcionamiento de dicho di
Funciones Útiles Precaución Acerca de las gafas 3D • Procure no ejercer fuerza sobre las gafas 3D y evite que se caigan. Si las partes de cristal se rompen, podrían producir lesiones. Guarde las gafas en la funda para gafas suministrada. • Cuando lleve las gafas 3D, tenga cuidado con los bordes de la montura. Si introduce la montura en un ojo, podría sufrir daños. • No meta los dedos en ninguna de las partes móviles (como las bisagras) de las gafas 3D. De lo contrario podría sufrir daños.
Funciones Útiles Precaución Visualización de imágenes 3D • Si nota la vista cansada o se siente incómodo viendo imágenes 3D, pare inmediatamente. Si sigue viendo las imágenes 3D podría marearse. • Para ver imágenes 3D, asegúrese de llevar siempre las gafas 3D. No intente ver imágenes 3D sin gafas 3D. De hacerlo podría marearse. • No coloque ningún objeto frágil cerca de usted mientras esté usando las gafas 3D.
Funciones Útiles Cambio entre Dos Tipos de Imagen Split Screen Es posible proyectar dos imágenes distintas al mismo tiempo, una a la izquierda y otra a la derecha. Estas imágenes pueden proyectarse al mismo tamaño o agrandar una más que la otra para ver una imagen subordinada mientras ve la imagen principal más grande.
Funciones Útiles a b Pulse el botón durante la proyección de pantalla dividida. Realice los ajustes para cada una de las funciones mostradas. Aparecerá el menú Config. Split Screen. c Pulse el botón durante la proyección de pantalla dividida para mostrar inmediatamente el menú Config. Split Screen. Funciones disponibles en el menú Config. Split Screen Función Explicación Tamaño pantalla Cambia el tamaño de las pantallas izquierda y derecha utilizando Igual, Mayor izquierda y Mayor derecha.
Funciones Útiles Enlace HDMI Función de Enlace HDMI Si se conecta un dispositivo AV que cumpla los estándares CEC de HDMI al puerto HDMI del proyector, podrá llevar a cabo operaciones remotas, como el encendido o el ajuste de volumen del sistema AV, desde un mando a distancia. Además, puede utilizar la función de enlace HDMI al proyectar imágenes en WirelessHD (solo EHTW6000W).
Funciones Útiles c • Para usar la función Enlace HDMI, debe configurar el dispositivo conectado. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con el dispositivo conectado. • Aunque utilice el WirelessHD Transmitter con Activar Enlace configurado como Dispos->PJ o Bidireccional, si WirelessHD está configurado como On, este dispositivo también se encenderá cuando se encienda el dispositivo de audio y vídeo conectado al WirelessHD Transmitter (sólo en el EH-TW6000W).
Funciones Útiles Reproducción de Datos de Imágenes (Presentación) Datos Compatibles Los siguientes tipos de archivo almacenados en dispositivos de almacenamiento USB, como memorias USB, cámaras digitales y demás que estén conectados al puerto USB del proyector pueden reproducirse en forma de presentación. Tipos de archivo compatibles con la presentación Tipo de archivo (extensión) Notas • • • • .jpg Las imágenes que utilizan el modo de color CMYK no son compatibles.
Funciones Útiles c • Para cerrar la Presentación, desconecte el dispositivo de almacenamiento USB. • Seleccione una imagen entre las miniaturas y pulse el botón para aumentar la imagen seleccionada. del mando a distancia mientras ve una imagen ampliada para cambiar entre Pulse los botones . imágenes.
Funciones Útiles Conexión con WirelessHD (Solo EHTW6000W) Instalación y Conexión de WirelessHD Transmitter Puede utilizar el WirelessHD Transmitter incluido para recibir de forma inalámbrica datos de imagen y sonido, así como señales de control. De esta forma no será necesario conectar cables al proyector, lo que resulta útil si no es posible colocar el proyector cerca de los dispositivos AV. Conecte el transmisor a la salida HDMI de cualquier dispositivo AV o sistema AV capaz de reproducir HDMI.
Funciones Útiles c Unos 10 segundos tras encender el proyector, pulse el botón [Setup] del transmisor. Menú de ajustes WirelessHD a Pulse el botón b Seleccione Ajustes - WirelessHD. c . Se muestra el menú de configuración. Realice los ajustes para cada una de las funciones mostradas. Aparece la pantalla de ajustes WirelessHD. Funciones disponibles en el menú de ajustes WirelessHD Función Explicación Conex.
Funciones Útiles Alcance de Transmisión de WirelessHD A continuación se muestra el alcance de transmisión de comunicaciones de WirelessHD. Horizontal Vertical (sobre una mesa o similares) c Vertical (colgado del techo) • El alcance de transmisión inalámbrica varía según la ubicación y los materiales del mobiliario y las paredes circundantes. Los valores indicados se ofrecen únicamente a título informativo. • El proyector no puede comunicarse a través de las paredes.
Menú Configuración Funciones del Menú Configuración Operaciones del Menú Configuración En el menú de configuración, puede realizar ajustes para la señal, la imagen, la señal de entrada, etc. a Pulse el botón Mando a distancia c . Panel de control Utilice los botones para seleccionar el submenú de la derecha y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección. Se muestra el menú de configuración.
Menú Configuración c En el caso de elementos ajustados con la barra de ajuste, como el nivel de brillo, pulse el botón mientras se muestra la pantalla de ajuste para restablecer su valor por defecto. Tabla del Menú Configuración Si no está entrando una señal de imagen, no se podrán ajustar elementos relativos a la imagen o la señal en el menú de configuración. Observe que los elementos mostrados para la imagen, señal y otros datos pueden variar en función de la señal de imagen proyectada.
Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Consumo eléc- Normal, ECO trico Puede ajustar el brillo de la lámpara a uno de dos ajustes. Seleccione ECO si las imágenes proyectadas son demasiado brillantes. Si se ha seleccionado ECO, el consumo eléctrico durante la proyección será menor y se reducirá el ruido del ventilador. Iris automático Off, Normal, Velocidad alta Es posible cambiar el seguimiento de ajuste de luminancia para cambios de brillo en la imagen mostrada.
Menú Configuración Función Sync.*2 *3 Menú/Ajustes Explicación 0 a 31 Ajusta las imágenes del ordenador cuando parpadean, son borrosas o presentan interferencias. • Si realiza ajustes de Brillo, Contraste o Nitidez podría provocar que la imagen sea borrosa o presente interferencias. • Si ajusta la sincronización tras ajustar el tracking podrá realizar ajustes más precisos.
Menú Configuración Función Avanzado Menú/Ajustes Explicación Conversión 2-2*1 *5 On, Off (Solo puede ajustarse si se recibe una señal de entrada de 1.080 p/24 Hz desde los puertos Component, HDMI1 o HDMI2, o desde WirelessHD.) Elija entre proyecciones que utilicen conversión 2-2 para interpolar entre fotogramas o conversión 2-3. Ajuste On para la conversión 2-2. Reducción de ruidos*2 *5 Off, 1, 2, 3 Suaviza las imágenes desiguales. Hay disponibles tres modos. Seleccione su ajuste favorito.
Menú Configuración Función (Avanzado) Menú/Ajustes Explicación EPSON Super White*2 *6 On, Off (Esto solo se puede configurar si el Modo de color está configurado como Automático, Natural, Cinema o Cine 3D y la señal de entrada recibida procede del puerto HDMI1, del puerto HDMI2 o de WirelessHD.) Ajuste a On si nota una sobreexposición brillante de blancos en la imagen. Si se ajusta a On, los ajustes de Intervalo vídeo HDMI quedarán desactivados.
Menú Configuración Menú Ajustes Función Keystone Audio Enlace HDMI Menú/Ajustes H/V-Keystone Explicación V-Keystone -60 a 60 Realiza la corrección keystone vertical. s p.27 H-Keystone -60 a 60 Realiza la corrección keystone horizontal. s p.27 V-Keystone auto. On, Off Activa o desactiva V-Keystone auto. s p.26 Ajuste Keystone-H On, Off Activa o desactiva Ajuste Keystone-H. s p.
Menú Configuración Función WirelessHD* Menú/Ajustes Explicación Conex. dispositivos - Muestra una lista de dispositivos Wireless HD disponibles para la conexión. WirelessHD On, Off Activa o desactiva la función WirelessHD. Muestra la recepción. Recepción Renombra dispositivo Device1 a Device9 Permite cambiar los nombres de los dispositivos que aparecen en Conex. dispositivos. Borrar nombre disp.
Menú Configuración Función Ajuste de bloqueos Proyección Menú/Ajustes Explicación Bloqueo parental On, Off en el panel de Bloquea el botón control del proyector para evitar que los niños enciendan el proyector por accidente. Si el encendido está bloqueado, puede encender el dispositivo manteniendo pulsado el durante aproximadabotón mente tres segundos. Para apagar el o el dispositivo, utilice el botón mando a distancia como de costumbre.
Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Botón de usua- Formato 3D, Brillo 3D, Invertir gafas 3D rio Seleccione un elemento del menú de configuración para asignarlo al botón del mando a distan, se cia. Al pulsar el botón abre la pantalla de selección/ajuste de la opción de menú asignada, en la que puede configurar/ajustar opciones con un solo toque. Split Screen - Inicia la visualización de pantalla dividida. s p.
Menú Configuración Función Pantalla Menú/Ajustes Explicación Posición del menú - Ajusta la posición en que se visualizará el menú. Color del menú Color 1, Color 2 Selecciona el color del menú principal. • Color 1: Negro • Color 2: Azul Mensajes On, Off Ajusta si se visualizarán o no los siguientes mensajes (On u Off). • Nombres de elemento para señales de imagen, modos de color, relaciones de aspecto y recuperación de memoria.
Menú Configuración Función Renombrar memoria Explicación Renombra una memoria guardada. s p.40 Menú Información Función Explicación Horas lámpara Muestra el tiempo de funcionamiento acumulado de la lámpara. Fuente Muestra el nombre de la fuente para el equipo conectado que actualmente se está proyectando. Señal de entrada Muestra el contenido de Señal de entrada ajustado en el menú Señal de acuerdo con la fuente. Resolución Muestra la resolución. Modo de escaneado Muestra el modo de escaneado.
Menú Configuración Menú Split Screen Se muestra al pulsar el botón durante la proyección de pantalla dividida. Función Split Screen Menú/Ajustes Explicación Tamaño pantalla Igual, Mayor izquierda, Mayor derecha Cambia los tamaños de las pantallas izquierda y derecha. s p.46 Fuente Izquierda, Derecha Selecciona qué fuente se proyectará a la derecha y a la izquierda. s p.46 PC Vídeo Component HDMI1/HDMI2 WirelessHD* USB Intercamb.
Solución de Problemas Solución de Problemas Lectura de Indicadores Puede comprobar el estado del proyector a partir de los indicadores de operación o parpadeantes en el panel de control. , o y m iluminados Consulte la siguiente tabla para comprobar el estado del proyector y cómo solucionar los problemas mostrados por los indicadores. Estado del indicador durante un error/advertencia : Iluminado Indicadores Estado : Parpadeando : Apagado Solución Reemp. Lámpara Tiene que sustituir la lámpara.
Solución de Problemas Indicadores Estado Error Lámpara Falla Encend. Lámp. Solución Hay un problema con la lámpara o no se ha encendido correctamente. • Desconecte el cable de alimentación y compruebe si la lámpara se ha roto. s p.83 Si no está rota, vuelva a colocarla y encienda el proyector.
Solución de Problemas Indicadores Estado Solución Enfriamiento en pro- Todas las operaciones permanecen desactivadas mientras el proyector se enfría. El proyector entra en modo de espera cuando greso el enfriamiento finaliza.
Solución de Problemas Problema Página Problemas con 3D La imagen no se proyecta correctamente en 3D. p.76 Problemas con HDMI El enlace HDMI no funciona. p.76 El nombre de dispositivo no aparece bajo las conexiones de dispositivo. p.77 Problemas con WirelessHD No se pueden proyectar imágenes WirelessHD. p.77 Problemas con dispositiLa presentación no comienza. p.
Solución de Problemas Las imágenes en movimiento no se visualizan Verifique Solución (Solo al proyectar señales de imagen desde un ordenador) Dependiendo de las especificaciones del ordenador, es posible que las imágenes en movimiento no se muestren cuando el ordenador esté ajustado a una salida externa y a la salida de mo¿La señal de imagen del ordenador está ajusnitor LCD al mismo tiempo.
Solución de Problemas La imágenes aparecen difusas o desenfocadas Verifique Solución ¿Se ha ajustado el enfoque? Ajuste el enfoque. s p.25 ¿Está puesta la cubierta de la lente? Extraiga la cubierta de la lente. ¿La distancia a la que se encuentra el proyec- Compruebe el alcance de proyección recomendado. s p.
Solución de Problemas Parte de la imagen está cortada (grande) o aparece más pequeña Verifique Solución ¿Ha seleccionado el Aspecto correcto? Pulse el botón y seleccione el Aspecto adecuado a la señal de entrada. s Señal - Aspecto p.57 Si se proyectan imágenes subtituladas durante Zoom, ajuste Posición título zoom en el menú de configuración. s Señal Posición título zoom p.57 ¿La Posición de la imagen está ajustada correctamente? Ajuste la Posición en el menú de configuración. s Señal - Posición p.
Solución de Problemas Verifique Solución ¿Ha llegado el momento de sustituir la lámpara? Cuando la lámpara se acerca al final de su vida útil, las imágenes se vuelven más oscuras y disminuye la calidad del color. Cuando eso suceda, sustituya la lámpara por una nueva. s p.
Solución de Problemas Problemas con el mando a distancia El mando a distancia no responde Verifique Solución ¿El emisor de infrarrojos del mando a distan- Apunte el mando a distancia en dirección al receptor remoto. cia está apuntado al receptor remoto del pro- Además, compruebe su alcance. s p.21 yector cuando está en uso? ¿El mando a distancia está demasiado lejos del proyector? Compruebe su alcance. s p.
Solución de Problemas Verifique Solución ¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para utilizar el enlace HDMI están conectados de forma segura. s p.48 ¿La alimentación del amplificador o grabador Ponga todos los dispositivos en modo de espera. Para obtener de DVD, etc. está encendida? más información, consulte la documentación suministrada y similares del dispositivo conectado.
Solución de Problemas Verifique Solución ¿Hay obstáculos entre el WirelessHD Transmitter y el proyector? Como WirelessHD se comunica mediante una onda electromagnética de haz estrecho, si hay personas u objetos en la ruta de comunicación, podrían obstaculizar el paso y perturbar la imagen. Asegúrese de que no haya obstáculos entre el WirelessHD Transmitter y el proyector dentro del alcance de transmisión WirelessHD. s p.
Mantenimiento Mantenimiento Limpieza de las Partes Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes proyectadas empieza a deteriorarse. Advertencia No utilice aerosoles que contengan gas inflamable para quitar la suciedad y el polvo del cristal del proyector, el filtro de aire, etc. El proyector podría incendiarse debido a la alta temperatura interna de la lámpara. Limpieza del filtro de aire Limpie el filtro de aire si ha acumulado polvo o si aparece el siguiente mensaje.
Mantenimiento d Sujete el filtro de aire boca abajo y agítelo 4 o 5 veces para quitarle el polvo. f Instale el filtro de aire en la cubierta. g Instale la cubierta del filtro de aire. Gírelo y golpee el otro lado de la misma manera. Atención Inserte la parte saliente del filtro de aire en el orificio de la cubierta y presione firmemente. Presione la cubierta hasta que encaje en su posición.
Mantenimiento Limpieza de la lente Use un trapo para limpiar cristales de venta al público para quitar suavemente la suciedad de la lente. Atención No frote la lente con objetos ásperos y procure tratarla con cuidado, ya que se daña con facilidad. Limpieza de las gafas 3D Utilice el paño suministrado para quitar suavemente la suciedad de las lentes de las gafas 3D. Atención No frote las lentes de las gafas con materiales ásperos y procure tratarlas con cuidado, ya que se dañan con facilidad.
Mantenimiento Sustituir los Consumibles Sustituir el filtro de aire c a b Deseche los filtro de aire usados según la legislación y normativa local. Material: polipropileno d Pulse el botón del mando a distancia o del panel de control para apagar el equipo y, a continuación, desconecte el cable de alimentación. Inserte la parte saliente del filtro de aire en el orificio de la cubierta y presione firmemente. Retire la cubierta del filtro de aire.
Mantenimiento Sustituir la lámpara Advertencia Al sustituir la lámpara porque ha dejado de iluminarse, existe la posibilidad de que se haya roto. Al sustituir la lámpara de un proyector que ha estado colgado del techo, piense que la lámpara estará rota, así que deberá retirar la cubierta con cuidado. Al abrir la cubierta de la lámpara, podría caer fragmentos de cristal. Si le entraran fragmentos de cristal en los ojos o en la boca, póngase en contacto con un médico inmediatamente.
Mantenimiento f Instale la nueva lámpara. g Apriete el tornillo de fijación de la lámpara. Asegúrese de que la lámpara mira hacia el lado correcto y presione para insertarla. h Instale la cubierta de la lámpara. i Apriete el tornillo de fijación de la cubierta de la lámpara. Deslice la cubierta para volver a colocarla en su sitio. Advertencia No desarme ni remodele la lámpara. Precaución • Asegúrese de instalar la lámpara y la cubierta con seguridad.
Mantenimiento c d Seleccione Restablecer - Restablecer h. lámpara. Aparecerá un mensaje de confirmación de restablecimiento. Utilice los botones para seleccionar Sí y, a continuación, pulse para ejecutar la acción. el botón Las horas de la lámpara se restablecerán.
Apéndice Accesorios Opcionales y Consumibles Los siguientes accesorios opcionales/consumibles están disponibles para la compra si es necesario. Esta lista de accesorios/consumibles opcionales será efectiva: 7.2011. Los detalles de los accesorios están sujetos a cambios sin aviso. Varían dependiendo del país. Elementos Opcionales Nombre Soporte para fijación en techo* N.º modelo ELPMB20 Explicación Utilícelo para instalar el proyector en el techo.
Apéndice Resoluciones Compatibles Vídeo de Componentes Señal Veloc. Refresco (Hz) Resolución (Puntos) SDTV (480i) 60 720 x 480 SDTV (576i) 50 720 x 576 SDTV (480p) 60 720 x 480 SDTV (576p) 50 720 x 576 HDTV (720p) 50/60 1280 x 720 HDTV (1080i) 50/60 1920 x 1080 HDTV (1080p) 50/60 1920 x 1080 Vídeo Compuesto Señal Veloc.
Apéndice Señal de Entrada HDMI1/HDMI2 Señal Veloc. Refresco (Hz) Resolución (Puntos) VGA 60 640 x 480 SDTV (480i) 60 720 x 480 SDTV (576i) 50 720 x 576 SDTV (480p) 60 720 x 480 SDTV (576p) 50 720 x 576 HDTV (720p) 50/60 1280 x 720 HDTV (1080i) 50/60 1920 x 1080 HDTV (1080p)* 24/50/60 * Al proyectar en WirelessHD, no se admite DeepColor 1080p 60/50 Hz. 1920 x 1080 Señal de Entrada 3D Señal Veloc.
Apéndice Especificaciones Nombre del producto EH-TW6000W/EH-TW6000/EH-TW5900 Aspecto (sin incluir el pie ajustable) 420 (An) x 137,3 (Al) x 365 (Pr) mm Tamaño del panel 0,61" de ancho Método de visualización Matriz activa TFT de polisilicio Resolución 1920 (An) x 1080 (Al) x 3 Frecuencia de escaneado Digital Reloj de píxel: 13,5 - 148,5 MHz Horizontal: 15,63 - 67,5 kHz Vertical: 24 - 60 Hz Analógica Reloj de píxel: 13,5 - 157,5 MHz Horizontal: 15,63 - 91,15 kHz Vertical: 50 - 85 Hz Ajuste de
Apéndice Ángulo de inclinación Si utiliza el proyector con una inclinación superior a los 10° podría resultar dañado o causar un accidente.
Apéndice Glosario En esta sección se explican brevemente los términos difíciles que no se aclararon en contexto a lo largo del manual. Consulte los detalles en otras publicaciones comerciales. HDCP HDMI ™ HDCP es la abreviación de High-bandwidth Digital Content Protection. Se utiliza para evitar la copia ilegal y proteger los derechos de autor cifrando señales digitales enviadas a través de los puertos DVI y HDMI.
Apéndice Entrelazado Transmite información necesaria para crear una pantalla mediante el envío de cada línea, comenzando desde la parte superior de la imagen y bajando hasta el fondo. Las imágenes son más propensas a parpadeos debido a que se muestra un marco en cada línea.
Apéndice Avisos Generales Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación, o transmitida de cualquier forma o por cualquier medio, electrónico, mecánico, de fotocopia, registro, o de otra forma, sin el permiso previo por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna patente de responsabilidad con respecto a la utilización de la información aquí contenida.
Índice A D Ajuste automático ......................................... 58 Ajuste de bloqueos ....................................... 63 Ajuste de la inclinación ............................... 26 Ajuste de RGB ................................................. 34 Ajuste del enfoque ....................................... 25 Ajuste del zoom ............................................. 25 Ajuste H-Keystone .................................. 26, 61 Ajustes 3D .................................................
Índice Periodo de sustitución del filtro de aire ................................................................................ 81 Periodos de sustitución para consumibles ................................................................................ 81 Posición ............................................................. 58 Posición del menú ......................................... 65 Posición título zoom .................................... 57 Presentación ..........................................
Índice Tono de piel ..................................................... 56 Tornillo de fijación de la cubierta de la lámpara ............................................................. 83 Tracking ............................................................ 57 U USB ..................................................................... 50 V Velocidad de refresco .................................. 66 Visualización del patrón de prueba ........ 25 Visualizar fondo .......................................