Bedienungsanleitung
Projektionsvorgang Darin werden grundlegende Schritte für die Vorbereitung des Projektors vor dem Gebrauch und für den Start der Projektion erläutert. Einrichtung ............................................................. i • Verwendung der Fernbedienung ..........................................i Anschluss an visuelle Geräte .............................. ii Einschalten und Projizieren................................ iii • Es wird kein Bild projiziert ................................................
Einrichtung Wählen Sie die optimale Position für das projizierte Bild abhängig von der Projektionsentfernung. Die Werte dienen nur als Richtlinie. Mit EMP-62 Lesen Sie bitte vor dem Aufstellen des Projektors die Sicherheitsanweisungen und weltweiten Garantiebedingungen sorgfältig durch. Nach Durchführung der Trapezkorrektur ist das projizierte Bild kleiner. Wenn dieses Gerät sich nicht parallel zur Leinwand befindet, ist das projizierte Bild trapezförmig verzerrt.
Anschluss an visuelle Geräte • Schalten Sie alle Anschlussgeräte aus. Anderenfalls können beim Anschließen Schäden auftreten. • Versuchen Sie nicht, einen Stecker gewaltsam in eine anders geformte Buchse zu stecken. Anderenfalls könnte er beschädigt werden.
Einschalten und Projizieren ● Einstellen von Position und Fokus ● (Erst-oder Neueinrichtung) ■ Höherstellen der Projektionsposition (Einstellen des vorderen Fußes) • Mit der Direkteinschaltfunktion "Direct Power On" schaltet sich die Stromversorgung ein, sobald das Netzkabel eingesteckt wird. • Wenn Sie das Gerät auf einer Höhe von mehr als ca. 1.500 m über NN verwenden, stellen Sie den “Höhenlagen-Modus” auf “On”.
In diesem Handbuch Verwendete Bezeichnungen Diese Bezeichnung bedeutet, dass bei Nichtbeachtung der Anweisungen eine Gefahr von Verletzungen, Geräte- oder Sachbeschädigungen vorhanden ist. Zusätzliche Informationen und nützliche Punkte zu einem Thema. s Bezeichnet eine Seite mit nützlichen Hinweisen zum Thema. Klicken Sie für die Anzeige der betreffenden Seite auf die Seitennummer. Bedeutet, dass der unterstrichene Begriff vor diesem Symbol im Glossar erklärt sind.
Inhaltsverzeichnis Projektionsvorgang Einrichtung .............................................................................. i Verwendung der Fernbedienung.................................................. i Anschluss an visuelle Geräte ................................................. ii Einschalten und Projizieren................................................... iii Es wird kein Bild projiziert........................................................ iii Einstellen von Position und Fokus.............
Inhaltsverzeichnis Anhänge Aufstellung............................................................................57 Aufstellung des Projektors ........................................................ 57 Wartung................................................................................58 Reinigung .................................................................................. 58 Wechseln der Verbrauchsmaterialien ....................................... 59 Speichern eines Benutzerlogos..............
Ausstattung des Projektors Durch Auswahl des für die Umgebung am besten geeigneten Modus können Sie Bilddateien, wie Fotos, Präsentationen, Spiele usw., in optimalen Farbtönen wiedergeben. sS.16 Mit der Direkteinschaltfunktion können Sie den Projektor einfach durch Einstecken des Netzkabels in die Netzsteckdose einschalten. sS.39 Genauso einfach kann der Projektor mit der Direktausschaltung sofort nach Gebrauch durch Ziehen des Netzsteckers ausgeschaltet werden.
Ausstattung des Projektors Nutzungsbeschränkung durch Kennwortschutz Sie können ein Kennwort einrichten, um die Nutzung des Projektors einzuschränken. sS.27 Die Tastensperre verhindert die Benutzung aller Tasten auf dem Bedienungsfeld außer der Taste "Power" Dadurch lässt sich vermeiden, dass die Einstellungen Ihres Projektors bei Veranstaltungen, in Schulen usw. versehentlich oder absichtlich geändert werden. sS.
Bezeichnung und Funktion der Teile 6 Front/Oberseite • Bedienungsfeld sS.7 • Anti-Diebstahl-Vorrichtung ( ) sS.70 • Lampenabdeckung sS.61 Öffnen Sie diese Abdeckung zum Ersetzen der Projektionslampe im Projektor. • Zoomring sS.iii Zum Einstellen der Bildgröße. • Scharfeinstellring sS.iii • Luftaustritt Zum Einstellen der Bildschärfe. Den Luftaustritt während oder unmittelbar nach der Projektion nicht berühren, da er sehr heiß werden kann. • Infrarotempfänger sS.
7 Bezeichnung und Funktion der Teile Bedienungsfeld • [Enter]-Taste sS.13, S.33 • [Menu]-Taste sS.33 Automatische optimale Einstellung von analogen RGBComputer- und RGB-Videobildern. Bei Anzeige eines Konfigurationsmenüs oder HilfeBildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und eingegeben. Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs. • [Power]-Taste sS.iii Zum Ein- und Ausschalten des Projektors. • [Esc]-Taste sS.
8 Bezeichnung und Funktion der Teile Rückseite (EMP-X3) • Computer-Buchse sS.i Für den Eingang von analogen RGBVideosignalen von einem Computer und von RGB- und component videog von anderen Videoquellen. • S-Video-Buchse • Video-Buchse sS.ii sS.ii Für den Anschluss von S-Videog anderer Videogeräte. Für den Anschluss von composite videog anderer Videogeräte. • USB-Buchse sS.24, S.
9 Bezeichnung und Funktion der Teile Rückseite (EMP-82/62) • Computer1-Buchse sS.ii • Computer2-Buchse sS.ii Für den Eingang von analogen RGB-Videosignalen von einem Computer und von RGB- und component videog von anderen Videoquellen. Für den Eingang von analogen RGB-Videosignalen von einem Computer und von RGB- und component videog von anderen Videoquellen. • Audio-Buchse sS.ii Zur Eingabe von Audiosignalen von dem an die Computer1-Buchse angeschlossenen Gerät. • Audio-Buchse sS.
10 Bezeichnung und Funktion der Teile Unterseite • Fußeinstellhebel • Einstellbarer vorderer Fuß • Objektivdeckelschnurbefestigung Für die Aufhängung an einer Decke muss die Schnurbefestigung gelöst werden. • Ansaugöffnung sS.58 Die Ansaugöffnung regelmäßig reinigen. • Luftfilter (Ansaugöffnung) sS.58, S.64 Damit wird das Eindringen von Staub und Fremdkörpern mit der angesaugten Luft in den Projektor verhindert. Der Filter muss in regelmäßigen Abständen gereinigt oder ersetzt werden.
11 Bezeichnung und Funktion der Teile Fernbedienung Im Folgenden werden die in der Abbildung der Fernbedienung EMP-82/62 dargestellten Funktionen erläutert. Falls über das Schaltflächensymbol bewegt wird, erscheint eine Beschreibung dieser Schaltfläche. • [Page down] [Page up]-Tasten sS.25 • Fernbedienungssender sS.i • [E-Zoom]-Taste ( ) ( ) sS.23 • [Power]-Taste sS.iii • [Enter]-Taste sS.25, S.33 • [ ]-Tasten sS.25,S.33 • [Esc]-Taste sS.25, S.33 • [Freeze]-Taste sS.21 • [Pointer]-Taste sS.
Einstellen und Ändern des Bilds In diesem Kapitel wird erläutert, wie Bildqualität, Lautstärke, Farbmodus usw. eingestellt werden können und wie sich das Bild ändern lässt. Einstellen der Bildqualität.................................. 13 Einstellen des Lautstärkepegels ....................... 18 • Einstellen von Computer und RGB Videobildern ...........13 Ändern des Projektionsbilds (Quellensuche)... 19 •Automatische Einstellung..........................................................
Einstellen der Bildqualität 13 Einstellen von Computer und RGB Videobildern Automatische Einstellung Beim automatischen Setup werden die vom Computer anliegenden analogen RGB-Signale automatisch abgetastet und für eine optimale Bildwiedergabe automatisch eingestellt. Beim automatischen Setup werden die folgenden drei Einstellungen vorgenommen: Trackingg, Position und Sync. (Synchronisation)g. Wenn "Auto Setup" im Menü "Signal" auf "Off" eingestellt ist, wird keine automatische Einstellung vorgenommen.
14 Einstellen der Bildqualität Tracking-Einstellung Falls vertikale Streifen im Projektionsbild der Computer- oder RGB Videosignale nicht mit der automatischen Einstellung beseitigt werden können, muss das Trackingg manuell wie folgt eingestellt werden. Sie das Tracking ein, bis die vertikalen B Stellen Streifen vom Bild verschwinden. Verwendung der Fernbedienung Verwendung des Bedienungsfelds Vorgehen Sie im Konfigurationsmenü die Option A Wählen "Signal" und wählen Sie dann "Tracking".
15 Einstellen der Bildqualität Sync.-Einstellung Falls das Computer- oder RGB Videobild flimmert, unscharf oder gestört ist und diese Störungen nicht mit der automatischen Einstellung beseitigt werden können, muss die Sync. (Synchronisation)g wie folgt manuell eingestellt werden. Vorgehen Sie im Konfigurationsmenü die Option A Wählen "Signal" und wählen Sie dann "Sync.". Einzelheiten zu diesem Vorgang finden Sie unter "Verwendung des Konfigurationsmenüs". sS.
16 Einstellen der Bildqualität Sie die Taste [Menu], um das C Drücken Konfigurationsmenü zu verlassen. • Falls trackinggnicht vor der Einstellung von Sync. eingestellt wird, kann kein gutes Resultat erzielt werden. Bei gewissen Bildern ist eine falsche TrackingEinstellung nicht sichtbar. Bei Bildern mit vielen Linien oder Schatten macht sich eine falsche TrackingEinstellung stärker bemerkbar, nehmen Sie deshalb die Tracking-Einstellung zuerst vor.
Einstellen der Bildqualität Vorgehen Fernbedienung Jedes Mal, wenn Sie diese Taste drücken, wird der Farbmodus in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet. Die gegenwärtige Einstellung wird bei jeder Änderung des Farbmodus in der oberen rechten Leinwandecke eingeblendet. Der Farbmodusname wird zwar angezeigt, wechselt jedoch erst nach Betätigung der Taste in die nächste Farbmoduseinstellung. Der Farbmodus lässt sich auch im Menü "Farbmodus" mit "Bild" einstellen. sS.
Einstellen des Lautstärkepegels Der Lautstärkepegel des Projektorlautsprechers kann wie folgt eingestellt werden. Vorgehen Verwendung der Fernbedienung Verwendung des Bedienungsfelds Der Lautstärkepegel wird erhöht, wenn die Taste auf die Seite [ ] gedrückt wird und vermindert, wenn die Taste auf die Seite [ ] gedrückt wird. Beim Einstellen des Lautstärkepegels wird auf dem Bildschirm eine Anzeige eingeblendet.
Ändern des Projektionsbilds (Quellensuche) Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Änderung des Projektionsbilds (Quellensuche) Das Bildsignal vom angeschlossene Gerät wird automatisch erkannt und projiziert. Computer S-Video Video 19 • Wenn Ihr Videogerät angeschlossen ist, starten Sie die Wiedergabe. • Der folgende Bildschirm wird angezeigt, wenn nur das derzeit projizierte Bildsignal oder kein Bildsignal anliegt. Über diesen Bildschirm können Sie die Eingangsquelle auswählen.
Nützliche Funktionen In diesem Kapitel werden nützliche Funktionen erläutert, wie Präsentationen, Anti-Diebstahl-Funktionen usw. Funktionen zur Erweiterung der Bildprojektion...................................................... 21 Anti-Diebstahl-Funktionen ................................. 27 • Unterbrechen von Bild und Ton (Einblenden) .................21 • Einfrieren des Bilds (Standbild) ........................................21 • Ändern des Seitenverhältnisses (Bildgrößenanpassung) ................
Funktionen zur Erweiterung der Bildprojektion Unterbrechen von Bild und Ton (Einblenden) Diese Funktion können Sie beispielsweise verwenden, um die Projektion kurz zu unterbrechen und die Aufmerksamkeit des Publikums auf Ihre Ausführungen zu richten. Sie können damit auch bestimmte Details ausblenden, wie die Auswahl von Dateien bei Computerpräsentationen. Einfrieren des Bilds (Standbild) Das Quellbild wird auch bei eingefrorenem Bildschirm weiter projiziert. Sie können trotzdem Vorgänge ausführen (z. B.
22 Funktionen zur Erweiterung der Bildprojektion Ändern des Seitenverhältnisses (Bildgrößenanpassung) Bei der Projektion von component videog-, S-Videog- oder composite videog-Bildern wird durch diese Funktion das seitenverhältnis der Bilder von 4:3 in 16:9 geändert. Mit Digitalvideo oder auf DVD aufgezeichnete Bilder lassen sich im Breitbildformat 16:9 wiedergeben.
23 Funktionen zur Erweiterung der Bildprojektion B Zeigersymbol bewegen. Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom) Fernbedienung Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie weitere Details eines Bilds anzeigen möchten, wie Grafiken und Einzelheiten in einer Tabelle. Zeigersymbol Mit dem "Zeigerform"-Befehl im Menü "Einstellung" kann die Zeigerform auf eine von drei verschiedenen Einstellungen eingestellt werden. sS.37 Vorgehen A E-Zoom starten.
24 Funktionen zur Erweiterung der Bildprojektion Sie das Kreuz auf den zu vergrößernden oder B Stellen zu verkleinernden Bildteil. Fernbedienung Betätigung des Mauszeigers mit der Fernbedienung (Kabellose Mausfunktion) Wenn der USB-Anschluss eines Computers und der USB-Anschluss an der Rückseite des Projektors mit einem handelsüblichen USB-Kabel* verbunden werden, können Sie den Mauszeiger des Computers mit der Fernbedienung des Projektors wie mit einer kabellosen Maus steuern.
25 Funktionen zur Erweiterung der Bildprojektion Nach dem Anschließen kann der Mauszeiger wie folgt gesteuert werden. • Für den Anschluss des USB-Kabels muss der Computer mit einer Standard-USB-Buchse ausgerüstet sein. Bei Computern mit dem Betriebssystem Windows muss die Vollversion von Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional installiert sein.
Funktionen zur Erweiterung der Bildprojektion • Falls die Maustasteneinstellung des Computers umgekehrt wurde, ist auch Bedienung der Fernbedienungstasten umgekehrt. • Bei Verwendung der folgenden Funktionen kann die kabellose Mausfunktion nicht verwendet werden.
Anti-Diebstahl-Funktionen 27 Diebstahlschutz (Kennwortschutz) Bei aktiviertem Kennwortschutz lässt sich der Projektor zum Schutz der Bilder ohne Kennworteingabe nicht in Betrieb nehmen. Außerdem lässt sich das als Hintergrund gezeigte Benutzerlogo nicht ändern. Das ist ein wirkungsvoller Diebstahlschutz. Zum Zeitpunkt des Kaufs ist der Kennwortschutz nicht aktiviert.
Anti-Diebstahl-Funktionen • Nach einer dreimaligen aufeinander folgenden Fehleingabe des Kennworts erscheint die Anzeige "Der Projektor wird verriegelt." für ungefähr 5 Minuten und danach wird der Projektor in die Betriebsbereitschaft geschaltet. In diesem Fall müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose herausziehen und wieder einstecken und den Projektor erneut einschalten. Ein Fenster für die Kennworteingabe erscheint, geben Sie das Kennwort richtig ein.
29 Anti-Diebstahl-Funktionen Einstellen des Kennwortschutzes Der Kennwortschutz kann wie folgt eingestellt werden. Vorgehen Sie die Taste [Freeze] für ungefähr 5 Sekunden A Halten gedrückt. Das Menü "Kennwortschutz" wird angezeigt. Fernbedienung • Falls Kennwortschutz bereits aktiviert ist, erscheint der Bildschirm "Kennwort". Wenn das Kennwort richtig eingegeben wurde, wird das Menü "Kennwortschutz" angezeigt. s"Wenn Kennwortschutz aktiviert ist" S.
30 Anti-Diebstahl-Funktionen Sie das Kennwort ein. E Geben (1) Zum Einrichten eines Kennworts wählen Sie "Kennwort" und drücken die Taste [Enter]. (2) Wenn die Anzeige "Ändern Sie das Kennwort?" erscheint, wählen Sie "Ja" und drücken die Taste [Enter]. Die Voreinstellung für das Kennwort lautet "0000", kann jedoch bei Bedarf geändert werden. Falls Sie "Nein" wählen, wird der Bildschirm von Schritt 1 erneut angezeigt.
31 Anti-Diebstahl-Funktionen Sie "On" ein. B Stellen Bei der Einstellung "On" sind die Projektortasten außer der [Power]-Taste funktionslos. Verwendung der Fernbedienung Verwendung des Bedienungsfelds Sie "Ja", wenn die Anzeige zur Bestätigung C Wählen erscheint. Die Projektortasten werden gesperrt, entsprechend der gewählten Einstellung. Die Sperre der Projektortasten kann auf zwei Arten aufgehoben werden.
Konfigurationsmenü In diesem Kapitel wird die Verwendung des Konfigurationsmenüs und seiner Funktionen erläutert. Verwendung des Konfigurationsmenüs ........... 33 Liste der Funktionen .......................................... 34 • "Bild"-Menü........................................................................34 • "Signal"-Menü ....................................................................35 • "Einstellung"-Menü............................................................37 • "Erweitert"-Menü ...
Verwendung des Konfigurationsmenüs im A Auswahl Hauptmenü im B Auswahl Untermenü 33 des C Ändern ausgewählten Verwendete Tasten Verwendung des Bedienungsfelds Elements Hauptmenü Verwendung der Fernbedienung Leitfaden Untermenü (Einstellung) Wählen Sie die zu ändernde Einstellung aus.
Liste der Funktionen 34 "Bild"-Menü Die einstellbaren Punkte sind je nach der projizierten Bildquelle verschieden. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat gespeichert. Computer/RGB-Video Bildschirm vom EMP-X3 Untermenü Farbmodus Helligkeit Kontrastg Farbstärke Farbton Schärfe Farbtemperaturg (nur EMP-X3) Farbjustage Reset Component Videog/ Composite Videog/ S-Videog Bildschirm vom EMP-X3 Funktion Wählen Sie die der Umgebung entsprechende Bildqualität aus. sS.
35 Liste der Funktionen "Signal"-Menü Die einstellbaren Punkte sind je nach der projizierten Bildquelle verschieden. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat gespeichert. Computer/RGB-Video Bildschirm vom EMP-X3 Untermenü Auto Setup Component Videog Composite Videog/ S-Videog Bildschirm vom EMP-X3 Funktion Auswahl, ob die automatische Einstellfunktion für die automatische Bildoptimierung beim Ändern der Bildquelle auf "On" oder "Off" geschaltet ist. sS.
36 Liste der Funktionen Untermenü Funktion Computer2- Wahl des Eingangssignals entsprechend dem an der Computer2-Buchse angeschlossenen Gerät. Eingang (nur Mit der Einstellung "Auto" wird das Eingangssignal automatisch entsprechend dem angeschlossenen Gerät eingestellt. EMP-82/62) Falls die Bildfarben mit der Einstellung "Auto" nicht richtig wiedergegeben werden, können Sie das betreffende Signal vom angeschlossenen Gerät manuell einstellen.
37 Liste der Funktionen "Einstellung"-Menü Bildschirm vom EMP-X3 Untermenü Keystone Auto Keystone (nur EMP82/62) Tastensperre Zeigerform Bildschirm vom EMP-82/62 Funktion Korrektur der vertikalen Trapezverzerrung. sS.i Einstellung der Funktion zum automatischen Erfassen des Projektorwinkels und Aktivierung der Keystone-Korrektur ("On"/"Off"), wenn der Projektor vertikal gekippt wird. Diese Funktion ist nur aktiv, wenn der Menüpunkt "Projektion" im "Erweitert"-Menü auf "Front" eingestellt ist.
38 Liste der Funktionen "Erweitert"-Menü Bildschirm vom EMP-X3 Untermenü Display Bildschirm vom EMP-82/62 Funktion Hier lassen sich die Einstellungen für die Projektoranzeige vornehmen. Meldung: Einstellung, ob die Eingangssignalbezeichnung oder der Farbmodus beim Umschalten der Eingangsquelle oder des Farbmodus oder wenn kein Signal anliegt eingeblendet ("On") oder nicht eingeblendet wird ("Off"). Hintergr.
39 Liste der Funktionen Untermenü Funktion Direct Power On: Einstellung, ob die direkte Einschaltung aktiviert ("On") oder nicht aktiviert ("Off") werden soll. Wenn bei der Einstellung "On" das Netzkabel an der Steckdose angeschlossen bleibt, muss beachtet werden, dass der Projektor durch einen Spannungsstoß, der nach einem Stromausfall auftreten kann, möglicherweise automatisch eingeschaltet wird.
40 Liste der Funktionen "Information"-Menü Überprüfen des Status von projizierten Bildsignalen und des Projektors. (nur Anzeige) Computer/RGB Video/Component Videog Untermenü Composite Videog/ S-Videog Funktion Lampenstunden Anzeige der gesamten Lampenbetriebszeit. Beim Erreichen der Lampenwarnzeit erscheint die Anzeige in Gelb. Eine Betriebszeit zwischen 0 und 10 Stunden wird als 0H angezeigt. Längere Zeiten als 10H werden in Einheiten von 1 Stunde angezeigt.
41 Liste der Funktionen "Reset"-Menü Untermenü Reset total Reset Lampenstunden Funktion Setzt alle Einstellungen in allen Menüs auf die Standardwerte zurück. Die Einstellungen "Computer-Eingang", "Computer1-Eingang", "Computer2-Eingang", "Benutzerlogo", "Lampenstunden" und "Sprache" werden nicht zurückgesetzt. Die gesamte Lampenbetriebszeit löschen und auf "0H" zurück stellen. Führen Sie zum Austauschen der Lampe die folgenden Schritte aus.
Fehlersuche In diesem Kapitel wird das Identifizieren von Störungen und die Störungsbehebung beschrieben. Verwendung der Hilfe ......................................... 43 Problemlösung.................................................... 45 • Ablesen der Anzeigen..........................................................45 •Power-Anzeige leuchtet rot ....................................................... 45 •"Lamp"- oder "Temp"-Anzeige blinkt orange ...........................
Verwendung der Hilfe Bei einer auftretenden Projektorstörung wird zur Problemlösung die Hilfe auf dem Bildschirm angezeigt. Dazu werden verschiedene Menüs mit Fragen und Antworten verwendet. 43 B Wählen Sie einen Menüpunkt. Vorgehen A Zeigen Sie das Hilfe-Menü an. Verwendung der Fernbedienung Verwendung des Bedienungsfelds Verwendung der Fernbedienung Verwendung des Bedienungsfelds C Bestätigen Sie die Auswahl.
Verwendung der Hilfe Sie die Schritte 2 und 3, um die D Wiederholen einzelnen Einstellungen vorzunehmen. Drücken Sie die Taste [Help], um das Hilfemenü zu E verlassen. Falls sich das Problem mit der Hilfefunktion nicht lösen lässt, wird auf den Abschnitt "Problemlösung" verwiesen. sS.
Problemlösung 45 Kontrollieren Sie beim Auftreten einer Störung zuerst die Projektoranzeigen unter Bezug auf den nachstehenden Abschnitt "Ablesen des Anzeigen". Falls die Anzeigen keinen eindeutigen Hinweis auf die Störungsursache geben, wird auf den Abschnitt "Falls die Anzeigen keine Hilfe bieten" verwiesen. sS.48 Ablesen der Anzeigen Für die Anzeige des Betriebsstatus des Projektors, ist der Projektor mit den folgenden drei Anzeigen ausgerüstet. Zeigt den Betriebsstatus des Projektors an.
46 Problemlösung : Leuchtet Status Power Rot Ursache Fehler "Hohe Temperatur" (Überhitzung) Rot Power Rot Rot Lampenproblem Lampentimerausfall Lampenabdeckung ist offen : Blinkt : Aus Abhilfe oder Zustand Die Lampe wird automatisch ausgeschaltet und die Projektion wird unterbrochen. Warten Sie ungefähr 5 Minuten. Nach ungefähr 5 Minuten wird der Projektor in die Betriebsbereitschaft umgeschaltet, kontrollieren Sie deshalb die folgenden Punkte.
47 Problemlösung : Leuchtet "Lamp"- oder "Temp"-Anzeige blinkt orange Warnung Status Power Rot Ursache Warnung "Hohe Temperatur" Orange Power Orange Hinweis zum Austausch der Lampe : Blinkt : Aus Abhilfe oder Zustand (Kein abnormaler Zustand, falls die Temperatur erneut zu hoch ansteigt, wird die Projektion automatisch abgebrochen.) •Kontrollieren Sie, ob die Luftfilter und der Luftaustritt nicht behindert sind oder gegen eine Wand gerichtet sind.
48 Problemlösung Falls die Anzeigen keine Hilfe bieten Zur Bestimmung des Problems wird zuerst auf die folgenden Liste von Störungen verwiesen. Schlagen Sie danach für die Lösung die angegebene Seite nach, auf welcher die Einzelheiten der Störung beschrieben sind. Bildstörungen Störungen bei Beginn der Projektion Kein Bild sS.49 Die Projektion beginnt nicht, die Projektionsfläche ist schwarz, die Projektionsfläche ist blau usw. Kann nicht eingeschaltet werden sS.
49 Problemlösung Bildstörungen Kein Bild Kontrollieren Abhilfe Wurde die Taste [Power] gedrückt? Drücken Sie die Taste [Power], um den Projektor einzuschalten. Sind beide Anzeigen ausgeschaltet? Das Netzkabel ist nicht richtig angeschlossen, bzw. die Stromversorgung ist nicht normal. Das Netzkabel des Projektors richtig anschließen. sS.iii Kontrollieren Sie den Unterbrecher zur Gewährleistung der Stromversorgung.
50 Problemlösung Die Anzeige "Nicht verfügbar." erscheint Kontrollieren Sind die Bildsignalformateinstellungen richtig? Abhilfe Falls eine composite videog- oder S-Videog am Projektor angeschlossen ist, stellen Sie das Signalformat mit dem Befehl "Video-Signal" ein. "Signal" - "Video-Signal" sS.
51 Problemlösung Verschwommene oder unscharfe Bilder Kontrollieren Abhilfe Wurde die Scharfeinstellung richtig vorgenommen? Stellen Sie das Bild mit dem Scharfeinstellring scharf ein. Ist der Objektivdeckel angebracht? Nehmen Sie den Objektivdeckel ab. Befindet sich der Projektor im richtigen Abstand zum Bildschirm? Der empfohlene Projektionsabstand für den EMP-62 beträgt 86 bis 1.071 cm. Mit dem EMP-82/X3 beträgt der Abstand 87 bis 1.080 cm. sS.
52 Problemlösung Abgeschnittene Bilder (groß) oder klein Kontrollieren Abhilfe Wurde das Seitenverhältnis (Bildformat)g richtig eingestellt? Drücken Sie die Taste [Resize] der Fernbedienung. sS.22 Wird das Bild mit der E-Zoom-Funktion noch vergrößert? Drücken Sie die Taste [Esc] der Fernbedienung, um die E-Zoomfunktion aufzuheben. sS.
53 Problemlösung Die Bildfarben sind nicht richtig Kontrollieren Abhilfe Entsprechen die Eingangssignaleinstellungen den Signalen vom angeschlossenen Gerät? Falls eine composite videog- oder S-Videog am Projektor angeschlossen ist, stellen Sie das Videosignalformat mit dem Menübefehl "Video-Signal" ein. "Signal" - "Video-Signal" sS.36 Wurde die Einstellung für die Helligkeit richtig vorgenommen? Verwenden Sie zum Einstellen der Helligkeit den Menübefehl "Helligkeit". "Bild" - "Helligkeit" sS.
54 Problemlösung Auf dem externen Monitor geschieht nichts Kontrollieren Abhilfe Werden die Bilder von einer anderen als der Computer-Buchse projiziert? (nur EMP-X3) Auf einem externen Monitor lassen sich nur Bildsignale, die an der Computer-Buchse anliegen, wiedergeben. Videobilder können nicht über den externen Monitor wiedergegeben werden. sS.
55 Problemlösung Keine Funktion der Fernbedienung Kontrollieren Abhilfe Wird die Fernbedienung beim Betätigen gegen den Fernbedienungsempfänger gerichtet? Richten Sie die Fernbedienung gegen den Fernbedienungsempfänger. Der Bedienungswinkel der Fernbedienung beträgt ca. ±30° horizontal und ±15° vertikal. sS.i Befindet sich die Fernbedienung zu weit vom Projektor entfernt? Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 6 m. sS.
Anhänge In diesem Kapitel finden Sie Informationen zur Wartung, um über einen langen Zeitraum eine optimale Leistung zu gewährleisten. Aufstellung .......................................................... 57 Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial.......... 69 • Aufstellung des Projektors .................................................57 •Sonderzubehör............................................................................69 •Verbrauchsmaterial........................................................
Aufstellung Aufstellung des Projektors 57 • Vorderseite/Decke Der Projektor eignet sich für die folgenden vier Projektionsarten. Wählen Sie die für Ihre Bedürfnisse geeignete Projektionsmethode. • Für Deckenmontage (Aufhängung des Projektors unter der Decke) ist ein spezielles Montageverfahren erforderlich. Durch falsche Montage können Verletzungen oder Beschädigungen durch Herunterfallen des Projektors verursacht werden.
Wartung In diesem Abschnitt wird die Wartung des Projektors, wie das Reinigen und das Ersetzen der Lampe beschrieben. Reinigung Bei einer Verschmutzung oder einer Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden. 58 Reinigen der Luftfilter und der Ansaugöffnung Falls der Luftfilter oder der Luftauslass mit Staub verstopft ist, kann die Innentemperatur des Projektors ansteigen und Betriebsstörungen verursachen oder die Lebensdauer der optischen Teile kann sich verkürzen.
59 Wartung Wechseln der Verbrauchsmaterialien In diesem Abschnitt wird das Ersetzen der Fernbedienungsbatterien, der Lampe und der Luftfilter beschrieben. Sie die Batterien ein. B Setzen Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (–) im Batteriefach und setzen Sie die Batterien richtig ein. Ersetzen der Batterien Falls die Befehle von der Fernbedienung nach einer gewissen Zeit verzögert oder überhaupt nicht mehr ausgeführt werden, sind wahrscheinlich die Batterien erschöpft.
60 Wartung Lampenaustauschperiode Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn: • Die Anzeige "Die Lampe ersetzen." erscheint beim Einschalten der Projektion Eine Anzeige wird eingeblendet. • Wenn die Lamp-Anzeige orange blinkt blinkt orange • Die Bildwiedergabe wird dunkel oder verschlechtert sich • Die Mitteilung zum Auswechseln der Lampe erscheint nach Ablauf der folgenden Zeiten, um eine gleich bleibende Helligkeit und Bildqualität zu gewährleisten. "Helligkeitsregelung" sS.
61 Wartung Ersetzen der Lampe • Falls die Lampe ersetzt werden muss, weil sie nicht mehr leuchtet, ist es möglich, dass sie zerbrochen ist. Falls der Projektor an der Decke aufgehängt ist, sollte für den Lampenaustausch immer angenommen werden, dass die Lampe zerbrochen ist. Seien Sie deshalb besonders vorsichtig, wenn Sie die Lampenabdeckung öffnen. • Entfernen Sie die Lampenabdeckung, wenn sich die Lampe ausreichend abgekühlt hat.
62 Wartung Sie die Lampe. D Entfernen Halten Sie die Lampe wie nachstehend gezeigt und heben Sie sie zum Entfernen aus dem Projektor hoch. Wenn die Lampe beschädigt ist, tauschen Sie sie gegen eine neue aus oder wenden sich an den örtlichen Händler. Sie die neue Lampe ein. E Setzen Setzen Sie eine neue Lampe richtig ein und ziehen Sie danach die beiden Schrauben fest. Sie die Lampenabdeckung wieder an. F Bringen Schieben Sie die Lampenabdeckung zu und ziehen Sie die Abdeckungsschraube wieder fest.
63 Wartung Zurückstellen der Lampenbetriebszeit Der Projektor ist mit einem Zähler für die Lampenbetriebszeit ausgerüstet. Beim Erreichen einer gewissen Lampenbetriebszeit wird eine Warnung für das Ersetzen der Lampe angezeigt. Aus diesem Grund muss der Zähler nach dem Ersetzen der Lampe zurückgestellt werden. Stellen Sie den Zähler mit dem Konfigurationsmenü zurück.
64 Wartung Ersetzen des Luftfilters Die Luftfilter müssen ausgetauscht werden, wenn sie defekt sind oder wenn nach dem Reinigen die Warnung erneut erscheint. Das Luftfilter lässt sich ersetzen, auch wenn der Projektor an der Decke aufgehängt ist. Sie den neuen Luftfilter ein. C Setzen Schieben Sie die Luftfilterabdeckungen von außen in den Projektor, bis sie richtig einrasten.
Speichern eines Benutzerlogos Ein projiziertes Bild kann als Benutzerlogo aufgezeichnet werden. Beim Aufzeichnen eines Benutzerlogos wird das vorherige Benutzerlogo gelöscht. Vorgehen 65 Sie im Konfigurationsmenü "Erweitert" und B Wählen wählen Sie dann "Benutzerlogo". Einzelheiten zu diesem Vorgang finden Sie unter "Verwendung des Konfigurationsmenüs". sS.
66 Speichern eines Benutzerlogos "Nehmen Sie das gegenwärtige Bild als C Wenn Benutzerlogo an?" erscheint, wählen Sie "Ja". Beim Drücken der Taste [Enter] der Fernbedienung oder des Projektors werden die Bilder mit der originalen Bildsignalauflösung projiziert. Bei der Projektion von Bildern mit einer vom Projektorpanel verschiedenen Auflösung und bei der Projektion von Videobildern ändert sich deshalb die Größe der Anzeige. aufzunehmende Bild und die Auswahlbox werden D Das angezeigt.
Speichern eines Benutzerlogos • Das Abspeichern eines Benutzerlogos dauert eine gewisse Zeit (ungefähr 15 Sekunden). Verwenden Sie während dem Abspeichern des Benutzerlogos den Projektor oder am Projektor angeschlossene Geräte nicht, weil Fehler beim Projektorbetrieb auftreten können. • Nach dem Abspeichern eines Benutzerlogos ist es nicht mehr möglich auf das ursprüngliche Logo zurückzuschalten.
Anschließen an externe Geräte Anschließen an einen externen Monitor Analoge RGB-Bilder und RGB-Videos, die von einem Computer an der Computer/Computer1-Buchse eingespeist werden, können gleichzeitig mit der Projektion auf einem externen Monitor angezeigt werden. So ist eine Überprüfung der Bilder bei Präsentationen u. Ä. möglich. Wenn die Bilder von einem an der Computer2-Buchse angeschlossenen Gerät projiziert werden, ist die Ausgabe auf einen externen Monitor nicht möglich.
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial Bei Bedarf ist das folgende Sonderzubehör erhältlich. Stand der Sonderzubehörliste: März 2006. Für das Sonderzubehör werden jegliche Änderungen vorbehalten. Sonderzubehör Textiltransporttasche ELPKS16B Verwenden Sie diese Tragetasche für den Transport des Projektors. Mobile Leinwand 60" ELPSC07 Mobile Leinwand 80" ELPSC08 Mobile Leinwand zum Aufrollen.
Glossar 70 Im Folgenden werden einige in dieser Anleitung verwendete Fachausdrücke näher erklärt. Weitere Informationen können Sie in entsprechender Fachliteratur finden. Anti-Diebstahl-Vorrichtung Der Projektor besitzt eine Vorrichtung im Gehäuse, in das dieses Anti-Diebstahl-Schloss gesteckt werden kann. Dieses Schloss ermöglicht, in Verbindung mit einem Stahlseil das Sichern des Projektors an einem Tisch oder Säule.
Glossar sRGB SVGA S-Video SXGA Sync. (Synchronisation) Tracking USB VGA XGA Zusammengedrückter Bilder 71 Eine internationale Norm für Farbintervalle, die so ausgelegt ist, dass sich von Videogeräten erzeugte Farben einfach mit einem Computer und dem Internet handhaben lassen. Falls die angeschlossene Quelle über eine sRGB-Betriebsart verfügt, müssen sowohl der Projektor als auch die angeschlossene Signalquelle auf sRGB eingestellt werden.
Liste von ESC/VP21-Befehlen Liste der Befehle Kabelanordnung Wenn ein Einschaltbefehl gesendet wird, so wird der Projektor eingeschaltet und in die Anwärmbetriebsart umgeschaltet. Beim Einschalten erscheint ein Doppelpunkt ":" (3Ah) . Wenn der Projektor einen Befehl ausführt, wird ein Doppelpunkt ":" angezeigt und auf den nächsten zu sendenden Befehl gewartet. Falls die Befehlausführung mit einem Fehler beendet wird, so wird vom Projektor eine Fehleranzeige und danach ":" ausgegeben.
73 Liste von ESC/VP21-Befehlen USB-Anschluss-Setup Serieller Anschluss (nur EMP-82/62) • Steckerform : 9-pol. D-Sub (Stecker) • Projektoreingangsstecker : Steuerung (RS-232C) Für die Steuerung des Projektors mit ESC/VP21-Befehlen über eine USBVerbindung müssen die folgenden Vorbereitungen getroffen werden. Vorgehen Sie von der Epson-Webseite den USB-Treiber A Laden (USB-COM Driver) herunter. Verwenden Sie die folgende URL. http://esupport.epson-europe.
Liste der unterstützten Bildschirmformate Computer/RGB-Video Signal VGAg VGAEGA VESA SVGAg XGAg SXGAg SXGA SXGA UXGA MAC13" MAC16" MAC19" MAC19" MAC21" SDTVg(625i) SDTV(525i) SDTV (525p) HDTVg(750p) HDTV(1125i) Bildwiederholfrequenz (Wiederholrate)g (Hz) 60 60/72/75/85,iMac* 56/60/72/75/ 85,iMac* 60/70/75/85,iMac* 70/75/85 60/75/85 60/75/85 60 60 50 60 60 60 60 74 Component Video Auflösungen für geändertes display Auflösung (Bildpunkte) (Bildpunkte) EMPEMP-62 X3/82 640×480 1024×768 800×600 640×350 102
Technische Daten Bezeichnung Abmessungen Panelgröße Anzeigeart Auflösung Bildschärfeneinstellung Zoomeinstellung Lampe (Lichtquelle) Maximaler Audioausgang Lautsprecher Strom-versorgung Leistungsaufnahme Betrieb Standby Höhe über NN für den Betrieb Betriebstemperatur Aufbewahrungstemperatur Gewicht Anschlüsse Computer/ Computer1 Audio-Eingang Computer2 Audio-Eingang S-Video Audio-Eingang Video Audio-Eingang USB* RS-232C Monitor Aus Audio-Ausgang 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 EMP-X3 EMP-82 EMP-62 327 (B) × 86 (
76 Technische Daten Safety EMC USA UL60950 3rd Edition Canada CSA C22.2 No.
77 DECLARATION of CONFORMITY According to 47CFR, Part 2 and 15 Class B Personal Computers and Peripherals; and/or CPU Boards and Power Supplies used with Class B Personal Computers We Located at Tel :EPSON AMERICA, INC. :3840 Kilroy Airport Way MS: 3-13 Long Beach, CA 90806 :562-290-5254 Declare under sole responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device.
Ansicht 78 EMP-X3 3-M4×9 Objektivmitte 80 86 50,1* 246 12 12 83,7 327 7,7 104,7 69,7 *Abstand zwischen der Objektivmitte und der Ebene der Befestigungspunkte für die Deckenhalterung 127 115 Einheit: mm
79 Ansicht EMP-82/62 3-M4×9 Objektivmitte 80 86 50,1* 246 12 12 83,7 327 7,7 104,7 69,7 *Abstand zwischen der Objektivmitte und der Ebene der Befestigungspunkte für die Deckenhalterung 127 115 Einheit: mm
Stichwortverzeichnis 80 A C F K Anforderungscode ....................... 28 Ansaugöffnung ............................ 10 Anschlüsse ..................................... 8 Anti-Diebstahl-Vorrichtung .......... 6 Anzeige........................................ 45 Anzeige "Lamp" .......................... 45 Anzeige "Temp" .......................... 45 Audio Aus-Buchse......................... 9 Audio-Buchse ............................. 8, 9 Aufbewahrungstemperatur .......... 75 Auflösung ............
81 Stichwortverzeichnis N Netzbuchse ................................. 8, 9 Niedrig ......................................... 37 Numerische Tasten ...................... 11 O Objektivdeckel............................... 6 P Position ................................... 13, 35 Poweranzeige............................... 45 Präsentation ................................. 16 Problemlösung ............................. 45 Progressiv .................................... 35 Projektion .........................
82 Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von SEIKO EPSON CORPORATION weder in irgend einer Form übertragen, noch elektronisch oder mechanisch bearbeitet oder photokopiert bzw. aufgezeichnet werden. Es wird keine patentrechtliche Verantwortung für die Informationen übernommen. Weiterhin wird keine Verantwortung für Folgeschäden übernommen, die sich aus der Benutzung dieser Publikation ergeben können.