Visionneuse mobile transparente Guide de l’utilisateur © 2014 Epson America, Inc.
Bienvenue dans le monde du BT-200 Cette paire de lunettes est un support de visualisation mobile et autonome pour vos deux yeux. Il vous permet de regarder confortablement des films stockés sur votre réseau domestique, ou des images enregistrées sur votre téléphone intelligent ou votre tablette. Enregistrer et regarder Vous pouvez transférer des films et des images enregistrés sur un ordinateur vers la paire de lunette, puis les regarder.
Visionner des images stockées sur un téléphone intelligent Cet appareil vous permet de visionner des images en cours de lecture sur un téléphone intelligent. Compatible Miracast La technologie Miracast permet de connecter sans fil et directement les dispositifs compatibles et de leur transmettre des films et de la musique en diffusion en mode continu. Cet appareil prend en charge les images transmises en diffusion en mode continu par les autres appareils.
Table des matières Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Préparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Noms et fonctions des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Port des lunettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise sous et hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Organisation du Guide de l’utilisateur Guide de l’utilisateur Ce guide contient les informations relatives à l’utilisation en toute sécurité du produit, son mode d’emploi de base et une section dépannage. Assurez-vous d’avoir lu ce guide avant d’utiliser le produit. (ce guide) Guide de démarrage Ce guide contient les informations relatives à la toute première utilisation du produit.
01_Chapter title Instructions de sécurité 01_Head A Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les documents joints de façon à utiliser correctement ce produit. Après avoir lu toutes les instructions, conservez ces informations comme 02__lead référence ultérieure. Avertissement récautions liées à P l’environnement et aux conditions d’utilisation Utilisez l’appareil uniquement à la tension d’alimentation indiquée. Utilisez uniquement le câble USB et l’adaptateur secteur fourni.
Instructions de sécurité 01_Chapter title Avertissement 01_Head A récautions d’utilisation du P produit 02__lead N’utilisez pas cet appareil à un volume élevé. Vous risquez de souffrir d’une perte auditive. Baissez le volume avant d’éteindre l’appareil, augmentez-le une fois l’appareil sous tension. À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur de façon irréversible.
Instructions de sécurité 01_Chapter title 01_Head A que dans les avions ou les hôpitaux, suivez les instructions et éteignez l’appareil ou désactivez la fonction Bluetooth ou LAN sans fil. N’utilisez pas la fonction Bluetooth ou LAN sans fil à 02__lead proximité d’appareils à commande automatique, comme les portes motorisées ou les alarmes incendie. Avant d’éteindre le produit, désactivez la fonction de mise sous tension automatique.
Instructions de sécurité 01_Chapter title 01_Head A vous risquez de vous blesser ou d’endommager les lunettes. Recyclez cet appareil en accord avec les lois et règlements locaux. 02__lead Attention Précautions liées à la visualisation des images Faites toujours des pauses fréquentes lorsque vous visualisez des images avec l’appareil. Vous risquez une fatigue oculaire en cas d’utilisation prolongée.
01_Chapter title Préparation 01_Head Noms et fonctions A des pièces 02__lead Contrôleur Pavé tactile Touchez le pavé avec vos doigts pour faire fonctionner le produit. ➡“Utilisation ➡ du pavé tactile” à la page 17 Fente de la carte microSD Insérez une carte microSD disponible dans le commerce. Interrupteur d’alimentation Faites glisser l’interrupteur sur [ ] pour mettre l’appareil sous et hors tension. Faites glisser l’interrupteur de l’autre côté pour activer et désactiver le verrouillage des touches.
Préparation 01_Chapter title 01_Head A 02__lead Lunette Zone Muet Tapez ici deux fois pour activer la fonction Muet qui permet de suspendre temporairement la lecture, de cacher l’image et désactiver l’audio. Consultez le Guide de référence pour plus de détails sur l’activation de la fonction Zone Muet. Branches Ouvrez les branches pour porter les lunettes. ➡“Porter ➡ les lunettes” à la page 13 Appareil photo/Voyant Permet de capturer des images et des vidéos.
Préparation 01_Chapter title 01_Head A Chargement 02__lead n’est pas complètement chargé lorsque vous l’achetez. Veuillez le charger avant de l’utiliser. L’appareil Cette section explique comment charger l’appareil en utilisant l’adaptateur secteur. Le chargement initial prend environ 5 heures. 1 Connexion des lunettes et du contrôleur. Insérez le câble de connexion des lunettes dans le port lunettes du contrôleur jusqu’à ce qu’un clic soit audible. 2 Connexion du contrôleur et de l’adaptateur secteur.
Préparation 01_Chapter title Description 01_HeadduAvoyant DEL La couleur et l’état du voyant DEL vous renseignent sur le 02__lead statut de l’appareil.
Préparation 01_Chapter title 01_Head A et la position des plaquettes 2 Ajustez la largeur nasales de façon à ce que les verres soient au 02__lead niveau des yeux. Ajustez la hauteur pour visualiser facilement les images. Ajustez les plaquettes nasales pour épouser la forme de votre nez. Pour les personnes qui portent des lunettes de correction Les lunettes peuvent se porter par dessus des lunettes de correction si celles-ci font au maximum 5,7 po (14,5 cm) de large.
Préparation 01_Chapter title 01_Head A En utilisant le support de verres fourni, vous pouvez porter les lunettes sans rencontrer les problèmes habituellement associés 02__leadau fait de porter deux paires de lunettes. Contactez votre opticien pour ajuster les verres au support et le fixer aux lunettes de visionnage. (Le coût de ces verres est à la charge de l’utilisateur. Il est possible que l’opticien ne soit pas en mesure d’installer des verres ajustés sur le support.
Préparation 01_Chapter title l’interrupteur du côté [ 01_Head A ]. • Désactiver les commandes du contrôleur 02__lead (Verrouillage des touches) Faites glisser l’interrupteur d’alimentation du côté opposé à[ ] pour verrouiller les touches. Pour désactiver le verrouillage des touches, faites glisser l’interrupteur d’alimentation au centre. Mise hors tension Remarque Si l’appareil se fige, vous pouvez le forcer à s’éteindre en utilisant l’une des méthodes suivantes.
Opérations 01_Chapter title 01_Head Adu pavé tactile Utilisation 02__lead Cette section explique comment faire fonctionner l’appareil en utilisant le pavé tactile. Lorsque vous touchez le pavé tactile avec votre doigt, un pointeur s’affiche sur l’écran. Déplacez le pointeur pour faire fonctionner l’appareil. Pointeur Modes d’utilisation ■ ■Taper Déplacez le pointeur sur une icône ou un élément affiché, puis appuyez sur le pavé tactile.
Opérations 01_Chapter title 01_Head A ■ ■Écarter Permet d’agrandir la taille de l’écran 02__lead en écartant deux doigts. ■ ■Pincer Permet de diminuer la taille de l’écran en rapprochant deux doigts. ■ Gauche/Droite ■Touches Déplacez votre doigt vers la droite ou vers la gauche en bordure d’écran pour déplacer l’élément sélectionné vers la droite ou vers la gauche. Laissez votre doigt en place pour continuer à vous déplacer vers la droite ou vers la gauche au-delà de l’écran affiché.
Opérations 01_Chapter title Saisir du texte 01_Head A Tapez dans un champ texte pour afficher le clavier du 02__lead logiciel. Tapez sur le clavier pour saisir du texte. Modifier la police de caractère Tapez sur la touche [AB12] du clavier pour modifier la police de caractère du clavier. Remarque Vous pouvez effectuer des réglages avancés via [Paramètres] - [PERSONNEL] - [Langue et saisie]. Consultez le Guide de référence pour plus de détails.
Opérations 01_Chapter title Utiliser l’écran d’accueil 01_Head A Vous pouvez, à partir de l’écran d’accueil, lancer les 02__lead applications et gérer différents paramètres. L’écran suivant est l’écran de démarrage qui apparaît lorsque vous utilisez l’appareil. Appuyez sur la touche [ ] pour afficher l’écran d’accueil. Lancer une application Lancez une application depuis l’écran qui liste l’ensemble des Applications.
Opérations 01_Chapter title Disposition des 01_Head A applications et des widgets sur l’écran d’accueil 02__lead Sélectionnez les applications et les widgets que vous voulez afficher sur l’écran d’accueil dans l’écran qui liste les Applications/Widgets, puis disposez-les comme vous le souhaitez. 1 Sur l’écran qui liste les Applications/Widgets, déplacez le pointeur sur l’application/le widget, puis laissez votre doigt sur l’application/le widget.
Opérations 01_Chapter title Icônes de la barre 01_Head A d’état 02__lead Lecture de musique en cours Communication via USB Connexion/utilisation du LAN sans fil Applications préinstallées Consultez le Guide de référence pour plus de détails sur chaque application.
Opérations 01_Chapter title 01_Head A Magnétophone Agenda 02__lead Calculatrice Contacts E-mail E-mail Appareil photo Musique Horloge Playlist musicale Téléchargements Contrôle de l’alimentation Paramètres Rechercher Moverio APPS Market Paramètres Widgets disponibles MOVERIO Mirror Les widgets sont de petites applications permettant d’afficher les informations sur l’écran d’accueil. Les widgets suivants sont disponibles sur cet appareil.
Opérations 01_Chapter title 01_Head A initiaux Paramètres 02__lead Réglez les paramètres suivants avant d’utiliser le produit. 2 Tapez sur [ cations. ] depuis l’écran de la liste des Appli- Paramétrage du réseau Paramétrez la connexion Wi-FI pour que l’appareil puisse se connecter à Internet via un environnement LAN sans fil. Remarque Vérifiez ce qui suit avant l’installation.
Opérations 01_Chapter title 01_Head 4 Tapez sur le A SSID (nom de réseau) auquel vous voulez vous connecter. 02__lead Réglage de la langue Vous pouvez modifier la langue d’affichage. 1 Tapez sur [ cations. ] depuis l’écran de la liste des Appli- 2 Tapez sur [PERSONNEL] - [Langue et saisie] [Langue]. 5 Saisissez le mot de passe, puis tapez sur [Se connecter]. 3 Tapez sur la langue que vous voulez utiliser. Lorsque [ ] s’affiche dans la barre de statut, l’installation est terminée.
Opérations 01_Chapter title Réglage de laAdate et de l’heure 01_Head Réglez la date et l’heure. 02__lead 1 Tapez sur [ cations. ] depuis l’écran de la liste des Appli- 2 Tapez sur [SYSTÈME] - [Date et heure] - [Date/Heure automatique]. Conseils de visualisation Affichage de l’écran Vous pouvez modifier les dimensions de l’écran en fonction de la distance de votre point de vue. Si votre point de vue est éloigné, l’écran semblera plus lointain et plus grand.
Opérations 01_Chapter title Remarque 01_Head A • La perception des images varie selon les personnes. 02__lead • Si votre vue à droite et à gauche n’est pas la même, vous risquez de ne pas pouvoir visionner correctement des images en 3D. • La perception des images peut varier selon la luminosité de votre environnement. 2 Placez la partie centrale du pare-soleil sur celle des lunettes, puis appuyez toujours sur cette zone jusqu’à enclencher le pare-soleil sur les lunettes.
01_Chapterdes Visionnage titleimages Visionnage 01_Head A de films copiés depuis 02__lead un ordinateur (Galerie) L’écran principal Galerie s’affiche. 2 Tapez sur les données que vous voulez visionner. Cette section explique comme visionner des images enregistrées sur votre ordinateur. Copiez des données vidéo depuis votre ordinateur vers le dispositif de stockage interne de l’appareil ou vers une carte microSD disponible dans le commerce. Visualisez les données copiées en utilisant la Galerie.
Visionnage des images 01_Chapter title Visionnage 01_Head A de films sur un site Internet (Navigateur) 02__lead Cette section explique comment se connecter à Internet et visionner des films depuis un site Internet. Connectez à Internet en utilisant un Navigateur. Remarque Vérifiez préalablement les points suivants. • Un environnement LAN sans fil est disponible. • Le paramètre Wi-Fi est activé. ➡➡“Paramètres initiaux” à la page24 1 Tapez sur [ cations.
Visionnage des images 01_Chapter title Synchronisation avec les autres 01_Head A appareils et écrans (MOVERIO 02__lead Mirror) Cette section explique comment connecter ce produit sur des ordinateurs, des téléphones intelligents et des téléviseurs compatibles Miracast. Vous pouvez alors utiliser l’appareil et visionner du contenu lu sur votre ordinateur ou votre téléphone intelligent, ou un programme qui passe à la télévision. Pour regarder du contenu en utilisant MOVERIO Mirror.
Visionnage des images 01_Chapter title 4 Se connecterAà d’autres appareils. 01_Head 5 Lecture du contenu • Lorsque vous réceptionnez des images d’autres 02__lead appareils : Vérifiez l’ID de cet appareil, puis appuyez sur la touche [ ]. • Lorsque vous recevez des images d’autres appareils : Choisissez l’ID de ce produit sur l’appareil auquel vous voulez vous connecter. L’écran correspondant à l’appareil connecté s’affiche sur l’écran des lunettes.
01_Chapter title Dépannage Si vous remarquez 01_Head A un mauvais fonctionnement, vérifiez ce qui suit. 02__lead Le produit ne s’allume pas • Vérifiez que l’appareil est complètement chargé • Si l’appareil ne peut pas s’allumer en raison d’une l’alimentation insuffisante, le voyant DEL clignote en rouge trois fois. • Si la batterie est complètement déchargée, le voyant DEL mettra un certain temps avant de s’allumer lorsque vous chargez l’appareil. Chargez l’appareil pendant au moins 30 minutes.
Dépannage 01_Chapter title Impossible d’exécuter des opérations via le 01_Head A contrôleur 02__lead • Vous ne pouvez pas utiliser le contrôleur lorsque l’interrupteur d’alimentation se trouve du côté opposé à [ ] (Verrouillage des touches activé). Faites glisser l’interrupteur vers le centre. • Si le voyant DEL est bleu (mode Veille), faites glisser brièvement l’interrupteur d’alimentation du côté [ ].
01_Chapter title Spécifications ■Principales spécifications ■ 01_Head A Numéro du modèle BT-200 Taille du panneau LCD Largeur d’écran 0,42 po (16:9) 02__lead Matériau Matrice active TFT polysilicium Nombre de pixels sur le panneau LCD Angle de vue Taille de l’écran virtuel Reproduction des couleurs Plateforme Formats de film pris en charge Formats d’image pris en charge Formats audio pris en charge 3D pris en charge Mémoire interne Mémoire externe Mémoire principale Mémoire de l’utilisateur Po
Spécifications 01_Chapter title Batterie 01_Head A Type Pile au lithium polymère 2720 mAh 02__lead Puissance en wattheures moins de 20 Wh Bande de fréquences Teneur en lithium Plage de fréquences Plage d’interférences possibles Autonomie de la batterie Dimensions extérieures Lunette (longueur x largeur x épaisseur) Contrôleur Appareil photo Écouteurs Lunette Contrôleur Réception Sortie Capteurs Bluetooth *2 ODFM, DS-SS 32,8 pi (10 m) Environ 6 heures (en lecture de film) 7,28 x 6,69 x 1,
01_Chapter Droits de propriété title intellectuelle Marques com01_Head A merciales 02__lead Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. iWnnIME © OMRON SOFTWARE Co., Ltd. 2011 Tous droits réservés. microSDHC Logo est une marque commerciale de SD-3C, LLC. Wi-Fi®, Wi-Fi DirectMC, et MiracastMC sont des marques commerciales ou déposées de Wi-Fi Alliance. GPStream PGPSMC est une marque commerciale de RX Networks, Inc.
01_Chapter générales Remarques title Remarques sur le pas la fonction LAN sans fil en France si vous n’êtes pas à l’intérieur. 01_Head AN’utilisez LAN sans fil Si vous achetez cet appareil en dehors de l’Amérique du Nord et de Taïwan, veuillez noter que ce produit émet des ondes électro- 02__lead magnétiques LAN sans fil sur les canaux 1 à 13.
01_Chapter title Informations 01_Head A relatives à l’authentification 02__lead CE DÉCLARATION de CONFORMITÉ FCC/Industry Canada (IC) Notices En France, l’utilisation du WLAN est exclusivement autorisée en intérieur. L’objet de la fonction WLAN est de se connecter à un point d’accès 2,4 GHz. FCC Notices This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Liste des contacts pour projecteurs Epson Cette liste d’adresses est à jour au mois d’août 2012. Pour obtenir la toute dernière adresse en date, consultez les sites Web correspondants dont la liste figure ici. Si vous ne trouvez pas ce dont vous avez besoin, visitez la page d’accueil principale d’Epson à : www.epson.com. EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA ALBANIA ITD Sh.p.k. Gjergji Center Rr Murat Toptani 04000 Tirana, Albania Tel: 00355 4 2256031 Fax: 00355 4 2256013 http://www.itd-al.
Liste des contacts pour projecteurs Epson DENMARK Epson Denmark Transformervej 6 2730 Herlev, Denmark Tel: 44508585 Fax: 44508586 Hotline: 80808047 E-mail: danmark@epson.dk http://www.epson.dk Epson Service Center Estonia c/o Kulbert Ltd. Sirge 4, 10618 Tallinn, Estonia Tel: 00372 671 8160 Fax: 00372 671 8161 http://www.epson.ee FINLAND Epson Finland Rajatorpantie 41 C FI-01640 Vantaa, Finland Hotline: 0201 552090 http://www.epson.fi FRANCE & DOM-TOM TERRITORY Epson France S.A.
Liste des contacts pour projecteurs Epson LITHUANIA LUXEMBURG MACEDONIA NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL ROMANIA RUSSIA UKRAINE SERBIA SLOVAKIA Epson Service Center Lithuania c/o ServiceNet Gaiziunu 3 50128 Kaunas, Lithuania Tel: 00 370 37 400 160 Fax: 00 370 37 400 161 http://www.epson.lt Epson Norway Fjordveien 3 1363 Høvik, Norway Tel: 4780030030 E-mail: ksbl@telenor.com http://www.epson.
Liste des contacts pour projecteurs Epson SLOVENIA SPAIN SWEDEN SWITZERLAND TURKEY UK AFRICA SOUTH AFRICA Birotehna d.o.o. Litijska Cesta 259 1261 Ljubljana - Dobrunje, Slovenia Tel: 00 386 1 5853 410 Fax: 00386 1 5400130 E-mail: info@birotehna.si http://www.birotehna.si Tecpro Bilgi Teknolojileri Tic. ve San. Ltd. Sti. Telsizler Mah. Zincirlidere Cad. No: 10 Kat 1-2 Kagithane 34410 Istanbul, Turkey Tel: 0090 212 2684000 Fax: 0090 212 2684001 E-mail: epson@tecpro.com.tr http://www.tecpro.com.
Liste des contacts pour projecteurs Epson MIDDLE EAST Epson (Middle East) P.O. Box: 17383 Jebel Ali Free Zone Dubai, UAE (United Arab Emirates) Tel: +971 4 88 72 1 72 Fax: +971 4 88 18 9 45 Email: supportme@epson.eu http://www.epson.ae NORTH, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN ISLANDS CANADA Epson Canada, Ltd. 185 Renfrew Drive Markham, Ontario L3R 6G3, Canada Tel: 905-709-9475 or 905-709-3839 http://www.epson.ca COSTA RICA Epson Costa Rica, S.A.
Liste des contacts pour projecteurs Epson PERU Epson Peru S.A. Av. Canaval y Moreyra 590 San Isidro, Lima, Perú Tel: (511) 418 0210 http://www.epson.com.pe VENEZUELA Epson Venezuela S.A. Calle 4 con Calle 11-1 La Urbina Sur. Caracas, Venezuela Tel: (58 212) 240-1111 http://www.epson.com.ve ASIA & OCEANIA AUSTRALIA CHINA HONG KONG INDIA INDONESIA JAPAN KOREA MALAYSIA Epson Australia Pty. Ltd. 3 Talavera Road, North Ryde, NSW 2113, Australia Tel: 1300 361 054 http://www.epson.com.au PT.
Liste des contacts pour projecteurs Epson NEW ZEALAND Epson New Zealand Level 2, 7-9 Fanshawe Street, Auckland Central, 1010, New Zealand Tel: 09 366 6855 Fax: 09 366 6865 http://www.epson.co.nz PHILIPPINES Epson Philippines Co. 8th Floor, Anson’ s Center, #23 ADB Avenue, Pasig City 1605, Philippines Tel: 632-7062609 Fax: 632-7062663 http://www.epson.com.ph SINGAPORE Epson Singapore Pte. Ltd. 1 HarbourFront Place, #03-02 HarbourFront Tower 1, Singapore 098633 Tel: 6586 3111 http://www.epson.com.