Español ® Manual de usuario 1
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación ni transmitida en forma alguna ni por ningún medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, de grabación o cualquier otro, sin el previo consentimiento por escrito de Seiko Epson Corporation. Este manual contiene información específica para este producto Epson. Epson no se hace responsable si se utiliza la información para el uso de otros productos.
Capítulo 1 Introducción Funciones principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Instrucciones de seguridad importantes. . . . . . . . . . . . . . .7 Advertencias, precauciones y notas . . . . . . . . . . . . .7 Cuando utilice la P-2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Cuando utilice la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Cuando guarde la batería.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Desecho de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 4 Visualización y reproducción de datos Visualización de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Tipos de datos disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Cómo ver la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Presentación de imágenes en pantalla . . . . . . . . . . 31 Visualización de imágenes como una presentación de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Reproducción de vídeos/Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apéndice A Apéndice Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 En Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 En Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Acerca del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Instalación del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 En Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 1 Introducción Funciones principales Puede guardar imágenes, vídeos y audio en P-2000. Con la P-2000, puede ver, conservar e imprimir fácilmente las imágenes fotografiadas con una cámara digital. También puede reproducir vídeos y audio. A continuación, se describen las funciones principales. Nota: ❏ No deje que la P-2000 sufra golpes fuertes, pues podría provocar fallos en su funcionamiento, sobre todo en el apagado y encendido.
❏ Lea todas estas instrucciones antes de usar P-2000, y tenga este manual a mano para consultarlo en el futuro. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en la P-2000 y sus accesorios. Advertencias, precauciones y notas w c Las advertencias deben seguirse estrictamente para evitar daños físicos. ❏ No introduzca objetos por las ranuras o las aberturas de este producto.
❏ Para impedir un cortocircuito o una descarga eléctrica, no cubra este producto con una manta o material similar transmisor de electricidad. ❏ Utilice únicamente el adaptador de CA modelo A351H y la P-2000 (Modelo G941) para cargar baterías. ❏ Para impedir cortocircuitos o descargas eléctricas, no exponga este producto ni sus accesorios a la lluvia ni a la humedad. ❏ No utilice la batería que acompaña a este producto con otros dispositivos.
No deje la batería en un vehículo porque podría sobrecalentarse. ❏ No inserte objetos en ninguna de las aberturas, pues podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o cortocircuitar componentes. ❏ Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos (como monedas o llaves) que puedan cortocircuitarla. ❏ No introduzca la batería en tomas eléctricas ni en otras fuentes de alimentación tales como encendedores de automóvil. Cuando guarde la batería.
Para los usuarios europeos: No deseche las baterías con la basura normal. Colóquelas en una caja de reciclaje de acuerdo con las leyes locales. Para los usuarios de Canadá y Estados Unidos: Esta señal indica que la batería va a ser reciclada por RBRC. Cuando deseche la batería, póngase en contacto con RBRC. ❏ Coloque el adaptador de CA cerca de una toma eléctrica de pared de la que sea fácil desenchufar el cable.
❏ ❏ Si tiene previsto utilizar este producto en Alemania, la instalación del edificio tiene que estar protegida por un disyuntor de 16 amperios para proporcionar la protección contra cortocircuitos y sobrecargas de corriente adecuada para este producto. No use un adaptador de CA deteriorado ni deshilachado. Si usa un alargador de cable con este producto, confirme que el total de amperios de intensidad de todos los dispositivos enchufados a la extensión no supera el total de amperios del cable.
Para los usuarios de Canadá y Estados Unidos: ❏ Si la pantalla LCD de este producto tiene fugas de solución de cristal líquido y esta solución entra en contacto con sus manos, láveselas a conciencia con agua y jabón. Si le entra en los ojos, láveselos inmediatamente con agua. Si, aun después de lavarse a conciencia, sigue notando molestias o problemas de vista, acuda a un médico de inmediato. ❏ Utilice únicamente un trapo seco y suave para limpiar la pantalla.
Antes de limpiar este producto, desenchúfelo de la toma de corriente. Utilice un paño húmedo para limpiarlo y no emplee detergentes líquidos ni en aerosol.
Capítulo 2 Primeros pasos Desembalaje de su P-2000 Compruebe que la caja de su P-2000 incluya todos los artículos mostrados a continuación. P-2000 Soporte Cable USB Correa Batería de litio-ion Cable de alimentación* Adaptador de CA (corriente alterna) Manual de usuario (este manual) CD-ROM del software Funda * El tipo de enchufe del cable de alimentación varía según las normas del país.
Vista posterior Piezas 2 Vista frontal Ranura tarjeta SD Español Conector de salida Audio/Vídeo Conector de auriculares 2 Ranura de tarjeta CF Botón de expulsión de tarjeta CF Conector del adaptador de CA Interruptor de encendido con función de retención 2 Altavoz 2 Conector USB Cubierta de goma del conector USB Cubierta de la batería 2 2 Botón Reiniciar Pantalla LCD 2 Panel de control 2 2 2 Primeros pasos 15
Pantalla LCD y panel de control Indicador luminoso Access (naranja) Intermitente durante el acceso a datos del disco duro o de una tarjeta de memoria. Control de desplazamiento en 4 direcciones Control de desplazamiento en 4 direcciones (botón Hacia arriba/ Hacia abajo/ Izquierda/Derecha) Pulse este botón para mover el cursor o resaltar. Puede seleccionar un objeto pulsando este botón hacia la derecha, izquierda, arriba o abajo.
2. Inserte la batería en su compartimento siguiendo la dirección de la flecha. Después de desembalar la P-2000, prepárela para su uso. En esta sección, se explica cómo cargar la batería y apagar/encender el producto. 2 Español Instalación de la P-2000 2 flecha Carga de la batería 2 Instalación de la batería 2 Mueva la tapa de la batería hacia la izquierda. 3. Cierre la cubierta de la batería y muévala hacia la derecha hasta oír un clic. 2 2 2 BATT. 1. Se abrirá la cubierta de la batería.
Carga de la batería Después de instalar la batería, cárguela con el adaptador de CA. 2. Conecte el adaptador de CA a la P-2000 y enchufe el otro extremo a una toma de corriente. Nota: El estado de la batería se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla LCD. : Indica que la batería está totalmente cargada. : Indica que hay bastante batería. : Indica que queda poca batería. : Indica que se está acabando la batería. La P-2000 se apaga automáticamente. Cargue la batería con el adaptador de CA.
Extracción de la batería Saque la batería. Cierre la cubierta de la batería. Asegúrese de que la P-2000 esté apagada. 2 c Precaución: ❏ Saque el adaptador de CA si está conectado a la P-2000. 2 ❏ 2 No extraiga nunca la batería cuando esté encendida la P-2000. Podría borrar o dañar los datos de la tarjeta o del disco duro. 2. Abra la cubierta de la batería. 3. Pulse el pestillo hacia abajo. Español 1. 4. w Advertencia: No lleve baterías sueltas en los bolsillos.
La primera vez que encienda la P-2000, aparecerán las pantallas de configuración de Idioma y de Fecha y hora. Siga estas instrucciones. 1. 20 2. Aparecerá la pantalla Fecha y hora. Pulse los botones Hacia la derecha y Hacia la izquierda del panel de control para cambiar el valor del elemento seleccionado. 3. Cuando haya terminado de configurar el ajuste, seleccione otro elemento pulsando los botones Hacia arriba o Hacia abajo del panel de control. 4.
❏ Si se borran los ajustes de fecha y hora, al encender la P-2000 aparecerá la pantalla Fecha y hora. ❏ Después de cambiar la batería, compruebe que la fecha y la hora sean correctas. Si fuera necesario, vuelva a ajustarlas. ❏ Puede cambiar los ajustes más adelante. Si desea más información sobre el ajuste de la fecha y la hora, consulte “Cambio de los ajustes de la P-2000” en la página 60. Apagado de la cámara. 1. Asegúrese de que el indicador luminoso Access esté apagado. 2.
Bloqueo de los botones Puede inhabilitar temporalmente los botones de la P-2000 con sólo colocar el interruptor de encendido en la posición de retención como se muestra más abajo. Cómo utilizar la pantalla inicial Cuando se enciende la P-2000, lo primero que aparece es la pantalla inicial. Todas las operaciones pueden iniciarse desde esta pantalla. Siempre que desee volver a la pantalla inicial, pulse el botón Home.
Selecciónela si desea ver las carpetas que incluyan datos guardados en la P-2000 procedentes de tarjetas de memoria. Datos más recientes Selecciónela si desea ver los últimos datos guardados en la P-2000 procedentes de una tarjeta de memoria. Álbumes Seleccione esta opción si desea mostrar álbumes. Encontrará información sobre los álbumes en “Uso de los álbumes” en la página 39.
Capítulo 3 Uso de tarjetas de memoria ❏ Instalación y extracción de una tarjeta de memoria P-2000 cuenta con la ranura para tarjetas CF y la ranura para tarjetas SD. En esta sección se explica cómo instalar tarjetas de memoria y copiar sus datos. c Tipos de tarjeta de memoria disponibles Éstas son las tarjetas de memoria disponibles: ❏ Precaución: ❏ Para utilizar correctamente una tarjeta de memoria, lea los manuales que la acompañan. Tarjeta de memoria CF (CompactFlash) (Tipo 1/Tipo 2 y 3.
Puede insertar una tarjeta CF o de otro tipo con el adaptador de CF en la ranura para tarjetas CF. Extracción de una tarjeta de memoria de la ranura para tarjetas CF 1. Asegúrese de que el indicador luminoso Access esté apagado. c Inserte la tarjeta de memoria en la ranura con su parte posterior hacia arriba por el lado de la pantalla LCD. Después, empújela completamente dentro de la ranura. 2. Precaución: Nunca saque una tarjeta de memoria si está intermitente el indicador Access.
Nota: Si utiliza la tarjeta de memoria colocada en el adaptador de CF, no extraiga únicamente la tarjeta de memoria. Extraiga también el adaptador de CF de la P-2000. Inserción de una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas SD Nota: Inserte la tarjeta de memoria en el sentido correcto. De lo contrario, podrían estropearse la tarjeta de memoria y la P-2000. Extracción de una tarjeta de memoria de la ranura para tarjetas SD 1.
La tarjeta de memoria se expulsará. Saque la tarjeta de memoria. 4. En la pantalla Tarjeta de memoria, seleccione Copiar datos de tarjeta de memoria con los botones Hacia arriba y Hacia abajo. Después, pulse el botón OK. Copia de datos de una tarjeta de memoria y pegado en la P-2000 Instale la tarjeta de memoria. 2. Seleccione Tarjeta de memoria en la pantalla inicial y pulse el botón OK. 3. Si fuera necesario, seleccione la tarjeta de memoria cuyos datos desee copiar.
❏ Este cuadro de diálogo de confirmación aparece cuando el ajuste Borrar tras copiar del modo Copia está configurado como Confirmar. Si desea más información, consulte “Cambio de los ajustes de la P-2000” en la página 60. Los datos seleccionados se copiarán y pegarán en una carpeta creada automáticamente en la P-2000. La carpeta se llama de acuerdo a su fecha, por ejemplo: “20030325.XXX”. XXX es el número asignado según el orden de copiado.
Capítulo 4 4 Español Visualización y reproducción de datos 4 Visualización de imágenes En esta sección, se explica cómo ver imágenes guardadas en el disco duro de la P-2000 o en tarjetas de memoria. Si desea administrar los datos mientras está conectado al ordenador, consulte “Uso de la P-2000 con un ordenador” en la página 56. Tipos de datos disponibles P-2000 admite los siguientes formatos de imagen. Archivos compatibles Extensión Detalles JPEG* .jpg .
Cómo ver la pantalla Cuando utilice la P-2000, encontrará muchos iconos en la pantalla. En la siguiente ilustración se muestra lo que indican estos iconos. b a Indica la carpeta PC_DATA. Si desea más información, consulte “Acerca de la carpeta PC_DATA” en la página 39. b Indica el estado de la batería. Si desea más información, consulte “Carga de la batería” en la página 18. c Indica una carpeta que incluye un archivo de audio pero no de imágenes ni de vídeo.
1. ** Puede configurar si los archivos incompatibles se muestran o no. El ajuste predeterminado es Ocultar. Si desea más información, consulte “Cambio de los ajustes de la P-2000” en la página 60. Nota: ❏ No se mostrarán los archivos cuyos nombres contengan caracteres que no sean alfanuméricos. ❏ Cuando seleccione un álbum, se mostrarán los datos y las subcarpetas incluidos directamente en la carpeta seleccionada. Las subcarpetas se muestran como un icono .
3. Seleccione la tarjeta de memoria que incluye las imágenes que desee ver. Nota: Esta pantalla sólo aparece cuando hay dos tarjetas de memoria instaladas. 32 Visualización y reproducción de datos 4. En la pantalla Tarjeta de memoria, seleccione Examinar tarjeta de memoria con los botones Hacia arriba y Hacia abajo. Después, pulse el botón OK. Ignore el paso siguiente y vaya al paso 6. 5. Aparecerán las carpetas que incluyan datos tales como imágenes, vídeos o audio.
❏ 6. Nota: Mantenga pulsado unos segundos el botón Hacia arriba o Hacia abajo para cambiar de página sin mover el resaltado. 7. La imagen seleccionada se aumentará para ocupar toda la pantalla. 4 Español Nota: ❏ En la pantalla Datos guardados, las carpetas se muestran agrupadas por tarjeta de memoria. Puede cambiar el ajuste para mostrar las carpetas agrupadas por la fecha de almacenamiento.
Funciones disponibles cuando se ve una imagen en pantalla completa 3. Cuando se muestra una imagen en pantalla completa, están disponibles las siguientes funciones. Nota: Puede elegir otras imágenes de la carpeta para girarlas seleccionando Dcha. – Selec. o Izqda. - Selec. en el submenú. Ampliación de una imagen Pulse el botón OK. La imagen se ampliará. Nota: ❏ Al pulsar el botón Cancelar se reduce la imagen. ❏ Puede mover la parte de la imagen mostrada en pantalla pulsando el botón de 4 direcciones.
2. Seleccione una carpeta o datos que desee mostrar como una presentación de fotos. Reproducción de vídeos/Audio 4 En esta sección, se explica cómo reproducir archivos de vídeo y audio guardados en el disco duro de la P-2000 o en tarjetas de memoria. Pulse el botón Menu para abrir el menú emergente. Seleccione Iniciar present. fotos y pulse el botón OK. Tipos de datos de vídeo/audio disponibles P-2000 admite los siguientes formatos de datos de vídeo/audio.
Formato del archivo Codec de vídeo Codec de audio Detalle* MOV MPEG4 AAC Resolución mínima: 160 × 112 píxeles Resolución máxima: 640 × 480 píxeles Frecuencia de bits máxima: 1,5 Mbps (a 24 fps) JPEG en movimiento (“MotionJPEG”) MP4 ASF MPEG4 MPEG4 ALaw µLaw PCM AAC ADPCM Resolución mínima: 160 × 112 píxeles Resolución máxima: 640 × 480 píxeles Frecuencia de bits máxima: 3 Mbps Resolución mínima: 160 × 112 píxeles Resolución máxima: 640 × 480 píxeles Frecuencia de bits máxima: 1,5 Mbps (a 24
Seleccione un archivo de vídeo o audio de P-2000 o de una tarjeta de memoria que desee reproducir, y pulse el botón OK. ❏ Puede registrar datos de audio como la música de fondo de la presentación de fotos en el menú emergente. Si desea más información, consulte “Uso del menú emergente” en la página 49. ❏ Puede escuchar los archivos de audio con los auriculares. Cuando lo haga, no olvide insertar el cable del auricular en el conector para auriculares.
Uso de los botones durante la reproducción de vídeo/audio En las siguientes tablas se describen cómo funcionan los botones durante la reproducción de vídeo/audio. Audio Botón Función Botón OK* Hace una pausa en la reproducción del archivo de audio Botón Cancel Detiene el audio y vuelve a la pantalla previa. vídeos Botón Hacia arriba Sube el volumen Botón Función Botón Hacia abajo Baja el volumen Botón OK* Hace una pausa en el vídeo Detiene el vídeo y vuelve a la pantalla previa.
Capítulo 5 5 Español Administración de datos 5 Uso de los álbumes En Álbumes, puede crear álbumes copiando sus imágenes, vídeos y archivos de audio preferidos de Datos guardados o de una tarjeta de memoria y administrar esos datos. La creación de álbumes simplifica la clasificación y administración de sus datos. Acerca de la carpeta PC_DATA PC_DATA es una subcarpeta predeterminada de la carpeta Albums.
❏ No puede configurar los datos de la carpeta PC_DATA como una miniatura de álbum. 2. Pulse el botón Menu para abrir el menú emergente y seleccione Copiar a álbum con el botón Hacia arriba o Hacia abajo. 3. El icono r aparecerá junto a Copiar a álbum. Pulse el botón Hacia la derecha. Copia de datos y pegado en un álbum 1. Seleccione los datos que desee copiar en un álbum en la pantalla de miniaturas. Nota: También puede seleccionar una imagen en la pantalla completa o en una carpeta.
Aparecerá el submenú. Si sólo desea copiar los datos seleccionados y pegarlos en un álbum, seleccione Este dato. Si desea copiar todos los datos de la carpeta, seleccione Todo. Si desea elegir los datos que va a copiar, elija Seleccionar. Después, pulse el botón OK. Nota: Al elegir Seleccionar, todas las imágenes guardadas en la carpeta se mostrarán como miniaturas. Seleccione los datos que desee copiar y pulse el botón OK. Los datos seleccionados se marcarán.
Se iniciará la copia y el pegado en el álbum. Nota: Si desea crear un álbum, seleccione Nuevo. Si desea más detalles, consulte “Creación de un álbum”. 3. Si desea utilizar uno de los álbumes predefinidos, seleccione su nombre en la lista presentada y pulse el botón OK. Se iniciará la copia y el pegado de datos en el álbum. Creación de un álbum 1. Siga los pasos 1 - 4 de “Copia de datos y pegado en un álbum” en la página 40. 2. Seleccione Nuevo y pulse el botón OK.
Aparecerá el teclado en pantalla: Seleccione una letra con el botón de 4 direcciones y pulse el botón OK para escribir esa letra. Cambio del nombre de un álbum 1. Seleccione un álbum cuyo nombre desee cambiar en la carpeta Albums. 5 Español 4. 5 5 5 Nota: ❏ Para alternar entre mayúsculas y minúsculas MAYÚS y pulse el botón OK. ❏ 5. 5 2. Pulse el botón Menu para abrir el menú emergente.
3. 4. 44 Seleccione Editar nombre de álbum con los botones Hacia arriba y Hacia abajo, y pulse el botón OK. Siga los pasos 4 y 5 de “Creación de un álbum” en la página 42. Administración de datos Borrado de un álbum 1. Seleccione el álbum que desee borrar en la carpeta Albums. 2. Pulse el botón Menu para abrir el menú emergente y seleccione Borrar álbum con el botón Hacia arriba o Hacia abajo. Después, pulse el botón OK.
Aparecerá el cuadro de diálogo de confirmación. Seleccione Sí y pulse el botón OK. 1. Seleccione el álbum cuyo acceso directo desee crear. 5 Español 3. 5 5 5 Nota: Si el álbum seleccionado tenía un acceso directo, éste también se borrará de la pantalla inicial. 2. Pulse el botón Menu para abrir el menú emergente y seleccione Definir como acceso directo a álbum con el botón Hacia arriba o Hacia abajo. Después, pulse el botón OK.
Nota: Cuando se configura un acceso directo a un álbum, el icono aparece en ese álbum. 2. Pulse el botón Menu para abrir el menú emergente y seleccione Borrar con el botón Hacia arriba o Hacia abajo. 3. El icono r aparecerá junto a Borrar. Pulse el botón Hacia la derecha. Borrado de datos 1. Seleccione los datos que desee borrar en la pantalla de miniaturas. Nota: También puede seleccionar una imagen en la pantalla completa o en una carpeta.
Aparecerá el submenú. Si sólo desea borrar los datos seleccionados, elija Este dato. Si desea borrar todos los datos de la carpeta, seleccione Todo. Si desea elegir los datos que va a borrar de la carpeta, elija Seleccionar. Después, pulse el botón OK. Nota: Al elegir Seleccionar, todas las imágenes guardadas en la carpeta se mostrarán como miniaturas. Seleccione los datos que desee borrar y pulse el botón OK. Los datos seleccionados se marcarán.
Protección de datos Puede bloquear los datos o carpeta seleccionados. Cuando un elemento está bloqueado, se muestra el icono y no se puede borrar ni rotar. Puede configurar sus datos preferidos como miniaturas del álbum o carpeta de Datos guardados. 1. Seleccione los datos o la carpeta que desee bloquear. 1. 2. Pulse el botón Menu para abrir el menú emergente y seleccione Bloquear con el botón Hacia arriba o Hacia abajo. Después, pulse el botón OK.
Si pulsa el botón Menu, aparecerá el menú emergente. Ajuste Detalle Copiar a tarjeta mem. Copia los datos o la carpeta seleccionados y los pega en una tarjeta de memoria. Borrar Borra los datos o la carpeta seleccionados. Si desea más información, consulte “Borrado de datos” en la página 46. 5 Borrar álbum Borra el álbum seleccionado. Si desea más información, consulte “Borrado de un álbum” en la página 44. 5 Mostrar marcos P.I.F.* Muestra la imagen seleccionada con marco P.I.F.
Ajuste Detalle Ajuste Detalle Rotar Gira la imagen seleccionada en el álbum 90°. Si la imagen está bloqueada o tiene el indicador Exif de rotación automática (cuyo valor es 2, 3, 4, 5, 6, 7 u 8), no se podrá rotar. Iniciar present. fotos Definir como acceso directo a álbum / Borrar de acceso directo a álbum Configure el álbum seleccionado como un acceso directo que aparece en la pantalla inicial. Puede configurar 3 accesos directos como máximo. O bien, borre el acceso directo seleccionado.
Capítulo 6 Español 6 Impresión directa 6 Preparación para imprimir Puede imprimir una imagen conectando la P-2000 directamente a una impresora. En esta sección, se explica cómo imprimir imágenes de la P-2000. Impresoras compatibles La P-2000 admite las impresoras compatibles con USB DIRECT-PRINT. Nota: Si desea más detalles sobre el papel, consulte los manuales de su impresora. 6 6 Conexión de la P-2000 a una impresora A continuación, se explica cómo conectar la P-2000 a la Stylus Photo R300/310.
1. Asegúrese de que la P-2000 y la impresora estén apagadas. Después, saque la tapa de goma del conector USB. 3. Conecte el otro extremo del cable USB al conector de la impresora. Nota: ❏ Consulte el manual de la impresora para ver la localización del conector del cable en su impresora. 2. 52 Enchufe el cable USB a la P-2000. Impresión directa ❏ Desenchufe el cable USB cuando maneje la P-2000 si no está conectada a un ordenador o impresora.
Nota: Utilice el adaptador de CA (corriente alterna) durante la impresión. 1. Seleccione la imagen que vaya a imprimir. 2. Pulse el botón Print. 3. Si sólo desea imprimir la imagen elegida, seleccione Imprimir esta imagen. Si desea imprimir todas las imágenes de la carpeta, seleccione Imprimir todas las imágenes. Si desea elegir las imágenes de la carpeta que vaya a imprimir, seleccione Imágenes seleccionadas para imprimir. Después, pulse el botón OK.
4. En la pantalla Ajustes impresora, configure los ajustes deseados con el botón de cuatro direcciones y pulse el botón OK. Nota: ❏ Si desea más detalles sobre cada ajuste, consulte “Ajustes de la impresora”. ❏ Los ajustes que configure desaparecerán en cuanto se imprima la imagen. Se iniciará la impresión. La pantalla LCD se apagará durante la impresión y se volverá a encender en cuanto termine. Cuando se pulsa cualquier botón durante la impresión, la pantalla LCD se enciende.
Pulse el botón Menu para abrir el menú emergente y seleccione Orden de impresión con el botón Hacia arriba o Hacia abajo. Nota: Si selecciona la imagen en pantalla completa, la pantalla LCD será distinta de la arriba mostrada, pero las instrucciones son idénticas. 4. 5. 3. Pulse el botón Hacia arriba o Hacia abajo para cambiar las copias de la imagen seleccionada que se van a imprimir. Después de configurar la cantidad, seleccione otra imagen con el botón Hacia la derecha o Hacia la izquierda.
Capítulo 7 Uso de la P-2000 con otros dispositivos Uso de la P-2000 con un ordenador Conecte la P-2000 a un ordenador para ver datos en el monitor, y copiar datos del ordenador a la P-2000 o de la P-2000 al ordenador. El ordenador reconoce la P-2000 como un disco duro externo. Cuando utilice la P-2000 con su ordenador, instale el software del CD-ROM del software. Si desea más detalles, consulte “Instalación del software” en la página 63.
Enchufe el cable USB al ordenador. Después, quite la cubierta de goma del conector USB y conecte el otro extremo del cable USB a la P-2000. Nota: ❏ No puede transferir al ordenador los datos almacenados en una tarjeta de memoria. 7 ❏ 7 ❏ No cambie el nombre de la carpeta de álbumes (“Albums”) ni de la de tarjetas (“Cards”), ni tampoco los nombres de sus subcarpetas. ❏ Cuando copie datos de su ordenador con el Explorador o el Finder a la P-2000, péguelos en \Albums\PC_DATA.
Desconexión de la P-2000 de un ordenador En Macintosh 1. Arrastre el icono de la P-2000 y colóquelo en la papelera de la pantalla del ordenador. 2. Apague la P-2000 y desenchufe el cable USB del ordenador. 3. Quite el cable USB de la P-2000. En Windows 1. Haga clic en el icono Desconectar o retirar hardware de la pantalla del ordenador. Uso de la salida Audio/Vídeo Nota: El mensaje anterior varía según la versión de Windows instalada. 2. Apague la P-2000 y desenchufe el cable USB del ordenador.
2. Conecte un cable AV de venta al público al televisor. Después, enchufe el otro extremo del cable AV a la P-2000. Nota: ❏ Puede conectar el cable AV a la P-2000 incluso cuando la P-2000 esté encendida. 7 ❏ La pantalla LCD se apagará cuando conecte un cable AV a la P-2000. 7 ❏ Algunos monitores no pueden mostrar toda la imagen y se pierden las partes superior e inferior.
Capítulo 8 Personalización de los ajustes En esta sección, se explica cómo personalizar los ajustes de P-2000. Puede personalizar diversos ajustes de presentación y copia de imágenes, o activar el ajuste de sonido para hacer más divertido el uso de su P-2000. Cambio de los ajustes de la P-2000 Los ajustes descritos en las siguientes secciones pueden modificarse en el menú Ajustes. Para abrir el menú Ajustes, seleccione Ajustes en la pantalla inicial y pulse el botón OK.
Ajustes Ahorro de energía Borrar tras copiar Duración apagado retroiluminación Duración apagado automático Configura si se borrarán o no automáticamente las imágenes de la tarjeta de memoria después de pegarlas en el disco duro. Cuando está configurado como ON, las imágenes se borrarán. Cuando está configurado como Confirmar, antes de la copia aparecerá el cuadro de diálogo de confirmación del borrado de imágenes.
Capítulo 9 Manejo del software Requisitos del sistema Estos son los requisitos del sistema para utilizar la P-2000 con un ordenador: En Windows En Macintosh Mac OS® 9.1 o posterior Mac OS X 10.
El CD-ROM de software suministrado con la P-2000 incluye el siguiente software. EPSON Photo!4 EPSON PhotoQuicker QuickTime Controlador USB P-2000 EPSON (sólo en Windows 98) EPSON PhotoStarter EPSON CardMonitor Siga los pasos descritos en la siguiente sección para instalar el software. Nota: Las funciones CameraStarter y AutoDownloader, que pertenecen a EPSON Photo!4, no pueden utilizarse con la P-2000. Dichas funciones sólo están disponibles en las cámaras digitales EPSON.
En Macintosh 1. En Mac OS X: Haga doble clic en el icono del CD-ROM de EPSON situado en el escritorio. Haga doble clic en el icono Mac OS X de la carpeta EPSON. Cuando aparezca un mensaje notificándole que se ha terminado la instalación, haga clic en Salir o en Reiniciar ahora. Nota: Cuando aparezca Reiniciar ahora, haga clic en este botón para reiniciar su ordenador. En Mac OS 9: Haga doble clic en el icono del CD-ROM de EPSON situado en el escritorio.
Inicie el software, abra el Manual de usuario on-line y siga estos pasos. Software Menú EPSON Photo!4 Haga doble clic en el icono EPSON Photo!4 que se encuentra dentro de la carpeta del programa EPSON Photo!4. EPSON PhotoQuicker Haga doble clic en el icono EPSON PhotoQuicker que se encuentra en la carpeta del programa EPSON PhotoQuicker. Desinstalación del software Ejecute un programa de desinstalación para cada aplicación. Si desea más detalles, consulte la ayuda on-line de cada aplicación.
Capítulo 10 Mantenimiento y solución de problemas Limpieza de la P-2000 Para que su P-2000 siga funcionando al máximo de sus prestaciones, debería limpiarla a conciencia varias veces al año. Antes de realizar ninguna operación de mantenimiento en su P-2000, debe leer las “Instrucciones de seguridad importantes” en la página 7. Después, siga estas instrucciones. ❏ 66 Solución de problemas Cuando se produce un problema, generalmente aparece un mensaje o un icono de error en la pantalla LCD.
Descripción Se produjeron errores al borrar archivos. Se canceló la operación. Se han ignorado algunos archivos, quizás la tarjeta de memoria esté protegida contra escritura. Revise la tarjeta de memoria y vuelva a intentarlo. La impresora no responde. Compruebe que esté encendida. Descripción Pulse el botón Reset. En “Reinicio de P-2000” en la página 71 encontrará las instrucciones de uso del botón Reset (Reiniciar).
Problemas de alimentación Visualización y reproducción de problemas El producto no se enciende. Causa Qué hacer La batería se ha agotado. Cuando aparece el icono en la esquina superior derecha de la pantalla LCD, la batería se ha agotado. Consulte “Carga de la batería” en la página 17 y cargue la batería. La batería está mal instalada. Compruebe que la batería está instalada correctamente. Consulte “Instalación de la batería” en la página 17. Los datos no aparecen en pantalla.
Desconecte el cable VÍDEO para mostrar las imágenes en el LCD. No se emite ningún sonido cuando se reproduce el vídeo. Causa La película no se ve claramente o se detiene de forma brusca. Causa Qué hacer La frecuencia de bits de los Revise la tasa de bits. Si desea datos es demasiado alta. más información, consulte “Tipos de datos de vídeo/audio disponibles” en la página 35. Qué hacer El Codec de audio de los Revise el formato del archivo.
El cable USB no está correctamente conectado. No puedo borrar. Causa Qué hacer Los datos están bloqueados. Consulte “Uso del menú emergente” en la página 49 y desbloquee los datos para eliminarlos. Problemas de impresión No se puede imprimir. Causa Qué hacer La impresora es incompatible con el producto. Consulte “Impresoras compatibles” en la página 51 y compruebe que su impresora admita la impresión directa con P-2000. La impresora está apagada. Encienda la impresora.
Cuando se produzca un error y no pueda realizar ninguna operación, reinicie la P-2000 pulsando el botón Reset con un objeto delgado como se muestra a continuación. Cómo ponerse en contacto con el Centro de Atención al cliente 10 Español Reinicio de P-2000 Si su producto Epson no funciona correctamente y no consigue resolver el problema con la documentación acerca de solución de problemas del producto, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente para obtener asistencia.
❏ El nombre y la versión del sistema operativo de su ordenador. ❏ Los nombres y las versiones de las aplicaciones que suela usar con el producto. Para los usuarios de Escandinavia URL http://www.epson.com Teléfono Dinamarca 80 88 11 27 Finlandia 0800 523 010 Noruega 800 11 828 Suecia 08 445 12 58 Para los usuarios del Reino Unido y de la República de Irlanda URL http://www.epson.co.
Para los usuarios de Alemania Para los usuarios de España 10 EPSON Service Center c/o Exel Hünxe GmbH 46569 Hünxe Para los usuarios de Italia EPSON Italia S.p.a. Via M. Viganò de Vizzi, 93/95 20092 Cinisello Balsamo (MI) Tel. 02.660.321 Fax. 02.612.36.22 Assistenza e Servizio Clienti http://www.epson.es Dirección de correo electrónico soporte@epson.es 10 Teléfono 902 40 41 42 10 Fax 93 582 15 16 Español Werner-Heisenberg-Strase 2 URL 10 Para los usuarios de Portugal 10 URL http://www.
Apéndice A Apéndice Adaptador de CA (Modelo: A351H) Estándares y normas Modelo para EE.UU.: P-2000 (Modelo: G941A) Seguridad Modelo para EE.UU.: CEM CEM UL60950 CSA C22.2 Núm. 60950 FCC parte 15 subapartado B clase B FCC parte 15 subapartado B clase B CSA C108.8 clase B CSA C108.
Modelo para EE.UU.
Interfaz Adaptador de CA Conector USB Una interfaz USB 2.
Las siguientes definiciones se aplican específicamente a la P-2000. MP3 AAC MPEG4 Un estándar de compresión de audio con una alta eficiencia de compresión. Exif (Exchanged Image File Format, “Formato de archivo de imágenes intercambiadas”) Un formato de archivo para datos JPEG que permite añadir datos de imágenes tales como miniaturas, fecha de fotografiado y tamaño de la imagen. JPEG Un formato de archivo para las imágenes de colores fuertes y de escala de grises en archivos comprimidos.
Índice A B Adaptador de CA (corriente alterna) conexión, 18 Ajuste Ahorro de energía, ajustes, 60 ajustes pantalla, 60 Brillo LCD, ajuste, 60 Fecha y hora, ajustes, 60 Idioma, ajuste, 60 modo copia, ajustes, 60 presentación fotos, ajuste, 60 salida vídeo, ajuste de, 60 volumen, ajuste, 60 Álbum acerca de, 39 borrado, 44 cambio del nombre, 43 creación, 42 Apagado de la cámara.
emergente, menú, 49 Encendido de la cámara, 19 Especificaciones Adaptador de CA (corriente alterna), 76 batería, 76 eléctricas, 75 estándares y normas, 74 generales, 75 interfaz, 76 Estándares, 74 Extracción de una tarjeta de memoria, 25, 26 Instalación de la P-2000, 17 L Limpieza de la P-2000, 66 M Mensajes/iconos de error, 66 N Normas, 74 F P Funciones principales, 6 Personalización de ajustes, 60 Piezas y sus funciones, 15 Pantalla LCD y panel de control, 16 vista delantera, 15 vista posterior, 1
inicio, 64 instalación, 63 requisitos del sistema, 62 Solución de problemas, 66 alimentación, problemas de, 68 datos, problemas de operación de, 69 impresión, problemas de, 70 visualización y reproducción de problemas, 68 Soporte técnico, 71 T Tarjeta de memoria extracción, 25, 26 tipos disponibles, 24 Tipos de datos de vídeo/audio disponibles, 35 Tipos de datos disponibles, 29 Tipos de papel admitidos, 51 Tipos de tarjeta de memoria disponibles, 24 U Uso de álbumes, 39 emergente, menú, 49 salida de vídeo