Wo Sie Informationen finden Installationshandbuch Enthält Informationen zum Zusammenbauen des Druckers und zur Installation der Druckersoftware. Benutzerhandbuch (das vorliegende Handbuch) Enthält ausführliche Informationen zu Druckerfunktionen, Zubehör, Wartungsmaßnahmen und Fehlerbehebung sowie die technischen Daten. Netzwerkhandbuch Dieses Handbuch bietet Netzwerkadministratoren Informationen über Druckertreiber und Netzwerkeinstellungen.
® Laserdrucker Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der EPSON Deutschland GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Alle enthaltenen Informationen werden ohne Rücksicht auf die Patentlage mitgeteilt.
Marigold ist eine Marke von Arthur Baker, die möglicherweise in einigen Gerichtsbarkeiten registriert ist. CG Times und CG Omega sind Marken der Agfa Monotype Corporation, die möglicherweise in einigen Gerichtsbarkeiten registriert sind. Arial, Times New Roman und Albertus sind Marken der The Monotype Corporation, die möglicherweise in einigen Gerichtsbarkeiten registriert sind.
Inhalt Kapitel 1 Informationen zum Drucker Druckerteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Vorderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Im Inneren des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kapitel 2 Handhabung der Druckmedien Papierzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MZ-Papierfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standardpapierkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optionales 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin A3 Universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auswählen der Papierzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwenden der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Re-Print Job (Auftrag erneut drucken) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Verify Job (Auftrag überprüfen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Stored Job (Gespeicherter Auftrag) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Confidential Job (Vertraulicher Auftrag) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kapitel 5 Verwenden des PostScript-Druckertreibers (Macintosh) Informationen zum PostScript-Druckertreiber . . . . . . . . . . . . . . . Hardwareanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systemanforderungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PostScript-Druckertreiber mit dem Macintosh verwenden . . . . . Mac OS 8.6/Mac OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reinigen des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307 Transportieren des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 Kapitel 9 Fehlerbehebung Beseitigen von Papierstaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315 Hinweise zum Beseitigen von Papierstaus. . . . . . . . . . . . . . .315 Papierstau - Papiermagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316 Papierstau - MZ-Papierfach . . . . . . . . .
Speicherprobleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verminderte Druckqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Es ist nicht genügend Speicher für den aktuellen Druckauftrag vorhanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Es ist nicht genügend Speicher vorhanden, um alle Exemplare zu drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Probleme bei der Handhabung der Druckmedien . . . . . . . . . . . .
Anhang A Spezifikationen Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .412 Verfügbare Papiertypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .412 Druckmedien, die Sie nicht verwenden sollten . . . . . . . . . . .413 Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414 Druckbarer Bereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417 Drucker . . . . . . . . . . . . .
Drucken und Löschen von Daten der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwenden des Menüs „Quick Print Job“ (Schnelldruck) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwenden des Menüs „Confidential Job“ (Vertraulicher Auftrag) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menüs am Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EPSON Font Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .489 Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .489 Installieren von EPSON Font Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . .489 EPSON-BarCode-Schriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .491 Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .493 Installieren von EPSON-BarCode-Schriften . . . . . . . . . . . . . .
xii
Kapitel 1 1 Informationen zum Drucker 1 Druckerteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Vorderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Im Inneren des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Druckerteile Vorderansicht Erweiterung der Papierausgabe Sperrhebel Netzschalter Papierführung Bedienfeld MZ-Papierfach Standardpapierkassette Rückansicht Paralleler Schnittstellenanschluss Abdeckung für den optionalen SchnittstellenSteckplatz USBSchnittstellenanschluss Anschluss für Ethernet-Schnittstelle 2 Informationen zum Drucker Getriebeabdekkung der Duplexeinheit Anschlussabdeckung für die 4-fach Mailbox Netzanschluss
Im Inneren des Druckers 1 1 1 Fixiereinheit 1 Bildeinheit 1 1 Bedienfeld 1 a 1 b c d e 1 f 1 g 1 j i 1 h Informationen zum Drucker 3
a. LCD-Display Zeigt Meldungen zum Druckerstatus sowie Menüeinstellungen des Bedienfelds an. b. Zurück-Taste c. Pfeil nach oben-Taste d. Eingabetaste e. Pfeil nach unten-Taste Über diese Tasten können Sie die Bedienfeldmenüs aufrufen. In diesen Menüs lassen sich Druckereinstellungen vornehmen und der Status von Verbrauchsmaterialien überprüfen. Weitere Informationen zum Verwenden dieser Tasten finden Sie unter „Verwenden der Menüs am Bedienfeld“ auf Seite 434. f.
h. Betriebsanzeige Diese Anzeige leuchtet, wenn der Drucker zum Empfangen und Drucken von Daten bereit ist. Die Anzeige ist aus, wenn der Drucker nicht bereit ist. 1 1 i. Datenanzeige Diese Anzeige leuchtet oder blinkt, wenn der Drucker Daten verarbeitet oder im Druckpuffer Druckdaten gespeichert sind, die jedoch noch nicht gedruckt wurden. (Der Druckpuffer ist der für den Empfang von Daten reservierte Bereich des Druckerspeichers.) Wenn der Druckpuffer keine Daten mehr enthält, ist die Anzeige aus. j.
500-Blatt-Zusatzpapiermagazin A3 Universal (C12C813672) Durch dieses Magazin wird die mögliche Papierzufuhr auf bis zu 500 Blatt erhöht. Sie können bis zu drei Magazine installieren. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „500-Blatt-Zusatzpapiermagazin A3 Universal“ auf Seite 242. 4-fach Mailbox (C12C813692) Die 4-fach Mailbox verfügt über vier Fächer (Ausgabefächer).
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass das Speichermodul mit EPSON-Geräten kompatibel ist. Detaillierte Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem Händler oder dem autorisierten Kundendienst von EPSON. 1 1 Verbrauchsmaterialien 1 Bildeinheit (S051100) Die Lebensdauer der Einheit wird vom Drucker überwacht. Der Drucker weist Sie darauf hin, wenn sie ersetzt werden müssen.
Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) Mit der Funktion Reserve Job (Auftrag speichern) können Sie einen Druckauftrag auf dem Festplattenlaufwerk des Druckers speichern und jederzeit über das Bedienfeld des Druckers ausdrucken, ohne den Computer zu verwenden. Sie können auf diese Weise auch vor dem Ausdruck mehrerer Druckexemplare einen Probedruck durchführen. Wenn der Inhalt eines Druckauftrags vertraulicher Art ist, können Sie den Zugriff durch ein Passwort einschränken.
Zahlreiche Schriften Zum Erstellen professionell aussehender Dokumente verfügt der Drucker über 93 verschiedene Laser-Jet-kompatible, skalierbare Schriften und 7 Bitmap-Schriften im LJ4-Emulationsmodus. 1 1 1 Tonersparmodus Sie können den Tonersparmodus verwenden, um den Tonerverbrauch beim Ausdrucken eines Konzeptausdrucks zu reduzieren.
Verschiedene Druckoptionen Bei diesem Drucker stehen Ihnen eine Reihe verschiedener Druckoptionen zur Verfügung. Sie können in unterschiedlichen Formaten und auf vielen verschiedenen Papiertypen drucken. Wählen Sie das geeignete Format und den gewünschten Papiertyp für Ihre Anforderungen aus. 4-fach Mailbox Hiermit können Sie für jeden Druckauftrag entsprechend dem Benutzer oder dem Inhalt der Dokumente ein anderes Ausgabefach angeben.
Duplexdruck 1 Hiermit können Sie das Papier beidseitig bedrucken. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Duplexeinheit“ auf Seite 263 und „Drucken mit der Duplexeinheit“ auf Seite 66. Hinweis: Die optionale Duplexeinheit muss im Drucker installiert sein, damit Sie diese Druckoption verwenden können. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Duplexeinheit“ auf Seite 263.
Drucken mehrerer Seiten pro Blatt Mit dieser Option lassen sich zwei oder vier Seiten auf ein Blatt drucken. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Ändern des Druck-Layouts“ auf Seite 49. Drucken von Wasserzeichen Hiermit können Sie einen Text oder ein Bild als Wasserzeichen drucken. Beispielsweise können Sie „Vertraulich“ auf wichtige Dokumente drucken. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Verwenden eines Wasserzeichens“ auf Seite 51.
Drucken von Overlays Mit dieser Funktion können Sie Standardformulare oder -vorlagen auf Ihren Ausdrucken vorbereiten, die Sie beim Drucken anderer Dokumente als Overlays verwenden können. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Verwenden eines Overlays“ auf Seite 56. Hinweis: Die Overlay-Druckfunktion steht im PostScript 3-Modus nicht zur Verfügung.
Verwenden der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) Hiermit können Sie Aufträge direkt vom Bedienfeld des Druckers aus drucken, die zuvor auf der Festplatte des Druckers gespeichert wurden. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Festplattenlaufwerk“ auf Seite 268 und „Verwenden der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern)“ auf Seite 74.
Kapitel 2 2 Handhabung der Druckmedien Papierzufuhr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 MZ-Papierfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Standardpapierkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Optionales 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin A3 Universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Auswählen der Papierzufuhr . . . . . . . . . . .
Papierzufuhr In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche Druckmedien Sie über eine Papierzufuhr zuführen können.
Paper Type (Papiertyp) Papierformat Fassungsvermögen Schweres Papier Gewicht: 90 bis 163 g/m² A3, A4, A5, B4, B5, F4, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Legal (LGL), Executive (EXE), Government Legal (GLG), Government Letter (GLT), B (Ledger) Maximal 20 Blatt 2 2 2 Benutzerdefiniertes Papierformat: Mindestens 86,0 × 139,7 mm Höchstens 297,0 × 432,0 mm 2 Standardpapierkassette 2 Paper Type (Papiertyp) Papierformat Fassungsvermögen Normalpapier Gewicht: 60 bis 90 g/m² A3, A4, B4, B5, Letter (LT),
Optionales 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin A3 Universal Paper Type (Papiertyp) Papierformat Fassungsvermögen Normalpapier Gewicht: 60 bis 90 g/m² A3, A4, B4, B5, Letter (LT), Legal (LGL), Government Letter (GLT), B (Ledger) Maximal 550 Blatt (64 g/m²) Maximal 500 Blatt (75 g/m²) (Gesamte Stärke: weniger als 57 mm) Auswählen der Papierzufuhr Sie können die Papierzufuhr manuell festlegen oder den Drucker auf automatische Papierauswahl einstellen.
Automatische Auswahl Wenn der Drucker die Papierzufuhr mit der dem korrekten Papierformat automatisch auswählen soll, wählen Sie im Druckertreiber die Option Auto Selection (Automatische Auswahl) oder am Bedienfeld des Druckers die Option Auto aus. Der Drucker sucht dann in der folgenden Reihenfolge nach der Papierzufuhr mit dem angegebenen Papierformat.
Mit dem optionalen 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin A3 Universal: MZ-Papierfach Zusatzpapiermagazin 1 Zusatzpapiermagazin 2 Zusatzpapiermagazin 3 Zusatzpapiermagazin 4 Hinweis: ❏ Wenn Sie Einstellungen für das Papierformat oder die Papierzufuhr in Ihrer Anwendung vornehmen, können diese die Einstellungen des Druckertreibers außer Kraft setzen.
Gehen Sie bei der manuellen Papierzufuhr wie folgt vor: 1. Rufen Sie den Druckertreiber auf eine der folgenden Arten auf: ❏ Um den Druckertreiber aus der Anwendung heraus aufzurufen, wählen Sie im Menü File (Datei) den Befehl Print (Drucken) oder Page Setup (Seite einrichten) aus. Außerdem müssen Sie auf Setup, Options (Optionen), Properties (Eigenschaften) oder eine Kombination dieser Schaltflächen klicken. ❏ Um den Druckertreiber unter Windows Me, 98, 95, XP, 2000 oder Windows NT 4.
5. Wenn das gewünschte Papierformat bereits eingelegt ist, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Entfernen Sie andernfalls zunächst verbliebenes Papier aus dem Papierfach. Legen Sie ein Blatt oder einen Stapel des gewünschten Papierformats mit der bedruckbaren Seite nach oben ein. Stellen Sie die Papierführung auf das eingelegte Papierformat ein. Hinweis: Legen Sie das Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben ein. 6. Senden Sie die Druckdaten vom Computer an den Drucker.
MZ-Papierfach 2 Gehen Sie beim Einlegen von Papier in das MZ-Papierfach folgendermaßen vor: 2 1. Öffnen Sie das MZ-Papierfach. 2 2 2 2 2 2. Drücken Sie die Führungssperre auf der rechten Seite der Papierführung zusammen, und schieben Sie die Papierführungen auf den Abstand des zu ladenden Papiers.
3. Fächern Sie einen Stapel Papier auf, und richten Sie die Kanten bündig zueinander aus. Legen Sie anschließend das Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben in das MZ-Papierfach ein. Maximum-Marke Hinweis: ❏ Das MZ-Papierfach fasst maximal 200 Blatt Normalpapier (75 g/m², 20 Lbs). ❏ Führen Sie das Papier so weit wie möglich in das MZPapierfach ein. ❏ Der eingelegte Papierstapel darf höchstens bis zur Begrenzungsmarkierung reichen.
4. Drücken Sie die Führungssperre auf der rechten Seite der Papierführung zusammen, und passen Sie die Papierführungen für das zu ladende Papier an. 2 2 2 2 2 2 Hinweis: Führen Sie das Papier so weit wie möglich in das MZ-Papierfach ein. 2 Standardpapierkassette und optionale Papiermagazine 2 Der Einlegevorgang ist für das MZ-Papierfach, die Standardpapierkassette und das optionale 500-BlattZusatzpapiermagazin A3 Universal identisch.
Gehen Sie beim Einlegen von Papier in die Standardpapierkassette oder das optionale Zusatzpapiermagazin folgendermaßen vor. In den Abbildungen wird die Standardpapierkassette dargestellt. 1. Ziehen Sie die Papierkassette bis zum Anschlag heraus.
2. Drücken Sie die grauen Stopper an beiden Seiten des Papiermagazins, und ziehen Sie das Magazin aus dem Drucker. 2 2 2 2 2 2 2 2 3. Nehmen Sie die Magazinabdeckung ab.
4. Überprüfen Sie, ob der Papieranschlag auf das gewünschte Papierformat eingestellt ist. In der oberen Abbildung ist der Papieranschlag auf A3 eingestellt. Wenn dies bei Ihnen der Fall ist und Sie A3-Papier laden möchten, fahren Sie mit Schritt 7 fort. Um den Papieranschlag auf ein anderes Papierformat einzustellen, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. 5. Heben Sie den grauen Stopper auf der rechten Siete des Papieranschlags an, und drücken Sie den Anschlag nach rechts.
6. Stecken Sie den Papieranschlag anschließend an der gewünschten Position ein. Drücken Sie den Papieranschlag nach links, und drücken Sie dann den grauen Stopper nach unten, um den Anschlag zu befestigen, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. 2 2 2 2 2 2 Hinweis: In der oberen Abbildung wird der Papieranschlag an der Position für A4 eingesetzt. 7. Fächern Sie einen Stapel Papier auf, und richten Sie die Kanten bündig zueinander aus.
Einlegen von A4-Format oder kleineren Formaten Maximum-Marke Der eingelegte Papierstapel darf höchstens bis dieser Markierung reichen. Einlegen von A3-, B4- oder Ledger-Formaten Maximum-Marke Der eingelegte Papierstapel darf höchstens bis dieser Markierung reichen. Hinweis: Das Magazin fasst maximal 500 Blatt Normalpapier (75 g/m², 20 Lbs).
8. Drücken Sie die Papierführungssperre, und stellen Sie die Papierführung auf das eingelegte Papierformat ein, wie im Folgenden dargestellt. 2 2 2 2 2 9. Schließen Sie die Magazinabdeckung wieder.
10. Setzen Sie die Papierkassette wieder in den Drucker ein. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie das Magazin so weit wie möglich in den Drucker hineinschieben.
Papierausgabefach Das Ausgabefach befindet sich an der Oberseite des Druckers. Da Ausdrucke mit der bedruckten Seite nach unten ausgegeben werden, wird dieses Ausgabefach auch als „Face-DownPapierablage“ bezeichnet. Diese Ausgabe kann bis zu 500 Blätter fassen. Klappen Sie die Erweiterung der Papierausgabe nach oben, um zu verhindern, dass die Ausdrucke herunterfallen, wenn Sie B4-Format oder größere Formate drucken.
Hinweis: ❏ Anweisungen zur Installation der 4-fach Mailbox finden Sie unter „4-fach Mailbox“ auf Seite 247. ❏ Informationen über geeignetes Papier für die Ausgabe über die 4-fach Mailbox finden Sie unter „4-fach Mailbox“ auf Seite 424. Bedrucken von speziellen Druckmedien Sie können auf spezielle Druckmedien drucken, wie z. B. schweres Papier, Briefumschläge, Etiketten oder Folien. Hinweis: EPSON kann keine Empfehlungen im Hinblick auf einen bestimmten Hersteller bzw.
c Achtung: Verwenden Sie Briefumschläge mit Sichtfenster nur, wenn sie ausdrücklich für Laserdrucker geeignet sind. Bei vielen Briefumschlägen mit Sichtfenster schmilzt der Kunststoff durch die hohe Temperatur der Fixiereinheit. Hinweis: ❏ Abhängig von der Qualität der Briefumschläge, von der Druckumgebung oder vom Druckvorgang können die Briefumschläge zerknittert werden. Führen Sie Probedrucke aus, bevor Sie große Mengen drucken. 2 2 2 ❏ Beidseitiges Bedrucken von Briefumschlägen ist nicht möglich.
Beachten Sie bei Briefumschlägen die folgenden Hinweise: ❏ Legen Sie Briefumschläge mit der zu bedruckenden Seite nach oben und der kurzen Kante voran ein, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. ❏ Verwenden Sie keine Umschläge mit Klebekanten oder Klebestreifen. c Achtung: Vergewissern Sie sich, dass das Format der Umschläge den folgenden Anforderungen genügt: Mindestbreite: 86,0 mm Mindestlänge: 139,7 mm Min. 139,7 mm Min. 139,7 mm Min. 86,0 mm 36 Handhabung der Druckmedien Min.
Etiketten 2 Das MZ-Papierfach fasst bis zu 20 Etikettenblätter. Manche Etikettenblätter müssen jedoch möglicherweise einzeln zugeführt oder manuell eingelegt werden. 2 Hinweis: ❏ Abhängig von der Qualität der Etiketten, von der Druckumgebung oder vom Druckvorgang können die Etiketten zerknittert werden. Führen Sie einen Probedruck durch, bevor Sie eine größere Menge von Etiketten bedrucken. ❏ Beidseitiges Bedrucken von Etiketten ist nicht möglich.
❏ Legen Sie ein Blatt Papier auf die Oberseite jedes Etikettenblatts und streichen Sie darüber. Wenn das Papier festklebt, verwenden Sie das jeweilige Etikettenblatt nicht zum Drucken. ❏ Möglicherweise müssen Sie im Menü Setup für den Papiertyp die Einstellung Thick (Schwer) vornehmen. Schweres Papier Je nach Papierstärke (90 bis 163 g/m²) fasst das MZ-Papierfach bis zu 20 Blatt schweren Papiers.
Folien 2 Das MZ-Papierfach fasst maximal 20 Folien. 2 In der folgenden Tabelle werden wichtige Einstellungen aufgeführt, die Sie zum Verwenden von Folien vornehmen müssen.
Einlegen eines benutzerdefinierten Papierformats Sie können Papierformate, die den Standardformaten nicht entsprechen, in das MZ-Papierfach einlegen, wenn Sie die folgenden Formatkriterien erfüllen: 86,0 × 139,7 mm bis 297,0 × 432,0 mm für MZ-Papierfach Druckertreibereinstellungen Papierformat: User Defined Size (Benutzerdefiniertes Format) Papierzufuhr: MZ-Papierfach Papiertyp: Plain (Normalpapier) oder Thick (Schwer) ❏ Rufen Sie den Druckertreiber auf, und wählen Sie im Menü Basic Settings (Allgemeine E
Kapitel 3 Verwenden des Standarddruckertreibers Informationen zum Standarddruckertreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Installieren des Standarddruckertreibers . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Aufrufen des Standarddruckertreibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Einstellungen des Standarddruckertreibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Einstellen der Druckqualität . . . . . . . . . . .
Informationen zum Standarddruckertreiber Mit dem Druckertreiber können Sie eine Vielzahl von Einstellungen vornehmen, die die Druckqualität verbessern. Der Druckertreiber beinhaltet das Utility EPSON Status Monitor 3, das Sie über das Menü Utility aufrufen können. Mit EPSON Status Monitor 3 können Sie den Status Ihres Druckers überprüfen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Überwachen des Druckers mit EPSON Status Monitor 3“ auf Seite 84.
Aufrufen des Standarddruckertreibers 3 Sie können den Druckertreiber direkt aus einer beliebigen Anwendung heraus oder über Ihr Windows-Betriebssystem aufrufen. 3 Die auf Anwendungsebene vorgenommenen Druckereinstellungen setzen die auf Betriebssystemebene vorgenommenen Einstellungen außer Kraft. Um sicherzustellen, dass Sie das gewünschte Ergebnis erzielen, rufen Sie den Druckertreiber daher besser aus der Anwendung heraus auf.
Einstellungen des Standarddruckertreibers Einstellen der Druckqualität Sie können mithilfe der Einstellungen des Druckertreibers die Qualität des Drucks anpassen. Der Druckertreiber ermöglicht sowohl die Auswahl der Einstellungen aus einer Liste von Voreinstellungen als auch benutzerdefinierte Einstellungen. Ändern der Druckqualität von Ausdrucken Gehen Sie wie folgt vor, um die Einstellungen der Druckerqualität zu ändern: 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen).
2. Wählen Sie in der Dropdown-Liste Qualität die gewünschte Druckqualität aus. 3 3 3 3 3 3 3 3 3. Klicken Sie bei Bedarf auf die Schaltfläche More Settings (Weitere Einstellungen), um die gewünschten Einstellungen vorzunehmen, und klicken Sie anschließend auf OK. Hinweis: Weitere Informationen zum Dialogfeld More Settings (Weitere Einstellungen) erhalten Sie in der Onlinehilfe. 3 3 3 4. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu übernehmen.
Skalieren von Ausdrucken Sie können Ihr Dokument für den Ausdruck vergrößern oder verkleinern. So skalieren Sie Seiten automatisch, um sie an das Ausgabeformat anzupassen Gehen Sie zum Ändern der Seitengröße folgendermaßen vor: 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Layout. 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Zoom Options (Zoom-Optionen). Wählen Sie dann das gewünschte Papierformat aus der Dropdown-Liste Output Paper (Ausgabeformat) aus.
3. Zum Drucken des verkleinerten Seitenabbildes in der linken oberen Ecke des Papiers aktivieren Sie für die Einstellung Location (Position) das Optionsfeld Upper Left (Oben links). Zum zentrierten Drucken des verkleinerten Seitenabbildes aktivieren Sie das Optionsfeld Center (Mitte). 4. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu übernehmen. So skalieren Sie Seiten um einen bestimmten Prozentsatz: Gehen Sie zum prozentualen Ändern der Seitengröße folgendermaßen vor: 3 3 3 3 1.
3. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Zoom To (Benutzer). Geben Sie dann den Vergrößerungs- bzw. Verkleinerungsprozentsatz im entsprechenden Feld an. 1 2 Hinweis: Der Prozentsatz kann zwischen 50 % und 200 % in Schritten von 1 % festgelegt werden. 4. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu übernehmen. Wählen Sie bei Bedarf das Papierformat für den Ausdruck aus der Dropdown-Liste Output Paper (Ausgabeformat) aus.
Ändern des Druck-Layouts Sie können entweder zwei oder vier Seiten auf einer Seite drucken. Dabei wird jede der Seiten automatisch auf das angegebene Papierformat angepasst. Sie können die Seiten auch wahlweise mit einem Rahmen ausdrucken. Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Drucklayout zu ändern: 3 3 3 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Layout. 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Print Layout (Druck-Layout), und klicken Sie auf Print Layout Settings (Druck-Layouteinst.).
3. Wählen Sie die Anzahl der Seiten aus, die Sie auf einem Blatt Papier drucken möchten. Wählen Sie dann die Reihenfolge aus, in der die Seiten auf jedes Blatt gedruckt werden sollen. 1 2 4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Print the Frame (Rahmen drucken), wenn die ausgedruckten Seiten mit einem Rahmen versehen werden sollen.
Verwenden eines Wasserzeichens Ihr Drucker ermöglicht das Drucken mit Wasserzeichen. Sie können aus einer Liste mit vordefinierten Wasserzeichen auswählen oder mithilfe von Text oder einer Bitmap-Grafik ein eigenes Wasserzeichen erstellen. Außerdem können Sie im Dialogfeld Watermark (Wasserzeichen) eine Vielzahl von Einstellungen für Wasserzeichen vornehmen. Sie können beispielsweise Größe, Intensität und Position Ihres Wasserzeichens auswählen.
3. Wählen Sie aus der Dropdown-Liste Watermark Name (Wasserzeichenname) ein Wasserzeichen aus. 4. Verwenden Sie den Schieberegler Intensity (Intensität), um die Intensität des Wasserzeichens anzupassen. 5. Zum Drucken des Wasserzeichens im Vordergrund des Dokuments wählen Sie für die Einstellung Location (Position) die Option Front (Vordergrund) aus. Zum Drucken des Wasserzeichens im Hintergrund des Dokuments wählen Sie die Option Back (Hintergrund) aus.
6. Wählen Sie aus der Dropdown-Liste Location (Position) die Position aus, an der Sie das Wasserzeichen auf der Seite drucken möchten. 3 7. Passen Sie die horizontale oder die vertikale OffsetPosition an. 3 8. Passen Sie die Größe des Wasserzeichens mit dem Schieberegler Size (Größe) an. 3 9. Klicken Sie auf OK, um diese Einstellungen zu übernehmen und zum Menü Special (Spezial) zurückzukehren.
4. Klicken Sie auf New/Delete (Neu/Löschen). Das Dialogfeld User Defined Watermarks (Benutzerdefinierte Wasserzeichen) wird angezeigt.
5. Aktivieren Sie eines der Optionsfelder Text oder BMP, und geben Sie im Feld Name eine Bezeichnung für das neue Wasserzeichen ein. 3 3 1 3 3 2 3 3 3 Hinweis: Dieses Fenster wird angezeigt, wenn Sie das Optionsfeld Text aktivieren. 3 6. Bei Auswahl von Text geben Sie den Text für das Wasserzeichen in das Feld Text ein. Wenn Sie BMP auswählen, klicken Sie auf Browse (Suchen), wählen die gewünschte BMP-Datei aus und klicken dann auf OK. 3 7. Klicken Sie auf Save (Speichern).
Verwenden eines Overlays Im Dialogfeld Overlay Settings (Overlayeinstellungen) können Sie Standardformulare oder -vorlagen vorbereiten, die Sie beim Drucken von anderen Dokumenten als Overlays verwenden können. Diese Funktion ist zum Erstellen von Geschäftsbriefköpfen oder Rechnungen hilfreich.
4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Form Overlay (Formularoverlay), und klicken Sie auf Overlay Settings (Overlayeinstellungen). Das Dialogfeld Overlay Settings (Overlayeinstellungen) wird angezeigt.
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Create Overlay Data (Overlaydaten erstellen) und danach auf Settings (Einstellungen). Das Dialogfeld Form Settings (Formulareinstellungen) wird angezeigt.
6. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Use Form Name (Formularname verwenden), und klicken Sie auf Add Form Name (Formularname hinzufügen). Das Dialogfeld Add Form (Formular hinzufügen) wird angezeigt.
7. Geben Sie im Feld Form Name (Formularname) den Namen und im Feld Description (Beschreibung) die Beschreibung des Formulars ein. 8. Aktivieren Sie eines der Optionsfelder To Front (Nach vorne) oder To Back (Nach hinten), um anzugeben, ob die Overlaydaten im Vordergrund oder im Hintergrund des Dokuments gedruckt werden sollen. 9. Klicken Sie auf Register (Eintragen), um diese Einstellungen zu übernehmen und zum Dialogfeld Form settings (Formulareinstellungen) zurückzukehren. 10.
11. Klicken Sie im Dialogfeld Overlay Settings (Overlayeinstellungen) auf OK. 3 12. Drucken Sie die als Overlaydaten gespeicherte Datei. Sie können einen beliebigen Dateityp als Overlay speichern. Die Overlaydaten wurden hiermit erstellt. 3 3 Drucken mit einem Overlay Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein Dokument mit Overlaydaten zu drucken: 1. Öffnen Sie die Datei, die mit Overlaydaten gedruckt werden soll. 2. Rufen Sie in der Anwendung den Druckertreiber auf.
5. Wählen Sie in der Liste Form (Formular) das Formular aus, und klicken Sie anschließend auf OK, um zum Menü Special (Spezial) zurückzukehren. 1 2 6. Klicken Sie auf OK, um die Daten zu drucken. Overlaydaten mit verschiedenen Druckereinstellungen Die Overlaydaten werden mit den aktuellen Druckereinstellungen (wie z. B. einer Auflösung von 600 dpi) erstellt. Wenn Sie dasselbe Overlay mit unterschiedlichen Druckereinstellungen (beispielsweise 300 dpi) erstellen möchten, gehen Sie folgendermaßen vor: 1.
Verwenden von HDD-Formularoverlays Diese Funktion ermöglicht ein schnelleres Drucken mit Formularoverlay-Daten. Alle Windows-Benutzer können die auf der im Drucker installierten optionalen Festplatte registrierten Formulardaten verwenden. Daten auf dem Festplattenlaufwerk können nur von Administratoren registriert oder gelöscht werden. Sie können diese Funktion über das Dialogfeld Form Selection (Formularauswahl) im Druckertreiber aufrufen.
Drucken mit einem HDD-Formularoverlay Alle Windows-Benutzer können die auf der optionalen Festplatte registrierten Formulardaten verwenden. Gehen Sie folgendermaßen vor, um mit Formulardaten zu drucken, die auf der Festplatte registriert sind: 1. Wählen Sie die Registerkarte Special (Spezial) aus. 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Form Overlay (Formularoverlay), und klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche Overlay Settings (Overlayeinstellungen).
Hinweis: Wenn Sie eine Liste mit den registrierten Formulardaten benötigen, klicken Sie auf Print List (Liste drucken), um einen Ausdruck zu erstellen, und überprüfen Sie den Formularnamen. Wenn Sie einen Testausdruck der Formulardaten benötigen, geben Sie den Formularnamen ein, und klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche Print Sample (Druckmuster). 3 3 3 3 3 3 3 3 5.
Löschen der Formularoverlay-Daten vom Festplattenlaufwerk Die Formularoverlay-Daten können nur von einem Netzwerkadministrator, der eines der Betriebssysteme Windows XP, 2000 oder NT 4.0 verwendet, auf der optionalen Festplatte bearbeitet oder gelöscht werden. Weitere Informationen finden Sie im Netzwerkhandbuch. Drucken mit der Duplexeinheit Durch Installieren der optionalen Duplexeinheit können beide Seiten des Papiers bedruckt werden.
Gehen Sie zum Drucken mit der Duplexeinheit wie folgt vor: 3 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Layout. 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Duplex. Aktivieren Sie das Optionsfeld Left (Links), Top (Oben) oder Right (Rechts), um die Position für die Bindung anzugeben. 3 3 3 3 1 2 3 3 3 3 3. Klicken Sie auf Duplex Settings (Duplexeinstellung), um das Dialogfeld Duplexeinstellung (Duplexeinstellung) zu öffnen.
4. Legen Sie den Rand für die Bindung für die Vorder- und Rückseiten des Papiers fest. Geben Sie anschließend an, ob die Vorder- oder die Rückseite des Papiers als Startseite bedruckt werden soll. 1 2 5. Wenn der Ausdruck nachträglich als Buch gebunden werden soll, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Binding Method (Art d. Bindung) und nehmen die erforderlichen Einstellungen vor. Weitere Informationen zu den einzelnen Einstellungen erhalten Sie in der Onlinehilfe. 6.
Vornehmen von erweiterten Einstellungen Sie können detaillierte Einstellungen, beispielsweise zu Schrift oder Offset, im Dialogfeld Extended Settings (Erweiterte Einstellungen) vornehmen. Zum Öffnen des Dialogfelds klicken Sie auf der Registerkarte Optional Settings (Optionale Einstellungen) auf Extended Settings (Erweiterte Einstellungen). 3 3 3 1. 2. 3. Graphic Mode (Grafikmodus): Geben Sie den Grafikmodus an.
70 4. Schaltfläche Setting (Einstellungen): Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Dialogfeld Font Substitution (Schriftersetzung) zu öffnen. Diese Schaltfläche ist verfügbar, wenn das Optionsfeld Print True Type fonts with substitution (TrueType-Schriften mit Ersetzung drucken) ausgewählt wurde. 5.
9. Kontrollkästchen Skip Blank Page (Leere Seite überspringen): Wenn Sie dieses Kontrollkästchen aktivieren, überspringt der Drucker leere Seiten. 10. Kontrollkästchen Ignore the selected paper size (Ausgewähltes Papierformat ignorieren): Wenn Sie dieses Kontrollkästchen aktivieren, verwendet der Drucker das in den Drucker eingelegte Papier, ohne dabei das Papierformat zu beachten. 11.
15. Schaltfläche Cancel (Abbrechen): Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Dialogfeld oder den Druckertreiber zu schließen, ohne die vorgenommenen Einstellungen zu übernehmen. 16. Schaltfläche OK: Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Einstellungen zu speichern und das Dialogfeld oder den Druckertreiber zu schließen. Vornehmen von erweiterten Einstellungen Sie können die installierten Optionsinformationen manuell aktualisieren, wenn Sie an Ihrem Drucker Optionen installiert haben.
Gehen Sie wie folgt vor, um das Ausgabefach auszuwählen: 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen). 2. Wählen Sie im Dropdown-Listenfeld Output Tray (Ausgabefach) das zu verwendende Ausgabefach aus, und klicken Sie auf OK. 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Hinweis: Informationen über geeignetes Papier für die Ausgabe über die 4-fach Mailbox finden Sie unter „4-fach Mailbox“ auf Seite 424.
Verwenden der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) Mithilfe der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) können Sie Druckaufträge auf der Festplatte des Druckers speichern und später direkt über das Bedienfeld des Druckers drucken. Folgen Sie den Anweisungen dieses Abschnitts, um die Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) zu verwenden. Hinweis: Für die Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) ist die Installation eines optionalen Festplattenlaufwerks im Drucker erforderlich.
Auf der Festplatte gespeicherte Aufträge werden unterschiedlich verarbeitet. Dies hängt von der jeweils ausgewählten Option von „Reserve Job“ (Auftrag speichern) ab. In den folgenden Tabellen erhalten Sie hierzu detaillierte Informationen.
Re-Print Job (Auftrag erneut drucken) Mit der Option „Re-Print Job“ (Auftrag erneut drucken) können Sie einen laufenden Druckauftrag speichern, damit Sie diesen zu einem späteren Zeitpunkt über das Bedienfeld des Druckers erneut ausführen können. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Option „Re-Print Job“ (Auftrag erneut drucken) zu verwenden. 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen). 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Zoom To (Benutzer).
4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Reserve Job On (Auftrag speichern Ein), und wählen Sie das Optionsfeld Re-Print Job (Auftrag erneut drucken) aus. 3 3 1 3 2 3 3 3 5. Geben Sie einen Benutzernamen und einen Auftragsnamen in die entsprechenden Textfelder ein. Hinweis: Wenn Sie eine Miniaturansicht der ersten Seite eines Auftrags erstellen möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Create a thumbnail (Miniaturansicht erstellen).
Verify Job (Auftrag überprüfen) Mit der Option „Verify Job“ (Auftrag überprüfen) können Sie ein Dokument einmal ausdrucken, um den Inhalt des Ausdrucks zu überprüfen, bevor Sie mehrere Exemplare des Dokuments drucken. Zum Verwenden der Option „Verify Job“ (Auftrag überprüfen) gehen Sie wie folgt vor: 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen). 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Zoom To (Benutzer).
4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Reserve Job On (Auftrag speichern Ein), und klicken Sie auf Verify Job (Auftrag überprüfen). 3 3 1 3 2 3 3 3 5. Geben Sie einen Benutzernamen und einen Auftragsnamen in die entsprechenden Textfelder ein. Hinweis: Wenn Sie eine Miniaturansicht der ersten Seite eines Auftrags erstellen möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Create a thumbnail (Miniaturansicht erstellen).
Stored Job (Gespeicherter Auftrag) Die Option „Stored Job“ (Gespeicherter Auftrag) ist zum Speichern von Dokumenten sinnvoll, die Sie regelmäßig drucken, wie beispielsweise Rechnungen. Die gespeicherten Daten verbleiben dabei auf dem Festplattenlaufwerk, auch wenn Sie den Drucker ausschalten oder die Funktion Reset All (Alles zurücksetzen) verwenden. Gehen Sie folgendermaßen vor, um Druckdaten mithilfe der Option „Stored Job“ (Gespeicherter Auftrag) zu speichern. 1.
4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Reserve Job On (Auftrag speichern Ein), und klicken Sie auf Stored Job (Gespeicherter Auftrag). 3 3 1 3 3 2 3 3 5. Geben Sie einen Benutzernamen und einen Auftragsnamen in die entsprechenden Textfelder ein. Hinweis: Wenn Sie eine Miniaturansicht der ersten Seite eines Auftrags erstellen möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Create a thumbnail (Miniaturansicht erstellen).
Confidential Job (Vertraulicher Auftrag) Mit der Option „Confidential Job“ (Vertraulicher Auftrag) können Sie den auf dem Festplattenlaufwerk gespeicherten Druckaufträgen Kennwörter zuweisen. Um Druckaufträge mit einem Kennwort zu speichern, gehen Sie wie folgt vor: 1. Nehmen Sie die Druckertreibereinstellungen entsprechend dem zu druckenden Dokument vor. 2.
4. Geben Sie einen Benutzernamen und einen Auftragsnamen in die entsprechenden Textfelder ein. 5. Legen Sie das Kennwort für den Auftrag durch Eingabe einer 4-stelligen Zahl im Textfeld Password (Kennwort) fest. Hinweis: ❏ Kennwörter müssen immer aus vier Stellen bestehen. ❏ Lediglich die Ziffern 1 bis 4 können für Kennwörter verwendet werden. ❏ Bewahren Sie Passwörter an einem sicheren Ort auf. Sie müssen zum Drucken eines vertraulichen Auftrags das korrekte Kennwort eingeben. 6. Klicken Sie auf OK.
Überwachen des Druckers mit EPSON Status Monitor 3 Informationen zu EPSON Status Monitor 3 EPSON Status Monitor 3 ist ein Utility, das den Drucker überwacht und Informationen zum Druckerstatus liefert. Sie können mit dem Utility beispielsweise überprüfen, wie viel Toner noch verfügbar ist. Wenn ein Druckfehler auftritt, zeigt EPSON Status Monitor 3 eine Meldung an, die den Fehler beschreibt. Sie können EPSON Status Monitor 3 aus dem Druckertreiber heraus aufrufen.
Installation von EPSON Status Monitor 3 Gehen Sie folgendermaßen vor, um EPSON Status Monitor 3 zu installieren: 1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist und Windows ausgeführt wird. 3 3 3 2. Legen Sie die CD-ROM mit der Druckersoftware in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Hinweis: ❏ Wenn das Fenster zur Auswahl der Sprache angezeigt wird, wählen Sie Ihr Land aus.
5. Klicken Sie auf Custom (Benutzerdefiniert). 6. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen EPSON Status Monitor 3, und klicken Sie auf Install (Installieren). 7. Prüfen Sie, ob im angezeigten Dialogfeld das Symbol Ihres Druckers ausgewählt ist, und klicken Sie auf OK. Folgen Sie anschließend den Anweisungen am Bildschirm. 8. Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf OK.
Aufrufen von EPSON Status Monitor 3 3 Zum Aufrufen von EPSON Status Monitor 3 starten Sie die Druckersoftware, klicken auf die Registerkarte Utility und anschließend auf die Schaltfläche EPSON Status Monitor 3.
Informationen zum Druckerstatus Im Dialogfeld von EPSON Status Monitor 3 erhalten Sie Informationen zum Druckerstatus und zu den Verbrauchsmaterialien. 1 2 3 4 5 6 88 1. Symbol/Meldung: Anhand des Symbols und der Meldung können Sie den Druckerstatus ablesen. 2. Druckerabbildung: In der Druckerabbildung oben links wird der Druckerstatus grafisch dargestellt.
3. 4. 5. 6. Textfeld: Im Textfeld neben der Druckerabbildung wird der Druckerstatus angezeigt. Bei Auftreten eines Problems wird ein Lösungsweg vorgeschlagen. 3 3 Schaltfläche Close Wenn Sie auf diese Schaltfläche (Schließen): klicken, wird das Dialogfeld geschlossen. Paper (Papier): Toner: 3 Zeigt das Papierformat, den Papiertyp und die ungefähr verbleibende Papiermenge in der Papierzufuhr an.
Festlegen von Überwachungsoptionen Um bestimmte Überwachungsoptionen einzustellen, klicken Sie auf der Registerkarte Utility des Druckertreibers auf die Schaltfläche Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen). Das Dialogfeld Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen) wird angezeigt. 1 2 3 4 5 8 7 6 In diesem Dialogfeld sind die folgenden Bedienelemente verfügbar: 1.
2. 3. Schaltfläche Default (Standard): Stellt die Standardeinstellungen wieder her. Select Shortcut Icon (Shortcut-Symbol auswählen): Aktivieren Sie zur Verwendung des Shortcut-Symbols das Kontrollkästchen Shortcut Icon (Shortcut-Symbol), und wählen Sie ein Symbol aus. Das ausgewählte Symbol wird rechts in der Taskleiste angezeigt. Sobald das Shortcut-Symbol in der Taskleiste angezeigt wird, können Sie darauf doppelklicken, um das Dialogfeld EPSON Status Monitor 3 aufzurufen.
4. Job Management (Auftragsverwaltung): Wenn Sie im Fenster EPSON Status Monitor 3 das Menü Job Information (Auftragsinformationen) anzeigen möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Show Job Information (Auftragsinformationen anzeigen). Wenn Sie nach Beendigung des Druckauftrags die Benachrichtigungsmeldung anzeigen möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Notify when printing completed (Nach Beendigung des Drucks benachrichtigen). 92 5.
Meldungsfenster Im Meldungsfenster wird angezeigt, welche Fehlerart aufgetreten ist, und wie der Fehler möglicherweise behoben werden kann. Das Fenster wird automatisch geschlossen, sobald das Problem behoben ist. 3 3 3 3 3 Im Dialogfeld Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen) können Sie Einstellungen für die Benachrichtigung vornehmen. Sie können dort festlegen, wann dieses Fenster angezeigt werden soll.
Verwenden der Funktion Job Management (Auftragsverwaltung) Sie können im Dialogfeld EPSON Status Monitor 3 im Menü Job Information (Auftragsinformationen) Informationen über die Druckaufträge abrufen. Zum Anzeigen des Menüs Job Information (Auftragsinformationen) aktivieren Sie im Dialogfeld Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen) das Kontrollkästchen Show job information (Auftragsinformationen anzeigen).
1. Status: Waiting (Warten): 3 Druckaufträge, die sich in der Druckwarteschlange befinden 3 Printing (Druck): Druckaufträge, die gerade gedruckt werden 3 Completed Zeigt die Druckaufträge (Abgeschlossen): an, die bereits gedruckt wurden Canceled (Abgebrochen): Zeigt die Druckaufträge an, deren Druck abgebrochen wurde Held (Angehalten): Aufträge, die angehalten wurden 2.
4. Schaltfläche Cancel Job (Auftrag abbrechen): Wenn Sie einen Druckauftrag markieren und auf diese Schaltfläche klicken, wird der ausgewählte Druckauftrag abgebrochen. 5. Schaltfläche Print (Drucken): Zeigt das Dialogfeld an, um die gespoolten und angehaltenen Aufträge zu drucken. 6. Schaltfläche Refresh (Aktualisieren): Durch Klicken auf diese Schaltfläche werden die Informationen auf dieser Registerkarte aktualisiert.
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Drucken. Das folgende Dialogfeld wird angezeigt. 3 3 3 5. Bestätigen Sie auf dem Bildschirm den Auftragsnamen, und wählen Sie die Anzahl der Kopien von 1 bis 999 aus. 6. Klicken Sie auf OK, um den Auftrag erneut zu drucken.
Hinweis: In den folgenden Fällen können Sie diese Funktion nicht verwenden: ❏ Bei Verwendung einer optionalen Ethernet-Schnittstellenkarte, die die Funktion Job Management (Auftragsverwaltung) nicht unterstützt. ❏ Wenn die NetWare-Verbindungen die Funktion Job Management (Auftragsverwaltung) nicht unterstützen. ❏ Wenn die Druckaufträge von NetWare und NetBEUI im Menü Job Management (Auftragsverwaltung) als Unknown (Unbekannt) angezeigt werden.
Anhalten der Überwachung Wenn Sie den Drucker nicht überwachen müssen, können Sie die Überwachung des Druckstatus beenden. Deaktivieren Sie dazu auf der Registerkarte Utility des Druckertreibers das Kontrollkästchen Monitor the Printing Status (Druckstatus überwachen). Hinweis: ❏ Das Kontrollkästchen Monitor the Printing Status (Druckstatus überwachen) wird unter Windows NT 4.
Gehen Sie wie folgt vor, um mithilfe von EPSON Status Monitor 3 die zu überwachenden Drucker auszuwählen: 1. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Programs (Programme) und dann auf EPSON Printers (EPSON-Drucker). Klicken Sie anschließend auf Monitored printers (Überwachte Drucker). 2. Deaktivieren Sie die Kontrollkästchen für die Drucker, die nicht überwacht werden sollen. 3. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu übernehmen.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Drucker einzurichten, damit die USB-Schnittstelle als Verbindung mit dem Computer verwendet wird: Hinweis: Die USB-Schnittstelle wird nur von Computern mit USB-Anschluss unterstützt, auf denen Windows Me, 98, XP und 2000 ausgeführt wird. 1. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Settings (Einstellungen), und klicken Sie dann auf Printers (Drucker). Klicken Sie unter Windows XP auf Start und anschließend auf Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte). 2.
4. Klicken Sie in der Dropdown-Liste Print to the following port (Anschluss für die Druckausgabe) auf den entsprechenden USB-Anschluss. Wählen Sie unter Windows Me oder 98 den Eintrag EPUSB1: (EPSON EPL-N7000) aus. Unter Windows XP oder 2000 wählen Sie im Menü Ports (Anschlüsse) in der entsprechenden Liste die Option USB001 aus. Hinweis: Dieses Fenster bezieht sich auf Windows 98. 5. Klicken Sie auf die Schaltfläche OK, um die Einstellung zu speichern.
Abbrechen des Druckvorgangs 3 Wenn der Ausdruck nicht Ihren Erwartungen entspricht oder nur aus inkorrekten Zeichen oder Bildern besteht, müssen Sie den Druck möglicherweise abbrechen. Wenn das Druckersymbol in der Taskleiste angezeigt wird, können Sie den Druckauftrag vom Computer aus abbrechen, da die Übertragung der Daten noch nicht abgeschlossen ist. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Druck abzubrechen. 3 3 3 Doppelklicken Sie in der Taskleiste auf das Druckersymbol.
Hinweis: ❏ Sie können auch den aktuellen Druckauftrag, der vom Drucker gesendet wurde, abbrechen, indem Sie am Bedienfeld des Druckers die Taste + Job löschen drücken. Achten Sie beim Abbrechen des Druckauftrags darauf, keine Druckaufträge anderer Benutzer zu löschen. ❏ Zum Löschen von allen Daten aus dem Druckerspeicher halten Sie am Bedienfeld des Druckers die Taste + Auftrag löschen ungefähr zwei Sekunden lang gedrückt.
4. Wählen Sie den Eintrag EPSON Printer Software (EPSON-Drucker-Software) aus, und klicken Sie auf Add/Remove (Hinzufügen/Entfernen). 3 3 3 3 1 3 3 2 3 Hinweis: Wenn Sie unter Windows XP oder 2000 arbeiten, klicken Sie auf Change or remove programs (Programme ändern oder entfernen), wählen Sie EPSON Printer Software (EPSON-Druckersoftware) und klicken dann auf Change/Remove (Ändern/Entfernen).
5. Klicken Sie auf die Registerkarte Printer Model (Druckermodell) und anschließend auf das Symbol EPSON EPL-N7000 Advanced. Klicken Sie dann auf OK. 1 2 6. Klicken Sie auf die Registerkarte Utility, und stellen Sie sicher, dass das entsprechende Kontrollkästchen für die zu deinstallierende Software aktiviert ist. 1 2 Hinweis: Wenn Sie nur EPSON Status Monitor 3 deinstallieren möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen EPSON Status Monitor 3.
7. Wenn Sie das Utility Monitored Printers (Überwachte Drucker) deinstallieren möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen EPSON Status Monitor 3: Monitored Printers (EPSON Status Monitor 3: Überwachte Drucker), und klicken Sie anschließend auf OK. 3 3 3 3 3 Hinweis: Sie können lediglich das Utility Monitored Printers (Überwachte Drucker) von EPSON Status Monitor 3 deinstallieren.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den USB-Gerätetreiber zu deinstallieren: Hinweis: ❏ Deinstallieren Sie zuerst den Druckertreiber, bevor Sie den USB-Gerätetreiber deinstallieren. ❏ Wenn Sie den USB-Gerätetreiber deinstalliert haben, können Sie auch keine anderen EPSON-Drucker aufrufen, die über ein USB-Schnittstellenkabel angeschlossen sind. 1. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts „Deinstallation des Druckertreibers“ auf Seite 104. 2.
Hinweis: ❏ EPSON USB Printer Devices (EPSON-Druckergeräte mit USB-Schnittstelle) wird nur angezeigt, wenn der Drucker über ein USB-Schnittstellenkabel an einen Computer mit dem Betriebssystem Windows Me oder 98 angeschlossen ist. ❏ Wenn der USB-Gerätetreiber nicht ordnungsgemäß installiert wurde, wird der Eintrag EPSON USB Printer Devices (EPSON-Druckergeräte mit USB-Schnittstelle) u. U. nicht angezeigt. Gehen Sie wie folgt vor, um die Datei „Epusbun.exe“ von der Druckersoftware-CD auszuführen: 1.
110 Verwenden des Standarddruckertreibers
Kapitel 4 4 Verwenden des PostScriptDruckertreibers (Windows) 4 Informationen zum PostScript-Druckertreiber . . . . . . . . . . . . . . . .112 Hardware-Anforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Verwenden des PostScript-Druckertreibers unter Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Windows Me, Windows 98, Windows 95. . . . . . .
Informationen zum PostScript-Druckertreiber Mit dem Adobe PostScript 3-Druckertreiber können Sie Dokumente drucken, die für PostScript-Drucker formatiert wurden. Siebzehn skalierbare Schriften stehen zur Verfügung. Dank der Unterstützung für IES (Intelligent Emulation Switch) und SPL (Shared Printer Language) kann der Drucker zwischen dem PostScript-Modus und anderen Emulationen umschalten, wenn die Druckdaten vom Drucker empfangen werden.
Hinweis: Ihr Computer muss über mindestens 8 MB freien Festplattenspeicher verfügen. Für den Adobe PostScript 3-Druckertreiber muss auf Ihrem Computer eines der folgenden Betriebssysteme ausgeführt werden: 4 4 4 Microsoft Windows 98/95 Microsoft Windows Millennium Edition Microsoft Windows NT 4.
Installieren des PostScript-Druckertreibers für die parallele Schnittstelle Gehen Sie folgendermaßen vor, um den PostScriptDruckertreiber für die parallele Schnittstelle zu installieren. 1. Legen Sie die CD-ROM mit der Druckersoftware in das CD-ROM-Laufwerk ein. 2. Klicken Sie auf Start, dann auf Settings (Einstellungen) und anschließend auf Printers (Drucker). 3. Doppelklicken Sie auf das Symbol Add Printer (Neuer Drucker). 4. Der Druckerinstallations-Assistent wird angezeigt.
Installieren des PostScript-Druckertreibers für die USB-Schnittstelle 4 Gehen Sie folgendermaßen vor, um den PostScriptDruckertreiber für die USB-Schnittstelle zu installieren. Hinweis: ❏ Die USB-Schnittstelle steht unter Windows 95 nicht zum Drucken zur Verfügung.
6. Aktivieren Sie nur das Kontrollkästchen Specify a location (Geben Sie eine Position an), und geben Sie den folgenden Pfad auf der CD-ROM an. Sie können auf Browse (Durchsuchen) klicken, um den Pfad auszuwählen. Wenn Ihr CD-ROM-Laufwerk D: ist, lautet der Pfad D:\ADOBEPS\ ENGLISH\WIN9X\PS_SETUP (Ändern Sie ggf. den Laufwerkbuchstaben). 7. Klicken Sie auf Next (Weiter), um mit der Installation fortzufahren. 8.
Installieren des Druckertreibers für die Netzwerkschnittstelle 4 Gehen Sie folgendermaßen vor, um den PostScriptDruckertreiber für die Netzwerkschnittstelle zu installieren. Hinweis: ❏ Wenn Sie den Drucker über eine Netzwerkschnittstelle anschließen möchten, müssen Sie die optionale Schnittstellenkarte im Drucker installieren. 4 4 ❏ Sie benötigen mindestens 6 MB freien Speicherplatz auf der Festplatte, um den Druckertreiber zu installieren. 4 1.
7. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, das Druckermodell auszuwählen, klicken Sie auf Have Disk (Diskette), und geben Sie den Pfad zur entsprechenden INF-Datei für die Installation an. Wenn Ihr CD-ROM-Laufwerk D: ist, lautet der Pfad D:\ADOBEPS\ENGLISH\WIN9X\PS_SETUP (Ändern Sie ggf. den Laufwerkbuchstaben). 8. Wählen Sie die INF-Datei entsprechend der Version Ihres Windows-Betriebssystems aus, und fahren Sie mit der Installation anhand der Anweisungen am Bildschirm fort. 9.
Hilfe zu den Einstellungen finden Sie auch in der Onlinehilfe. Es stehen zwei Optionen in der Onlinehilfe zur Verfügung. Klicken Sie auf die Schaltfläche Help (Hilfe) um eine schrittweise Hilfe für die Einstellungen aufzurufen. Wenn Sie Hilfe zu einer bestimmten Option benötigen, klicken Sie in der rechten oberen Ecke des Dialogfelds auf das Fragezeichensymbol „?“ und dann auf die entsprechende Option. Daraufhin wird eine Erklärung der Einstellung und der Optionen angezeigt.
Duplex Wählen Sie die gewünschte Duplexdruck-Art aus. Flip on long edge (An langer Seite spiegeln) ergibt zweiseitige Ausdrucke, die sich wie ein Buch umschlagen lassen, und Flip on short edge (An kurzer Seite spiegeln) ergibt zweiseitige Ausdrucke, die sich wie ein Kalender umschlagen lassen. Wählen Sie None (Keine), um den Duplexdruck zu deaktivieren. Hinweis: Die optionale Duplexeinheit muss installiert sein, damit Sie diese Druckoption verwenden können.
Margins (Ränder) Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Ränder auf dem Ausdruck festzulegen. Sie können die Ränder in Inches (Zoll) oder Millimeters (Millimeter) festlegen. Restore Defaults (Standard wiederherstellen) Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Einstellungen auf dieser Seite auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen. Einstellungen auf der Registerkarte „Graphics“ (Grafik) 4 4 4 4 Print Quality (Druckqualität) Wählen Sie die Auflösung aus, in der gedruckt werden soll.
Print page border (Seitenrand drucken) Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn die Ränder der Seiten beim Drucken mehrer Dokumentseiten auf einem Blatt gedruckt werden sollen. Scaling (Skalieren) Mit dieser Option können Sie das zu druckende Bild vergrößern oder verkleinern. Die Einstellungen für die Größe reichen von 25% bis 400%. Zum Verkleinern des Bildes legen Sie einen Wert unter 100% fest. Zum Vergrößern des Bildes wählen Sie einen Wert über 100% aus.
Do not use printer fonts (Druckerschriften nicht verwenden) Aktivieren Sie dieses Optionsfeld, damit der Computer immer alle Schriften des Dokuments auf den Drucker lädt. Hierdurch wird der Druckvorgang verlangsamt, die Schriften werden jedoch im Ausdruck genau wie auf dem Bildschirm gedruckt.
Available font cache (in KB) (Verfügbarer Schriftcache in KB) Zeigt die Größe des Schriftcaches für Typ 32-Schriften an. Im Druckertreiber wird die Größe des Schriftcaches automatisch anhand der Speichereinstellungen unter „Installable options“ (Installierbare Optionen) angepasst. Printer Features (Leistungsmerkmale des Druckers) Mit diesen Einstellungen können Sie festlegen, welche der vorhandenen Funktionen des Druckers Sie verwenden möchten.
Image Protect Mit dieser Einstellung können Sie festlegen, ob die Komprimierung mit Verlusten verwendet werden soll, wenn beim Drucken der Speicher nicht ausreicht. Die Optionen sind On (Ein) und Off (Aus). Wenn der Bildschutz auf On (Ein) eingestellt ist, wird die Komprimierung mit Verlusten nicht verwendet. Wenn diese Option auf Off (Aus) eingestellt ist, wird bei geringem freien Arbeitsspeicher die Komprimierung mit Verlusten verwendet.
Einstellungen auf der Registerkarte „PostScript“ PostScript output format (PostScript-Ausgabeformat) Geben Sie das Format für PostScript-Dateien an. Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung: PostScript (optimize for speed) (Für Geschwindigkeit optimieren), PostScript (optimize for portability-ADSC) (Für Portabilität-ADSC optimieren), Encapsulated PostScript (EPS) und Archive format (Archivformat). Weitere Informationen über die einzelnen Formate finden Sie in der Onlinehilfe.
PostScript-Timeout-Werte Job Timeout (Auftrags-Timeout) Geben Sie die maximale Anzahl von Sekunden an, die ein Druckauftrag vom Computer zum Drucker benötigen darf, bevor der Drucker den Druckauftrag abbricht. Wenn Sie „0“ (Null) eingeben, versucht der Drucker unendlich oft zu drucken. Wait Timeout (Warten-Timeout) Geben Sie die maximale Anzahl von Sekunden ein, die der Drucker warten soll, um weitere PostScript-Informationen vom Computer abzurufen, bevor der Druckauftrag automatisch abgebrochen wird.
Data Format (Datenformat) Wählen Sie das zu verwendende Datenformat aus. Es stehen die Optionen ASCII data (ASCII-Daten) und Tagged binary communications protocol (Gekennzeichnetes binäres Kommunikationsprotokoll) zur Verfügung. Die Optionen Binary communications protocol (Binäres Kommunikationsprotokoll) und Pure binary data (Reine Binärdaten) stehen nicht zur Verfügung, auch wenn sie angezeigt werden. Wenn Sie ASCII data (ASCII-Daten) auswählen, werden die Druckdaten im ASCII-Format (7 Bit) gesendet.
Send CTRL+D after job (STRG+D nach dem Auftrag senden) Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um festzulegen, dass das STRG+D-Zeichen am Ende jedes PostScript-Dokuments gesendet wird. Das STRG+D-Zeichen am Ende einer Datei (EOF) setzt den Drucker auf seine Standardeinstellungen zurück. So wird sichergestellt, dass der aktuelle Auftrag spätere Druckaufträge nicht beeinträchtigt. Wenn diese Einstellung jedoch aktiviert ist, kann der Druckauftrag bei einer Netzwerkverbindung fehlschlagen.
Delete (Löschen) Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das ausgewählte Wasserzeichen zu löschen. Diese Schaltfläche steht nicht zur Verfügung, wenn unter Select a watermark (Wasserzeichen auswählen) None (Kein) ausgewählt ist. Print watermark (Wasserzeichen drucken) Geben Sie an, wie das ausgewählte Wasserzeichen gedruckt werden soll. Folgende Optionen stehen zur Verfügung: On first page only (Nur auf der ersten Seite drucken), In background (Hintergrund) und As outline only (Nur als Entwurf).
3. Doppelklicken Sie auf das Symbol Add Printer (Neuer Drucker). 4 4. Der Druckerinstallations-Assistent wird angezeigt. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, bis Sie dazu aufgefordert werden, das Druckermodell auszuwählen. 5. Klicken Sie auf Have Disk (Diskette), und geben Sie den Pfad zur entsprechenden INF-Datei für die Installation an. Wenn Ihr CD-ROM-Laufwerk D: ist, lautet der Pfad D:\ADOBEPS\ ENGLISH\WINNT4\PS_SETUP (Ändern Sie ggf. den Laufwerkbuchstaben). 4 4 4 6.
4. Der Druckerinstallations-Assistent wird angezeigt. Wählen Sie die Option Network printer server (Netzwerkdruckerserver) aus, und klicken Sie auf Next (Weiter). 5. Geben Sie den Namen des Druckers ein, oder wählen Sie den Drucker aus der Liste der im Netzwerk verfügbaren Drucker aus, und klicken Sie dann auf OK. 6. Klicken Sie auf OK, wenn die folgende Meldung angezeigt wird. „The server on which the XXX printer resides does not have the correct printer driver installed.
Einstellungen im Dialogfeld „Print“ (Drucken) Im Dialogfeld Print (Drucken), das im Menü File (Datei) der jeweiligen Anwendung unter der Option Print (Drucken) aufgerufen werden kann, können Sie die Druckeinstellungen des aktuellen Dokuments festlegen. Die verfügbaren Einstellungen sind auf den Registerkarten Page Setup (Seite einrichten) und Advanced (Erweitert) aufgeführt. Im Folgenden finden Sie eine Kurzbeschreibung zu den verfügbaren Einstellungen.
Collate Copies (Kopien sortieren) Dieses Kontrollkästchen wird nur angezeigt, wenn mehr als ein Exemplar unter Copy Count (Anzahl der Kopien) festgelegt ist. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um mehrere Kopien des Dokuments in der Seitenreihenfolge zu drucken. Wenn dieses Kontrollkästchen deaktiviert ist, wird jede Seite so oft wie angegeben ausgedruckt, bevor die darauf folgende Seite gedruckt wird.
Paper/Output (Papier/Ausgabe) Paper Size (Papierformat) Wenn Sie auf der Seite Page Setup (Seite einrichten) das Paper Size (Papierformat) festgelegt haben, wird diese Einstellung hier angezeigt. Wählen Sie im unteren Bereich des Dialogfelds das gewünschte Papierformat aus, wenn Sie die Einstellung ändern möchten. Weitere Informationen zu dieser Einstellung finden Sie unter „Paper Size (Papierformat)“ auf Seite 133.
Copy Count (Anzahl der Kopien) Wenn Sie auf der Seite Page Setup (Seite einrichten) die Copy Count (Anzahl der Kopien) festgelegt haben, wird diese Einstellung hier angezeigt. Geben Sie im unteren Bereich des Dialogfelds die gewünschte Anzahl von Seiten in das Textfeld ein, wenn Sie die Einstellung ändern möchten. Weitere Informationen zu dieser Einstellung finden Sie unter „Copy Count (Anzahl der Kopien)“ auf Seite 133.
TrueType Font (TrueType-Schrift) Legen Sie hier fest, wie die TrueType-Schriften im Dokument gedruckt werden sollen. Wählen Sie Substitute with Device Font (Durch Geräteschrift ersetzen), um äquivalente PostScriptSchriften zum Drucken von Dokumenten mit TrueType-Schriften zu verwenden. Wählen Sie Download as Softfont (Als Soft Font herunterladen), um TrueType-Schriften in den Drucker zu laden, anstatt PostScript-Schriften zu verwenden.
PostScript Language Level (PostScript-Sprachstufe) Geben Sie die zu verwendende PostScript-Sprachstufe an. Die Optionen sind 2 und 3. Send PostScript Error Handler (PostScript-Fehler-Handler senden) Geben Sie an, ob der Drucker automatisch eine Seite mit PostScript-Fehlermeldungen drucken soll, wenn Fehler im Druckauftrag auftreten. Die Optionen sind Yes (Ja) und No (Nein).
Image Protect Mit dieser Einstellung können Sie festlegen, ob die Komprimierung mit Verlusten verwendet werden soll, wenn beim Drucken der Speicher nicht ausreicht. Die Optionen sind On (Ein) und Off (Aus). Wenn der Bildschutz auf On (Ein) eingestellt ist, wird die Komprimierung mit Verlusten nicht verwendet. Wenn diese Option auf Off (Aus) eingestellt ist, wird bei geringem freien Arbeitsspeicher die Komprimierung mit Verlusten verwendet.
EPSON EPL-N7000 PS 3-Geräteeinstellungen Undo Changed Options (Geänderte Optionen rückgängig machen) Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um alle Änderungen an den Einstellungen rückgängig zu machen. Die Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Diese Schaltfläche ist nur aktiviert, wenn mindestens ein Standardwert geändert wurde.
Available PostScript Memory (Verfügbarer PostScript-Speicher) Geben Sie hier die Größe des verfügbaren PostScript-Speichers an. Der verfügbare PostScript-Speicher ist Teil des gesamten physischen Druckerspeichers. Die Standardeinstellungen werden hier empfohlen. Output Protocol (Ausgabeprotokoll) Geben Sie das Protokoll an, das der Drucker für Druckaufträge verwenden soll. Verfügbare Optionen sind ASCII, TBCP, und Binary (Binär). Beachten Sie, dass „Binary“ (Binär) nur mit AppleTalk verwendet werden kann..
Send CTRL+D After Each Job (STRG+D nach jedem Auftrag senden) Geben Sie an, ob das STRG+D-Zeichen am Ende jedes PostScript-Dokuments gesendet wird. Das STRG+D-Zeichen am Ende einer Datei (EOF) setzt den Drucker auf seine Standardeinstellungen zurück. So wird sichergestellt, dass der aktuelle Auftrag spätere Druckaufträge nicht beeinträchtigt. Wenn diese Einstellung jedoch aktiviert ist, kann der Druckauftrag bei einer Netzwerkverbindung fehlschlagen.
Maximum Font Size to Download as Bitmap (Maximale Schriftgröße zum Herunterladen als Bitmap) Geben Sie die maximale Schriftgröße (in Pixel) an, die der Druckertreiber für TrueType-Schriften als Bitmap-Schriften (Type 3) herunterlädt. Eine größere Schrift als angegeben wird als Outline-Schrift (Type 1) heruntergeladen. Installable Options (Installierbare Optionen) Mit diesen Einstellungen können Sie angeben, ob bestimmte Optionen im Drucker installiert sind, und um welche Optionen es sich handelt.
3. Doppelklicken Sie auf das Symbol Add Printer (Neuer Drucker). Hinweis: Wenn auf Ihrem Computer Windows XP ausgeführt wird, klicken Sie unter Printer Tasks (Druckeraufgaben) auf Add a printer (Drucker hinzufügen). 4. Der Druckerinstallations-Assistent wird angezeigt. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, bis Sie dazu aufgefordert werden, das Druckermodell auszuwählen. 5. Klicken Sie auf Have Disk (Diskette), und geben Sie den Pfad zur entsprechenden INF-Datei für die Installation an.
4. Wenn die Installation des USB-Druckertreibers abgeschlossen ist, wird der Druckerinstallations-Assistent automatisch gestartet. Folgen Sie zum Fortsetzen der Installation den Anweisungen am Bildschirm, bis Sie dazu aufgefordert werden, das Druckermodell auszuwählen. 5. Klicken Sie auf Have Disk (Diskette), und geben Sie den Pfad zur entsprechenden INF-Datei für die Installation an. Wenn Ihr CD-ROM-Laufwerk D: ist, lautet der Pfad D:\ADOBEPS\ ENGLISH\WIN2K-XP\PS_SETUP (Ändern Sie ggf.
3. Doppelklicken Sie auf das Symbol Add Printer (Neuer Drucker). Hinweis: Wenn auf Ihrem Computer Windows XP ausgeführt wird, klicken Sie unter Printer Tasks (Druckeraufgaben) auf Add a printer (Drucker hinzufügen). 4. Der Druckerinstallations-Assistent wird angezeigt. Klicken Sie auf Next (Weiter). 5. Wählen Sie im eingeblendeten Bildschirm Network printer (Netzwerkdrucker) aus.
9. Wählen Sie die INF-Datei entsprechend der Version Ihres Windows-Betriebssystems aus, und fahren Sie mit der Installation anhand der Anweisungen am Bildschirm fort. 4 10. Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf Finish (Fertig stellen). 4 Hinweis für Benutzer von Windows XP/2000 In der Liste Paper Size (Papierformat) für die ausgewählte Papierquelle werden möglicherweise nicht verfügbare Papierformate angezeigt.
Einstellungen auf der Registerkarte „Device Settings“ (Geräteeinstellungen) Form To Tray Assignment (Format-Papierfach-Zuweisung) Weisen Sie den verschiedenen Papierzufuhren das gewünschte Papierformat zu. Wenn diese Einstellung festgelegt ist, zieht der Drucker automatisch das Papier aus der Zufuhr ein, in der das ausgewählte Papierformat eingelegt ist.
Wenn Sie ASCII auswählen, werden die Druckdaten im ASCII-Format (7 Bit) gesendet. Dadurch kann sich der Druckvorgang verlangsamen, die Daten können jedoch über jeden E/A-Kanal gesendet werden, einschließlich seriell, parallel und Ethernet. Wenn Sie TBCP (Tagged Binary Communications Protocol = Gekennzeichnetes binäres Kommunikationsprotokoll) auswählen, werden alle Daten außer besonderen Steuerzeichen im Binärformat (8 Bit) gesendet.
Wenn diese Einstellung jedoch aktiviert ist, kann der Druckauftrag bei einer Netzwerkverbindung fehlschlagen. Wenn ein Dokument nicht an einen Netzwerkdrucker gesendet werden kann, sollten Sie die Einstellung auf No (Nein) ändern. Convert Gray Text to PostScript Gray (Grauen Text in PostScript-Grau umwandeln) Geben Sie an, ob echtes Grau (RGB-Wert) im Text in das Grau umgewandelt werden soll, das vom PostScript-Treiber zur Verfügung gestellt wird.
Minimum Font Size to Download as Outline (Minimale Schriftgröße zum Herunterladen als Outline) Geben Sie die minimale Schriftgröße (in Pixel) an, die der Druckertreiber für TrueType-Schriften als Outline-Schriften (Type 1) herunterlädt. Eine kleinere Schrift als angegeben wird als Bitmap-Schrift (Type 3) heruntergeladen.
Einstellungen auf der Registerkarte „Layout“ Orientation (Ausrichtung) Legen Sie fest, wie das Dokument auf der Seite platziert werden soll. Die Optionen lauten Portrait (Hochformat), Landscape (Querformat) und Rotated Landscape (90° gegen den Uhrzeigersinn gedreht). Print on Both Sides (Duplex) Wählen Sie die gewünschte Duplexdruck-Art aus.
Media (Druckmedien) Wählen Sie den gewünschten Papiertyp für den Druck aus. Folgende Optionen stehen zur Verfügung: Normal, Thick W (Schwer/Breit), Thick N (Schwer/Schmal), Rough (Konzeptpapier) und Transparency (Folie). Vergewissern Sie sich, dass der richtige Papiertyp ausgewählt ist, um ein Verwischen oder zu hohen Verbrauch von Tinte zu verhindern. 4 4 Color (Farbe) Geben Sie an, wie Farbbilder gedruckt werden sollen. Die Optionen sind Black & White (Schwarzweiß) und Color (Farbe).
Print Quality (Druckqualität) Wählen Sie die Auflösung aus, in der gedruckt werden soll. Verfügbar sind die Optionen Fast (Schnell) und Quality (Qualität). Bei der Einstellung Quality (Qualität) wird mit einer höheren Auflösung gedruckt, der Druckvorgang nimmt jedoch mehr Zeit in Anspruch. ICM Method (ICM-Methode) Geben Sie an, ob das „Image Color Management“ aktiviert werden soll und wie es eingesetzt werden soll.
TrueType Font (TrueType-Schrift) Legen Sie hier fest, wie die TrueType-Schriften im Dokument gedruckt werden sollen. Wählen Sie Substitute with Device Font (Durch Geräteschrift ersetzen), um äquivalente PostScript-Schriften zum Drucken von Dokumenten mit TrueType-Schriften zu verwenden. Wählen Sie Download as Softfont (Als Soft Font herunterladen), um TrueType-Schriften in den Drucker zu laden, anstatt PostScript-Schriften zu verwenden.
Send PostScript Error Handler (PostScript-Fehler-Handler senden) Geben Sie an, ob der Drucker automatisch eine Seite mit PostScript-Fehlermeldungen drucken soll, wenn Fehler im Druckauftrag auftreten. Die Optionen sind Yes (Ja) und No (Nein). Mirrored Output (Gespiegelte Ausgabe) Legen Sie fest, ob das Dokument spiegelverkehrt gedruckt werden soll, indem die horizontalen Koordinaten des Bildes umgekehrt werden. Die Optionen sind Yes (Ja) und No (Nein).
Image Protect (Bildschutz) Mit dieser Einstellung können Sie festlegen, ob die Komprimierung mit Verlusten verwendet werden soll, wenn beim Drucken der Speicher nicht ausreicht. Die Optionen sind On (Ein) und Off (Aus). Wenn der Bildschutz auf On (Ein) eingestellt ist, wird die Komprimierung mit Verlusten nicht verwendet. Wenn diese Option auf Off (Aus) eingestellt ist, wird bei geringem freien Arbeitsspeicher die Komprimierung mit Verlusten verwendet.
Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) Die Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) kann mit einem Drucker verwendet werden, der mit dem optionalen Festplattenlaufwerk installiert wurde. Mit der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) können Druckdaten von einem Computer an die Festplatte des Druckers gesendet werden und dort gespeichert werden, um sie zu einem späteren Zeitpunkt zu drucken. Die Druckdaten können dann direkt über das Bedienfeld des Druckers gedruckt werden.
❏ Aktivieren Sie die Funktion „Collate“ (Sortieren) in den Druckertreibereinstellungen, wenn mehrere Exemplare gedruckt werden sollen. Wenn Sie den Ausdruck über das Bedienfeld des Druckers steuern, geben Sie zunächst die Anzahl der Exemplare an, und starten Sie dann den Druckauftrag. ❏ Die Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) kann nicht verwendet werden, wenn Sie zum Drucken unter Windows NT4.0/2000 das Protokoll „AppleTalk“ verwenden.
Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie die Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) beim Drucken verwenden: 1. Klicken Sie in der Anwendung im Menü File (Datei) auf Print (Drucken). 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Properties (Eigenschaften), und klicken Sie dann auf die Registerkarte Job Settings (Auftragseinstellungen). 3. Geben Sie im angezeigten Dialogfeld die gewünschten Einstellungen für die Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) ein. 4.
Verwenden von AppleTalk unter Windows 2000 oder Windows NT 4.0 Wenn Ihr Computer Windows NT 4.0 oder Windows 2000 ausführt und der Drucker über eine Netzwerkschnittstelle verbunden ist, die das Protokoll „AppleTalk“ verwendet, verwenden Sie die folgenden Einstellungen: 4 4 ❏ Verwenden Sie „SelecType“, um das EmulationsmodusNetzwerkelement auf PS3 einzustellen. Wenn Sie die Standardeinstellung Auto verwenden, wird eine zusätzliche, nicht benötigte Seite gedruckt.
162 Verwenden des PostScript- Druckertreibers (Windows)
Kapitel 5 5 Verwenden des PostScriptDruckertreibers (Macintosh) 5 Informationen zum PostScript-Druckertreiber . . . . . . . . . . . . . . . .164 Hardwareanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 5 PostScript-Druckertreiber mit dem Macintosh verwenden . . . . .166 Mac OS 8.6/Mac OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166 Mac OS X . . . . . . . . . . . . .
Informationen zum PostScript-Druckertreiber Mit dem Adobe PostScript 3-Druckertreiber können Sie Dokumente drucken, die für PostScript-Drucker formatiert wurden. Siebzehn skalierbare Schriften stehen zur Verfügung. Dank der Unterstützung für IES (Intelligent Emulation Switch) und SPL (Shared Printer Language) kann der Drucker zwischen dem PostScript-Modus und anderen Emulationen umschalten, wenn die Druckdaten vom Drucker empfangen werden.
Hinweis: Ihr Computer muss über mindestens 8 MB freien Festplattenspeicher verfügen. Auf jedem Macintosh-Computer, mit dem Drucker verbunden ist, muss Mac OS 8.6/9.x oder Mac OS X Version 10.2.4 oder höher installiert sein. c Achtung: ❏ Installieren Sie den Adobe PostScript 3-Druckertreiber nicht auf einem Computer, auf dem System 8.5 bzw. eine frühere Version installiert ist. Durch die Installation des Druckertreibers auf älteren Systemen können diese beschädigt werden.
PostScript-Druckertreiber mit dem Macintosh verwenden Mac OS 8.6/Mac OS 9.x Installieren des Druckertreibers Der PostScript 3-Druckerteiber wird über das Installationsprogramm installiert, das sich auf der Druckersoftware-CD-ROM befindet. Stellen Sie vor der Installation des Druckertreibers sicher, dass die Festplatte über mindestens 3,1 MB freien Speicherplatz verfügt.
Einfache Installation Wenn auf Ihrem Macintosh beim Einschalten des Computers Anwendungen automatisch gestartet werden (wie z. B. Antivirenprogramme), schließen Sie diese Anwendungen, bevor Sie das Installationsprogramm ausführen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den PostScriptDruckertreiber zu installieren: 5 5 5 1. Schalten Sie Ihren Macintosh ein, wenn der Computer nicht bereits eingeschaltet ist. 2. Legen Sie die CD-ROM mit der Druckersoftware in das CD-ROM-Laufwerk ein. 3.
6. Wählen Sie die Option Easy Install (Einfache Installation) aus, und klicken Sie anschließend auf Install (Installieren). 7. Wenn alle Dateien kopiert wurden, klicken Sie auf Restart (Neu starten), um den Computer neu zu starten. Dadurch wird die Installation des Druckertreibers abgeschlossen. Sie müssen nun den Druckertreiber auswählen, wie im folgenden Abschnitt beschrieben.
Für eine benutzerdefinierte Installation, bei der Sie die zu kopierenden Dateien auswählen, führen Sie die Schritte 1 bis 5 der einfachen Installation (vorheriger Abschnitt) und anschließend die folgenden Schritte durch: 1. Wählen Sie die Option Custom Install (Benutzerdefinierte Installation) aus. 5 5 5 2. Wählen Sie die zu installierenden Elemente aus. 5 5 5 5 Hinweis: Wenn Sie Informationen zu einem bestimmten Element erhalten möchten, klicken Sie auf das Symbol rechts neben dessen Eintrag. 3.
Wenn Sie nach einer benutzerdefinierten Installation nicht drucken können, führen Sie eine einfache Installation durch, bei der alle erforderlichen Dateien auf den Computer kopiert werden. Wenn Sie mehrere Druckermodelle desselben Typs über AppleTalk verbinden und den Drucker umbenennen möchten, finden Sie entsprechende Anleitungen dazu im Netzwerkhandbuch.
❏ Die besten Ergebnisse erzielen Sie, indem Sie den Drucker direkt an den USB-Anschluss des Computers anschließen. Wenn Sie mehrere USB-Hubs verwenden müssen, sollten Sie den Drucker an den Hub der ersten Ebene anschließen. ❏ Wenn der Drucker über den USB-Anschluss mit dem Macintosh verbunden ist, können keine manuellen Duplex-Druckaufträge ausgeführt werden. Aktivieren Sie in diesem Fall im Dialogfeld Print (Drucken) auf der Seite Layout das Kontrollkästchen Print on Both Sides (Beidseitiger Druck) nicht.
2. Ein Dialogfeld wird angezeigt, dessen Erscheinungsbild dem im Folgenden angezeigten Dialogfeld entspricht oder ähnelt. Wählen Sie im Popup-Menü With (Mit) die Option AdobePS aus, klicken Sie in der Liste Create Desktop (Desktop erstellen) auf Printer (USB) [Drucker (USB)] und anschließend auf OK. 3. Klicken Sie unter USB Printer Selection (Ausgewählter USB Drucker) auf Change (Ändern), um den Drucker im angezeigten Dialogfeld auszuwählen.
4. Klicken Sie auf Auto Setup (Automatisch), um die PPD-Datei (PostScript Printer Description) auszuwählen. Nachdem Sie die PPD-Datei ausgewählt haben, wird der Name des Druckers unter dem Druckersymbol angezeigt. Wird dort ein falscher Druckername angezeigt, klicken Sie auf Change (Ändern) und wählen die richtige PPD-Datei für den Drucker aus. Die PPD-Dateien befinden sich im Pfad System Folder\Extensions\Printer Descriptions. 5 5 5 5 5 5 5 5.
Sie können jetzt den an den Computer angeschlossenen USB-Drucker zum Drucken verwenden. Verwenden Sie den Chooser (Auswahl), um mithilfe von AppleTalk auf einem anderen Drucker zu drucken. Auswählen des Druckers in einer Netzwerkumgebung Wenn der Drucker über die Ethernet-Schnittstelle oder eine optionale Netzwerkkarte verbunden ist, wählen Sie ihn im Chooser (Auswahl) aus, wie im Folgenden beschrieben.
3. Klicken Sie auf das Symbol AdobePS, um es auszuwählen. Der Name des Druckers wird im Feld Select a PostScript Printer (PostScript-Drucker Auswahl) angezeigt. Hinweis: Die sechstellige MAC-Adresse wird nach dem Druckernamen angezeigt, wenn der Drucker über eine optionale Netzwerkkarte verbunden ist. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch zur Netzwerkkarte. 4. Klicken Sie auf den Namen Ihres Druckers, um diesen auszuwählen. Die Schaltfläche Create (Erstellen) wird angezeigt.
Um die erfolgreiche Einrichtung zu bestätigen, klicken Sie im Dialogfeld Chooser (Auswahl) auf Setup (Einrichten) und anschließend zum Überprüfen der Einstellungen auf Printer Info (Drucker-Info) und Configure (Konfigurieren). Wenn die Einrichtung nicht abgeschlossen wurde, führen Sie die folgenden Schritte aus: 1. Wechseln Sie zum oben dargestellten Dialogfeld. 2. Klicken Sie auf Select PPD (PPD auswählen). Das Dialogfeld PPD selection (PPD-Auswahl) wird angezeigt. 3.
Ändern der Druckerkonfiguration Die Einstellungen für das Druckersetup lassen sich leicht ändern oder aktualisieren. Dies beinhaltet die Größe des installierten Speichers sowie Einstellungen, die die installierten Optionen (wie z. B. eine Duplexeinheit oder ein Zusatzpapiermagazin) betreffen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Einstellungen zu ändern: 5 5 1. Wählen Sie auf dem Desktop den Drucker aus. 5 2.
Druckertreibereinstellungen Mithilfe des Druckertreibers können Sie die Einstellungen für Druckaufträge ändern. Der Zugriff auf die Druckertreibereinstellungen erfolgt über die Dialogfelder Page Setup (Seite einrichten) und Print (Drucken) der Anwendung, die Sie zum Drucken verwenden.
Dialogfeld Page Setup (Seite einrichten) Wenn Sie im Menü File (Ablage) der Anwendung die Option Page Setup (Seite einrichten) auswählen, wird das im Folgenden angezeigte Dialogfeld geöffnet. Die Darstellung des Dialogfelds kann je nach Anwendung leicht von der Abbildung abweichen.
Page Attributes (Seiteneinstellungen) Papier (Papier) Wählen Sie das gewünschte Papierformat im Popup-Menü Paper (Papier) aus. Die Einstellung muss mit dem Papierformat übereinstimmen, das in den Drucker eingelegt ist. Die verfügbaren Papierformate sind bei den verschiedenen Druckermodellen unterschiedlich. Die Standardeinstellung ist entweder A4 oder Letter, je nachdem, in welchem Land der Drucker gekauft wurde.
First (Erste) Aktivieren Sie dieses Optionsfeld, wenn lediglich die erste Seite Ihres Dokuments ein Wasserzeichen enthalten soll. All (Alle) Aktivieren Sie dieses Optionsfeld, um alle Seiten des Dokuments mit einem Wasserzeichen zu versehen. 5 5 PICT Wenn dieses Optionsfeld aktiviert ist, werden alle im PICT-Format verfügbaren Wasserzeichen im Popup-Menü Watermark (Wasserzeichen) angezeigt.
PostScript Options (PostScript-Optionen) Visual Effects (Visuelle Effekte) Flip Horizontal (Horizontal spiegeln) Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um das Bild horizontal gespiegelt auszudrucken. Flip Vertical (Vertikal spiegeln) Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um das Bild vertikal gespiegelt auszudrucken.
Unlimited Downloadable Fonts (Unbegrenzte Anzahl von herunterladbaren Schriften) Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie eine große Anzahl von herunterladbaren Schriften in einem Dokument verwenden. Durch diese Einstellung wird die Druckgeschwindigkeit reduziert. 5 5 Custom Page Default (Standardeinstellungen für benutzerdefinierte Seiten) 5 Einheiten Wählen Sie hier die gewünschte Einheit aus, die beim Anpassen einer Seite verwendet werden soll.
Remove (Entfernen) Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die im Popup-Menü Paper Size (Papierformat) ausgewählte benutzerdefinierte Seite zu löschen. Diese Schaltfläche ist abgeblendet, wenn ein vordefiniertes Papierformat ausgewählt ist. Add (Hinzufügen) Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die von Ihnen erstellte Seite zur Liste der Papierformate hinzuzufügen. Diese Schaltfläche ist abgeblendet, wenn Sie im Textfeld Custom Page Name (Name der benutzerdefinierten Seite) keinen Namen eingegeben haben.
Im Folgenden werden die Einstellungen und Schaltflächen des Dialogfelds Print (Drucken) erläutert. Cancel (Abbrechen) Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Dialogfeld zu schließen, ohne die Änderungen zu speichern. 5 Save Settings (Einstellungen speichern) Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Einstellungsänderungen zu speichern.
From, To (Von, Bis) Legen Sie mithilfe dieser Option die zu druckenden Seiten fest. Der zulässige Bereich liegt zwischen 1 und 32.000. Paper Source (Papierzufuhr) All pages from (Alle Seiten von) Wählen Sie hiermit die Papierzufuhr für den Druckauftrag aus.
Background Printing (Hintergrunddruck) 5 Print in (Drucken im) Foreground (no spool file) (Vordergrund - Keine Druckdatei) Aktivieren Sie dieses Optionsfeld, um das Dokument im Vordergrund zu drucken. Wenn diese Option aktiviert ist, können Sie während des Druckens keine anderen Vorgänge auf Ihrem Computer ausführen. Background (Hintergrund) Aktivieren Sie dieses Optionsfeld, um das Dokument im Hintergrund zu drucken.
Cover Page (Titelblatt) Print Cover Page (Titelblatt drucken) None (Kein) Wenn Sie dieses Optionsfeld aktivieren, wird kein Titelblatt gedruckt. Before Document (Vor dem Dokument) Aktivieren Sie dieses Optionsfeld, um das Titelblatt als erste Seite des Dokuments zu drucken. After Document (Nach dem Dokument) Wählen Sie dieses Optionsfeld aus, um das Titelblatt als letzte Seite des Dokuments zu drucken.
Layout direction (Layout-Ausrichtung) Legen Sie über diese Option fest, ob das Layout des Dokuments von links nach rechts oder von rechts nach links ausgerichtet sein soll. Border (Rand) Mit dieser Option können Sie festlegen, dass das Dokument mit einem Rand an den Kanten gedruckt wird. Es stehen die Optionen none (Kein), Single hairline (Einzelne feine Linie), Single thin line (Einzelne dünne Linie), Double hairline (Doppelte feine Linie) und Double thin line (Doppelte dünne Linie) zur Verfügung.
Error Handling (Fehlerbehandlung) If there is a PostScript error (Bei PostScript-Fehler): No special reporting (Keine besonderen Berichte) Wenn dieses Optionsfeld aktiviert ist, werden keine Berichte zu PostScript-Fehlern erstellt. Summarize on screen (Zusammenfassung auf dem Bildschirm) Aktivieren Sie dieses Optionsfeld, um eine Zusammenfassung der PostScript-Fehler auf dem Bildschirm anzuzeigen.
Binary (Binär) Durch die Aktivierung dieses Optionsfelds wird die Datei als Binärdatei gespeichert. Binärdateien sind im Allgemeinen kleiner als ASCII-Dateien. Font inclusion (Schrifteinbindung) Legen Sie die Schrifttypen fest, die in der Datei einbezogen werden sollen. Es stehen die Optionen None (Keine), All (Alle), All But Standard 13 (Alle außer Standard 13) und All But Fonts in PPD file (Alle außer Schriften in der PPD-Datei) zur Verfügung.
Density (Dichte) Legt die Druckdichte fest. Verfügbare Optionen sind Lightest (Sehr hell), Light (Hell), Medium (Normal), Dark (Dunkel) und Darkest (Sehr dunkel). Output Bin (Ausgabefach) Sie können das Ausgabefach für den Druckauftrag wählen, wenn die optionale 4-fach Mailbox installiert ist. Verfügbare Optionen sind Face Down (FaceDown), Mailbox 1, Mailbox 2, Mailbox 3 und Mailbox 4.
RITech Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um beim Drucken RITech zu verwenden. RITech verbessert das Druckbild von Linien, Text und Grafiken. Toner Save (Tonersparmodus) Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Tonersparfunktion zu verwenden. Wenn der Tonersparmodus aktiviert ist, verbraucht der Drucker gegenüber dem normalen Modus ungefähr 50 % weniger Toner. 5 5 5 5 Separations (Farbseparation) Mit dieser Einstellung können Sie die Farbe für den Farbauszugsdruck auswählen.
3. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol und anschließend auf Adobe PS. 4. Dopelklicken Sie auf Mac OS X und doppelklicken Sie anschließend auf PS Installer. Das Fenster für die Authentifizierung wird angezeigt. In diesem Fenster müssen Sie den Benutzernamen und das Kennwort eines Administrators eingeben. Hinweis: Unter Mac OS X müssen Sie als Administrator angemeldet sein, um Softwareinstallationen durchzuführen. 5.
6. Wenn das im Folgenden angezeigte Fenster geöffnet wird, klicken Sie auf Install (Installieren). 5 5 5 5 5 5 7. Wenn alle Dateien kopiert wurden, klicken Sie auf Close (Schließen). Dadurch wird die Installation des PostScript 3-Druckertreibers abgeschlossen. Sie müssen nun den Drucker auswählen, wie im folgenden Abschnitt beschrieben.
Hinweis: ❏ Im PostScript 3-Modus kann nicht FireWire für die Druckerverbindung ausgewählt werden. Die Schnittstelle EPSON FireWire wird zwar in der Popup-Liste der Schnittstellen angezeigt, kann jedoch nicht in Verbindung mit dem PostScript 3-Druckertreiber verwendet werden. ❏ Sie müssen die Einstellungen für die installierten Optionen manuell vornehmen, wenn der Drucker über USB, IP-Druck oder Rendezvous mit dem Computer verbunden ist.
Hinweis: Wenn Sie das Print Center zum ersten Mal öffnen oder bisher kein Drucker im Print Center hinzugefügt wurde, wird der folgende Bildschirm angezeigt: 5 5 5 5 Klicken Sie auf Add (Hinzufügen), und fahren Sie mit Schritt 3 fort. 2. Klicken Sie im Fenster Printer List (Druckerliste) auf Add (Hinzufügen). Wahlweise können Sie auch im Menü Printer (Drucker) die Option Add Printer (Drucker hinzufügen) auswählen. 5 5 5 3.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass Sie AppleTalk auswählen. Wählen Sie nicht den Eintrag EPSON AppleTalk aus, da diese Schnittstelle nicht in Verbindung mit dem PostScript 3-Druckertreiber verwendet werden kann. 4. Wählen Sie Ihren Drucker in der Liste mit Druckernamen aus, und wählen Sie anschließend in der Popup-Liste Printer Model (Druckermodell) die Option Auto Select (Automatisch auswählen) aus. Hinweis: Die 6-stellige MAC-Adresse wird standardmäßig hinter dem Druckernamen angezeigt. 5.
1. Öffnen Sie im Ordner Applications (Anwendungen) den Ordner Utilities, und doppelklicken Sie auf Print Center. Das Fenster Printer List (Druckerliste) wird angezeigt. 5 5 5 5 Hinweis: Wenn Sie das Print Center zum ersten Mal öffnen oder bisher kein Drucker im Print Center hinzugefügt wurde, wird der folgende Bildschirm angezeigt: 5 5 5 5 Klicken Sie auf Add (Hinzufügen), und fahren Sie mit Schritt 3 fort. 2. Klicken Sie im Fenster Printer List (Druckerliste) auf Add (Hinzufügen).
3. Wählen Sie im anschließend angezeigten Fenster in der Popup-Liste den Eintrag IP Printing (IP-Druck) aus. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass IP Printing (IP-Druck) ausgewählt ist. Wählen Sie nicht den Eintrag EPSON TCP/IP aus, da diese Schnittstelle nicht in Verbindung mit dem PostScript 3Druckertreiber verwendet werden kann. 4. Geben Sie eine IP-Adresse für den Drucker ein.
5. Stellen Sie sicher, dass das Kontrollkästchen Use default queue on server (Standardwarteschlange auf dem Server verwenden) aktiviert ist. 5 6. Wählen Sie in der Popup-Liste Printer Model (Druckermodell) den Eintrag Epson aus. Das Listenfeld Model Name (Modellname) wird angezeigt. 5 7. Wählen Sie Ihr Druckermodell aus dieser Liste aus. 5 8. Klicken Sie auf Add (Hinzufügen). Die IP-Adresse des Druckers wird automatisch als Druckername zur Liste der Drucker hinzugefügt. 5 9.
USB Führen Sie die folgenden Schritte zur Auswahl des Druckers durch, wenn die Verbindung über die USB-Schnittstelle hergestellt wird: Hinweis: ❏ Stellen Sie sicher, dass am Bedienfeld des Druckers der PS3-Druckermodus ausgewählt ist, um korrekte Druckergebnisse zu erhalten. ❏ Gehen Sie nach der im Folgenden beschriebenen Vorgehensweise zur Auswahl des Druckers vor. Nachdem der Drucker an die USB-Schnittstelle angeschlossen wurde, wird dieser mittels Plug & Play automatisch ausgewählt.
Hinweis: Wenn Sie das Print Center zum ersten Mal öffnen oder bisher kein Drucker im Print Center hinzugefügt wurde, wird der folgende Bildschirm angezeigt. 5 5 5 5 Klicken Sie auf Add (Hinzufügen), und fahren Sie mit Schritt 3 fort. 3. Klicken Sie im Fenster Printer List (Druckerliste) auf Add (Hinzufügen). Wahlweise können Sie auch im Menü Printer (Drucker) die Option Add Printer (Drucker hinzufügen) auswählen. 4. Wählen Sie im anschließend angezeigten Fenster in der Popup-Liste den Eintrag USB aus.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass USB ausgewählt ist. Wählen Sie nicht den Eintrag EPSON USB aus, da diese Schnittstelle nicht in Verbindung mit dem PostScript 3-Druckertreiber verwendet werden kann. 5. Stellen Sie sicher, dass Ihr Druckermodell in der Liste Printer Model (Druckermodell) ausgewählt ist. Hinweis: Wenn Ihr Druckermodell nicht automatisch in der Liste der Druckermodelle ausgewählt ist, müssen Sie den PostScript-Druckertreiber erneut installieren.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das ASCII-Datenformat in der Anwendung ausgewählt ist. Binärdaten werden bei einer Rendevous-Verbindung nicht ordnungsgemäß gedruckt. 5 Auswählen im Print Center 5 Führen Sie die folgenden Schritte durch, um den Drucker im Print Center auszuwählen: 1. Öffnen Sie im Ordner Applications (Anwendungen) den Ordner Utilities, und doppelklicken Sie auf Print Center. Das Fenster Printer List (Druckerliste) wird angezeigt.
2. Klicken Sie im Fenster Printer List (Druckerliste) auf Add (Hinzufügen). Wahlweise können Sie auch im Menü Printer (Drucker) die Option Add Printer (Drucker hinzufügen) auswählen. 3. Wählen Sie im anschließend angezeigten Fenster in der Popup-Liste den Eintrag Rendezvous aus. 4. Wählen Sie Ihr Druckermodell aus der Liste der Druckernamen aus. Der Anhang (PostScript) sollte jetzt hinter dem Namen des Druckers aufgeführt sein. 5.
7. Klicken Sie in der Liste auf den Namen Ihres Druckers, und wählen Sie anschließend im Menü Printers (Drucker) die Option Show Info (Info anzeigen) aus. Das Dialogfeld Printer Info (Drucker-Info) wird angezeigt. 8. Wählen Sie aus der Popup-Liste den Eintrag Installable Options (Installierbare Optionen) aus, und nehmen Sie die notwendigen Einstellungen vor. 9. Klicken Sie auf Apply Changes (Änderungen übernehmen), und schließen Sie anschließend das Dialogfeld Printer Info (Drucker-Info). 10.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Einstellungen des Druckerstatus zu ändern: 1. Öffnen Sie im Ordner Applications (Anwendungen) den Ordner Utilities, und doppelklicken Sie auf Print Center. Das Fenster Printer List (Druckerliste) wird angezeigt. 2. Wählen Sie den Drucker aus der Liste aus. 3. Wählen Sie im Menü Printers (Drucker) die Option Show Info (Info anzeigen) aus. Das Dialogfeld Printer Info (Drucker-Info) wird angezeigt. 4.
Dialogfeld Page Setup (Seite einrichten) Wenn Sie im Menü File (Ablage) der Anwendung die Option Page Setup (Seite einrichten) auswählen, wird das Dialogfeld Page Setup (Seite einrichten) geöffnet. Das Dialogfeld enthält die folgenden drei Seiten mit Einrichtungsoptionen: Page Attributes (Seiteneinstellungen), Custom Page Default (Standardeinstellungen für benutzerdefinierte Seiten) und Summary (Zusammenfassung).
Scale (Skalieren) Mit dieser Option können Sie das zu druckende Bild vergrößern oder verkleinern. Die Einstellungen für die Größe reichen von 25 % bis 400 %. Die Standardeinstellung ist 100 %. Zum Verkleinern des Bildes legen Sie einen Wert unter 100 % fest. Zum Vergrößern des Bildes wählen Sie einen Wert über 100 % aus. Wenn sich die Größe des Bildes jedoch ebenso in der Anwendung ändern lässt, sollten Sie dies der Größeneinstellung über den Druckertreiber vorziehen.
Margins (Ränder) Legen Sie Werte für die Ränder Top (Oben), Bottom (Unten), Left (Links) und Right (Rechts) fest. Summary (Zusammenfassung) Hier werden alle Einstellungswerte im Dialogfeld Page Setup (Seite einrichten) angezeigt. 5 5 Dialogfeld „Print“ (Drucken) Wenn Sie im Menü File (Ablage) der Anwendung die Option Print (Drucken) auswählen, wird das Dialogfeld Print (Drucken) geöffnet. Die Darstellung des Dialogfelds kann je nach Anwendung leicht von der Abbildung abweichen.
Copies & Pages (Kopien und Seiten) Copies (Kopien) Legen Sie hier die Anzahl der zu druckenden Kopien des Dokuments fest. Geben Sie eine Zahl zwischen 1 (Standard) und 32.000 ein. Aktivieren Sie beim Drucken mehrerer Exemplare eines mehrseitigen Dokuments die Option Collate (Sortieren), so dass jede Kopie des Dokuments in der richtigen Seitenreihenfolge gedruckt wird. Collated (Sortiert) Aktivieren Sie dieses Optionsfeld, um mehrere Kopien des Dokuments in der Seitenreihenfolge zu drucken.
Border (Rand) Mit dieser Option können Sie festlegen, dass das Dokument mit einem Rand an den Kanten gedruckt wird. Es stehen die Optionen none (Kein), Single hairline (Einzelne feine Linie), Single thin line (Einzelne dünne Linie), Double hairline (Doppelte feine Linie) und Double thin line (Doppelte dünne Linie) zur Verfügung. Duplex Print on Both Sides (Beidseitiger Druck) Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um auf beiden Seiten des Papiers zu drucken.
Error Handling (Fehlerbehandlung) PostScript Errors (PostScript-Fehler) Geben Sie an, ob PostScript-Fehler gemeldet werden sollen. Es stehen die Optionen No special reporting (Keine besonderen Berichte) und Print detailed report (Detaillierten Bericht drucken) zur Verfügung. Paper Feed (Papiereinzug) All pages from (Alle Seiten aus) Wählen Sie hiermit die Papierzufuhr für den Druckauftrag aus.
Leistungsmerkmale des Druckers Resolution (Auflösung) Wählen Sie die Auflösung aus, in der gedruckt werden soll. Verfügbar sind die Optionen Fast (Schnell) und Quality (Qualität). Bei der Einstellung Quality (Qualität) wird mit einer höheren Auflösung gedruckt, der Druckvorgang nimmt jedoch mehr Zeit in Anspruch. Density (Druckdichte) Legt die Druckdichte fest. Verfügbare Optionen sind Lightest (Sehr hell), Light (Hell), Medium (Mittel), Dark (Dunkel) und Darkest (Sehr dunkel).
Start Page (Startseite) Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Druckvorgang mit der zweiten Seite (der Rückseite) zu beginnen und die Vorderseite leer zu lassen. Diese Einstellung steht nur zur Verfügung, wenn auf der Einrichtungsseite Duplex das Kontrollkästchen Print on Both Sides (Beidseitiger Druck) aktiviert ist. Separations (Farbauszüge) Mit dieser Einstellung können Sie die Farbe für den Farbauszugsdruck auswählen.
Kapitel 6 6 Einrichten des Druckers in einem Netzwerk 6 Freigeben des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218 Einrichten des Druckers als freigegebener Drucker. . . . . . . . . . . .219 Verwenden eines zusätzlichen Treibers . . . . . . . . . . . . . . . . .222 Einrichten der Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229 Verwenden von AppleTalk unter Windows 2000 oder Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Freigeben des Druckers In diesem Abschnitt wird die Druckerfreigabe in einem einfachen Windows-Netzwerk beschrieben. Ein in einem Netzwerk angeschlossener Drucker kann für alle Computer im Netzwerk freigegeben werden. Der direkt mit dem Drucker verbundene Computer ist der Druckerserver, über den die anderen Computer als Clients auf den freigegebenen Drucker zugreifen können, sofern sie über die entsprechenden Zugriffsberechtigungen verfügen.
Hinweis: ❏ Richten Sie EPSON Status Monitor 3 für die Freigabe des Druckers so ein, dass der freigegebene Drucker auf dem Druckerserver überwacht werden kann. Weitere Informationen finden Sie unter „Festlegen von Überwachungsoptionen“ auf Seite 90.
3. Klicken Sie auf der Registerkarte Configuration (Konfiguration) auf File and Print Sharing (Datei- und Druckerfreigabe). 4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen I want to be able to allow others to print to my printer(s) (Anderen Benutzern soll der Zugriff auf meine Drucker ermöglicht werden können), und klicken Sie auf OK. 5. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu übernehmen.
3. Wählen Sie Shared As (Freigegeben als), geben Sie im Feld Share Name (Freigabename) den Namen ein, und klicken Sie auf OK. Bei Bedarf können Sie einen Kommentar oder ein Kennwort eingeben. 6 6 1 6 2 6 6 Hinweis: ❏ Verwenden Sie keine Leerzeichen und Bindestriche im Freigabenamen, da hierdurch Fehler auftreten können. ❏ Richten Sie EPSON Status Monitor 3 für die Freigabe des Druckers so ein, dass der freigegebene Drucker auf dem Druckerserver überwacht werden kann.
Verwenden eines zusätzlichen Treibers Wenn auf dem Druckerserver Windows XP, 2000 oder Windows NT 4.0 installiert ist, können Sie die zusätzlichen Druckertreiber auf dem Server installieren. Die zusätzlichen Treiber werden als Treiber für Clients verwendet, auf denen ein anderes Betriebssystem als auf dem Server installiert ist. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Windows XP, 2000 oder Windows NT 4.
Wenn in Windows XP das folgende Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie entweder auf Network Setup Wizard (Netzwerkinstallations-Assistent) oder If you understand the security risks but want to share printers without running the wizard, click here. (Klicken Sie hier, um weitere Informationen über die Sicherheitsrisiken anzuzeigen und um Drucker freizugeben, ohne den Assistenten auszuführen). Folgen Sie in beiden Fällen den Anweisungen am Bildschirm. 6 6 6 6 6 6 3.
Klicken Sie bei einem Windows XP-Druckerserver auf die Schaltfläche Share this printer (Drucker freigeben), und geben Sie anschließend im Feld Share name (Freigabename) einen Namen ein. 1 2 Hinweis: Verwenden Sie keine Leerzeichen und Bindestriche im Freigabenamen, da hierdurch Fehler auftreten können. 4. Wählen Sie die zu installierenden zusätzlichen Treiber aus. Hinweis: Wenn Server- und Clientcomputer dasselbe Betriebssystem verwenden, müssen Sie die zusätzlichen Treiber nicht installieren.
Windows NT 4.0-Druckerserver Wählen Sie das Windows-Betriebssystem aus, das auf den Client-Computern installiert ist. Wählen Sie beispielsweise Windows 95 aus, um den zusätzlichen Treiber für Windows Me/98/95-Clients zu installieren. Klicken Sie anschließend auf OK. 6 6 6 6 1 6 6 2 6 Hinweis: ❏ Den Eintrag Windows NT 4.0x86 müssen Sie nicht auswählen, da dieser Treiber bereits installiert ist. 6 ❏ Wählen Sie keine zusätzlichen Treiber außer dem Treiber für Windows 95 aus.
Windows XP/2000-Druckerserver Klicken Sie auf Additional Drivers (Zusätzliche Treiber). Wählen Sie das Windows-Betriebssystem aus, das auf den Client-Computern installiert ist, und klicken Sie anschließend auf OK. 226 Windows Me/98/95-Clients Wählen Sie Intel Windows 95, 98 oder Me aus. Windows NT 4.0-Clients Wählen Sie Intel Windows NT 4.0 oder 2000 aus. Windows XP/2000-Clients Eventuell ist Intel Windows XP (oder 2000) bereits ausgewählt.
Hinweis: ❏ Sie müssen den zusätzlichen Treiber für Windows 2000 oder XP nicht auswählen, da dieser Treiber automatisch installiert wird. ❏ Wählen Sie keine anderen zusätzlichen Treiber als die Treiber Windows 95, 98 und Me und Windows NT 4.0 oder 2000 aus. Weitere zusätzliche Treiber sind nicht verfügbar. 5. Legen Sie bei der entsprechenden Aufforderung die Druckersoftware-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein, und klicken Sie auf OK. 6.
Bei der Installation der Treiber unter Windows XP oder 2000 wird eventuell die Meldung Digital Signature is not found (Digitale Signatur nicht gefunden) angezeigt. Klicken Sie auf Yes (Ja) unter Windows 2000 oder auf Continue Anyway (Installation fortsetzen) unter Windows XP, und fahren Sie mit der Installation fort. 7. Klicken Sie bei der Installation unter Windows XP oder 2000 auf Close (Schließen). Unter Windows NT 4.0 wird das Eigenschaftenfenster automatisch geschlossen.
Einrichten der Clients 6 In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie über einen Netzwerkzugriff auf den freigegebenen Drucker die erforderlichen Druckertreiber installieren. 6 Hinweis: ❏ Zur Freigabe des Druckers in einem Windows-Netzwerk müssen Sie den Druckerserver einrichten. Weitere Informationen finden Sie unter „Einrichten des Druckers als freigegebener Drucker“ auf Seite 219 (Windows Me, 98 oder 95) und „Verwenden eines zusätzlichen Treibers“ auf Seite 222 (Windows XP, 2000 oder NT 4.0).
Windows Me, 98 oder 95 Führen Sie zum Einrichten der Clients unter Windows Me, 98 oder 95 die folgenden Schritte aus: 1. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Settings (Einstellungen), und klicken Sie dann auf Printers (Drucker). 2. Doppelklicken Sie auf das Symbol Add Printer (Neuer Drucker), und klicken Sie anschließend auf Next (Weiter). 3. Wählen Sie Network printer (Netzwerkdrucker) aus, und klicken Sie auf Next (Weiter). 4. Klicken Sie auf Browse (Durchsuchen).
Hinweis: Der Name des freigegebenen Druckers kann durch den Computer oder Server, an den der Drucker angeschlossen ist, geändert werden. Den Namen des freigegebenen Druckers können Sie beim Netzwerkadministrator erfragen. 6. Klicken Sie auf Next (Weiter). 6 6 6 Hinweis: ❏ Wenn Sie den Druckertreiber zuerst auf dem Client installieren, müssen Sie den neuen oder den aktuellen Druckertreiber auswählen.
Windows XP oder 2000 Sie können den Druckertreiber für den freigegebenen Drucker auch ohne Administratorenrechte installieren, wenn Sie mindestens Mitglied der Gruppe Power Users (Hauptbenutzer) sind. Überprüfen Sie bei einem Windows NT 4.0-Druckerserver folgende Punkte: ❏ Auf einem Windows NT 4.0-Druckerserver wird als zusätzlicher Treiber für Windows XP/2000-Clients der Treiber „Windows NT 4.0 x86“ verwendet, der bereits zuvor als Druckertreiber für Windows NT 4.0 installiert wurde.
2. Doppelklicken Sie unter Windows 2000 auf das Symbol Add Printer (Neuer Drucker), und klicken Sie anschließend auf Next (Weiter). 6 Klicken Sie unter Windows XP im Menü Printer Tasks (Druckeraufgaben) auf Add a printer (Drucker hinzufügen). 6 6 6 6 3.
Hinweis: ❏ Sie können als Netzwerkpfad- oder Warteschlangennamen auch „\\(Name des Computers, der lokal mit dem freigegebenen Drucker verbunden ist)\(Name des freigegebenen Druckers)“ eingeben. ❏ Die Eingabe des Druckernamens ist nicht zwingend erforderlich. Wählen Sie unter Windows XP das Optionsfeld Browse for a printer (Drucker suchen) aus. 5.
Hinweis: ❏ Der Name des freigegebenen Druckers kann durch den Computer oder Server, an den der Drucker angeschlossen ist, geändert werden. Den Namen des freigegebenen Druckers können Sie beim Netzwerkadministrator erfragen. ❏ Wenn Sie den Druckertreiber zuerst auf dem Client installieren, müssen Sie den neuen oder den aktuellen Druckertreiber auswählen. Wenn Sie zur Auswahl des Druckertreibers aufgefordert werden, wählen Sie den Druckertreiber entsprechend der Meldung aus.
7. Überprüfen Sie die Einstellungen, und klicken Sie auf Finish (Fertig stellen). 1 2 Windows NT 4.0 Sie können den Druckertreiber für den freigegebenen Drucker auch ohne Administratorenrechte installieren, wenn Sie mindestens Mitglied der Gruppe Power Users (Hauptbenutzer) sind. Führen Sie zum Einrichten der Windows NT 4.0-Clients die folgenden Schritte aus: 1. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Settings (Einstellungen), und klicken Sie dann auf Printers (Drucker). 2.
4. Klicken Sie auf das Symbol für den Computer oder Server, der mit dem freigegebenen Drucker verbunden ist, und anschließend auf den Namen des freigegebenen Druckers. Klicken Sie anschließend auf OK. 6 6 1 6 2 6 6 6 Hinweis: ❏ Sie können als Netzwerkpfad- oder Warteschlangennamen auch „\\(Name des Computers, der lokal mit dem freigegebenen Drucker verbunden ist)\(Name des freigegebenen Druckers)“ eingeben.
❏ Wenn der zusätzliche Treiber für Windows NT 4.0 auf dem Windows XP/2000-Druckerserver nicht installiert wurde oder als Betriebssystem Windows Me, 98 oder 95 auf dem Druckerserver verwendet wird, wechseln Sie zum Abschnitt „Installieren der Druckersoftware von CD-ROM“ auf Seite 239. 5. Geben Sie an, ob der Drucker als Standarddrucker eingerichtet werden soll, und klicken Sie auf Next (Weiter). 6. Klicken Sie auf Finish (Fertig stellen). Verwenden von AppleTalk unter Windows 2000 oder Windows NT 4.
Installieren der Druckersoftware von CD-ROM In diesem Abschnitt wird die Installation der ClientDruckertreiber für folgende Netzwerkumgebung beschrieben: ❏ Die zusätzlichen Treiber wurden nicht auf dem Windows XP/2000/NT 4.0-Druckerserver installiert. ❏ Auf dem Druckerserver wird Windows Me, 98 oder 95 und auf den Clients Windows XP/2000/NT 4.0 als Betriebssystem verwendet.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Druckertreiber von der CD-ROM zu installieren. 1. Greifen Sie auf den freigegebenen Drucker zu. Eventuell wird eine Meldung angezeigt. Klicken Sie auf OK, und folgen Sie zur Installation des Druckertreibers von CD-ROM den Anweisungen am Bildschirm. 2. Legen Sie die CD-ROM ein, und geben Sie anschließend den Namen des Laufwerks und Ordners ein, in dem sich der Druckertreiber für die Clients befindet. Klicken Sie anschließend auf OK.
Kapitel 7 Installieren von Optionen 7 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin A3 Universal . . . . . . . . . . . . . . . .242 7 4-fach Mailbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247 Duplexeinheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263 7 Festplattenlaufwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268 Formatieren des Festplattenlaufwerks . . . . . . . . . . . . . . . . . .
500-Blatt-Zusatzpapiermagazin A3 Universal In der folgenden Tabelle werden die Papiertypen und -formate zusammengefasst, die mit dem optionalen 500-BlattZusatzpapiermagazin A3 Universal verwendet werden können. Paper Type (Papiertyp) Papierformat Fassungsvermögen Normalpapier A3, A4, B4, B5 B (Ledger) Letter (LT), Legal (LGL), Government Letter (GLT) Bis zu 550 Blatt (64 g/m²) Bis zu 500 Blatt (75 g/m²) Hinweis: Legen Sie das Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben ein.
w Vorsicht: Wenn Sie den Drucker nicht korrekt anheben, könnte er Ihnen entgleiten und möglicherweise Verletzungen verursachen. 7 7 Installieren des 500-Blatt-Zusatzpapiermagazins A3 Universal An einem Drucker können bis zu drei optionale Zusatzpapiermagazine installiert werden. 7 Gehen Sie folgendermaßen vor, um das optionale Zusatzpapiermagazin zu installieren: 7 1. Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie das Netz- sowie das Schnittstellenkabel vom Drucker ab.
Hinweis: ❏ Vergewissern Sie sich, dass die vier Schrauben für das optionale Papiermagazin vorhanden sind. ❏ Entfernen Sie die Transportsicherungen des Geräts. ❏ Bewahren Sie das Transportsicherungsmaterial für einen eventuellen späteren Transport auf. 3.
4. Befestigen Sie die Rückseite des 500-BlattZusatzpapiermagazin A3 Universal mit zwei der mitgelieferten Schrauben und den zwei Metallwinkeln am Drucker, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben mit einer Münze an.
5. Entfernen Sie die Papierkassette aus dem Drucker, und befestigen Sie die Vorderseite der Einheit mit den anderen beiden Schrauben am Drucker, wie im Folgenden dargestellt. Hinweis: Wenn Sie mehrere Einheiten installieren, verbinden Sie die Einheiten ebenfalls wie oben beschrieben mit dem Drucker. 6. Setzen Sie die Papierkassette wieder in den Drucker ein. 7. Schließen Sie alle Schnittstellenkabel und das Netzkabel wieder an. 8. Schließen Sie das Netzkabel wieder an die Steckdose an. 9.
Hinweis: Wenn Sie unter Windows arbeiten und EPSON Status Monitor 3 nicht installiert ist, müssen Sie die Einstellungen manuell im Druckertreiber vornehmen. Klicken Sie im Menü Optional Settings (Optionale Einstellungen) auf die Schaltfläche Update the Printer Option Information Manually (Infos zu den Druckeroptionen manuell aktualisieren) und dann auf Settings (Einstellungen).
1. Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie das Netzkabel vom Drucker ab. Ziehen Sie dann alle Schnittstellenkabel aus den entsprechenden Anschlüssen. 2. Schieben Sie den Verriegelungshebel nach rechts, und öffnen Sie die Frontabdeckung.
3. Entfernen Sie den hinteren Teil der Frontabdeckung, indem Sie die vier Stopper nach außen ziehen und den hinteren Bereich nach oben ziehen, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. 7 7 7 7 7 7 7 7 Hinweis: ❏ Ziehen Sie die Stopper vorsichtig nach außen. Sie können beschädigt werden, wenn Sie zu viel Kraft anwenden. ❏ Bewahren Sie die Frontabdeckung an einem sicheren Ort auf.
4. Entfernen Sie die zwei Sicherungsklammern am hinteren Teil der Frontabdeckung. Hinweis: Bewahren Sie die Sicherungsklammern an einem sicheren Ort auf.
5. Schließen Sie die Frontabdeckung, indem Sie sie einrasten lassen.
6. Installieren Sie die Basiseinheit der 4-fach Mailbox. Dabei müssen die Metallstifte, die sich an beiden Seiten der Einheit befinden, an den entsprechenden Aussparungen am Drucker ausgerichtet werden. Ziehen Sie dann die Einheit nach vorne, so dass sie sicher auf dem Drucker positioniert ist. 7. Befestigen Sie die Basiseinheit an der Rückseite des Druckers mit zwei Schrauben und dem mitgelieferten Schraubenschlüssel, wie in der folgenden Abbildung dargestellt.
Hinweis: Bewahren Sie das Werkzeug nach der Verwendung an einem sicheren Ort auf. 7 8. Installieren der Haupteinheit der 4-fach Mailbox auf der Basiseinheit. Stellen Sie sicher, dass die zwei Stifte am unteren Ende der Haupteinheit in die Aussparungen auf der Basiseinheit einrasten.
9. Entfernen Sie die Anschlussabdeckung, die sich auf der linken Seite des Druckers befindet, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Hinweis: Bewahren Sie die Anschlussabdeckung nach dem Entfernen an einem sicheren Ort auf.
10. Schließen Sie das Kabel der Haupteinheit an den Anschluss auf der linken Seite des Druckers an. Achten Sie beim Einstecken darauf, dass der Stecker hörbar einrastet.
11. Bringen Sie die vier Ausgabefächer an der Haupteinheit an, indem Sie die Stifte auf beiden Seiten der Fächer in die Schienen an der Haupteinheit einschieben. Hinweis: Bringen Sie zuerst das unterste Fach an. Bringen Sie anschließend, von unten nach oben, die restlichen Ausgabefächer an. 12. Schließen Sie alle Schnittstellenkabel und das Netzkabel wieder an. 13. Schließen Sie das Netzkabel wieder an die Steckdose an. 14. Schalten Sie den Drucker ein.
Drucken Sie über das Bedienfeld des Druckers ein Statusblatt aus, um die korrekte Installation der 4-fach Mailbox zu überprüfen. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie im Abschnitt „Drucken eines Statusblatts“ auf Seite 343. Wenn die 4-fach Mailbox nicht auf dem Statusblatt aufgeführt ist, installieren Sie sie erneut. Achten Sie darauf, dass die 4-fach Mailbox ordnungsgemäß an den Drucker angeschlossen ist.
c 258 Achtung: ❏ Die Haupteinheit der 4-fach Mailbox muss nach hinten geschoben werden (Richtung Rückseite Drucker), bevor Sie die Frontabdeckung öffnen. Wenn die Frontabdeckung geschlossen wird, muss die Einheit wieder in die ursprüngliche Position zurückgeschoben werden, so dass die Einheit sich auf der hinteren Hälfte des Druckers befindet.
❏ Achten Sie nach dem Öffnen der Frontabdeckung darauf, die Stopper herauszuziehen, um die Abdeckung zu sichern, wie in der folgenden Abbildung dargestellt.
❏ Achten Sie vor dem Schließen der Frontabdeckung darauf, dass die Stopper wieder zurück in die ursprüngliche Position geschoben werden. ❏ Bei einem Transport des Druckers muss das Verbindungskabel herausgezogen werden und die Haupteinheit der 4-fach Mailbox vom Drucker entfernt werden (unabhängig davon, wie weit der neue Standort entfernt ist).
Entfernen der 4-fach Mailbox 7 Gehen Sie folgendermaßen vor, um die 4-fach Mailbox vom Drucker zu entfernen: 1. Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus dem Drucker. Ziehen Sie dann alle Schnittstellenkabel aus den entsprechenden Anschlüssen. 2. Entfernen Sie alle Ausgabefächer von der Haupteinheit. 7 7 7 3. Trennen Sie das Verbindungskabel vom Drucker.
4. Drücken Sie auf die Tasten, die sich auf beiden Seiten der Haupteinheit am unteren Ende befinden, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Ziehen Sie dann die Einheit nach oben, um Sie vom Drucker zu entfernen. 5. Entfernen Sie die beiden Schrauben, die zur Befestigung der Basiseinheit dienen, und nehmen Sie die Einheit vom Drucker. 6. Ziehen Sie die Halterung für die Frontabdeckung in die ursprüngliche Position wieder.
7. Bringen Sie die beiden Sicherungsklammern, den hinteren Teil der Frontabdeckung und die Anschlussabdeckung erneut an. 7 8. Schließen Sie alle Schnittstellenkabel und das Netzkabel wieder an. 7 9. Schließen Sie das Netzkabel wieder an die Steckdose an. 7 7 Duplexeinheit In der folgenden Tabelle werden die Papiertypen und -formate zusammengefasst, die mit der optionalen Duplexeinheit verwendet werden können.
1. Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus dem Drucker. Ziehen Sie dann alle Schnittstellenkabel aus den entsprechenden Anschlüssen. 2. Entfernen Sie den Luftfilter auf der Rückseite des Druckers, wie in der folgenden Abbildung dargestellt.
3. Entfernen Sie die Getriebeabdeckung der Duplexeinheit, wie im Folgenden dargestellt. Verwenden Sie zum Öffnen der Schraube den mitgelieferten Schraubenschlüssel. 7 7 7 7 7 7 Hinweis: Bewahren Sie die Getriebeabdeckung und die Schraube nach dem Entfernen an einem sicheren Ort auf.
4. Installieren Sie die Duplexeinheit am Drucker. Achten Sie darauf, dass die beiden Stifte am unteren Ende der Einheit in die Öffnungen unten am Drucker einhaken, wie im Folgenden dargestellt. c 266 Achtung: Halten Sie den oberen Teil der Duplexeinheit mit einer Hand fest, bis die Einheit am Drucker befestigt ist. Dieser Vorgang wird im nächsten Schritt beschrieben. Andernfalls kann die Einheit herunterfallen und beschädigt werden.
5. Befestigen Sie die Duplexeinheit mit zwei Schrauben am Drucker. Verwenden Sie dazu den mitgelieferten Schraubenschlüssel. 7 7 7 7 7 7 Hinweis: Bewahren Sie das Werkzeug nach der Verwendung an einem sicheren Ort auf. 7 6. Schließen Sie alle Schnittstellenkabel und das Netzkabel wieder an. 7 7. Schließen Sie das Netzkabel wieder an die Steckdose an. 7 8. Schalten Sie den Drucker ein.
Hinweis: Wenn Sie unter Windows arbeiten und EPSON Status Monitor 3 nicht installiert ist, müssen Sie die Einstellungen manuell im Druckertreiber vornehmen. Klicken Sie im Menü Optional Settings (Optionale Einstellungen) auf die Schaltfläche Update the Printer Option Information Manually (Infos zu den Druckeroptionen manuell aktualisieren) und dann auf Settings (Einstellungen).
Installieren des Festplattenlaufwerks Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Festplattenlaufwerk zu installieren: c w Achtung: Einige elektronische Bauelemente sind empfindlich gegen elektrostatische Aufladung. Berühren Sie daher vor dem Einsetzen des Festplattenlaufwerks ein geerdetes Stück Metall, um sich elektrostatisch zu entladen. Andernfalls beschädigen Sie möglicherweise die gegen elektrostatische Aufladung empfindlichen elektronischen Bauelemente.
3. Schieben Sie den Verriegelungshebel nach rechts, und öffnen Sie die Frontabdeckung.
4. Lösen Sie die zwei Schrauben an der oberen rechten Ecke des Druckers.
5. Entfernen Sie die zwei Schrauben an der unteren rechten Ecke des Druckers.
6. Nehmen Sie die rechte Abdeckung ab. 7 7 7 7 7 7 w Vorsicht: Das Entfernen anderer Schrauben und Abdeckungen kann Bereiche mit Hochspannung offen legen. 7. Stellen Sie fest, welcher Anschluss auf der Leiterplatine für das Festplattenlaufwerk vorgesehen ist. Die Position wird im Folgenden angezeigt.
8. Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Kabels an den Anschluss des Festplattenlaufwerks an. Hinweis: Mit dem Festplattenlaufwerk werden zwei Kabel mitgeliefert. Verwenden Sie das kürzere Kabel. 9. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den Anschluss für das Festplattenlaufwerk auf der Platine an.
10. Befestigen Sie die Festplatte mit den mitgelieferten Schrauben. 7 7 7 7 7 7 c Achtung: ❏ Achten Sie beim Festziehen der Schrauben darauf, dass Sie das Kabel nicht beschädigen. 7 ❏ Entfernen Sie kein Modul von der Leiterplatte. Andernfalls funktioniert der Drucker nicht mehr ordnungsgemäß.
11. Bringen Sie die rechte Abdeckung wieder an, wie im Folgenden dargestellt. Setzen Sie die zwei Stifte am unteren Ende der Abdeckung in die Aussparungen auf der rechten Seite des Druckers, und setzen Sie die drei hervorstehenden Teile am linken Rand der Abdeckung in die entsprechenden Aussparungen am Drucker. Vergewissern Sie sich, dass der obere Rand der Abdeckung in den oberen Teil des Druckers passt. 12. Befestigen Sie die rechte Abdeckung mit den Schrauben.
Untere Seite der rechten Abdeckung 7 7 7 7 7 7 7 Obere Seite der rechten Abdeckung 7 7 7 7 7 Installieren von Optionen 277
13. Schließen Sie die Frontabdeckung, indem Sie sie einrasten lassen. 14. Schließen Sie alle Schnittstellenkabel und das Netzkabel wieder an. 15. Schließen Sie das Netzkabel wieder an die Steckdose an. 16. Schalten Sie den Drucker ein. Drucken Sie über das Bedienfeld des Druckers ein Statusblatt aus, um die korrekte Installation des Festplattenlaufwerks zu überprüfen. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie im Abschnitt „Drucken eines Statusblatts“ auf Seite 343.
Hinweis: Wenn Sie unter Windows arbeiten und EPSON Status Monitor 3 nicht installiert ist, müssen Sie die Einstellungen manuell im Druckertreiber vornehmen. Klicken Sie im Menü Optional Settings (Optionale Einstellungen) auf die Schaltfläche Update the Printer Option Information Manually (Infos zu den Druckeroptionen manuell aktualisieren) und dann auf Settings (Einstellungen).
Hinweis: ❏ Nach der Formatierung der Festplatte wird der Drucker automatisch neu gestartet. ❏ Alle auf dem Festplattenlaufwerk gespeicherten Schriften werden gelöscht (auch solche, die im PostScript 3-Modus installiert wurden). ❏ Damit nur die Schriften gelöscht werden, die im PostScript 3Modus installiert wurden, gehen Sie vor, wie in Schritt 1 und 2 weiter oben beschrieben, und wählen Sie dann in Schritt 3 PS3 HDD Init (PS3-Festplatte initialisieren) anstelle von HDD Format.
c Achtung: Einige elektronische Bauelemente sind empfindlich gegen elektrostatische Aufladung. Berühren Sie daher vor dem Einsetzen des Speichermoduls ein geerdetes Stück Metall, um sich elektrostatisch zu entladen. Andernfalls beschädigen Sie möglicherweise die gegen elektrostatische Aufladung empfindlichen elektronischen Bauelemente. Hinweis: ❏ Wenn Sie das Speichermodul zusammen mit der optionalen 4-fach Mailbox installieren, müssen Sie das Speichermodul zuerst installieren.
3. Lösen Sie die zwei Schrauben an der oberen rechten Ecke des Druckers. 4. Entfernen Sie die zwei Schrauben an der unteren rechten Ecke des Druckers.
5. Nehmen Sie die rechte Abdeckung ab. 7 7 7 7 7 Vorsicht: Das Entfernen anderer Schrauben und Abdeckungen kann Bereiche mit Hochspannung offen legen. 7 6. Suchen Sie den Steckplatz für den Speicher. Die Position wird im Folgenden angezeigt.
7. Ziehen Sie die Klammern auf beiden Seiten des Steckplatzes nach außen. 8. Richten Sie die Aussparungen am Speichermodul mit den entsprechenden Gegenstücken im Steckplatz aus, wie im Folgenden dargestellt.
9. Stecken Sie eine Ecke des Speichermoduls in den Steckplatz, und drücken Sie es ein, bis die Klammer nach oben springt. 7 7 7 7 7 7 10. Drücken Sie die andere Ecke des Speichermoduls in den Steckplatz, und ziehen Sie die Klammer nach oben, um das Modul zu sichern.
c Achtung: ❏ Versuchen Sie nicht, das Speichermodul mit Gewalt in den Steckplatz zu drücken. ❏ Entfernen Sie kein Modul von der Leiterplatte. Andernfalls funktioniert der Drucker nicht mehr ordnungsgemäß. 11. Bringen Sie die rechte Abdeckung wieder an, wie im Folgenden dargestellt.
12. Befestigen Sie die rechte Abdeckung mit den Schrauben.
13. Schließen Sie die Frontabdeckung, indem Sie sie einrasten lassen. 14. Schließen Sie alle Schnittstellenkabel und das Netzkabel wieder an. 15. Schließen Sie das Netzkabel wieder an die Steckdose an. 16. Schalten Sie den Drucker ein. Um sicherzustellen, dass das Speichermodul korrekt installiert ist, drucken Sie ein Statusblatt aus. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie im Abschnitt „Drucken eines Statusblatts“ auf Seite 343.
Entfernen eines Speichermoduls 7 Führen Sie zum Entfernen eines Speichermoduls die Installationsschritte in umgekehrter Reihenfolge aus. 7 Schnittstellenkarten Der Drucker enthält einen Typ B-Schnittstellensteckplatz. Es sind verschiedene optionale Schnittstellenkarten für den Drucker erhältlich, mit denen die Funktionalität des Druckers erweitert werden kann.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist und das Netzkabel und das Schnittstellenkabel abgezogen sind. 2. Entfernen Sie die Schrauben und die Abdeckung für den Schnittstellensteckplatz.
3. Drücken Sie die Schnittstellenkarte fest ein. 7 7 7 7 7 7 4. Befestigen Sie die Schnittstellenkarte mit den dafür vorgesehenen Schrauben. 7 7 7 7 Um sicher zu stellen, dass die Option korrekt installiert ist, drucken Sie ein Statusblatt aus. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie im Abschnitt „Drucken eines Statusblatts“ auf Seite 343.
Entfernen einer Schnittstellenkarte Führen Sie zum Entfernen einer Schnittstellenkarte die Installationsschritte in umgekehrter Reihenfolge aus.
Kapitel 8 Austauschen von Verbrauchsmaterialien Vorsichtsmaßnahmen beim Austausch von Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294 Meldungen zum Austausch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 8 8 8 Austauschen der Bildeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 Reinigen des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307 Transportieren des Druckers . . . . . . . .
Vorsichtsmaßnahmen beim Austausch von Verbrauchsmaterialien Wenn Sie Verbrauchsmaterialien austauschen müssen, sollten Sie folgende Punkte beachten: ❏ Stellen Sie sicher, dass um den Drucker ausreichend Platz vorhanden ist, um den Austausch vornehmen zu können. Einige Teile des Drucker müssen für den Austausch von Verbrauchsmaterialien geöffnet werden (wie z. B. die Abdeckung des Druckers). ❏ Installieren Sie keine gebrauchten Verbrauchsmaterialien im Drucker.
Meldungen zum Austausch 8 Wenn am LCD-Display oder im EPSON Status Monitor 3 die folgenden Meldungen angezeigt werden, müssen Sie eine neue Bildeinheit vorbereiten. Nachdem die Meldung angezeigt wurde, können Sie den Drucker noch für kurze Zeit weiter verwenden. EPSON empfiehlt jedoch einen frühzeitigen Austausch, um die Druckqualität zu erhalten und die Lebensdauer des Druckers zu erhöhen. Meldung am LCD-Display Beschreibung Toner Low (Wenig Toner) Der Toner in der Bildeinheit geht zur Neige.
Austauschen der Bildeinheit Handhabungshinweise Beachten Sie immer die folgenden Handhabungshinweise, wenn Sie die Bildeinheit austauschen: ❏ Legen Sie die Bildeinheit immer auf einer sauberen, glatten Unterlage ab. ❏ Installieren Sie keine gebrauchte Bildeinheit in den Drucker. ❏ Wenn Sie eine Bildeinheit aus einer kalten in eine warme Umgebung gebracht haben, sollten Sie mindestens eine Stunde warten, bevor Sie sie installieren, um Kondensationsschäden zu vermeiden.
Austauschen der Bildeinheit 8 Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Bildeinheit auszutauschen: 1. Schieben Sie den Verriegelungshebel nach rechts, und öffnen Sie die Frontabdeckung.
2. Halten Sie den Griff der Bildeinheit fest, und ziehen Sie sie aus dem Drucker. Hinweis: ❏ Wenn noch Toner in der Kartusche ist, achten Sie darauf, dass dieser nicht ausläuft. ❏ Legen Sie die gebrauchte Tonerkartusche mit dem Tonerausgang nach oben auf eine flache Oberfläche, um das Herauslaufen des Toners zu vermeiden. ❏ Entsorgen Sie die Bildeinheit mit dem dafür vorgesehenen Behälter.
3. Nehmen Sie die Bildeinheit aus der Verpackung, und entfernen Sie den Schutzstreifen. Schütteln Sie sie vorsichtig seitwärts und von vorne nach hinten, um den Toner gleichmäßig zu verteilen. 8 8 8 8 8 c Achtung: ❏ Öffnen Sie nie die Schutzabdeckung der Bildeinheit, und berühren Sie nie die lichtempfindliche Druckertrommel (grün) unter der Abdeckung. Andernfalls kann die Druckqualität beeinträchtigt werden. ❏ Halten Sie die Bildeinheit nicht an der Schutzabdeckung fest.
4. Legen Sie die Bildeinheit vorsichtig in den Drucker ein, wobei die Stifte an beiden Seiten der Einheit an den Führungen im Drucker ausgerichtet sind. Schieben Sie die Bildeinheit in den Drucker, bis sie fest einrastet. c 300 Achtung: Berühren Sie nicht die Walze und andere Teile im Drucker. Hierdurch kann die Funktionsweise des Druckers beeinträchtigt werden.
5. Schließen Sie die Frontabdeckung, indem Sie sie einrasten lassen.
Austauschen der Bildeinheit, wenn die optionale 4-fach Mailbox installiert ist Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Bildeinheit auszutauschen, wenn die optionale 4-fach Mailbox installiert ist: 1. Schieben Sie die Haupteinheit der 4-fach Mailbox bis zum Anschlag nach hinten.
2. Schieben Sie den Verriegelungshebel nach rechts, und öffnen Sie die Frontabdeckung.
3. Ziehen Sie die Halterung aus der Frontabdeckung heraus, um die Abdeckung zu sichern. 4. Entfernen Sie die gebrauchte Bildeinheit, und installieren Sie eine neue Einheit, indem Sie die Anweisungen unter „Austauschen der Bildeinheit“ auf Seite 296 beachten.
5. Ziehen Sie den Stopper in die ursprüngliche Position wieder zurück, und schließen Sie die Frontabdeckung, indem Sie sie einrasten lassen.
6. Ziehen Sie die Haupteinheit der 4-fach Mailbox in die ursprüngliche Position wieder zurück, bis sie auf dem hinteren Teil des Druckers steht.
Reinigen des Druckers Der Drucker muss nur selten gereinigt werden. Wenn das Gehäuse des Druckers schmutzig oder staubig ist, schalten Sie den Drucker aus, und wischen Sie es mit einem sauberen, weichen, mit einem milden Reinigungsmittel befeuchteten Tuch ab. c Achtung: Verwenden Sie keinen Alkohol oder Verdünner zum Reinigen des Druckergehäuses. Diese Chemikalien können die Bauteile und das Gehäuse beschädigen.
Transportieren des Druckers Bei langem Transport Soll der Drucker über weitere Strecken transportiert werden, bringen Sie die Transportsicherungen an, und verpacken Sie ihn vorsichtig wieder in der Originalverpackung. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Drucker zu verpacken: 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. 3. Nehmen Sie die Bildeinheit aus dem Drucker heraus.
Transportieren des Druckers Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Drucker über eine kurze Strecke zu transportieren. 1. Schalten Sie den Drucker aus, und entfernen Sie folgende Elemente: ❏ Netzkabel ❏ Schnittstellenkabel ❏ Papier 2. Der Drucker sollte von zwei Personen entsprechend der im Folgenden beschriebenen Hebetechnik angehoben werden. 8 3. Bewegen Sie den Drucker. Halten Sie ihn dabei horizontal.
Einen Standort für den Drucker finden Stellen Sie den Drucker so auf, dass genügend Platz für den Betrieb und die Wartung zur Verfügung steht. Verwenden Sie die folgende Abbildung als Richtlinie dafür, wie viel Freiraum um den Drucker für reibungslosen Betrieb erforderlich ist. Die Abmessungen in der folgenden Abbildung sind in Zentimetern angegeben. * 300 mm, wenn die optionale Duplexeinheit ist, und 450 mm, wenn die optionale 4-fach Mailbox installiert ist.
* 800 mm, wenn die optionale 4-fach Mailbox installiert ist. Für das 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin A3 Universal sind 133 mm (5,2 Zoll) unter dem Drucker erforderlich. Die können bis zu drei Papiermagazine installieren. Beachten Sie neben den Platzanforderungen unbedingt die folgenden Hinweise, wenn Sie einen Standort für den Drucker wählen: ❏ Stellen Sie den Drucker so auf, dass der Netzstecker jederzeit problemlos aus der Steckdose gezogen werden kann.
c Achtung: ❏ Achten Sie darauf, dass um den Drucker herum ausreichend Platz vorhanden ist, um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen. ❏ Wählen Sie keinen Ort, der direkter Sonneneinstrahlung, extrem hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist. ❏ Verwenden Sie keine Steckdosen, an die bereits andere Geräte angeschlossen sind. ❏ Verwenden Sie eine geerdete Steckdose, die dem Netzkabel des Druckers entspricht. Verwenden Sie keinen Zwischenstecker.
Kapitel 9 9 Fehlerbehebung Beseitigen von Papierstaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315 Hinweise zum Beseitigen von Papierstaus. . . . . . . . . . . . . . .315 Papierstau - Papiermagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316 Papierstau - MZ-Papierfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320 Papierstau - im Inneren des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323 Papierstau - 4-fach Mailbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Speicherprobleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verminderte Druckqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Es ist nicht genügend Speicher für den aktuellen Druckauftrag vorhanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Es ist nicht genügend Speicher vorhanden, um alle Exemplare zu drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 359 359 360 Probleme bei der Handhabung der Druckmedien . . . . . . . . . . .
Beseitigen von Papierstaus 9 Wenn im Drucker ein Papierstau aufgetreten ist, werden am LCD-Display des Druckers und in EPSON Status Monitor 3 Warnmeldungen angezeigt. 9 9 Hinweise zum Beseitigen von Papierstaus Beachten Sie beim Beseitigen von Papierstaus folgende Punkte: ❏ Entfernen Sie das gestaute Papier nicht mit Gewalt, da eingerissenes Papier schwieriger zu entfernen ist und weitere Papierstaus verursachen kann. Ziehen Sie das Papier daher vorsichtig heraus, damit es nicht reißt.
Papierstau - Papiermagazin Wenn ein Papierstau an der Papierzufuhr oder in den Papiermagazinen auftritt, führen Sie die folgenden Schritte durch, um den Papierstau zu beseitigen: 1. Ziehen Sie die Papierkassette bis zum Anschlag heraus.
2. Drücken Sie die grauen Stopper an beiden Seiten des Papiermagazins, und ziehen Sie das Magazin aus dem Drucker. 9 9 9 9 9 9 9 Hinweis: Wenn ein oder mehrere optionale 500-Blatt-Zusatzpapiermagazine Universal installiert sind, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um alle Papiermagazine herauszuziehen.
3. Entfernen Sie das gestaute Papier aus dem Drucker, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Hinweis: ❏ Wenn das gestaute Papier nicht einfach entfernt werden kann, wenden Sie keine Gewalt an. Lösen Sie wie in der folgenden Abbildung die Papierwegwalze durch Ziehen des grünen Hebels, der sich im Drucker befindet, und entfernen Sie das gestaute Papier. Schieben Sie den grünen Hebel anschließend in die ursprüngliche Position zurück.
❏ Ein eventuell im 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin Universal auftretender Papierstau kann sich unter Umständen im Inneren des Magazins befinden, da sich der Papierweg an der hinteren Seite des Magazins befindet. Überprüfen Sie über die Öffnung an der Vorderseite das Innere des Magazins. 4. Legen Sie die Papierkassette erneut ein. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kassette so weit wie möglich in den Drucker hineinschieben.
Wenn die Papierkassetten ordnungsgemäß eingeschoben wurden, werden Papierstaufehler beseitigt. Überprüfen Sie den aktuellen Status des Druckers am LCD-Display des Bedienfelds bzw. in EPSON Status Monitor 3. Wenn der Papierstau noch nicht behoben ist, überprüfen Sie das Innere des Druckers. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie im Abschnitt „Papierstau - im Inneren des Druckers“ auf Seite 323.
2. Ziehen Sie das Papier heraus, das im Papierfach gestaut ist. 9 9 9 9 9 9 3. Legen Sie Papier in das Papierfach ein. 9 9 9 9 9 Hinweis: Überprüfen Sie, dass das Papier in das MZ-Fach ordnungsgemäß eingelegt wurde.
4. Schieben Sie den Verriegelungshebel nach rechts, und öffnen und schließen Sie die Frontabdeckung des Druckers, wie im Folgenden dargestellt. Überprüfen Sie den aktuellen Status des Druckers auf dem LCD-Display des Bedienfelds bzw. im EPSON Status Monitor 3-Utility. Wenn der Papierstau noch nicht beseitigt wurde, überprüfen Sie das Innere des Druckers. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie im Abschnitt „Papierstau - im Inneren des Druckers“ auf Seite 323.
Papierstau - im Inneren des Druckers 9 Papierstaus im Inneren des Druckers treten entweder an der Fixiereinheit oder an der Papierwegwalze auf. Führen Sie zum Beheben des Papierstaus die folgenden Schritte durch: 1. Schieben Sie den Verriegelungshebel nach rechts, und öffnen Sie die Frontabdeckung.
2. Ziehen Sie die Stopper der Frontabdeckung heraus, um die Abdeckung zu sichern.
c Achtung: ❏ Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen. Nach einem Druckvorgang kann dieses Bauteil und dessen Umgebung sehr heiß sein. 9 9 9 ❏ Sie sollten die Transferwalze nicht berühren. Andernfalls kann die Druckqualität beeinträchtigt werden.
3. Halten Sie den Griff der Bildeinheit fest, und ziehen Sie sie aus dem Drucker. Hinweis: Stellen Sie die Bildeinheit auf eine saubere, ebene Fläche.
4. Wenn das Papier an der Fixiereinheit gestaut ist, ziehen Sie die grünen Hebel an den beiden Seiten der Fixiereinheit nach oben. Ziehen Sie anschließend das Papier unter der Fixiereinheit heraus. 9 9 9 9 9 9 9 c Achtung: Ziehen Sie das gestaute Papier nicht von der oberen Seite der Fixiereinheit heraus, da hierdurch verschmutze Ausdrucke entstehen können.
5. Schieben Sie die grünen Hebel in die ursprüngliche Position zurück, wie im Folgenden dargestellt. Wenn Sie an der Fixiereinheit kein gestautes Papier finden können, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Wenn ein Papierstau an der Fixiereinheit vorhanden ist, führen Sie die folgenden Schritte durch, um zu überprüfen, ob eventuell zwei Staus an zwei Stellen gleichzeitig aufgetreten sind.
6. Öffnen Sie die schwarze Abdeckung im Inneren des Druckers, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. 9 9 9 9 9 9 Schwarze Abdeckung 9 7. Ziehen Sie eventuell gestautes Papier heraus.
8. Schließen Sie die schwarze Abdeckung wieder.
9. Legen Sie die Bildeinheit vorsichtig in den Drucker ein, wobei die Stifte an beiden Seiten der Einheit an den Führungen im Drucker ausgerichtet sind. Schieben Sie die Bildeinheit in den Drucker, bis sie fest einrastet. 9 9 9 9 9 9 9 9 9 c Achtung: Berühren Sie nicht die Walze und andere Teile im Drucker. Hierdurch kann die Funktionsweise des Druckers beeinträchtigt werden.
10. Drücken Sie die Stopper der Frontabdeckung wieder in die ursprüngliche Position.
11. Schließen Sie die Frontabdeckung, indem Sie sie einrasten lassen. 9 9 9 9 9 9 9 Überprüfen Sie den aktuellen Status des Druckers auf dem LCD-Display des Bedienfelds bzw. im EPSON Status Monitor 3Utility.
Papierstau - 4-fach Mailbox Papierstau - im Inneren des Druckers Wenn ein Papierstau im Inneren des Druckers auftritt und die optionale 4-fach Mailbox installiert ist, führen Sie die folgenden Schritte durch, um das Papier zu beseitigen: 1. Schieben Sie die Haupteinheit der 4-fach Mailbox bis zum Anschlag nach hinten.
2. Schieben Sie den Verriegelungshebel nach rechts, und öffnen Sie die Frontabdeckung.
3. Ziehen Sie die Halterung aus der Frontabdeckung heraus, um die Abdeckung zu sichern. 4. Beseitigen Sie das gestaute Papier, wie unter „Papierstau - im Inneren des Druckers“ auf Seite 323 beschrieben.
5. Drücken Sie die Stopper für die Frontabdeckung wieder in die ursprüngliche Position, und schließen Sie die Frontabdeckung, indem Sie sie einrasten lassen.
6. Ziehen Sie die Haupteinheit der 4-fach Mailbox in die ursprüngliche Position wieder zurück, bis sie auf dem hinteren Teil des Druckers steht. Überprüfen Sie den aktuellen Status des Druckers auf dem LCD-Display des Bedienfelds bzw. im EPSON Status Monitor 3Utility.
Papierstau in der Ausgabeeinheit Führen Sie die folgenden Schritte durch, um gestautes Papier in der Ausgabeeinheit der 4-fach Mailbox zu beseitigen: 1. Öffnen Sie durch Ziehen an der Oberseite der Abdeckung die hintere Abdeckung der 4-fach Mailbox, und entfernen Sie das gestaute Papier.
2. Schließen Sie die hintere Abdeckung wieder. Überprüfen Sie den aktuellen Status des Druckers auf dem LCD-Display des Bedienfelds bzw. im EPSON Status Monitor 3Utility.
Papierstau - Duplexeinheit Wenn ein Papierstau in der optionalen Duplexeinheit auftritt, führen Sie die folgenden Schritte zum Beseitigen des gestauten Papiers durch: 1. Öffnen Sie die obere Abdeckung der Duplexeinheit, und entfernen Sie eventuell gestautes Papier. Schließen Sie die Abdeckung wieder. 9 9 9 9 9 9 9 9 Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie die Abdeckung ordnungsgemäß schließen.
2. Öffnen Sie die untere Abdeckung, und entfernen Sie eventuell gestautes Papier. Schließen Sie die untere Abdeckung wieder. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie die untere Abdeckung ordnungsgemäß schließen. Überprüfen Sie den aktuellen Status des Druckers auf dem LCD-Display des Bedienfelds bzw. im EPSON Status Monitor 3Utility.
Hinweis: Wenn der Papierstaufehler nicht behoben ist, nachdem Sie gestautes Papier wie oben beschrieben entfernt haben, entfernen Sie die Duplexeinheit vom Drucker. Überprüfen Sie anschließend, ob Papier an der Öffnung auf der Rückseite des Druckers gestaut ist. 9 9 9 9 9 Öffnung 9 Wenn Sie hier gestautes Papier vorfinden, entfernen Sie es. Installieren Sie die Duplexeinheit anschließend wieder. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie im Abschnitt „Duplexeinheit“ auf Seite 263.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein Statusblatt zu drucken: 1. Schalten Sie den Drucker ein. Am LCD-Display wird Ready (Bereit) angezeigt. 2. Drücken Sie die Eingabetaste drei Mal. Der Drucker gibt ein Statusblatt aus. Eingabetaste 3. Überprüfen Sie, ob die Informationen über die installierten Optionen richtig sind. Wenn die Optionen ordnungsgemäß installiert sind, werden Sie unter den Eintragungen zu den Hardwarekonfigurationen angezeigt.
❏ Sie können die Informationen über die installierten Optionen mit dem Druckertreiber von Windows manuell aktualisieren. Klicken Sie im Menü Optional Settings (Optionale Einstellungen) auf die Schaltfläche Update the Printer Option Info Manually (Infos zu den Druckeroptionen manuell aktualisieren) und dann auf Settings (Einstellungen). Das Dialogfeld Optional Settings (Optionale Einstellungen) wird angezeigt.
Der Drucker druckt nicht (die Betriebsanzeige leuchtet nicht). Ursache Lösung Der Drucker ist offline geschaltet. Drücken Sie einmal die Taste N Start/Stopp, um den Drucker in den Status Ready (Bereit) zu schalten. Die Betriebsanzeige leuchtet, es erfolgt jedoch kein Ausdruck. Ursache Lösung Möglicherweise ist Ihr Computer nicht korrekt an den Drucker angeschlossen. Führen Sie die Schritte aus, die im Installationshandbuch im Abschnitt „Anschließen des Druckers an einen Computer“ beschrieben sind.
Möglicherweise verwenden Sie nicht das korrekte Schnittstellenkabel. Wenn der Drucker an den parallelen Schnittstellenanschluss des Computers angeschlossen ist, verwenden Sie ein doppelt abgeschirmtes, verdrilltes Schnittstellenkabel von maximal 1,8 m Länge. Wenn der Drucker über die USB-Schnittstelle angeschlossen ist, müssen Sie ein Kabel des Typs Revision 2.0 verwenden. Möglicherweise ist ein Fehler aufgetreten. 9 9 9 Prüfen Sie, ob am LCD-Display eine Fehlermeldung angezeigt wird.
Probleme beim Ausdruck Die Schrift kann nicht gedruckt werden. Ursache Lösung Sie können die Druckerschriften als Ersatz für die angegebenen TrueType-Schriften verwenden. Wählen Sie im Dialogfeld Extended Settings (Erweiterte Einstellungen) des Druckertreibers das Optionsfeld Print TrueType fonts as bitmap (TrueType-Schriften als Bitmap drucken) aus. Die ausgewählte Schrift wird von Ihrem Drucker nicht unterstützt. Prüfen Sie, ob Sie die richtige Schrift installiert haben.
Der Ausdruck besteht aus inkorrekten Zeichen. Ursache Lösung Möglicherweise ist das Schnittstellenkabel nicht fest angeschlossen. Stellen Sie sicher, dass beide Enden des Schnittstellenkabels korrekt angeschlossen sind. Möglicherweise verwenden Sie nicht das korrekte Schnittstellenkabel. Wenn der Drucker an den parallelen Schnittstellenanschluss des Computers angeschlossen ist, verwenden Sie ein doppelt abgeschirmtes, verdrilltes Schnittstellenkabel von maximal 1,8 m Länge.
Die Ausrichtung des Ausdrucks auf der Seite ist nicht richtig. Ursache Lösung Seitenlänge und Ränder sind in Ihrer Anwendung möglicherweise nicht ordnungsgemäß eingestellt. Stellen Sie sicher, dass Sie in Ihrer Anwendung die korrekten Einstellungen für Seitenlänge und Ränder verwenden. Möglicherweise wurde das Papierformat falsch eingestellt. Vergewissern Sie sich, dass am Bedienfeld das richtige Papierformat im Menü Tray (Papierzufuhr) eingestellt ist.
Grafiken werden nicht korrekt ausgedruckt. 9 Ursache Lösung Möglicherweise wurde in Ihrer Anwendung eine falsche Druckeremulation ausgewählt. Prüfen Sie, ob in Ihrer Anwendung die Druckeremulation eingerichtet ist, die Sie verwenden. Wenn Sie beispielsweise den LJ4Emulationsmodus verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihre Anwendung für die Verwendung eines LaserJet 4-Druckers eingerichtet ist. Eventuell benötigen Sie eine höhere Speicherkapazität. Grafiken haben einen hohen Speicherbedarf.
Probleme mit der Druckqualität Der Hintergrund ist dunkel oder schmutzig. Ursache Lösung Möglicherweise verwenden Wenn die Oberfläche des Papiers zu Sie nicht die richtige grob ist, können Zeichen verzerrt oder Papiersorte für Ihren Drucker. unterbrochen gedruckt werden. Die besten Druckergebnisse erzielen Sie mit EPSON-Spezialpapier oder hochwertigem, glattem Papier, wie es z. B. für Fotokopiergeräte verwendet wird.
Auf dem Ausdruck erscheinen weiße Punkte. Ursache 9 Lösung Eventuell ist der Papierweg im Schalten Sie den Drucker aus. Reinigen Drucker verschmutzt. Sie die Bauteile im Inneren des Druckers, indem Sie drei Seiten mit jeweils nur einem Zeichen pro Seite ausdrucken. 9 9 9 Die Druckqualität oder der Toner ist ungleichmäßig verteilt. 9 Ursache Lösung Das verwendete Papier ist möglicherweise feucht geworden. Lagern Sie das Papier nicht in einer feuchten Umgebung.
Rasterbilder werden ungleichmäßig gedruckt. Ursache Lösung Das verwendete Papier ist möglicherweise feucht geworden. Lagern Sie das Papier nicht in einer feuchten Umgebung. Verwenden Sie nur Papier, das Sie gerade aus der Schutzhülle entnommen haben. Möglicherweise ist in der Bildeinheit kein Toner mehr.
Der Toner schmiert. 9 Ursache Lösung Das verwendete Papier ist möglicherweise feucht geworden. Lagern Sie das Papier nicht in einer feuchten Umgebung. 9 Möglicherweise verwenden Die besten Druckergebnisse erzielen Sie Sie nicht die richtige mit EPSON-Spezialpapier oder Papiersorte für Ihren Drucker. hochwertigem, glattem Papier, wie es z. B. für Fotokopiergeräte verwendet wird. Weitere Informationen zur Papierwahl finden Sie im Abschnitt „Verfügbare Papiertypen“ auf Seite 412.
Im Druckbild fehlen einige Bereiche. Ursache Lösung Das verwendete Papier ist möglicherweise feucht geworden. Feuchtes Papier beeinträchtigt die Druckqualität dieses Druckers. Je höher der Feuchtigkeitsgehalt des Papiers ist, desto heller wird der Ausdruck. Lagern Sie das Papier nicht in einer feuchten Umgebung. Möglicherweise verwenden Wenn die Oberfläche des Papiers zu Sie nicht die richtige grob ist, können Zeichen verzerrt oder Papiersorte für Ihren Drucker. unterbrochen gedruckt werden.
Es werden völlig unbedruckte Seiten ausgegeben. 9 Ursache Lösung Der Drucker hat eventuell mehrere Blätter gleichzeitig eingezogen. Nehmen Sie den Stapel Papier heraus, und fächern Sie ihn auf. Richten Sie die Kanten des Papierstapels auf einer ebenen Fläche bündig zueinander aus. Legen Sie dann das Papier wieder ein. Möglicherweise ist in der Bildeinheit kein Toner mehr.
Das Druckbild ist hell oder schwach. Ursache Lösung Das verwendete Papier ist möglicherweise feucht geworden. Lagern Sie das Papier nicht in einer feuchten Umgebung. Möglicherweise ist der Tonersparmodus aktiviert. Deaktivieren Sie den Tonersparmodus. Nehmen Sie diese Einstellung im Druckertreiber oder über die Menüs des Bedienfelds am Drucker selbst vor. Möglicherweise ist in der Bildeinheit kein Toner mehr.
Speicherprobleme 9 Verminderte Druckqualität. 9 Ursache Lösung Der Drucker kann nicht mit der gewünschten Qualität drucken, da der verfügbare Speicher hierfür nicht ausreicht. Der Drucker setzt automatisch die Druckqualität herab, um den Druck fortsetzen zu können. Prüfen Sie, ob die Qualität des Ausdrucks akzeptabel ist. Falls nicht, können Sie ein zusätzliches Speichermodul installieren oder im Druckertreiber vorübergehend eine niedrigere Druckqualität auswählen.
Es ist nicht genügend Speicher vorhanden, um alle Exemplare zu drucken. Ursache Lösung Der Druckerspeicher reicht nicht aus, um Druckaufträge zu sortieren. Es wird nur ein Exemplar gedruckt. Reduzieren Sie den Umfang des Druckauftrags, oder erweitern Sie den verfügbaren Druckerspeicher. Weitere Informationen zur Speichererweiterung finden Sie unter „Speichermodul“ auf Seite 280. Probleme bei der Handhabung der Druckmedien Das Papier wird nicht ordnungsgemäß eingezogen.
Das Format des eingelegten Vergewissern Sie sich, dass am Papiers weicht von der Bedienfeld das richtige Papierformat Einstellung am Bedienfeld ab. unter Paper Source (Papierzufuhr) und MP Tray Size (MZPapierfachformat) eingestellt ist. Es befinden sich u. U. zu viele Prüfen Sie, ob Sie nicht zu viele Blätter Blätter im MZ-Papierfach oder eingelegt haben. Informationen über in einem Papiermagazin. die maximale Kapazität für die einzelnen Papiermagazine finden Sie unter „Papier“ auf Seite 412.
Probleme beim Drucken von PostScript-Dokumenten Der Drucker druckt im PostScript-Modus nicht richtig. Ursache Lösung Die Einstellung für den Emulationsmodus des Druckers ist falsch. In der Standardeinstellung ist der automatische Modus des Druckers aktiviert, so dass automatisch die Kodierung des erhaltenen Druckauftrags erkannt und der Emulationsmodus ausgewählt werden kann. In einigen Fällen kann der Drucker den richtigen Emulationsmodus jedoch nicht auswählen.
Allgemeine Probleme beim Drucken 9 Der Drucker druckt nicht. Ursache Lösung Im Dialogfeld Print Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen (Drucken) ist das Print to file (Ausgabe in Datei Kontrollkästchen Print to file umleiten). (Ausgabe in Datei umleiten) aktiviert. Ein falscher Druckertreiber wurde ausgewählt. Vergewissern Sie sich, dass der zum Drucken verwendete PostScript-Druckertreiber als Standarddrucker eingerichtet ist.
Das Menü Emulation am Bedienfeld des Druckers ist nicht auf Auto oder PS3 eingestellt. Ändern Sie die Einstellung des Modus in Auto oder PS3. Der Drucker druckt nicht erwartungsgemäß. (nur Windows 98/95) Ursache Lösung Der Drucker ist über die parallele Schnittstelle an den Computer angeschlossen, und für die parallele Schnittstelle ist der ECP-Modus eingestellt.
Probleme beim Drucken von Schriften und Bildern Die Schrift im Ausdruck stimmt nicht mit der Schrift auf dem Bildschirm überein. Ursache Lösung Die PostScriptSie müssen die PostScriptBildschirmschriften sind nicht Bildschirmschriften auf dem Computer installiert. installieren, den Sie verwenden. Andernfalls wird die gewählte Schrift durch eine andere Schrift für die Bildschirmanzeige ersetzt.
Die Druckerschriften lassen sich nicht installieren. Ursache Lösung Der Emulationsmodus am Bedienfeld des Druckers ist für die verwendete Schnittstelle nicht auf PS3 eingestellt. Ändern Sie die Einstellung des Menüs Emulation für die verwendete Schnittstelle in PS3, und versuchen Sie anschließend erneut, die Druckerschriften zu installieren. Die Ränder von Text und/oder Bildern sind nicht glatt. Ursache Lösung Die Druckqualität ist auf Fast Ändern Sie die Druckqualität unter (Schnell) eingestellt.
Probleme beim Drucken über die parallele Schnittstelle 9 Der Drucker druckt über die parallele Schnittstelle nicht ordnungsgemäß. (nur Windows 98/95) 9 Ursache Lösung Der Drucker ist über die parallele Schnittstelle an den Computer angeschlossen, und für die parallele Schnittstelle ist der ECP-Modus eingestellt. Der Drucker druckt möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn der Computer über die parallele Schnittstelle mit dem Computer verbunden ist und der ECP-Modus eingestellt ist.
Probleme beim Drucken über die USB-Schnittstelle Der Drucker druckt über die USB-Schnittstelle nicht ordnungsgemäß. Ursache Lösung Die Einstellung für das Datenformat ist im Dialogfeld für die Druckereigenschaften nicht auf ASCII data (ASCII-Daten) eingestellt. Wenn der Drucker über die USB-Schnittstelle mit dem Computer verbunden ist, können keine Binärdaten gedruckt werden. Stellen Sie sicher, dass die Einstellung für das Datenformat auf ASCII data (ASCII-Daten) eingestellt ist.
Probleme beim Drucken über das Netzwerk 9 Der Drucker druckt über die Netzwerkschnittstelle nicht ordnungsgemäß. 9 Ursache Lösung Die Einstellung für das Datenformat stimmt nicht mit der in der Anwendung festgelegten Datenformateinstellung überein. Diese Einstellung können Sie ändern, wenn Sie im Dialogfeld für die Druckereigenschaften unter PostScript auf Advanced (Erweitert) klicken.
Die Netzwerkverbindung wird nicht über AppleTalk hergestellt, und das Datenformat ist nicht auf ASCII data (ASCII-Daten) eingestellt. Wenn die Netzwerkverbindung nicht über AppleTalk hergestellt wird, stellen Sie das Datenformat auf ASCII data (ASCII-Daten) oder Tagged binary communications protocol (Gekennzeichnetes binäres Kommunikationsprotokoll) ein. Die zu druckende Datenmenge ist zu groß.
Macintosh 9 Probleme beim Drucken von PostScript-Dokumenten 9 Der Drucker druckt im PostScript-Modus nicht richtig. Ursache Lösung Die Einstellung für den Emulationsmodus des Druckers ist falsch. In der Standardeinstellung ist der automatische Modus des Druckers aktiviert, so dass automatisch die Kodierung des erhaltenen Druckauftrags erkannt und der Emulationsmodus ausgewählt werden kann. In einigen Fällen kann der Drucker den richtigen Emulationsmodus jedoch nicht auswählen.
Probleme mit dem Druckertreiber Der benötigte Druckertreiber bzw. Drucker wird im Chooser (Auswahl - Mac OS 8.6 oder 9.x) bzw. Print Center (Mac OS X) nicht angezeigt. Ursache Lösung QuickDraw GX wird verwendet (Mac OS 8.6 oder 9.x). Der Treiber dieses Druckers unterstützt QuickDraw GX nicht. Deaktivieren Sie QuickDraw GX. Der Druckername wurde geändert. Wenden Sie sich an den Netzwerkadministrator, um Informationen zu erhalten. Wählen Sie dann den richtigen Druckernamen aus.
Im Dialogfeld Print (Drucken) auf der Registerkarte für die Ausgabeoptionen ist das Kontrollkästchen Save as File (Als Datei speichern) aktiviert (Mac OS X). Deaktivieren Sie im Dialogfeld Print (Drucken) auf der Registerkarte für die Ausgabeoptionen das Kontrollkästchen Save as File (Als Datei speichern). 9 Ein falscher Druckertreiber wurde ausgewählt. Stellen Sie sicher, dass im Chooser (Auswahl - Mac OS 8.6 oder 9.x) bzw.
Probleme beim Drucken von Schriften und Bildern Die Schrift im Ausdruck stimmt nicht mit der Schrift auf dem Bildschirm überein. Ursache Lösung Die PostScriptSie müssen die PostScriptBildschirmschriften sind nicht Bildschirmschriften auf dem Computer installiert. installieren, den Sie verwenden. Andernfalls wird die gewählte Schrift durch eine andere Schrift für die Bildschirmanzeige ersetzt. Die Druckerschriften lassen sich nicht installieren.
Probleme beim Drucken über das Netzwerk 9 Der Drucker druckt über die Netzwerkschnittstelle nicht ordnungsgemäß. 9 Ursache Lösung Das im Dialogfeld Print (Drucken) auf der Seite PostScript Settings (PostScript-Einstellungen) gewählte Datenformat stimmt nicht mit dem Datenformat überein, das in der Anwendung ausgewählt ist (Mac OS 8.6 oder 9.x). Wenn die Datei in einer Anwendung erstellt wird, in der das Datenformat oder die Kodierung geändert werden kann (wie z. B.
Undefinierte Fehler Ein undefinierter Fehler ist aufgetreten. Ursache Lösung Die von Ihnen verwendete Version von Mac OS wird nicht unterstützt. Der Treiber dieses Druckers kann nur auf Macintosh-Computern verwendet werden, auf denen Mac OS 8.6 bis 9.x oder Mac OS X ab Version 10.2.4 ausgeführt wird. Es steht nicht ausreichend Der Macintosh-Druckertreiber Speicher zum Ausführen des verwendet verfügbaren Systemspeicher Druckauftrags zur Verfügung. für die Verarbeitung von Druckdaten.
Am LCD-Display wird die Meldung Invalid AUX/IF Card (Ungültige AUX Karte) angezeigt. Ursache Lösung Der Drucker kann die Schalten Sie den Computer aus, und installierte Schnittstellenkarte entfernen Sie die Karte. Prüfen Sie, ob nicht lesen. die Schnittstellenkarte unterstützt wird. 9 9 Ursache Lösung Das optionale Zusatzpapiermagazin ist möglicherweise nicht korrekt installiert.
Papierstau bei Verwendung des optionalen Papiermagazins. Ursache Lösung Das Papier ist am optionalen Papiermagazin gestaut. Informationen zum Beseitigen von gestautem Papier finden Sie unter „Beseitigen von Papierstaus“ auf Seite 315. Eine installierte Option kann nicht verwendet werden. Ursache Lösung Die installierte Option wurde im Druckertreiber nicht definiert. Weitere Informationen finden Sie unter „Vornehmen von erweiterten Einstellungen“ auf Seite 72.
USB-Verbindungen USB-Kabel oder -Verbindungsstellen sind manchmal die Ursache für USB-Probleme. Versuchen Sie die folgenden Lösungen: ❏ Die besten Ergebnisse erzielen Sie, indem Sie den Drucker direkt an den USB-Anschluss des Computers anschließen. Wenn Sie mehrere USB-Hubs verwenden müssen, sollten Sie den Drucker an den Hub der ersten Ebene anschließen. 9 9 9 9 Windows-Betriebssystem Bei Ihrem Computer muss Windows Me, 98, XP oder 2000 vorinstalliert sein.
Überprüfen der Druckersoftware-Installation für Windows 2000 und XP Wenn Sie Windows XP oder 2000 verwenden, müssen Sie zur Installation der Druckersoftware den Schritten im mitgelieferten Installationshandbuch des Druckers folgen. Wenn Sie diese Schritte nicht befolgen, wird eventuell der universelle Treiber von Microsoft installiert. Führen Sie die folgenden Schritte durch, um zu überprüfen, ob der universelle Treiber installiert wurde: 1.
Hinweis: Wenn während der Installation unter Windows 2000 das Dialogfeld Digital Signature Not Found (Digitale Signatur nicht gefunden) oder unter Windows XP Software Installation (Softwareinstallation) angezeigt wird, klicken Sie unter windows 2000 auf Yes (Ja) oder unter Windows XP auf Continue Anyway (Installation fortsetzen). Wenn Sie unter Windows 2000 auf No (Nein) oder unter Windows XP auf STOP Installation (Installation abbrechen) klicken, müssen Sie die Installation der Druckersoftware wiederholen.
1. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Settings (Einstellungen), und klicken Sie dann auf Printers (Drucker). Das Symbol für Ihren Drucker muss im Ordner Printers (Drucker) vorhanden sein. Wählen Sie Ihren Drucker aus, und klicken Sie anschließend im Menü File (Datei) auf Properties (Eigenschaften).
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Details.
Wenn in der Liste Print to the following port (Anschluss für die Druckausgabe) der Eintrag „EPUSBX: (EPSON EPL-N7000)“ angezeigt wird, sind das USB-Druckergerät und die Druckersoftware ordnungsgemäß installiert. Wenn dieser Anschluss nicht in der Liste angezeigt wird, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. 3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf dem Desktop auf das Symbol My Computer (Arbeitsplatz), und klicken Sie anschließend auf Properties (Eigenschaften).
4. Klicken Sie auf die Registerkarte Device Manager (Geräte-Manager). 9 Wenn die Treiber korrekt installiert sind, wird der Eintrag EPSON USB Printer Devices (EPSON-Druckergeräte mit USB-Schnittstelle) im Geräte-Manager angezeigt.
Wenn der Eintrag EPSON USB Printer Devices (EPSON-Druckergeräte mit USB-Schnittstelle) nicht im Geräte-Manager angezeigt wird, klicken Sie auf das Pluszeichen (+) neben Other devices (Andere Komponenten), um die installierten Geräte anzuzeigen. Wenn unter Other devices (Andere Komponenten) der Eintrag USB Printer (USB-Drucker) oder EPSON EPL-N7000 angezeigt wird, ist die Druckersoftware nicht ordnungsgemäß installiert. Fahren Sie mit Schritt 5 fort.
5. Wählen Sie unter Other devices (Andere Komponenten) den Eintrag USB Printer (USB-Drucker) oder EPSON EPL-N7000 aus, und klicken Sie auf Remove (Entfernen). Klicken Sie anschließend auf OK. 9 9 9 9 9 9 9 Klicken Sie im eingeblendeten Dialogfeld (siehe Abbildung) auf OK, und klicken Sie anschließend auf OK, um das Dialogfeld System Properties (Systemeigenschaften) zu schließen.
6. Deinstallieren Sie die Druckersoftware gemäß den Anweisungen unter „Deinstallieren der Druckersoftware“ auf Seite 104. Schalten Sie anschließend den Computer aus, schalten Sie ihn wieder ein, und installieren Sie dann die Druckersoftware entsprechend den Anweisungen im Installationshandbuch neu. Status- und Fehlermeldungen Dieser Abschnitt enthält eine Liste der am LCD-Display angezeigten Fehlermeldungen.
Can’t Print (Druck nicht möglich) 9 Die Druckdaten waren fehlerhaft und wurden gelöscht. Stellen Sie sicher, dass das richtige Papierformat eingestellt ist und ein Druckertreiber für EPSON EPL-N7000 verwendet wird. Can’t Print Duplex (Duplexdr nicht mögl) Beim Duplexdruck ist ein Problem mit dem Drucker aufgetreten. Prüfen Sie, ob der verwendete Papiertyp und das Papierformat für die Duplexeinheit geeignet sind.
Check Paper Type (Papiertyp prüfen) Die im Drucker eingelegten Druckmedien stimmen nicht mit der Einstellung für die Papiersorte im Druckertreiber überein. Es werden nur Druckmedien bedruckt, deren Papierformat mit der Einstellung übereinstimmt. Zum Beheben dieses Fehlers wählen Sie am Bedienfeld im Menü Reset (Zurücksetzen) die Option Clear Warning (Warnmeldung löschen) aus. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie unter „Menü „Reset“ (Zurücksetzen)“ auf Seite 459. Collate disabled (Sammelsp.
Wenn im Menü Setup des Bedienfelds für die Einstellung Auto Cont (Automatisch fortfahren) die Option On (Ein) gewählt wurde, wird der Druckvorgang automatisch nach einer bestimmten Zeitdauer fortgesetzt. 9 9 Duplex Unit Open (Duplexeinh. offen) Die obere oder untere Abdeckung der optionalen Duplexeinheit ist geöffnet. Schließen Sie die Abdeckungen. Feed Jam (Papierstau) Ein Papierstau ist am Papiereinzug aufgetreten. Entfernen Sie das eingeklemmte Papier.
Zum Beheben dieses Fehlers wählen Sie am Bedienfeld im Menü Reset (Zurücksetzen) die Option Clear Warning (Warnmeldung löschen) aus. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie unter „Menü „Reset“ (Zurücksetzen)“ auf Seite 459. Form Feed (Papierzufuhr) Der Drucker gibt aufgrund eines Benutzerbefehls Papier aus.
Image Optimum (Druckbild opt.) Es ist nicht genügend Speicher vorhanden, um die Seite mit der angegebenen Druckqualität zu drucken. Der Drucker verringert automatisch die Druckqualität, damit er den Druckvorgang fortsetzen kann. Sind Sie mit der Qualität des Ausdrucks nicht zufrieden, vereinfachen Sie die Seite durch Verringerung der Anzahl der Grafiken oder der Anzahl und Größe der Schriften.
Invalid HDD (Festplattenfehler) Entweder ist die optionale Festplatte beschädigt, oder sie kann nicht mit diesem Drucker verwendet werden. Schalten Sie den Drucker aus, und nehmen Sie die Festplatte heraus. Invalid PS3 (Ungültige PS3) Ein PostScript 3 ROM-Modul ist installiert, das nicht zusammen mit diesem Drucker verwendet werden kann. Schalten Sie den Drucker aus, und entfernen Sie das Modul. Invalid ROM A (Ungültige ROM A) Der Drucker kann das installierte optionale ROM-Modul nicht lesen.
Mem Overflow (Speicherüberlauf) Der Drucker verfügt nicht über genügend Speicher zum Ausführen der aktuellen Aufgabe. Drücken Sie am Bedienfeld die Taste N Start/Stopp, um den Druckvorgang fortzusetzen. Drücken Sie wahlweise die Taste + Job löschen, um den Druckauftrag abzubrechen. 9 9 9 Menüs gesperrt Diese Meldung wird angezeigt, wenn Sie versuchen, die Einstellungen des Druckers über das Bedienfeld zu ändern, die Tasten jedoch gesperrt sind.
Optional RAM Error (Fehler des optionalen RAM-Moduls) Möglicherweise ist ein falsches Speichermodul installiert, oder das Speichermodul ist beschädigt. Tauschen Sie das Modul durch ein Neues aus. Outbin Select Error (Fehler Ablagewahl) Das angegebene Papierformat bzw. der Papiertyp kann nicht an die optionale 4-fach Mailbox ausgegeben werden. Ändern Sie das Papierformat bzw. den Papiertyp, oder wählen Sie als Ausgabefach die FaceDown-Papierablage aus.
Paper Out XXX YYY (Kein Papier XXX YYY) Im angegebenen Papierfach (XXX) befindet sich kein Papier. Legen Sie Papier der angegebenen Größe (YYY) in das Papierfach ein. Paper Set XXX YYY (Papierformat XXX YYY) Das im angegebenen Papierfach eingelegte Papier (XXX) stimmt nicht mit dem erforderlichen Papierformat (YYY) überein. Tauschen Sie das eingelegte Papier durch Papier mit dem richtigen Format aus, und drücken Sie die Taste N Start/Stopp, um den Druckvorgang fortzusetzen.
Wenn diese Meldung beim Drucken einer bestimmten Seite wiederholt angezeigt wird, vereinfachen Sie die Seite durch Verringerung der Anzahl der Grafiken oder der Anzahl und Größe der Schriften. Außerdem können Sie den Speicher des Druckers erweitern. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Speichermodule“ auf Seite 426. PS3 Hard Disk full (PS3-Festplatte voll) Der Speicher, der zum Schreiben von PostScript 3-Befehlen auf die optionale Festplatte zugewiesen wurde, ist erschöpft.
Reserve JobCanceled (Abbr. Job-Reservierg) Der Drucker kann die Daten Ihres Druckauftrags nicht mit der Funktion Reserve Job (Auftrag speichern) speichern. Die maximale Anzahl der Druckaufträge auf der Festplatte des Druckers wurde erreicht, oder auf dem Laufwerk befindet sich kein freier Speicher zum Speichern eines neuen Auftrags. Zum Speichern eines neuen Druckauftrags löschen Sie einen bereits gespeicherten Auftrag.
ROM Check (ROM überprüfen) Der Drucker prüft das ROM-Modul. Self Test (Selbsttest) Der Drucker führt einen Selbsttest und eine Initialisierung durch. Service Req XYYYY Ein Fehler ist in der Steuereinheit oder im Druckwerk aufgetreten. Schalten Sie den Drucker aus. Warten Sie mindestens fünf Sekunden, und schalten Sie den Drucker wieder ein. Wenn die Fehlermeldung erneut angezeigt wird, notieren Sie sich die am LCD-Display angezeigte Fehlernummer (XYYYY) und schalten den Drucker aus.
Hinweis: Wenn die Meldung Toner Low (Wenig Toner) angezeigt wird, muss die Bildeinheit noch nicht ausgetauscht werden. Wenn Sie zu diesem Zeitpunkt die Bildeinheit austauschen, kann noch verbleibender Toner unter Umständen verschüttet werden. Wechseln Sie die Bildeinheit nur dann aus, wenn die Meldung Replace Toner (Toner aust.) angezeigt wird. 9 9 9 Unable Clear Error (Fehlerbehebung läuft) Der Drucker kann eine Fehlermeldung nicht ausblenden, da der Fehlerstatus immer noch besteht.
Informationen zum Abbrechen eines Druckauftrags vor dem Absenden finden Sie unter „Abbrechen des Druckvorgangs“ auf Seite 103. Verwenden der Taste „Job löschen“ Die Taste + Job löschen auf Ihrem Drucker bietet die schnellste und einfachste Möglichkeit, einen Druckauftrag abzubrechen. Wenn Sie diese Taste drücken, wird der aktuelle Druckauftrag abgebrochen. Wenn Sie die Taste + Job löschen länger als zwei Sekunden gedrückt halten, werden alle Aufträge im Druckerspeicher gelöscht.
Kontaktaufnahme zum Kundendienst Wenn Ihr Drucker nicht ordnungsgemäß funktioniert und Sie das Problem mithilfe der Informationen zur Fehlerbehebung in diesem Handbuch nicht selbst beheben können, sollten Sie sich an den EPSON-Kundendienst wenden. Unser Kundendienst kann Ihnen schneller helfen, wenn Sie die folgenden Informationen bereithalten: ❏ Seriennummer des Druckers (Das Etikett mit der Seriennummer befindet sich auf der Rückseite des Druckers.
Für nordamerikanische Benutzer Wenn Sie Ihren Drucker in den Vereinigten Staaten oder in Kanada erworben haben, bietet Ihnen EPSON 24 Stunden am Tag technische Unterstützung durch die folgenden elektronischen Kundendienst- und automatischen Telefonservice-Angebote: Service Zugriff Internet Im Internet erreichen Sie EPSON Support unter http://support.epson.com. Diese Site stellt Ihnen Treiber und andere Dateien zum Download zur Verfügung.
Für lateinamerikanische Benutzer Auf den folgenden Websites steht Ihnen 24 Stunden am Tag ein elektronischer Kundendienst zur Verfügung: Service Zugriff Internet Die lateinamerikanische Website von EPSON erreichen Sie im Internet unter http://www.latin.epson.com. In Brasilien erreichen Sie EPSON unter http://www.epson.br.
Für europäische Benutzer Für Benutzer in Großbritannien und der Republik Irland Wenn Sie das Produkt in Großbritannien oder der Republik Irland erworben haben, bietet EPSON (UK) Limited eine Reihe von Kundendienstleistungen und technischen Support. Support über das Internet ❏ Informationen über die neuesten EPSON-Produkte, Softwaretreiber, Online-Handbücher und Antworten auf häufig gestellte Fragen finden Sie unter: http://www.epson.co.uk ❏ E-Mail des technischen Supports von EPSON: http://www.epson.co.
Halten Sie beim Anruf die folgenden Informationen bereit: Produkt-Modell Produkt-Seriennummer (Das Etikett mit der Seriennummer befindet sich auf der Rückseite des Produkts.) Marke und Modell des Computers Version der Treibersoftware (Klicken Sie im Menü Allgemeine Einstellungen auf die Option Versionsinfo.) Betriebssystem (Beispielsweise Windows 95/98, NT 4.0 oder Mac OS 8.1) Anwendungen Die Anwendungen, die Sie normalerweise zum Drucken verwenden, und deren Versionsnummern.
Für Benutzer in Deutschland EPSON Service Center c/o Exel Hünxe GmbH Werner-Heisenberg-Straße 2 46569 Hünxe http://www.epson.de/support Frankreich Support Technique EPSON France 0 821 017 017 (2,21 F la minute) Ouvert du lundi au samedi de 9h00 à 20h00 sans interruption http://www.epson.fr/support/selfhelp/french.htm pour accéder à l’AIDE EN LIGNE. http://www.epson.fr/support/services/index.shtml pour accéder aux SERVICES du support technique. Spanien EPSON IBÉRICA, S.A. Avda.
Portugal EPSON Portugal, S.A. Rua do Progresso, 471 - 1° - Perafita - Apartado 5132 4458 - 901 Perafita Codex Tel.: 22.999.17.00; Fax.: 22.999.17.90 TECHNICAL HELPDESK: 808 200015 http://www.epson.pt Österreich ASC Büromaschinen GmbH Kettenbrückengasse 16 1052 Wien Tel.: 01/58966-0; Fax.: 01/5867726 http://www.artaker.com; http://www.epson.at Niederlande CARD IS B.V. Ambachsweg 3606 AP Maarssen http://www.epson.nl/support/ Belgien & Luxemburg MDR (ARC) H. Dom. Saviolaan 8 1700 Dilbeek http://www.epson.
410 Fehlerbehebung
Anhang A A Spezifikationen Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .412 Verfügbare Papiertypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .412 Druckmedien, die Sie nicht verwenden sollten . . . . . . . . . . .413 Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414 Druckbarer Bereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417 Drucker . . . . . . . . . . .
Papier EPSON kann keine Empfehlungen im Hinblick auf einen bestimmten Hersteller bzw. ein bestimmtes Druckmedium aussprechen, da sich die Qualität einer Marke oder eines Druckmediums jederzeit ändern kann. Machen Sie daher immer zuerst einige Probeausdrucke, bevor Sie ein Druckmedium in größeren Mengen kaufen oder große Druckaufträge starten.
Druckmedien, die Sie nicht verwenden sollten Die folgenden Papiersorten dürfen Sie mit diesem Drucker nicht verwenden. Sie können Schäden am Drucker oder Papierstaus verursachen oder die Druckqualität beeinträchtigen.
❏ Zu glattes oder zu raues Papier ❏ Papier mit unterschiedlicher Vorder- und Rückseite ❏ Gefaltetes, zerknittertes, gewelltes oder zerrissenes Papier ❏ Papier ungewöhnlichen Formats oder Papier, dessen Kanten nicht im rechten Winkel zueinander stehen Spezifikationen Normalpapier 414 Gewicht: 60 bis 90 g/m², 16 bis 24 Lbs Format: A3 (297 × 420 mm) A4 (210 × 297 mm) A5 (148 × 210 mm) B4 (257 × 364 mm) B5 (182 × 257 mm) ISO-B5 (250 × 176 mm) Letter (216 × 279 mm, 8,5 × 11 Zoll) Legal (216 × 356 mm, 8,5 ×
Papierzufuhr: MZ-Papierfach A alle Größen Standardpapierkassette für A3, A4, B4, B5, Letter, Legal, Government Letter, B(Ledger) optionales Zusatzpapiermagazin Universal für A3, A4, B4, B5, Letter, Legal, Government Letter, B(Ledger) A A Briefumschläge A Gewicht: 70 bis 105 g/m², 18,6 bis 27,9 Lbs Format: Monarch (3 7/8 × 7 1/2 Zoll) Commercial 10 (4 1/8 × 9 1/2 Zoll) DL (110 × 220 mm) C5 (162 × 1229 mm) C6 (114 × 163 mm) International B5 (176 × 250 mm, 7 × 9,8 Zoll) Custom (86 × 139,7 mm bis 297
Schweres Papier Gewicht: 90 bis 163 g/m², 23,9 bis 43,4 Lbs Format: A4 (297 × 420 mm) A4 (210 × 297 mm) A5 (148 × 210 mm) B4 (257 × 364 mm) B5 (182 × 257 mm) Letter (216 × 279 mm, 8,5 × 11 Zoll) Legal (216 × 356 mm, 8,5 × 14 Zoll) Half-Letter (140 × 216 mm, 5,5 × 8,5 Zoll) Government Letter (203 × 267 mm, 8,0 × 10,5 Zoll) Government Legal (216 × 330 mm, 8,5 × 13 Zoll) Executive (184 × 267 mm, 7,25 × 10,5 Zoll) F4 (210 × 330 mm) B (Ledger) (279 × 432 mm) Custom (86 × 139,7 mm bis 297 × 432 mm) Papierzuf
Druckbarer Bereich A 4 mm Mindestabstand an allen Rändern. A Hinweis: ❏ Der druckbare Bereich variiert je nach verwendetem Emulationsmodus. ❏ Beim Verwenden der ESC/Page-Sprache gilt ein Mindestabstand von 5 mm an allen Rändern.
Ausrichtung beim Papiereinzug: Zentriert bei allen Papierformaten Fassungsvermögen Papierzufuhr: MZ-Papierfach: Bis zu 200 Blatt Normalpapier (20 Lbs) Bis zu 20 Blatt Umschläge, Etiketten, dickes Papier und Folien Standardpapierkassette: Bis zu 500 Blatt Normalpapier (20 Lbs) Fassungsvermögen der Bis zu 500 Blatt (größer als B5/EXE) Papierablagen: Interne Emulation: HP listed LaserJet 4 (LJ4-Modus)-Emulation Emulation HP-GL/2 (GL2-Modus) Emulation ESC/P2 24-Nadeldrucker (ESCP2-Modus) Emulation ESC/P
Umgebungsbedingungen Temperatur: In Betrieb: 10 bis 35°C (50 bis 95°F) Nicht in Betrieb: 0 bis 35°C (32 bis 95°F) Relative Luftfeuchtigkeit: In Betrieb: 15 bis 85% A A Nicht in Betrieb: 10 bis 85% Höhe: A 2.500 Meter (7.263 Fuß) maximal A Mechanik Abmessungen und Gewicht: Höhe: 42,2 cm (16,6 Zoll) Breite: 53,9 cm (21,2 Zoll) Tiefe: 56,6 cm (22,3 Zoll) A A Gewicht: Ca. 28 kg (61,7 Lbs) ohne Verbrauchsmaterialien Lebensdauer: A Gesamtdruckmenge: Maximal 100.
Leistungsaufnahme Beim Drucken* 110 V bis 120 V (Modell L390A) 220 V bis 240 V (Modell L390A) Maximal 1100 W 1100 W Mittelwert 700 W 715 W 165 W 175 W 21 W 20 W Im Standby-Modus Mittelwert Ruhemodus * Mit optionalem Papiermagazin. Sicherheit und Zertifizierungen US-Modell: Sicherheit UL 60950 CSA Nr.60950 EMC FCC Part 15 Subpart B Klasse B CSA C108.
Laserstrahlung Dieser Drucker entspricht der Klassifikation für Lasergeräte der Klasse 1 nach den Strahlungsrichtlinien des U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) gemäß dem Radiation Control for Health and Safety Act von 1968 (Gesetz zur Strahlungsregulierung für Gesundheit und Sicherheit). Hiermit ist gewährleistet, dass vom Drucker keine gefährliche Laserstrahlung ausgeht.
Schnittstellen Parallele Schnittstelle Verwenden Sie einen IEEE 1284-I-kompatiblen parallelen Schnittstellenanschluss. ECP-Modus/Nibble-Modus USB-Schnittstelle USB 1.1 Hinweis: Nur Computer mit USB-Anschluss, auf denen Windows Me, 98, XP oder 2000 ausgeführt wird, unterstützen die USB-Schnittstelle. Ethernet-Schnittstelle Verwenden Sie ein vollständig abgeschirmtes, verdrilltes Schnittstellenkabel (IEEE 802.3 100BASE-TX/10 BASE-T) mit RJ45-Anschluss.
Optionen und Verbrauchsmaterialien A 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin A3 Universal A Produktnummer: Papierformat: A C12C813672* A3, A4, B4, B5, Letter, Legal, Government Letter, B(Ledger) A Papiergewicht: 60 bis 90 g/m² (16 bis 24 Lbs) Papiereinzug: Eine Papierkassette installiert Automatischer Einzug Fassungsvermögen des Magazins: 500 Blatt (75 g/m²) 550 Blatt (64 g/m²) (Maximale Höhe: 57 mm) A Papiertypen: Normalpapier Stromversorgung: 5 V und 24 V Gleichspannung vom Drucker A A A Abmessun
4-fach Mailbox Produktnummer: C12C813692* Anzahl Blätter in der 50 Blatt für jedes Fach Ausgabe: Papierformat: Normalpapierformate oder benutzerdefinierte Papierformate (182 × 257 mm bis 297 × 432 mm) Papiertypen: Normalpapier Abmessungen und Gewicht: Höhe: 335 mm (13,2 Zoll) Breite: 513 mm (20,2 Zoll) Tiefe: 159 mm (6,3 Zoll) Gewicht: 5,5 kg (12,1 Lbs) * Dieses Produkt entspricht den CE-Normen, die in Übereinstimmung mit den Anforderungen der EC-Richtlinie 89/336/EEC stehen.
Duplexeinheit A Produktnummer: C12C813682* Papierformat: A3, A4, A5, B4, B5, Letter, Legal, Half Letter, Government Letter, Government Legal, Executive, F4, B(Ledger) Papiertypen: A A Normalpapier A Abmessungen und Gewicht: Höhe: 280 mm (11,0 Zoll) Breite: 100 mm (3,9 Zoll) Tiefe: 415 mm (16,3 Zoll) Gewicht: 2,0 kg (4,4 Lbs) A A A * Dieses Produkt entspricht den CE-Normen, die in Übereinstimmung mit den Anforderungen der EC-Richtlinie 89/336/EEC stehen.
Speichermodule DRAM-Typ: SDRAM DIMM (Synchronous Dynamic RAM Double In-line Memory Module) Speichergröße: 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB oder 512 MB CAS-Latenz CL = 2 Typ: 168-Pins, 64 Bit, 3,3 V mit SPD* PC 100-kompatibel Abmessungen: Höchstens 134 mm × 36 mm bei einer Stärke von 10 mm Höhe unter 40 mm * SPD steht für Serial Presence Detect.
Sicherheitsinformationen Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Betriebssicherheit des Geräts: ❏ Da der Drucker ohne Bildeinheit etwa 28,0 kg (61,7 Lbs) wiegt, sollte er nicht von einer Person alleine angehoben oder getragen werden. Der Transport des Druckers sollte von jeweils zwei Personen gemeinsam durchgeführt werden, die die im Folgenden dargestellten korrekten Hebetechniken anwenden.
Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber CAUTION HIGH TEMPERATURE (VORSICHT, HEISS!) versehen. Nach einem Druckvorgang kann dieses Bauteil und dessen Umgebung sehr heiß sein. Fixiereinheit Transferrolle ❏ Fassen Sie nicht in die Fixiereinheit, da einige Komponenten scharfkantig sind und Verletzungen verursachen können.
❏ Vermeiden Sie jede Berührung mit dem Toner. Vermeiden Sie insbesondere Augenkontakt mit dem Toner. ❏ Werfen Sie gebrauchte Bildeinheiten nicht ins Feuer. Sie können explodieren und Verletzungen verursachen. Entsorgen Sie diese gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. ❏ Wenn Toner verschüttet wurde, verwenden Sie einen Besen und eine Kehrschaufel oder ein angefeuchtetes Tuch mit Seife und Wasser, um den Toner zu beseitigen.
Wichtige Sicherheitshinweise ❏ Schließen Sie den Drucker an eine Steckdose an, deren Spannung der Betriebsspannung des Druckers entspricht. Die Betriebsspannung des Druckers ist auf einem am Drucker angebrachten Typenschild angegeben. Wenn Ihnen die Spannungswerte Ihres Stromnetzes nicht bekannt sind, wenden Sie sich an Ihren Stromversorger bzw. Händler. ❏ Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker.
Sicherheitshinweise zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers Schalten Sie den Drucker in folgenden Fällen nicht aus: ❏ Warten Sie nach dem Einschalten des Druckers etwa 70 Sekunden, bis die Meldung Ready (Bereit) am LCDDisplay angezeigt wird. ❏ Während die Betriebsanzeige blinkt. ❏ Während die Datenanzeige leuchtet oder blinkt. ❏ Während eines Druckvorgangs. Handbuch-Konventionen w Vorsicht Diese Warnmeldungen müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
432 Spezifikationen
Anhang B B Funktionen des Bedienfelds Verwenden der Menüs am Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .434 Situationen, in denen Einstellungen am Bedienfeld sinnvoll sind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .434 Aufrufen der Menüs am Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .435 Drucken und Löschen von Daten der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwenden der Menüs am Bedienfeld Am Bedienfeld des Druckers können Sie eine Reihe von Menüs zum Prüfen des Status von Verbrauchsmaterialien, Drucken von Statusblättern und Vornehmen von Druckereinstellungen aufrufen. Dieser Abschnitt erläutert die Verwendung der Menüs am Bedienfeld. Sie erfahren außerdem, in welchen Fällen Druckereinstellungen über das Bedienfeld vorgenommen werden sollten.
Aufrufen der Menüs am Bedienfeld Eine vollständige Beschreibung der verfügbaren Elemente und Einstellungen in den Menüs des Bedienfelds finden Sie unter „Menüs am Bedienfeld“ auf Seite 441. B B Aufrufen der Menüs des Bedienfelds Wenn die Betriebsanzeige Ready (Bereit) leuchtet, können Sie auf die Menüs des Bedienfelds über die Tasten Zurück, Pfeil nach oben, Pfeil nach unten oder die Eingabetaste zugreifen, wie im Folgenden dargestellt.
Verwenden der Tasten am Bedienfeld Wenn Sie die Menüs aufgerufen haben, sind den Tasten des Bedienfelds folgende Funktionen zugeordnet: a b c d a. Taste Zurück: Mit dieser Taste kehren Sie zur vorherigen Ebene zurück. b. Tasten Pfeil nach oben/Pfeil nach unten: Dienen zum Blättern durch die Menüs, Elemente und Einstellungen auf der aktuellen Ebene. c. Dient zum Wechseln auf die nächste Ebene, Ausführen der angegebenen Aktionen und Übernehmen der Einstellungen. Eingabetaste: d.
Verwenden der Menüs B Gehen Sie wie folgt vor, um die Menüs am Bedienfeld zu verwenden: 1. Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsanzeige leuchtet, und drücken Sie dann eine der oben dargestellten Tasten, um die Menüs aufzurufen. 2. Mit den Tasten Pfeil nach oben und können Sie durch die Menüs blättern. Pfeil nach unten 3. Wenn Sie die Eingabetaste drücken, werden die Menüoptionen angezeigt.
Hinweis: Zum Aktivieren einiger Einstellungen müssen Sie den Drucker zuerst aus- und dann wieder einschalten. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Menüs am Bedienfeld“ auf Seite 441. 6. Drücken Sie die Taste N Start/Stopp, um die Menüs des Bedienfelds zu beenden.
2. Drücken Sie die Taste Pfeil nach unten so oft, bis am LCD-Display das Menü Quick Print Job (Schnelldruck) angezeigt wird, und drücken Sie anschließend die Eingabetaste. 3. Blättern Sie mithilfe der Tasten Pfeil nach unten bzw. Pfeil nach oben zum entsprechenden Benutzernamen, und drücken Sie dann die Eingabetaste. 4. Blättern Sie mithilfe der Tasten Pfeil nach unten bzw. Pfeil nach oben zum entsprechenden Auftragsnamen, und drücken Sie dann die Eingabetaste. 5.
2. Drücken Sie die Taste Pfeil nach unten so oft, bis am LCD-Display ConfidentialJobMenu (Menü „Vertraulich“) angezeigt wird, und drücken Sie anschließend die Eingabetaste. 3. Blättern Sie mithilfe der Tasten Pfeil nach unten bzw. Pfeil nach oben zum entsprechenden Benutzernamen, und drücken Sie dann die Eingabetaste. 4. Geben Sie Ihr 4-stelliges Passwort mithilfe der im Folgenden dargestellten Tasten ein. Hinweis: ❏ Passwörter bestehen immer aus vier Stellen.
5. Blättern Sie mithilfe der Tasten Pfeil nach unten bzw. Pfeil nach oben zum entsprechenden Auftragsnamen, und drücken Sie dann die Eingabetaste. 6. Zum Angeben der Anzahl der zu druckenden Exemplare drücken Sie die Eingabetaste und wählen dann mithilfe der Tasten Pfeil nach unten bzw. Pfeil nach oben die Anzahl der Exemplare aus. Wenn Sie den Druckauftrag löschen möchten, ohne ein Exemplar zu drucken, drücken Sie die Taste Pfeil nach unten, um am LCD-Display den Befehl Delete (Löschen) einzublenden. 7.
Mit den Tasten Pfeil nach oben und Pfeil nach unten können Sie durch die Menüs blättern. Die Menüs und die Menüeinträge werden in der dargestellten Reihenfolge angezeigt. 442 Menü Einträge Menü „Information“ (Informationen) Status Sheet (Statusblatt), Reserve Job List (Liste reserv.
Menü Einträge ConfidentialJobMenu (Menü „Vertraulich“)*6 - Menü „Reset“ (Zurücksetzen) Clear Warning (Warnmeldung löschen), Clear All Warnings (Alle Warnungen löschen), Reset (Zurücksetzen), Reset All (Alles zurücksetzen), SelecType Init Menü „Parallel“*9 Parallel I/F (Par. I/F), Speed (Geschw.), Bi-D (Bidirektional), Buffer Size (Puffergr.) Menü „USB“*9 USB I/F (USB-Schnittst), Buffer Size (Puffergr.) Menü „Network“ (Netzwerk)*9 Network I/F (Netzw. I/F), Network Config (Netzwerk Konf.
Menü Einträge Menü „FX“ Font (Schrift), Pitch (Z.-Abstand), Condensed (Schmaldruck), T.Margin (Rand oben), Text, CGTable (Z.-Satz), Country (Land), Auto CR, Auto LF, Bit Image, ZeroChar (Nulldarstellung) Menü „I239X“ Font (Schrift), Pitch (Z.-Abstand), Code Page (Zeichentabelle), T.Margin (Rand oben), Text, Auto CR, Auto LF, Alt.
Menü „Information“ (Informationen) Mithilfe dieses Menüs können Sie die Tonermenge und die verbleibende Kapazität der Verbrauchsmaterialien überprüfen. Außerdem können Sie Status- und Musterblätter drucken, die die aktuellen Einstellungen des Druckers, verfügbare Schriftarten sowie eine kurze Übersicht über die vorhandenen Funktionen darstellen. Wählen Sie mithilfe der Tasten Pfeil nach unten bzw. Pfeil nach oben einen Eintrag aus.
Eintrag Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) I239X Font Sample (I239X-Schriftmuster) - Toner E******F Total Pages (Seiten insgesamt) 0 bis 99999999 *1 Dieser Eintrag wird nur angezeigt, wenn die Aufträge mit der Funktion Quick Print Job (Schnelldruck) gespeichert wurden. *2 Dieser Eintrag wird nur angezeigt, wenn Formularoverlay-Daten vorhanden sind. *3 Dieser Eintrag wird nur angezeigt, wenn im Menü Emulation für die Einstellung Network I/F (Netzw. I/F) die Option On (Ein) gewählt wurde.
PS3 Font List (PS3-Schriftmuster), LJ4 Font Sample (LJ4-Schriftmuster), ESCP2 Font Sample (ESCP2-Schriftmuster), FX Font Sample (FX-Schriftmuster), I239X Font Sample (I239X-Schriftmuster) B B Druckt eine Liste bzw. ein Muster der für Ihre gewählte Druckeremulation verfügbaren Schriften aus.
Die Einstellungen des Papiertyps in diesem Menü können auch über Ihren Druckertreiber vorgenommen werden. Da die im Druckertreiber festgelegten Einstellungen diese Einstellungen außer Kraft setzen, sollten Sie so oft wie möglich den Druckertreiber verwenden. Eintrag Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) MP Tray Size (MZ-Format) A4*, A3, A5, B4, B5, LT*, HLT, LGL, GLT, GLG, EXE, F4, MON, C10, DL, C5, C6, IB5 LC1 Size (Mag.1-Format) A4, LT, A5, B5, LGL, GLG, EXE LC2 Size (Mag.
LC1 Size (Mag.1-Format)/LC2 Size (Mag.2-Format)/LC3 Size (Mag.3-Format)/LC4 Size (Mag.4-Format) B Zeigt das in der Standardkassette und im optionalen Zusatzpapiermagazin eingelegte Papierformat an. B MP Type (MZ Typ) Hier können Sie den im MZ-Papierfach eingelegten Papiertyp einstellen. B B LC1 Type (Mag.1 Typ)/LC2 Type (Mag.2 Typ)/ LC3 Type (Mag.3 Typ)/LC4 Type (Mag.
Menü „Printing“ (Drucken) In diesem Menü können Sie Standardeinstellungen für den Druckvorgang vornehmen, zum Beispiel Seitengröße und -ausrichtung, wenn Sie aus einem Programm oder einem Betriebssystem drucken, das den Druckertreiber nicht unterstützt. Nehmen Sie diese Einstellungen jedoch im Druckertreiber vor, wenn dies möglich ist, da die auf Ihrem Computer vorgenommenen Einstellungen immer diese Einstellungen außer Kraft setzen.
Page Size (Papierformat) B Legt das Papierformat fest. Wide A4 (A4 breit) Bei der Option On (Ein) werden der linke und der rechte Rand von 4 mm auf 3,4 mm verringert. Orientation (Ausrichtung) Hier können Sie festlegen, ob die Seite im Hoch- oder im Querformat gedruckt werden soll. B B B B Resolution (Auflösung) Legt die Druckauflösung fest. B RITech Durch Aktivierung der RITech-Funktion erhalten Sie glattere und schärfere Linien, Texte und Grafiken.
Top Offset (Offset oben) Hier können Sie Feinabstimmungen für die vertikale Druckposition der Seite vornehmen. c Achtung: Das Druckbild darf nicht über die Seitenränder hinausgehen. Andernfalls kann der Drucker beschädigt werden. Left Offset (Offset links) Hier können Sie Feinabstimmungen für die horizontale Druckposition der Seite vornehmen. Diese Option ist für die Feinabstimmung nützlich. c Achtung: Das Druckbild darf nicht über die Seitenränder hinausgehen.
Menü „Setup“ In diesem Menü können Sie verschiedene grundlegende Konfigurationseinstellungen bezüglich Papierzufuhr, Zufuhrmodi und Fehlerbehandlung vornehmen. In diesem Menü können Sie auch die Sprache für das LCD-Display auswählen. Eintrag Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Lang (Sprache) English, Français, Deutsch, ITALIANO, ESPAÑOL, SVENSKA, Dansk, Nederl., SUOMI, Português Time Out 0, 5... 60 ...
Eintrag Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Auto Cont (Autom. Forts.) Off (Aus), On (Ein) Page Protect (Seitenschutz) Off (Aus), On (Ein) Toner Out (Kein Toner) Continue (Weiter), Stop (Stopp) LCD Contrast (LCD-Kontrast) 0 ... 7 ... 15 * Diese Einstellung steht nur zur Verfügung, wenn die entsprechende Option installiert ist. ** Nur in den Modi PCL5e, ESC/Page, ESC/P2 und I239X verfügbar. Lang (Sprache) Gibt die Sprache für das LCD-Display und den Ausdruck des Statusblatts an.
Wenn als Einstellung für die Seitengröße eine Briefumschlagsgröße (IB5, C10, C5, DL, MON, C6) gewählt wurde, wird das Papier immer über das MZ-Papierfach eingezogen. Wenn Sie eine der Einstellungen Thick (Schwer), Thick N (Schwer/Schmal), Rough (Konzeptpapier) oder Trnsprnc (Folie) auswählen, wird das Papier immer über das MZ-Papierfach eingezogen. B B B Out Bin (Ausgabefach) Gibt das Ausgabefach an, wenn die optionale 4-fach Mailbox installiert ist MP Mode (MZ-P.
Binding (Bindung) Gibt die Bindungsrichtung für den Ausdruck an. Start Page (Startseite) Gibt an, ob der Druckvorgang auf der Vorder- oder Rückseite des Blattes beginnen soll. Paper Type (Papiertyp) Gibt an, welcher Papiertyp zum Drucken verwendet werden soll. Der Drucker passt die Druckgeschwindigkeit entsprechend dieser Einstellung an. Der Drucker druckt langsamer, wenn eine der Optionen Thick (Schwer), Thick N (Schwer/Schmal), Rough (Konzeptpapier) oder Trnsprnc (Folie) ausgewählt wurde.
Size Ignore (Größe ignor.) Sollen Papierformatfehler ignoriert werden, wählen Sie die Option On (Ein). Wenn Sie diesen Befehl aktiviert haben, druckt der Drucker auch weiter, wenn die Bildgröße den druckbaren Bereich für das angegebene Papierformat überschreitet. Dies kann zu Schmierspuren führen, da der Toner zum Teil nicht ordnungsgemäß auf das Papier übertragen wird. Ist diese Option deaktiviert, unterbricht der Drucker den Druckvorgang, wenn ein Papierformatfehler auftritt. B B B B Auto Cont (Autom.
Toner Out (Kein Toner) Gibt an, ob der Druckvorgang abgebrochen wird, wenn der Toner vollständig aufgebraucht wurde. Wenn Sie die Option Continue (Weiter) auswählen, können Sie den Druckvorgang nach Löschen der Fehlermeldung fortsetzen. Es können jedoch Probleme dabei auftreten, zum Beispiel ein schwacher Ausdruck. LCD Contrast (LCD-Kontrast) Regelt den Kontrast des LCD-Displays.
Menü „Reset“ (Zurücksetzen) Mit diesem Menü können Sie das Drucken abbrechen und die Druckereinstellungen zurücksetzen. Clear Warning (Warnmeldung löschen) Löscht die letzte Warnmeldung, die am LCD-Display angezeigt wurde. Clear All Warnings (Alle Warnmeldung löschen) Löscht alle Fehlermeldungen, die am LCD-Display angezeigt wurden und im Speicher des Druckers noch gespeichert sind. Reset (Zurücksetzen) Hält den Druckvorgang an und löscht den von der aktiven Schnittstelle empfangenen aktuellen Auftrag.
SelecType Init Stellt die Standardwerte der Menüeinstellungen am Bedienfeld wieder her. Die Einstellungen Yellow Regist (Gelb registr.), Magenta Regist (Magenta regist.) und Cyan Regist (Cyan registr.) werden nicht zurückgesetzt. Menü „Parallel“ Anhand dieser Einstellungen wird die Datenübertragung zwischen Drucker und Computer bei Verwendung der parallelen Schnittstelle gesteuert.
Buffer Size (Puffergr.) Legt fest, wie viel Speicher für den Empfang und das Drucken von Daten reserviert werden soll. Wenn Maximum gewählt wird, wird mehr Speicher für den Empfang von Daten reserviert. Wenn Minimum gewählt wird, wird mehr Speicher für das Drucken von Daten reserviert. Hinweis: ❏ Zum Aktivieren der Einstellungen für Buffer Size (Puffergröße) müssen Sie den Drucker ausschalten und mindestens fünf Sekunden lang ausgeschaltet lassen.
Buffer Size (Puffergr.) Legt fest, wie viel Speicher für den Empfang und das Drucken von Daten reserviert werden soll. Wenn Maximum gewählt wird, wird mehr Speicher für den Empfang von Daten reserviert. Bei Auswahl von Minimum wird mehr Speicher für das Drucken von Daten reserviert. Hinweis: ❏ Zum Aktivieren der Einstellungen für Buffer Size (Puffergröße) müssen Sie den Drucker ausschalten und mindestens fünf Sekunden lang ausgeschaltet lassen.
Menü „LJ4“ B Anhand dieser Einstellungen werden die Schrift- und Symbolsätze im LJ4-Modus gesteuert. B Eintrag Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Font Source (Quelle der Schrift) Resident, Download, ROM A* Font Number (Schriftnummer) 0 bis 65535 (abhängig von Ihren Einstellungen) Pitch (Z.-Abstand)** 0,44 ... 10,00 ... 99,99 cpi in Schritten von 0,01 cpi Height (Höhe)** 4,00 ... 12,00 ...
Eintrag Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) LF Function (Zeilenvorschub) LF, CR + LF Tray Assign (Kass.-Zuweis.) 4, 4K, 5S * Nur verfügbar, wenn das optionale Schriften-ROM-Modul installiert wurde. ** Abhängig davon, ob Papier im Format Letter (60) oder A4 (64) ausgewählt wurde. Hinweis: Wenn Sie zum Drucken normalerweise den HP LaserJet 4Druckertreiber verwenden, sollten Sie die Einstellungen möglichst über diesen Treiber ändern.
Höhe Gibt die Standardhöhe für die Schrift an, wenn es sich um eine skalierbare Proportionalschrift handelt. Der wählbare Wertebereich reicht von 4,00 bis 999,75 Punkt in Schritten von 0,25 Punkt. Dieser Eintrag wird eventuell nicht angezeigt. Dies hängt von der Einstellung unter Font Source (Schriftquelle) oder Font Number (Schriftnummer) ab. SymSet (Zeichensatz) Dient zur Auswahl des Standardzeichensatzes.
Tray Assign (Kass.-Zuweis.) Ändert die Zuordnung für den Befehl zur Auswahl der Papierzufuhr. Wenn Sie 4 ausgewählt haben, sind die Befehle zur Kompatibilität mit dem HP LaserJet 4 eingerichtet. Bei Auswahl von 4K sind die Befehle mit den Modellen HP LaserJet 4000, 5000 und 8000 kompatibel. Wenn 5S ausgewählt wurde, sind die Befehle mit dem HP LaserJet 5Si kompatibel. Menü „GL2“ Über dieses Menü können Sie den Drucker zur Emulation eines Plotters einrichten.
Vor dem Drucken im GL/2-Modus Je nachdem, was für einen Ausdruck Sie wünschen, müssen Sie eventuell die folgenden Druckoptionen in Ihrer Anwendung ändern. Überprüfen Sie diese Einstellungen, damit sie mit den Daten übereinstimmen, die Sie drucken möchten.
Scale (Skalieren) Legt fest, ob die Ausgabe von der Software skaliert wird. Der Skalierungsfaktor richtet sich nach dem Ausgabepapierformat der Anwendung. Origin (Ursprung) Legt fest, ob sich der logische Ausgangspunkt des „Plotters“ in der Ecke oder im Mittelpunkt des Papiers befindet. Pen (Stift) Dient zur Auswahl eines Stiftes, für den Sie dann unter Pen 0 through 6 (Stift 0 bis 6) eine Dicke wählen können. Der Modus LJ4GL2 unterstützt zwei Stifte (0 und 1).
Menü „PS3“ B Diese Einstellungen stehen im PS3-Modus zur Verfügung. Eintrag Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Error Sheet (Fehlerblatt) Off (Aus), On (Ein) Image Protect (Bildschutz) Off (Aus), On (Ein) B B Error Sheet (Fehlerblatt) Bei Auswahl von On (Ein) druckt der Drucker einen Fehlerbericht. Image Protect (Bildschutz) Hier können Sie angeben, ob bei der Komprimierung Verluste zulässig sind.
Eintrag Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) CGTable (Z.-Satz) PcUSA, Italic, PcMultilin, PcPortugue, PcCanFrenc, PcNordic, PcTurkish2, PcIcelandic, PcE.
T. Margin (Oberer Rand) Legt den Abstand vom oberen Rand des Blattes bis zur Grundlinie der ersten druckbaren Zeile fest. Der Abstand wird in Zoll gemessen. Je kleiner der Wert ist, desto höher liegt die druckbare Zeile auf der Seite. Text Legt die Seitenlänge in Zeilen fest. Bei dieser Option stellt eine Zeile 1 Pica (1/6 Zoll) dar. Wenn Sie die Einstellungen für Orientation (Ausrichtung), Page Size (Seitengröße) oder T.
Auto CR (Automatischer Wagenrücklauf) Legt fest, dass der Drucker einen Wagenrücklauf/ Zeilenvorschub (CR-LF) durchführt, wenn der rechte Rand überschritten wird. Wenn Sie die Option Off (Aus) wählen, druckt der Drucker keine Zeichen nach dem rechten Rand und bricht die Zeile nicht um, bis ein Wagenrücklaufzeichen empfangen wird. Diese Funktion wird von den meisten Anwendungen automatisch durchgeführt.
Menü „FX“ In diesem Menü können Sie Einstellungen vornehmen, die den Drucker im FX-Emulationsmodus betreffen. Eintrag Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Font (Schrift) Courier, Prestige, Roman, Sans Serif, Script, Orator S, OCR A, OCR B Pitch (Zeichenabstand) 10, 12, 15 cpi, Prop. Condensed (Schmaldruck) Off (Aus), On (Ein) T. Margin (Oberer Rand) 0,40 ... 0,50 ... 1,50 Zoll in Schritten von 0,05 Zoll Text 1...62/66*... 117 Zeilen CGTable (Z.
Pitch (Zeichenabstand) Wählt die Schriftbreite (die Laufweite) der Schrift für Konstantschriften aus, gemessen in cpi (Zeichen pro Zoll). Sie können auch eine proportionale Laufweite auswählen. Condensed (Schmaldruck) Schaltet den Schmalschriftdruck ein bzw. aus. T. Margin (Oberer Rand) Legt den Abstand vom oberen Rand des Blattes bis zur Grundlinie der ersten druckbaren Zeile fest. Der Abstand wird in Zoll gemessen. Je kleiner der Wert ist, desto höher liegt die druckbare Zeile auf der Seite.
Country (Land) Anhand dieser Option können Sie einen der fünfzehn internationalen Zeichensätze auswählen. Muster der einzelnen Zeichensätze für das jeweilige Land finden Sie unter „Internationale Zeichensätze“ auf Seite 523. Auto CR (Automatischer Wagenrücklauf) Legt fest, dass der Drucker einen Wagenrücklauf/ Zeilenvorschub (CR-LF) durchführt, wenn der rechte Rand überschritten wird.
ZeroChar (Nulldarstellung) Legt fest, ob der Drucker eine Null mit oder ohne Schrägstrich drucken soll. Menü „I239X“ Der I239X-Modus emuliert IBM® 2390/2391 Plus-Befehle. Diese Einstellungen stehen nur zur Verfügung, wenn sich der Drucker im I239X-Modus befindet. Eintrag Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Font (Schrift) Courier, Prestige, Gothic, Orator, Script, Presentor, Sans Serif Pitch (Zeichenabstand) 10, 12, 15, 17, 20, 24 cpi, Prop.
Font (Schrift) B Wählt die Schrift aus. Pitch (Zeichenabstand) Wählt die Schriftbreite (die Laufweite) der Schrift für Konstantschriften aus, gemessen in cpi (Zeichen pro Zoll). Sie können auch eine proportionale Laufweite auswählen. Code Page (Zeichentabelle) Dient zur Auswahl der Zeichentabellen. Zeichentabellen enthalten die in verschiedenen Sprachen verwendeten Zeichen und Symbole. Der Drucker druckt den Text in Abhängigkeit von der ausgewählten Zeichentabelle. T.
Auto CR (Automatischer Wagenrücklauf) Legt fest, dass der Drucker einen Wagenrücklauf/ Zeilenvorschub (CR-LF) durchführt, wenn der rechte Rand überschritten wird. Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, druckt der Drucker keine Zeichen nach dem rechten Rand und bricht die Zeile nicht um, bis ein Wagenrücklaufzeichen empfangen wird. Diese Funktion wird von den meisten Anwendungen automatisch durchgeführt.
ZeroChar (Nulldarstellung) Legt fest, ob der Drucker eine Null mit oder ohne Schrägstrich drucken soll. B B CharacterSet (Zeichensatz) Dient zur Auswahl von Zeichentabelle 1 oder 2.
480 Funktionen des Bedienfelds
Anhang C C Arbeiten mit Schriften Verfügbare Schriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .482 LJ4/GL2-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .482 Modi ESC/P 2 und FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .484 I239X-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .485 PS 3-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verfügbare Schriften In der folgenden Tabelle werden die Schriftarten aufgeführt, die auf Ihrem Drucker installiert sind. Die Namen sämtlicher Schriften werden in der Schriftenliste der Anwendungssoftware angezeigt, wenn Sie den Treiber verwenden, der mit dem Drucker mitgeliefert wurde. Wenn Sie einen anderen Treiber verwenden, stehen möglicherweise nicht alle aufgeführten Schriften zur Verfügung. Die mit dem Drucker gelieferten Schriften werden im Folgenden nach dem Emulationsmodus geordnet aufgeführt.
Schriftenname Familie HP-Äquivalent Albertus Medium, Extra Bold Albertus Ryadh Medium, Bold Ryadh Malka Medium, Bold, Italic Miryam Dorit Medium, Bold David Naamit Medium, Bold Narkis Arial Medium, Bold, Italic, Bold Italic Arial Times New Medium, Bold, Italic, Bold Italic Times New Helvetica Medium, Bold, Oblique, Bold Oblique Helvetica C Helvetica Narrow Medium, Bold, Oblique, Bold Oblique Helvetica Narrow C Palatino Roman, Bold, Italic, Bold Italic Palatino ITC Avant Ga
Schriftenname Familie HP-Äquivalent CourierPS Medium, Bold, Oblique, Bold Oblique CourierPS Line Printer - Line Printer OCR A - - OCR B - - Code 39 9,37 cpi, 4,68 cpi - EAN/UPC Medium, Bold - Wählen Sie in Ihrer Anwendung nur Schriften aus, die in der Spalte HP-Äquivalent aufgeführt sind. Hinweis: Je nach Druckdichte, Qualität und Farbe des Druckmediums können die Schriften OCR A, OCR B, Code 39 und EAN/UPC möglicherweise nicht lesbar sein.
Schriftenname Familie EPSON Script - OCR A - OCR B - C C Hinweis: Je nach Druckdichte, Qualität und Farbe des Druckmediums können die Schriften OCR A und OCR B möglicherweise nicht lesbar sein. Drucken Sie eine Probeseite aus, und vergewissern Sie sich, dass die Schrift lesbar ist, bevor Sie größere Druckaufträge starten.
PS 3-Modus Siebzehn skalierbare Schriften. Diese sind: Courier, Courier Oblique, Courier Bold, Courier Bold Oblique, Helvetica, Helvetica Oblique, Helvetica Bold, Helvetica Bold Oblique, Helvetica Narrow, Helvetica Narrow Oblique, Helvetica Narrow Bold, Helvetica Narrow Bold Oblique, Times Roman, Times Italic, Times Bold, Times Bold Italic und Symbol. Genauere Informationen zum Erscheinungsbild der Schriften erhalten Sie unter „Postscript-Schriftbeispiele“ auf Seite 527.
Hinzufügen von Schriften C Sie haben die Möglichkeit, weitere Schriftarten auf Ihrem Windows-Betriebssystem zu installieren. Die meisten Schriften werden zu diesem Zweck mit einem Installationsprogramm oder einem Utility zur Schriftenverwaltung ausgeliefert. C C Beachten Sie folgende Informationen über Schriften und das Windows-Betriebsssystem: ❏ TrueType-Schriften funktionieren mit allen WindowsVersionen. C ❏ Sie können bis zu ca. 800 TrueType-Schriften unter Windows ME, 98 oder 95 installieren.
Auswählen von Schriften Wählen Sie die gewünschte Schrift nach Möglichkeit immer in der Schriftenliste der Anwendung aus. Anweisungen hierzu finden Sie in Ihrer Software-Dokumentation. Wenn Sie unformatierten Text aus DOS direkt zum Drucker senden, oder wenn Sie ein einfaches Softwarepaket ohne Schriftenauswahl verwenden, können Sie auch Schriften in den Menüs am Bedienfeld des Druckers auswählen, wenn diese im Emulationsmodus LJ4, ESC/P 2, FX oder I239X vorhanden sind.
EPSON Font Manager C EPSON Font Manager stellt Ihnen 131 Software-Schriften zur Verfügung. Systemanforderungen C C Ihr Computer muss folgende Systemvoraussetzungen erfüllen, um EPSON Font Manager einsetzen zu können: Computer: IBM-PC oder IBM-kompatibler PC mit 486-Prozessor oder schneller Betriebssystem: Microsoft Windows Me, 98, 95, XP, 2000 oder NT 4.
Hinweis: ❏ Wenn das Fenster zur Auswahl der Sprache angezeigt wird, wählen Sie Ihr Land aus. ❏ Wenn das Fenster des EPSON-Installationsprogramms nicht automatisch angezeigt wird, doppelklicken Sie auf das Symbol My Computer (Arbeitsplatz), klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol CD-ROM, und klicken Sie im daraufhin angezeigten Menü auf OPEN (Öffnen). Doppelklicken Sie anschließend auf Epsetup.exe. 3. Klicken Sie auf Continue (Weiter).
6. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen EPSON Font Manager, und klicken Sie auf Install (Installieren). Folgen Sie anschließend den Anweisungen am Bildschirm. C C C C C C 7. Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf OK. C EPSON Font Manager ist jetzt auf Ihrem System installiert. C EPSON-BarCode-Schriften C Mit den EPSON-BarCode-Schriften können Sie einfach und schnell viele verschiedene Barcode-Typen erstellen und ausdrucken.
EPSON-BarCode-Schriften unterstützen folgende BarcodeTypen: 492 BarcodeStandard EPSON BarCode OCR-B Prüfziffer Kommentar EAN EPSON EAN-8 Ja Ja Erstellt EANBarcodes (gekürzte Version) EPSON EAN-13 Ja Ja Erstellt EANBarcodes (Standardversion) UPC-A EPSON UPC-A Ja Ja Erstellt UPC-ABarcodes UPC-E EPSON UPC-E Ja Ja Erstellt UPC-EBarcodes Code 39 EPSON Code 39 Nein Nein EPSON Code 39 CD Nein Ja EPSON Code 39 CD Num Ja Ja Das Drucken von OCR-B und Prüfziffern kann zusammen mit d
BarcodeStandard EPSON BarCode OCR-B Prüfziffer Kommentar Codabar EPSON Codabar Nein Nein EPSON Codabar CD Nein Ja EPSON Codabar CD Num Ja Ja Das Drucken von OCR-B und Prüfziffern kann zusammen mit dem Namen der Schrift definiert werden.
Installieren von EPSON-BarCode-Schriften Im Folgenden wird die Installation unter Windows 98 beschrieben. Die Installation unter anderen WindowsBetriebssysteme ist fast identisch. Gehen Sie folgendermaßen vor, um EPSON-BarCode-Schriften zu installieren: 1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist und Windows ausgeführt wird. 2. Legen Sie die CD-ROM mit der Druckersoftware in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein.
3. Klicken Sie auf Continue (Weiter). Wenn der SoftwareLizenzvertrag angezeigt wird, lesen Sie die Erklärung und klicken auf Agree (Annehmen). C 4. Klicken Sie im angezeigten Dialogfeld auf Install Software (Software installieren).
5. Klicken Sie auf Custom (Benutzerdefiniert). 6. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen EPSON BarCode Font, und klicken Sie auf Install (Installieren). Folgen Sie anschließend den Anweisungen am Bildschirm. 7. Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf OK. Die EPSON-BarCode-Schriften sind jetzt auf Ihrem Computer installiert. Drucken mit EPSON-BarCode-Schriften Im Folgenden wird das Verfahren für das Programm Microsoft WordPad erklärt.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Barcodes mit den EPSON-BarCode-Schriften zu erstellen und auszudrucken. C 1. Öffnen Sie ein Dokument in Ihrer Anwendung, und geben Sie die Zeichen ein, die Sie in einen Barcode konvertieren möchten. C C C C C 2. Markieren Sie die Zeichen, und wählen Sie anschließend im Menü Format die Option Font (Schriftart) aus.
3. Wählen Sie die gewünschte EPSON-Barcode-Schrift aus, legen Sie den Schriftgrad fest, und klicken Sie auf OK. Hinweis: Wenn Sie unter Windows XP, 2000 oder NT 4.0 arbeiten, können Sie zum Drucken von Barcodes nur Schriften mit einem Schriftgrad von maximal 96 Punkt verwenden. 4. Die markierten Zeichen werden als Barcodes angezeigt, ähnlich den in der folgenden Abbildung dargestellten Zeichen.
5. Wählen Sie im Menü File (Datei) den Befehl Print (Drucken) aus, wählen Sie anschließend Ihren EPSON-Drucker aus, und klicken Sie auf die Schaltfläche Properties (Eigenschaften). Nehmen Sie die folgenden Druckereinstellungen vor. EPL-N7000 ist ein Monochromdrucker. Beachten Sie hierbei den Abschnitt Monochrom-Druckertreiber in der folgenden Tabelle.
Druckmodus (Dialogfeld More Settings (Weitere Einstellungen) auf der Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen)) MonochromDruckertreiber Farb-Drukkertreiber MonochromDruckertreiber (Host-basiert) (nicht verfügbar) High Quality (Printer) (Hohe Qualität - Drucker) (nicht verfügbar) 6. Klicken Sie auf die Schaltfläche OK, um den Barcode zu drucken. Hinweis: Wenn die Zeichenfolge des Barcodes fehlerhaft ist (z. B.
❏ Verwenden Sie keine Funktionen in Ihrer Anwendung, die die Größe der Zeichen nur in horizontaler bzw. vertikaler Richtung ändern. ❏ Deaktivieren Sie alle automatischen Korrekturfunktionen für Rechtschreib- und Grammatikprüfung, Abstandseinstellungen usw. ❏ Um Barcodes leichter von anderem Text Ihres Dokuments unterscheiden zu können, aktivieren Sie die Anzeige von Steuerzeichen, wie z. B. Absatzmarken oder Tabstopps, in Ihrer Anwendung.
BarCode-Schriften-Spezifikationen Dieser Abschnitt enthält nähere Informationen zu den Zeicheneingabespezifikationen für jede EPSON-BarCode-Schrift. EPSON EAN-8 ❏ EAN-8 ist eine 8-stellige gekürzte Version des EAN-BarcodeStandards. ❏ Da die Prüfziffer automatisch hinzugefügt wird, können nur 7 Zeichen eingegeben werden.
Druckmuster C EPSON EAN-8 C C C EPSON EAN-13 ❏ EAN-13 ist die 13-stellige Standardversion des EAN-Barcodes. C ❏ Da die Prüfziffer automatisch hinzugefügt wird, können nur 12 Zeichen eingegeben werden. Zeichenart Ziffern (0 bis 9) Anzahl der Zeichen 12 Zeichen Schriftgrad 60 pt bis 150 pt (bis zu 96 pt unter Windows XP/2000/NT) Empfohlen werden 60 pt, 75 pt (Standard), 112,5 pt und 150 pt.
Druckmuster EPSON EAN-13 EPSON UPC-A ❏ UPC-A ist der im American Universal Product Code (Handbuch der UPC-Symbole und Spezifikationen) definierte Standard-Barcode. ❏ Es werden nur reguläre UPC-Codes unterstützt. Zusätzliche Codes werden nicht unterstützt. Zeichenart Ziffern (0 bis 9) Anzahl der Zeichen 11 Zeichen Schriftgrad 60 pt bis 150 pt (bis zu 96 pt unter Windows XP/2000/NT) Empfohlen werden 60 pt, 75 pt (Standard), 112,5 pt und 150 pt.
Druckmuster C EPSON UPC-A C C C EPSON UPC-E ❏ UPC-E ist der im American Universal Product Code (Handbuch der UPC-Symbole und Spezifikationen) definierte UPC-A-Barcode mit Nullunterdrückung (löscht überflüssige Nullen). Zeichenart Ziffern (0 bis 9) Anzahl der Zeichen 6 Zeichen Schriftgrad 60 pt bis 150 pt (bis zu 96 pt unter Windows XP/2000/NT) Empfohlen werden 60 pt, 75 pt (Standard), 112,5 pt und 150 pt.
Druckmuster EPSON UPC-E EPSON Code 39 ❏ Es stehen vier Code-39-Schriften zur Verfügung, bei denen Sie die automatische Eingabe von Prüfziffern und OCR-B aktivieren bzw. deaktivieren können. ❏ In Übereinstimmung mit dem Code-39-Standard wird die Höhe des Barcodes automatisch auf mindestens 15 % seiner Gesamtlänge eingestellt. Es ist daher wichtig, mindestens eine Leerstelle zwischen dem Barcode und dem umgebenden Text zu lassen, um Überlappungen zu vermeiden.
Schriftgrad Wenn OCR-B nicht verwendet wird: 26 pt oder mehr (bis zu 96 pt unter Windows XP/2000/NT) Empfohlen werden 26 pt, 52 pt, 78 pt und 104 pt. Wenn OCR-B verwendet wird: 36 pt oder mehr (bis zu 96 pt unter Windows XP/2000/NT) Empfohlen werden 36 pt, 72 pt, 108 pt und 144 pt.
EPSON Code 128 ❏ Code-128-Schriften unterstützen die Code-Sätze A, B und C. Wird der Code-Satz einer Zeile mit Zeichen in der Mitte der Zeile ändert, wird automatisch ein Konvertierungscode eingefügt. ❏ In Übereinstimmung mit dem Code-39-Standard wird die Höhe des Barcodes automatisch auf mindestens 15 % seiner Gesamtlänge eingestellt. Es ist daher wichtig, mindestens eine Leerstelle zwischen dem Barcode und dem umgebenden Text zu lassen, um Überlappungen zu vermeiden.
Die folgenden Codes werden automatisch eingefügt und müssen daher nicht manuell eingesetzt werden: C ❏ Linke/rechte Ruhezone C ❏ Start/Stopp-Zeichen ❏ Prüfziffer C ❏ Code-Satz-Zeichen ändern C Druckmuster EPSON Code 128 C C C EPSON ITF ❏ Die EPSON ITF-Schriften entsprechen dem US-Standard USS Interleaved 2-of-5. C ❏ Es stehen vier EPSON ITF-Schriften zur Verfügung, bei denen Sie das automatische Einfügen von Prüfziffern und OCR-B aktivieren bzw. deaktivieren können.
❏ Interleaved 2-of-5 behandelt immer zwei Zeichen als einen Satz. Bei einer ungeraden Zeichenanzahl fügen die EPSON ITF-Schriften am Anfang der Zeichenfolge automatisch eine 0 hinzu. Zeichenart Ziffern (0 bis 9) Anzahl der Zeichen Keine Beschränkung Schriftgrad Wenn OCR-B nicht verwendet wird: 26 pt oder mehr (bis zu 96 pt unter Windows XP/2000/NT) Empfohlen werden 26 pt, 52 pt, 78 pt und 104 pt.
Druckmuster EPSON ITF C EPSON ITF CD C C EPSON ITF Num EPSON ITF CD Num C C C EPSON Codabar ❏ Es stehen vier Codabar-Schriften zur Verfügung, bei denen Sie die automatische Eingabe von Prüfziffern und OCR-B aktivieren bzw. deaktivieren können. ❏ In Übereinstimmung mit dem Codabar-Standard wird die Höhe des Barcodes automatisch auf mindestens 15 % seiner Gesamtlänge eingestellt.
❏ Wird ein Start- oder Stoppzeichen eingegeben, fügen die Codabar-Schriften automatisch das Komplementärzeichen hinzu. ❏ Wird weder ein Start- noch ein Stoppzeichen eingegeben, werden diese Zeichen automatisch als der Buchstabe A eingefügt. Zeichenart Ziffern (0 bis 9) Symbole (- $ : / . +) Anzahl der Zeichen Keine Beschränkung Schriftgrad Wenn OCR-B nicht verwendet wird: 26 pt oder mehr (bis zu 96 pt unter Windows XP/2000/NT) Empfohlen werden 26 pt, 52 pt, 78 pt und 104 pt.
Druckmuster EPSON Codabar C EPSON Codabar CD C C EPSON Codabar Num EPSON Codabar CD Num C C C C C C C C C Arbeiten mit Schriften 513
514 Arbeiten mit Schriften
Anhang D Zeichensätze D Einführung zu Zeichensätzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .516 D Im LJ4-Emulationsmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .517 Internationale Zeichensätze für ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .520 D Im ESC/P 2- oder FX-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .521 Internationale Zeichensätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einführung zu Zeichensätzen Der Drucker kann eine Vielzahl von Zeichensätzen verwenden. Viele dieser Zeichensätze unterscheiden sich nur durch die länderspezifischen Zeichen verschiedener Sprachen. Hinweis: Da die meisten Programme Schriften und Symbole automatisch verwalten, müssen die Druckereinstellungen für Zeichensätze in der Regel nicht angepasst werden.
Im LJ4-Emulationsmodus D Die folgenden Zeichensätze stehen für den LJ4-Emulationsmodus zur Verfügung. Verfügbare Schriftarten Zeichensatzname: 19 Schriftarten Courier CG Times Universe Letter Gothic Line Printer IBM-US (10U) Roman-8 (4U) ECM94-1 (0N) 8859-2 ISO (2N) 8859-9 ISO (5N) 8859-10ISO (6N) IBM-DN (11U) PcMultilingual (12U) PcE.Europe (17U) PcTk437 (9T) WiAnsi (19U) WiE.
Verfügbare Schriftarten Zeichensatzname: 19 Schriftarten Courier CG Times Universe Letter Gothic Dorit Malka Naamit Naskh Koufi Ryadh PsMath (5M) 19 Schriftarten Courier CG Times Universe Letter Gothic Dorit Malka Naamit Naskh Koufi Ryadh Line Printer ANSI ASCII (0U) Courier CG Times Universe Letter Gothic Pc866Cyr (3R) Pc866Ukr (14R) WinCyr (9R) ISOCyr (10N) Pc8Grk (12G) Pc851Grk (10G) WinGrk (9G) ISOGrk (12N) Math-8 (8M) Greek8 (8G) 518 Courier Letter Gothic Dorit Malka Naamit Line Print
Verfügbare Schriftarten Zeichensatzname: Naskh Koufi Ryadh Pc864Ara (10V) Naskh Koufi Ryadh Line Printer Arabic8 (8V) Courier Line Printer PcHe862 (15Q) PcGk437 (32G) PcIcelandic (32I) PcLt774 (32L) PcCy855 (32R) PcTurk1 (32T) PcAr864 (32V) PcGk851 (33G) PcPortuguese (33I) PcEt850 (33L) PcCy866 (33R) PcTurk2 (33T) PcGk869 (34G) PcCanFranch (34I) PcSl437 (34L) PcLt866 (34R) PcNordic (35I) PcUkr866 (35R) PcLit771 (36R) 8859-7 ISO (40G) 8859-5 ISO (40R) 8859-6 ISO (40V) 8859-3 ISO
Die 19 Schriftarten beziehen sich auf die folgenden Zeichensätze: CG Omega Coronet Clarendon Condensed Univers Condensed Antique Olive Garamond Marigold Albertus Arial Times New Helvetica Helvetica Narrow Palatino ITC Avant Garde Gothic ITC Bookman New Century Schoolbook Times ITC Zapf Chancery Medium Italic CourierPS Internationale Zeichensätze für ISO Im Folgenden werden die verfügbaren internationalen Zeichensätze für ISO aufgeführt.
Im ESC/P 2- oder FX-Modus Zeichentabelle D D Verfügbare Schriftarten OCR B Courier EPSON Roman EPSON Sans serif EPSON Prestige EPSON Script Letter Gothic Arial Times New PcUSA verfügbar verfügbar verfügbar verfügbar PcMultilingual nicht verfügbar verfügbar verfügbar verfügbar PcPortuguese nicht verfügbar verfügbar verfügbar verfügbar PcCanFrench nicht verfügbar verfügbar verfügbar verfügbar PcNordic nicht verfügbar verfügbar verfügbar verfügbar PcE.
8859-15ISO nicht verfügbar verfügbar verfügbar verfügbar PcSl437* nicht verfügbar verfügbar nicht verfügbar nicht verfügbar PcTurk1* nicht verfügbar verfügbar nicht verfügbar nicht verfügbar 8859-9 ISO* nicht verfügbar verfügbar nicht verfügbar nicht verfügbar Mazowia* nicht verfügbar verfügbar nicht verfügbar nicht verfügbar CodeMJK* nicht verfügbar verfügbar nicht verfügbar nicht verfügbar PcGk437* nicht verfügbar verfügbar nicht verfügbar nicht verfügbar PcGk851* nicht
PcAr864* nicht verfügbar verfügbar nicht verfügbar nicht verfügbar PcLit771* nicht verfügbar verfügbar nicht verfügbar nicht verfügbar PcLit774* nicht verfügbar verfügbar nicht verfügbar nicht verfügbar Estonia* nicht verfügbar verfügbar nicht verfügbar nicht verfügbar ISO Latin 2* nicht verfügbar verfügbar nicht verfügbar nicht verfügbar PcLat866* nicht verfügbar verfügbar nicht verfügbar nicht verfügbar PcAr864Ara* nicht verfügbar verfügbar nicht verfügbar nicht verfügbar
Diese Zeichen sind mit dem Befehl „ESC (^“ verfügbar Verwenden Sie zum Drucken der Zeichen der folgenden Tabelle den Befehl „ESC (^“. I239X-Emulationsmodus Im I239X-Modus sind die Zeichensätze PcUSA, PcMultilingual, PcEur858, PcPortuguese, PcCanFrench und PcNordic verfügbar. Weitere Informationen finden Sie unter „Im ESC/P 2- oder FX-Modus“ auf Seite 521. Die Schriften EPSON Sans Serif, Courier, EPSON Prestige, EPSON Gothic, EPSON Presentor, EPSON Orator und EPSON Script sind verfügbar.
EPSON GL/2-Modus D Für den Modus EPSON GL/2 stehen die gleichen Zeichensätze zur Verfügung wie für den LaserJet4-Emulationsmodus. Weitere Informationen finden Sie unter „Im LJ4-Emulationsmodus“ auf Seite 517.
526 Zeichensätze
Anhang E E Postscript-Schriftbeispiele E E E E E E E E E E E Postscript-Schriftbeispiele 527
528 Postscript-Schriftbeispiele
Glossar ASCII Abkürzung für „American Standard Code for Information Interchange“. Standardisiertes Codesystem zur Zuordnung von Codes zu Steuerzeichen und druckbaren Zeichen. Dieses System wird von den meisten Computer-, Druckerund Softwareherstellern verwendet. Auflösung Maß für die Feinheit bei der Wiedergabe eines Bildes auf einem Bildschirm oder Drucker. Die Druckerauflösung wird in Punkten pro Zoll (dpi) gemessen. Die Bildschirmauflösung wird in Pixel gemessen.
Druckeremulation Ein Satz von Steuerbefehlen, der die Interpretation und Umsetzung von Daten festlegt, die vom Computer gesendet werden. Druckeremulationen bilden vorhandene Drucker nach, wie z. B. den HP LaserJet 4. Druckerinterne Schrift Eine Schriftart, die dauerhaft auf dem Drucker gespeichert ist. Druckertreiber Software zur Steuerung des Druckers.
PCL Die Befehlssprache für alle Hewlett-Packard® LaserJet®-Drucker. Proportionalschrift Schrift, bei der jedem Zeichen der seiner Breite entsprechende Raum zugewiesen wird. Der Großbuchstabe. M beansprucht beispielsweise mehr horizontalen Platz als der Kleinbuchstabe l. Puffer Weitere Informationen finden Sie unter Speicher. Punktgröße Die Höhe einer bestimmten Schrift, gemessen von der Spitze des größten Zeichens zum unteren Ende des kleinsten.
Schnittstelle Verbindung zwischen Drucker und Computer. Eine parallele Schnittstelle übermittelt Daten Byte für Byte, während eine serielle Schnittstelle Daten Bit für Bit übermittelt. Schrift (Schriftart, Font) Satz von Zeichen und Symbolen, deren typografisches Aussehen und Schriftbild einheitlich sind. Schriftfamilie Die Summe aller Größen und Stile (= Neigungsgrad) einer Schrift. Seiten pro Minute (ppm) Die Zahl der Seiten, die in einer Minute gedruckt werden können.
Zeichenabstand (Pitch) Maßeinheit für die Anzahl der Zeichen pro Zoll (cpi) bei Rationalschriften. Zeichensatz Eine Sammlung von Buchstaben, Ziffern und Symbolen, die in einer Sprache verwendet werden. Zeichensatz Eine Sammlung von Symbolen und Sonderzeichen. Symbole werden spezifischen Codes in einer Zeichentabelle zugeordnet.
534 Glossar
Index Zahlen 4-fach Mailbox Entfernen, 261 Info zu, 6 Installieren, 247 Papierstau, 334 Papierstau – im Inneren des Druckers, 334 Papierstau in der Ausgabeeinheit, 339 Spezifikationen, 424 Verwenden, 72 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin A3 Universal Entfernen, 247 Handhabungshinweise, 242 Info zu, 6, 242 Installieren, 243 Spezifikationen, 18, 423 A Abbrechen des Druckvorgangs, 103, 401 Verwenden der Taste „Job löschen“, 402 Verwenden des Menüs „Reset“ (Zurücksetzen), 402 AppleTalk, besondere Einstellungen unte
Briefumschläge einlegen, 36 Spezifikationen, 415 D Deinstallieren USB-Gerätetreiber, 107 Drucken mehrerer Seiten pro Blatt, 12 Drucken mit der Funktion „Fit to Page“ (Passend auf Seite), 11 Drucker Freigeben, 218 Reinigen, 307 Standort für den Drucker, 310 Verbrauchsmaterialien, 7 verfügbare optionale Produkte, 5 Zurücksetzen, 402 Druckersetup Ändern (Mac OS 8.6/9.
Ethernet-Schnittstelle, Spezifikationen, 422 Etiketten Info zu, 37 Spezifikationen, 415 Treibereinstellungen, 37 F Fehlerbehebung Meldungen am LCD-Display, 388 PostScript 3-Modus, 361 Probleme bei der Handhabung der Druckmedien, 361 Probleme beim Druckerbetrieb, 345 Probleme im Ausdruck, 348 Probleme mit der Druckqualität, 352 Speicherprobleme, 359 Status- und Fehlermeldungen, 388 USB-Schnittstelle, 378 Verwenden von Optionen, 376 Wo Sie Hilfe finden, 403 Fehlermeldungen, 388 Festplattenlaufwerk Entfernen,
Schnittstellenkarte, 289 Speichermodul, 280 L Leistungsmerkmale Funktion „HDDFormularoverlay“, 8 Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern), 8 PostScript 3, 7 RITech, 9 M MZ-Papierfach Papierstau, 320 Spezifikationen, 16 O Onlinehilfe, 157 Optionen 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin A3 Universal, 242 Festplattenlaufwerk, 268 Schnittstellenkarten, 289 Speichermodule, 280 Overlayfunktion Einstellungen, 56 zum Drucken, 13 P Papier Druckbarer Bereich:, 417 Einlegen von Papier in das MZPapierfach, 23 Laden der St
PostScriptDruckertreibereinstellungen Mac OS 8.6/9.x, 178 Mac OS X, 208 Windows Me/98/95, 118 Windows NT 4.
SPL (Shared Printer Language), 7, 112, 164 Standardpapierkassette Papierstau, 316 Spezifikationen, 17 Statusblatt, drucken, 343 Statusmeldungen, 388 T Transportieren des Druckers Kurze Entfernungen, 308 Weite Strecken, 308 U USB-Schnittstelle, Spezifikationen, 422 USB-Verbindung, Einstellungen, 100 V Verbrauchsmaterialien Austauschen, 294 Meldungen zum Austausch, 295 Vorsichtsmaßnahmen Austauschen von Verbrauchsmaterialien, 294 Beseitigen von Papierstaus, 315 W Wasserzeichen Info zu, 12 Verwenden, 51 Z