Benutzerhandbuch NPD5346-00 DE
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Copyright und Marken Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Die hier enthaltenen Informationen sind ausschließlich für diesen Epson-Drucker bestimmt.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Betriebssysteme In diesem Handbuch werden folgende Abkürzungen verwendet: Windows bezieht sich auf Microsoft Windows 8, 7, Vista, XP und 2000. ❏ Windows 8 steht für Windows 8, Windows 8 Pro, Windows 8 Enterprise und Windows 8.1. ❏ Windows 7 bezieht sich auf Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional, Windows 7 Enterprise und Windows 7 Ultimate.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Inhalt Allgemeine Informationen zum Drucker Funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Handbuch-Konventionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Einstellungen für die Option Bi-D Adjustment (Bidirektionale Einstellung) vornehmen. . . . . . . 37 Verwendung der Option Printer Setting (Druckereinstellungen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ändern der Druckereinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Einbinden des Druckers in ein Netzwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Drucken eines Selbsttests. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Hexadezimaler Speicherausdruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Kapitel 5 Wo Sie Hilfe bekommen Website für technischen Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Sicherheitsgenehmigungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CE-Zeichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reinigung des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transport des Druckers. . . . . . . . .
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Allgemeine Informationen zum Drucker Funktionen ® Der 24-Nadel-Flachbett-Matrixdrucker PLQ-30/PLQ-30M von EPSON verfügt über ein kompaktes Design, ermöglicht Ausdrucke von hoher Qualität und bietet eine ausgezeichnete Leistung. Folgende Funktionen gehören zum Leistungsumfang: ❏ PLQ-30M kann Magnetstreifen lesen und beschreiben.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Handbuch-Konventionen ! Warnung Warnungen müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden. ! Vorsicht Vorsichtshinweise müssen beachtet werden, um Schäden am Gerät zu vermeiden. Hinweise Hinweise enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps zur Arbeit mit dem Drucker.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Aufstellen des Druckers ❏ Stellen Sie den Drucker nicht auf einer instabilen Fläche ab und vermeiden Sie Standorte in der Nähe von Heizkörpern oder anderen Wärmequellen. ❏ Die Stellfläche für den Drucker muss eben und stabil sein. Wenn der Drucker geneigt steht, kann er nicht störungsfrei arbeiten.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch ❏ Das Stromkabel dieses Produkts ist ausschließlich zur Verwendung mit diesem Produkt vorgesehen. Bei Verwendung mit anderen Geräten können Feuer oder elektrische Schläge verursacht werden. ❏ Vergewissern Sie sich, dass das Wechselstromnetzkabel die lokal gültigen Sicherheitsnormen erfüllt. ❏ Vermeiden Sie es, den Drucker an Orten aufzustellen, an denen kurzfristige Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen auftreten.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch ❏ Mit Ausnahme der ausdrücklich in diesem Handbuch angegebenen Handgriffe sollten Sie niemals versuchen, den Drucker selbst zu reparieren. ❏ In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz trennen und sich an einen autorisierten Kundendiensttechniker wenden: i. Bei beschädigtem Stromkabel oder Stecker. ii. Wenn Flüssigkeit in den Drucker gelangt ist. iii. Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde. iv.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch ❏ Wenn Sie Papier verwenden, das kürzer ist als 110,0 mm, stellen Sie die Papierausgaberichtung auf vorne ein. Die Standardeinstellung ist vorne. Weitere Informationen finden Sie unter http:// www.epson.com. ❏ Legen Sie kein Papier ein, dass gewellt ist oder beim Einführen in die Zufuhr geknickt wurde. ❏ Lochen Sie das Papier nicht in einem Bereich von 25,0 bis 40,0 mm vom linken Papierrand. ❏ Verwenden Sie den Drucker stets mit eingesetzter Farbbandkassette.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch ❏ Beim Einsatz des Druckers in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Beim Anschluss des Druckers an die Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 16-A-Sicherung abgesichert ist. Beim Anschluss des Druckers an die Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 16-A-Sicherung abgesichert ist.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Kapitel 1 Papierverarbeitung Papierverarbeitung 15
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Zulässiger Papierzustand ! Achtung: ❏ Verwenden Sie kein gefaltetes, zerknittertes, gewelltes, zerrissenes, fleckiges oder geprägtes Papier. Verwenden Sie das Papier, dass den Papierspezifikationen entspricht. Weitere Informationen finden Sie unter „Papier/Medien“ auf Seite 117. ❏ In den folgenden Abbildungen wird der für den Drucker zulässige bzw. nicht zulässige Zustand eines Papiers erläutert.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch C: Zerknittert D: Gefaltet Einlegen von Sparbüchern ! Achtung: Verwenden Sie den Drucker stets mit eingesetzter Farbbandkassette. Anderenfalls kann es zu einem Papierstau kommen. Es können vertikal und horizontal gefaltete Sparbücher eingezogen werden. Gehen Sie folgendermaßen vor, um Sparbücher einzulegen: 1. Schalten Sie den Drucker ein. 2. Öffnen Sie die Seite des Sparbuchs, die Sie bedrucken möchten.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch ! Achtung: ❏ Wenn Sie ein Sparbuch verwenden, stellen Sie im Standardeinstellungsmodus den Sparbuchmodus auf On (Ein) und den Bindungsmodus entsprechend der Bindung des Sparbuchs ein. ❏ Verwenden Sie Sparbücher mit einem Reflexionsgrad von mehr als 60 %. ❏ Führen Sie keine Sparbücher ein, die zerknittert sind oder eine angerissene Falz aufweisen. ❏ Verwenden Sie keine Sparbücher mit Metallteilen, wie Heftklammern oder Metallklemmen.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch 2. Schieben Sie das Einzelblatt mit der bedruckbaren Seite nach oben in den vorderen Papierschacht bis zum Erreichen der internen Rolle ein. Der Drucker zieht das Papier automatisch in die richtige Position ein. Dann kann es bedruckt werden. Hinweis: ❏ Verwenden Sie Papier mit einem Reflexionsgrad von mehr als 60 %. ❏ Legen Sie kein gewelltes oder geknicktes Papier ein. ❏ Lochen Sie das Papier nicht in einem Bereich von 25,0 bis 40,0 mm vom linken Papierrand.
PLQ-30/PLQ-30M Target Printer Mode Emulation Olivetti Mode PR2 Wincor Nixdorf Mode WNI4915 IBM Mode IBM4722 EPSON Mode ESC/P2, IBM PPDS, ESC/P2+ESC/MC Benutzerhandbuch Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Blattanfangsposition einzustellen. Hinweis: ❏ Die Standardeinstellung der Blattanfangsposition ist eingestellt, wie nachstehend angegeben. PR2: 4,2 mm EPSON Mode, IBM4722: 8,5 mm WNI4915: 9,8 mm ❏ Dieser Modus ist auch bei geöffneter Druckerabdeckung verfügbar.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch 5. Wenn die Anzeige Ready leuchtet, legen Sie ein Blatt A4-Papier in den vorderen Papierschacht ein. Der Drucker druckt drei H als Großbuchstaben (HHH) an der aktuellen Blattanfangsposition und gibt das Blatt aus. 6. Betätigen Sie die Taste F1/Eject, um die Blattanfangsposition auf der Seite nach oben zu verschieben, oder die Taste F2, um die Blattanfangsposition auf der Seite nach unten zu verschieben.
PLQ-30/PLQ-30M IBM Mode IBM4722 EPSON Mode ESC/P2, IBM PPDS, ESC/P2+ESC/MC Benutzerhandbuch Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Druckstartposition einzustellen: Hinweis: ❏ Die Einstellung der Druckstartposition bleibt in Kraft, auch wenn Sie den Drucker ausschalten. ❏ Halten Sie ein Blatt Papier der Größe A4 bereit, bevor Sie diese Funktion einsetzen. ❏ Schließen Sie immer die Druckerabdeckung, bevor Sie drucken. Der Drucker druckt nicht, solange die Abdeckung geöffnet ist. 1.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Kapitel 2 Druckersoftware Informationen zur Druckersoftware Die Epson-Software beinhaltet die Druckertreibersoftware und EPSON Status Monitor 3. Der Druckertreiber ist ein Programm, das der Computer zur Steuerung des Druckers benötigt. Der Druckertreiber muss installiert werden, damit Softwareanwendungen unter Windows die Druckerfunktionen vollständig nutzen können.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch ❏ Wenn Sie auf den Druckertreiber aus einer Windows-Anwendung zugreifen, wirken sich alle Einstellungen, die Sie vornehmen, nur für auf diese Anwendung aus. Weitere Informationen finden Sie unter „Zugriff auf den Druckertreiber aus Windows-Anwendungen“ auf Seite 24. ❏ Wenn Sie den Druckertreiber über das Startmenü aufrufen, gelten die Einstellungen, die Sie vornehmen, für alle Anwendungen.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch 2. Klicken Sie auf Printer (Drucker), Einrichten, Properties (Eigenschaften) oder Options (Optionen). (Welche dieser Schaltflächen angezeigt wird, ist abhängig von der jeweiligen Anwendung. Unter Umständen müssen Sie auf eine Kombination der genannten Schaltflächen klicken.) Das Fenster Dokumenteigenschaften mit den Menüs Layout (Layout), Paper/Quality (Papier/Qualität), User Defined Paper (benutzerdef.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch 3. Klicken Sie zum Anzeigen einer Registerkarte auf das entsprechende Menü am oberen Rand des Fensters. Weitere Informationen zum Ändern der Einstellungen finden Sie unter „Änderung der Druckertreibereinstellungen“ auf Seite 29. Aufrufen des Druckertreibers über das Start-Menü Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Druckertreiber aus dem Start-Menü aufzurufen. 1.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Unter Windows Vista: Klicken Sie auf Start, Control Panel (Systemsteuerung), Hardware and Sound (Hardware und Sound) und dann auf Printers (Drucker). Unter Windows XP Professional Edition: Klicken Sie auf Start und dann auf Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte). Unter Windows XP Home Edition: Klicken Sie auf Start, dann auf Control Panel (Systemsteuerung) und dann auf Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte).
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Wenn Sie im Menü, das durch Rechtsklicken auf das Druckersymbol angezeigt wird, auf Properties (Eigenschaften) (Windows Vista, XP und 2000) oder Printer properties (Druckereigenschaften) (Windows 8 und Windows 7) klicken, wird das Fenster „Properties“ (Eigenschaften) angezeigt, das Menüs zum Konfigurieren der Druckertreibereinstellungen enthält.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Änderung der Druckertreibereinstellungen Ihr Druckertreiber bietet vier Menüs, über die Sie die Druckertreibereinstellungen ändern können: Layout, Paper/Quality (Papier/Qualität), User Defined Paper (benutzerdef. Papierformat) und Extension Settings (Erweiterte Einstellungen). Sie können die Einstellungen ferner auf der Registerkarte „Utility“ (Dienstprogramm) in der Druckersoftware ändern.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Übersicht über die Druckertreibereinstellungen Die folgenden Tabellen zeigen die Windows-Druckertreibereinstellungen. Beachten Sie, dass einige Einstellungen nicht in allen Windows-Versionen verfügbar sind. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Help (Hilfe) des Druckertreibers. Druckereinstellungen Einstellungen Erklärungen Paper Size (Papierformat) Wählen Sie das gewünschte Papierformat aus.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Einstellungen Erklärungen Print Optimizations (Druck‐ optimierung)* Wählen Sie „Disable“ (Deaktivieren), wenn der Drucker die Geräteschriften nicht verwenden soll, oder „Enable“ (Aktivieren), wenn die Geräteschriften verwendet werden sollen. Top Margin Priority (Priorität oberer Rand) Wählen Sie aus, welche Einstellung für die Druckstartposition benutzt werden soll: Die Einstellung des Druckertreibers oder diejenige des Druckers.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Unter Windows 7: Klicken Sie auf Start und dann auf Devices and Printers (Geräte und Drucker). Unter Windows Vista: Klicken Sie auf Start, Control Panel (Systemsteuerung), Hardware and Sound (Hardware und Sound) und dann auf Printers (Drucker). Unter Windows XP Professional x64 Edition: Klicken Sie auf Start und dann auf Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte). Unter Windows XP Professional: Klicken Sie auf Start und dann auf Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte).
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Einstellungen Erklärungen Monitoring Preferences (Überwa‐ chungsoptionen) Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Dialogfeld „Monitoring Preferences“ (Überwachungsoptionen) zu öffnen, in dem Sie Einstellungen für den „EPSON Status Monitor 3“ vornehmen können. Weitere Informationen finden Sie unter „Einrichten von EPSON Status Monitor 3“ auf Seite 34.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch ! Achtung: Es ist möglich, mit der Funktion Remote Desktop* von Windows 8, 7, Vista oder XP von einem externen Standort auf einen Drucker zu drucken, der direkt mit dem Computer verbunden ist. Dabei können jedoch Kommunikationsfehler auftreten. * Remotedesktopfunktion: Eine Funktion, die einem Benutzer den Zugriff auf Anwendungen oder Dateien auf einem mit dem Büronetzwerk verbundenen Computer von einem mobilen Computer an einem entfernt gelegenen Standort aus ermöglicht.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Unter Windows 2000: Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Settings (Einstellungen) und klicken Sie anschließend auf Printers (Drucker). 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol, klicken Sie auf Printer properties (Druckereigenschaften) (Windows 8 und 7) oder Properties (Eigenschaften) (Windows Vista, XP und 2000) und anschließend auf die Registerkarte Utility (Hilfsprogramm). 3.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Select Notification (Mittei‐ lung auswählen) Zeigt den Status „Ein/Aus“ des Kontrollkästchens für die Fehlermeldung an. Select Shortcut Icon (Short‐ cut-Symbol auswählen) Das ausgewählte Symbol wird in der Taskleiste angezeigt. Im rechten Fenster wird ein Beispiel für die Einstellung angezeigt. Durch Klicken auf das Shortcut-Symbol können Sie das Dialogfeld „Monitoring Preferences“ (Überwachungsoptionen) auf einfache Weise aufrufen.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Wenn Sie EPSON Status Monitor 3 wie oben beschrieben aufrufen, wird das folgende Druckerstatusfenster angezeigt. In diesem Fenster werden Informationen zum Druckerstatus angezeigt. Hinweis: Möglicherweise kann der Druckerstatus während des Drucks nicht abgerufen werden. Klicken Sie in diesem Fall auf die Schaltfläche EPSON Status Monitor 3 in der Registerkarte „Utility“ (Dienstprogramm) und benutzen Sie den Drucker mit offenem Statusfenster.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch ! Achtung: ❏ Schalten Sie den Drucker nicht aus, während er ein Ausrichtungsmuster druckt. Andernfalls könnte der Drucker inkorrekte Einstellungen speichern. Starten Sie die Option Bi-D Adjustment (Bidirektionale Einstellung) erneut, falls Sie den Drucker während des Einstellvorgangs ausgeschaltet haben. ❏ Schalten Sie den Paketmodus nicht aus. ❏ Eine Netzwerkverbindung wird nicht unterstützt.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch 5. Klicken Sie auf Set (Einstellen). Das Ausrichtungsmuster wird im Drucker gespeichert. Verwendung der Option Printer Setting (Druckereinstellungen) Mit diesem Dienstprogramm können Sie die gegenwärtig im Drucker gespeicherten Einstellungen anzeigen, die Druckereinstellungen ändern sowie die in der Datei gespeicherten Einstellungen auslesen oder Einstellungen in der Datei speichern. ! Achtung: ❏ Schalten Sie den Paketmodus nicht aus.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch 2. Ändern Sie die erforderlichen Druckereinstellungen. Detaillierte Anleitungen zur Verwendung dieses Dienstprogramms finden Sie in der Druckertreiberhilfe. Hinweis: Ist der Drucker über USB und unter Windows 2000 verbunden, muss er nach der Anzeige der Meldung „Updated printer settings.“ (Aktualisierte Druckereinstellungen) ausgeschaltet und wieder eingeschaltet werden.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch ❏ Bei der Verbindung mit einem freigegebenen Drucker über einen Router sind in manchen Fällen die Fehler- und Warnmeldungen während des Druckens für die freigegebenen Drucker aufgrund der Router-Einstellungen nicht verfügbar. ❏ Es empfiehlt sich, auf Druckerserver und Clients das gleiche Netzwerksystem einzurichten und bereits vor der Druckerfreigabe alle Computer unter derselben Netzwerkverwaltung zusammenzufassen.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch 2. Für Windows 8 oder 7: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol, dann auf Printer Properties (Druckereigenschaften) und im anschließend angezeigten Fenster auf die Registerkarte Sharing (Freigabe). Unter Windows Vista, XP oder 2000: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für Ihren Drucker, klicken Sie dann im Kontextmenü auf Sharing (Freigabe).
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch 3. Für einen Windows 2000-Druckerserver wählen Sie Shared as (Freigegeben als), geben dann den Namen in das Freigabenamensfeld ein und klicken anschließend auf OK. Wählen Sie auf einem Druckerserver mit Windows 8, 7, Vista oder XP die Option Share this printer (Drucker freigeben), geben Sie den Namen in das Feld „Share Name (Freigabename)“ ein und klicken Sie dann auf OK.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Weitere Informationen finden Sie unter „Einstellung für die Clients“ auf Seite 45. Drucker bei eingeschalteter Firewall freigeben Hinweis: Um Dateien und Drucker bei eingeschalteter Windows Firewall (Windows-Firewall) freizugeben, gehen Sie folgendermaßen vor: Windows 8 1. Klicken Sie auf Desktop im Start-Bildschirm, bewegen Sie den Cursor in die obere rechte Bildschirmecke, klicken Sie auf Settings (Einstellungen) und anschließend auf Control Panel (Systemsteuerung).
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch 4. Wählen Sie Share file and printer (Datei und Drucker freigeben), und klicken Sie dann auf OK. Windows Vista 1. Klicken Sie auf Start und anschließend auf Control Panel (Systemsteuerung). 2. Klicken Sie auf Security (Sicherheit) und dann auf Windows Firewall (Windows-Firewall), um das Fenster Windows Firewall (Windows-Firewall) zu öffnen. 3. Klicken Sie im linken Fenster auf Turn Windows Firewall on or off (Windows-Firewall einoder ausschalten).
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Hinweis: ❏ Zur Freigabe des Druckers in einem Windows-Netzwerk müssen Sie den Druckerserver einrichten. Einzelheiten finden Sie unter „Einrichten des Druckers als freigegebener Drucker“ auf Seite 41. ❏ In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie in einem normalen Netzwerksystem über den Server auf den freigegebenen Drucker zugreifen (Microsoft-Arbeitsgruppe).
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des Druckers, dessen Einstellungen Sie ändern möchten, und klicken Sie dann auf Properties (Eigenschaften) (Windows Vista, XP und 2000) oder Printer properties (Druckereigenschaften) (Windows 8 und 7).
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch 3. Klicken Sie auf die Registerkarte Ports (Anschlüsse) und dann auf Add Port (Anschluss hinzufügen). 4. Wählen Sie im Fenster Printer Ports (Druckeranschlüsse) die Option Local Port (Lokaler Anschluss) aus und klicken Sie auf New Port (Neuer Anschluss).
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch 5. Geben Sie folgende Informationen für den Anschlussnamen ein und klicken Sie auf OK. \\Name of computer connected to the target printer\name of shared printer (\\Name des mit dem Zieldrucker verbundenen Computers\Name des freigegebenen Druckers) 6. Klicken Sie im Fenster Printer Ports (Druckeranschlüsse) auf Close (Schließen). 7. Prüfen Sie, ob der von Ihnen eingegebene Anschlussname hinzugefügt und ausgewählt wurde, und klicken Sie auf Close (Schließen).
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Wenn nur der Druckvorgang für ein bestimmtes Dokument abgebrochen werden soll, wählen Sie dieses aus und klicken Sie dann auf Cancel (Abbrechen) im Menü „Document“ (Dokument). 3. Schalten Sie den Drucker aus. Noch nicht gedruckte Daten im Drucker werden gelöscht. Deinstallieren der Druckersoftware Falls Sie den Druckertreiber erneut installieren oder aktualisieren möchten, deinstallieren Sie zuvor den bereits installierten Druckertreiber.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Unter Windows 2000: Klicken Sie auf Start, bewegen Sie den Mauszeiger auf Settings (Einstellungen) und klicken Sie dann auf Control Panel (Systemsteuerung). 3. Klicken Sie auf Uninstall a program (Programm deinstallieren) (Windows 8, 7 oder Vista), oder doppelklicken Sie auf das Symbol Add or Remove Programs (Software) (Windows XP oder 2000). 4.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch 5. Klicken Sie auf die Registerkarte Printer Model (Druckermodell), wählen Sie das Symbol des Druckers aus, den Sie deinstallieren möchten und klicken Sie dann auf OK. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass in der Registerkarte „Printer Model“ (Druckermodell) nichts gewählt ist. Öffnen Sie die Registerkarte Utility (Hilfsprogramm), wählen Sie EPSON Status Monitor 3(für EPSON XXXXXX ESC/P2) und klicken Sie dann auf OK. Sie können nur EPSON Status Monitor 3 deinstallieren. 6.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Kapitel 3 Bedienfeld Verwendung des Bedienfelds Über die Tasten am Bedienfeld können Sie einfache Druckerfunktionen wie Zeilenvorschub, Seitenvorschub sowie Laden und Auswerfen von Papier steuern. Die Anzeigen am Bedienfeld geben Aufschluss über den Druckerstatus. Tasten und Anzeigen am Bedienfeld 1. Bereitschaftsanzeige Ready (Gelb) ❏ Leuchtet, wenn sich Druckdaten im Zwischenspeicher befinden oder wenn Druckaufträge gedruckt werden.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch ❏ Führt Funktionen aus, die der Taste F1/Eject zugeordnet sind, wenn der Drucker im PR2- oder WNI4915-Modus ist. Sie können der Taste durch Programmierung im PR2- oder WNI4915-Modus optionale Funktionen zuweisen. ❏ Wenn der Drucker im IBM4722-Modus ist. Führt Funktionen aus, die der Taste F1/Eject zugeordnet sind. Sie können der Taste durch Programmierung im IBM4722-Modus optionale Funktionen zuweisen. Wirft Papier aus, wenn der Drucker offline ist.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Zusatzfunktionen In diesem Abschnitt werden Funktionen beschrieben, die ausgeführt werden, wenn beim Einschalten des Druckers eine oder mehrere Tasten gedrückt gehalten werden. Diese Funktionen sind in der folgenden Tabelle aufgeführt und werden im Anschluss an die Tabelle detailliert beschrieben.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Datenspeicherausdruck Startet den Datenspeicherausdruckmodus, in dem alle zugeführten Daten als Hexadezimalzahl und entsprechende Zeichen gedruckt werden. Weitere Informationen finden Sie unter „Hexadezimaler Speicherausdruck“ auf Seite 89. Papier entfernen Startet den Modus zum Entfernen von Papier. Informationen zur Papierzuführung finden Sie unter „Beheben eines Papierstaus“ auf Seite 86. Bidirektionale Einstellung Startet den Modus für bidirektionale Einstellung.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch 2. Schalten Sie den Drucker ein und halten Sie dabei die Tasten F1/Eject und Offline gedrückt. Der Drucker erzeugt zwei kurze Signaltöne und schaltet in den Komprimierungsdruckmodus. Standardeinstellungen des Druckers Mit den Standardeinstellungen werden viele der Druckerfunktionen gesteuert.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Weitere Informationen zum Aufrufen und Ändern einer Einstellung finden Sie unter „Ändern der Standardeinstellungen“ auf Seite 73. Standardeinstellungsmodus In der folgenden Tabelle sind die Standardeinstellungen und die im Standardeinstellungsmodus verfügbaren Optionen aufgeführt. Die Einstellungen werden im Anschluss an die Tabelle im Einzelnen erläutert.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Menü Werte (Standardwerte sind fett gedruckt) Broken pin number 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 Roll paper *2 Off, On Rear Paper Guide *2 Off, On Copy mode Off, On Magnetic standard *3 DIN/ISO, ANSI*5, IBM3604, IBM4746*5, ISO7811, HT2751CIZ*5, ISO8484*5 End sentinel *3*4 C, F Displacement *3 Standard, +10, +20 Duplicate *3 Off, On Retry *3 1, 3 *1 Wenn der Drucker im PR2-, WNI4915- oder IBM4722-Modus
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Baud rate (bps) Mit dieser Option können Sie die Datenübertragungsrate (Baud) für die serielle Schnittstelle einstellen. Die Baudrate wird in Bits pro Sekunde (bps) gemessen. Data length (bit) Wählen Sie für die Datenlänge der seriellen Schnittstelle 7 oder 8. Parity Wenn Sie für diese Option None auswählen, ist die Paritätsprüfung deaktiviert. Das Paritätsbit stellt, wenn es verwendet wird, eine gute Möglichkeit zur Fehlererkennung dar.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Right paper edge detection Mit dieser Einstellung können Sie festlegen, ob der Drucker überschüssige Daten druckt, wenn die Daten länger sind als die Papierbreite. Wenn Sie On wählen, werden die überschüssigen Daten nicht gedruckt. Wenn Sie Off wählen, druckt der Drucker die überschüssigen Daten in der nächsten Zeile. Low-noise mode Bei Einstellung dieses Modus auf On werden die Störgeräusche reduziert, allerdings ist dann die Druckgeschwindigkeit geringer.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Magnetic standard In dieser Einstellung können Sie den Magnetstandard wählen. Diese Funktion ist nur für PLQ-30M verfügbar. End sentinel Sie können C oder F als Buchstaben wählen, der am Ende von Daten, die auf Magnetstreifen aufgezeichnet werden, hinzugefügt wird. Diese Option wird nur wirksam, wenn in der Einstellung Magnetic standard das Format IBM3604 oder IBM4746 gewählt wurde. Diese Funktion ist nur für PLQ-30M verfügbar.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Einstellungen für die Option „Olivetti Mode“ Menü Werte (Standardwerte sind fett gedruckt) Interface Parallel, Serial, USB Software PR2 Einstellungen für den PR2-Modus Menü Werte (Standardwerte sind fett gedruckt) PR2 Emulation PR2, PR40+, PR54+ Font Draft, NLQ1, NLQ2, LQ2, OCR-A, OCR-B Pitch (cpi) 10, 12, 15, 16.6, 13, 17.
PLQ-30/PLQ-30M Menü Werte (Standardwerte sind fett gedruckt) Columns 90, 94 Side Left, Right TOF position for PR40+ Off, On (7,4 mm) Benutzerhandbuch PR2 Emulation Sie können die Emulation von PR2, PR40+ oderPR54+ wählen. Font Mit dieser Einstellung können Sie eine der sechs Schriften einstellen. Pitch (cpi) Mit dieser Einstellung können Sie eine von sechs Zeichenabständen einstellen. Character table Sie können eine der drei Zeichentabellen Olivetti, PC oder ISO einstellen.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Serial I/F DCD Wenn Sie On wählen, wird DCD (Data Carrier Detector) aktiviert. Diese Option steht nur im PR2-Modus zur Verfügung. Status Request Mit dieser Einstellung können Sie festlegen, wann ein Befehl zur Statusanforderung verarbeitet wird. Wenn die Option No Wait gewählt wurde, wird der Befehl ohne Warten auf den Druckvorgang verarbeitet. Wurde die Option Wait gewählt, wird der Befehl nach Abschluss des Druckvorgangs verarbeitet.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Moduseinstellungen für die Option „Wincor Nixdorf “ Menü Werte (Standardwerte sind fett gedruckt) Interface Serial, Parallel, USB Software WNI4915 Einstellungen für den WNI4915-Modus Abhängig von den werkseitigen Standardeinstellungen steht der WNI4915-Modus unter Umständen nicht zur Verfügung. In diesem Fall ist der PR2-Modus aktiviert. Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Einstellungen für den PR2-Modus“ auf Seite 63.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Serial I/F Protocol Mit dieser Einstellung können Sie im WNI4915-Modus die Flusssteuerung für die serielle Schnittstelle festlegen. Die Einstellung ist ausschließlich im WNI4915-Modus verfügbar. Auto line feed Wenn der automatische Zeilenvorschub auf On eingestellt ist, ergänzt der Drucker jeden Wagenrücklaufcode (CR) mit einem Zeilenvorschubcode (LF). Columns Sie können die Anzahl der Spalten in einer Zeile auswählen.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Menü Werte (Standardwerte sind fett gedruckt) Auto line feed Off, On Auto CR Off, On Columns 82, 94 Serial communication interface With Finance Device Driver (Honor CTS), With Finance Device Driver (Ignore CTS), Without Finance Device Driver * Einstellungen können je nach Land variieren. 0 slash Das Zeichen Null wird mit einem Schrägstrich ( ) versehen, wenn diese Funktion auf On eingestellt ist. Bei Einstellung auf Off wird kein Schrägstrich (0) dazugesetzt.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Auto CR Wenn der automatische Wagenrücklauf auf On eingestellt ist, wird jeder Zeilenvorschubcode (LF) oder ESC J-Code von einem Wagenrücklaufcode (CR) begleitet, so dass der Drucker automatisch zur nächsten Druckposition am linken Rand fährt. Ist diese Einstellung auf Off eingestellt, müssen Sie manuell einen Wagenrücklaufcode (CR) nach dem Zeilenvorschubcode senden, um den Drucker in die Druckposition am linken Rand zu fahren.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Menü Werte (Standardwerte sind fett gedruckt) Character table Standardmodell: Italic, PC437, PC850, PC860, PC863, PC865, PC861, BRASCII, Abicomp, Roman 8, ISO Latin 1, PC858, ISO 8859-15 Europäisches Modell: Italic, PC437, PC850, PC437 Greek, PC853, PC855, PC852, PC857, PC866, PC869, MAZOWIA, Code MJK, ISO 8859-7, ISO Latin IT, Bulgaria, PC774, Estonia, ISO 8859-2, PC 866 LAT.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Auto I/F wait time (Sekunden) Wenn sich der Drucker im automatischen Schnittstellenmodus befindet und von der gegenwärtig ausgewählten Schnittstelle über den für diese Einstellung festgelegten Zeitraum keine Daten empfängt, stellt der Drucker selbsttätig fest, welche Schnittstelle Daten empfängt und wechselt dann zu dieser Schnittstelle. Sie können für die automatische Schnittstellen-Wartezeit 10 oder 30 festlegen.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch International character set for italic table Mit dieser Option können Sie verschiedene internationale Zeichensätze für die Kursiv-Zeichentabelle auswählen. Internationale Zeichensätze unterscheiden sich in bis zu 8 Zeichen vom ASCII-Zeichensatz, je nach Land oder Sprache. Das heißt, Sie können den internationalen Zeichensatz für Kursivschrift Ihren Druckanforderungen entsprechend selbst definieren.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Ändern der Standardeinstellungen Die folgende Tabelle zeigt die Grundfunktion jeder Taste im Standardeinstellungsmodus. Taste Grundfunktion F1/Eject Wählt den nächsten Menüparameter. Offline Wählt den vorherigen Menüparameter. F2 Ändert den Wert im ausgewählten Menü.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch 4. Drücken Sie die Taste F2, um die Sprache einzustellen. Der Drucker druckt eine Meldung, in der Sie gefragt werden, ob Sie die aktuellen Einstellungen drucken möchten. Wenn Sie die aktuellen Einstellungen drucken möchten, drücken Sie die Taste F2. Der Drucker druckt die aktuellen Einstellungen. Für jede Option ist der aktuell ausgewählte Wert unterstrichen. Wenn Sie die aktuellen Einstellungen nicht drucken möchten, drücken Sie die Taste F1/Eject. 5.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Während der Bidirektionaldruck eingestellt wird, druckt der Drucker drei Blätter mit Ausrichtungsmustern aus, die mit Draft, Bit image (ESC * 26H) und LQ (Letter Quality) bezeichnet sind. Wie nachfolgend beschrieben, wählen Sie von jedem Blatt das beste Ausrichtungsmuster aus. Hinweis: Halten Sie ein Blatt Papier der Größe A4 bereit, bevor Sie den Bidirektional-Einstellungsmodus aktivieren.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Kapitel 4 Fehlerbehebung Problemdiagnose Hinweise zu Problemen, die mit den USB-Anschlüssen in Verbindung stehen können, finden Sie unter „USB-Probleme korrigieren“ auf Seite 86. Wenn das Problem nicht mit dem USB-Anschluss zusammenhängt, versuchen Sie das Druckerproblem am besten in zwei Schritten zu beheben: Zuerst stellen Sie den Fehler fest, dann befolgen Sie die Lösungsvorschläge, bis der Fehler behoben ist.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch PR2-Modus Status der Anzeigen am Bedienfeld Akustische Sig‐ nale Problem Lösung N Power F Ready — Es befindet sich kein Papier im Papierschacht. Legen Sie Papier in den vorderen Papierschacht ein. — Das Papier wurde nicht korrekt eingelegt. Entnehmen Sie das Papier und legen Sie es richtig ein. Weitere In‐ formationen dazu finden Sie unter „Einlegen von Sparbüchern“ auf Seite 17 bzw. „Einlegen von Einzelblättern“ auf Seite 18.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch WNI4915-Modus Status der Anzeigen am Bedienfeld Akustische Sig‐ nale Problem Lösung Es befindet sich kein Papier im Papierschacht. N Power F Ready N Offline Legen Sie Papier in den vorderen Papierschacht ein. Das Papier wurde nicht korrekt eingelegt. Entnehmen Sie das Papier und legen Sie es richtig ein. Weitere In‐ formationen dazu finden Sie unter „Einlegen von Sparbüchern“ auf Seite 17 bzw. „Einlegen von Einzelblättern“ auf Seite 18.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Modi IBM4722, ESC/P2, IBM PPDS und ESC/P2+ESC/MC Status der Anzeigen am Bedienfeld Akustische Sig‐ nale Problem Lösung Es befindet sich kein Papier im Papierschacht. N Power F Ready N Offline Legen Sie Papier in den vorderen Papierschacht ein. Das Papier wurde nicht korrekt eingelegt. Entnehmen Sie das Papier und legen Sie es richtig ein. Weitere In‐ formationen dazu finden Sie unter „Einlegen von Sparbüchern“ auf Seite 17 bzw.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Sie können die Funktionsfähigkeit des Druckers mithilfe des Selbsttests überprüfen. Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Drucken eines Selbsttests“ auf Seite 88. Wenn der Selbsttest erfolgreich abgeschlossen wird, wird das Problem wahrscheinlich durch den Computer, die Anwendungssoftware oder das Schnittstellenkabel verursacht.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Der Drucker ist nicht direkt am Computer ange‐ schlossen. Wenn Sie einen Druckerwechsler, einen Druckerzwischenspeicher oder ein Verlängerungskabel verwenden, druckt der Drucker we‐ gen der Kombination dieser Vorrichtungen nicht einwandfrei. Vergewissern Sie sich, ob der Drucker richtig arbeitet, wenn er ohne diese Vorrichtungen am Computer angeschlossen ist. Der Druckertreiber wurde nicht richtig installiert. Prüfen Sie, ob der Druckertreiber richtig installiert ist.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Der Ausdruck ist blass. Ursache Maßnahme Das Farbband ist abgenutzt. Tauschen Sie die Farbbandkassette aus, wie unter „Austauschen der Farbbandkassette“ auf Seite 102 beschrieben. Das Druckbild ist blass. Ursache Maßnahme Das Farbband ist abgenutzt. Tauschen Sie die Farbbandkassette aus, wie unter „Austauschen der Farbbandkassette“ auf Seite 102 beschrieben. Teile des Ausdrucks fehlen oder Bildpunkte fehlen an willkürlichen Stellen.
PLQ-30/PLQ-30M Am Ende der jeweiligen Textzeile wird kein Zei‐ lenvorschubbefehl gesendet. Benutzerhandbuch Stellen Sie die Einstellung Auto line feed im Standardeinstel‐ lungsmodus auf On, so dass der Drucker automatisch einen Zei‐ lenvorschubbefehl an jeden Wagenrücklauf anhängt. Weitere In‐ formationen dazu finden Sie unter „Ändern der Standardeinstel‐ lungen“ auf Seite 73. Der Ausdruck weist zusätzliche leere Zeilen zwischen den Textzeilen auf.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Probleme mit der Druckposition Ihr Ausdruck erscheint zu hoch oder zu niedrig auf der Seite. Ursache Maßnahme Die Papierformateinstellung in Ihrer Anwen‐ dungssoftware oder im Druckertreiber stimmt nicht mit dem von Ihnen verwendeten Papierfor‐ mat überein. Überprüfen Sie in der Anwendung bzw. im Druckertreiber die Einstellungen für das Papierformat. Der obere Rand oder die Druckstartposition ist nicht korrekt.
PLQ-30/PLQ-30M Das Papier ist zu lang. Benutzerhandbuch Wenn sich der Drucker im PR2-Modus befindet, finden Sie Anwei‐ sungen zur Ausgabe des Papiers unter „Beheben eines Papiersta‐ us“ auf Seite 86. Drücken Sie im WNI4915- oder EPSON Mo‐ de-Modus die Taste F1/Eject. Drücken Sie im IBM4722-Modus die Taste Offline und anschließend die Taste F1/Eject. Stellen Sie sicher, dass die Papierlänge innerhalb des für Einzelblattpapier festgelegten Bereichs liegt. Siehe „Papier/Medien“ auf Seite 117.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch USB-Probleme korrigieren Wenn Sie beim Betrieb des Druckers über einen USB-Anschluss Probleme haben, lesen Sie bitte die Informationen in diesem Abschnitt durch. Stellen Sie sicher, dass auf dem Computer Windows 8, 7, Vista, XP oder 2000 vorinstalliert ist Der Computer muss ein Modell mit vorinstalliertem Windows 8, 7, Vista, XP oder 2000 sein.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch ! Warnung: Unmittelbar nach dem Druckvorgang ist der Druckkopf noch heiß. Lassen Sie ihn einige Minuten abkühlen, bevor Sie ihn berühren. ! Achtung: Berühren Sie das weiße Kabel im Drucker nicht. 1. Schalten Sie den Drucker aus. ! Achtung: Warten Sie jedes Mal, wenn Sie den Drucker ausgeschaltet haben, mindestens fünf Sekunden, bevor Sie den Drucker wieder einschalten, da der Drucker andernfalls beschädigt werden kann. 2.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Taste Drücken Einige Sekunden gedrückt hal‐ ten F1/Eject Bei jedem Drücken wird das Papier um einige Zeilen vorwärts transportiert. Das Papier wird in Vorwärtsrich‐ tung ausgegeben. F2 Bei jedem Drücken wird das Papier um einige Zeilen rückwärts transportiert. Das Papier wird in Rückwärtsrich‐ tung ausgegeben.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch ! Achtung: Warten Sie jedes Mal, wenn Sie den Drucker ausgeschaltet haben, mindestens fünf Sekunden, bevor Sie den Drucker wieder einschalten, da der Drucker andernfalls beschädigt werden kann. 2. Schalten Sie den Drucker ein und halten Sie dabei die Taste F2 gedrückt. Drücken Sie dann die Tasten F1/Eject und F2, während die Anzeigen F1/Eject, Offline und F2 blinken. 3. Wenn die Anzeige Ready leuchtet, legen Sie ein Blatt A4-Papier in den vorderen Papierschacht ein. 4.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch ❏ Schließen Sie immer die Druckerabdeckung, bevor Sie drucken. Der Drucker druckt nicht, solange die Abdeckung geöffnet ist. Gehen Sie folgendermaßen vor, um einen hexadezimalen Speicherausdruck anzufertigen: 1. Schalten Sie den Drucker aus. ! Achtung: Warten Sie jedes Mal, wenn Sie den Drucker ausgeschaltet haben, mindestens fünf Sekunden, bevor Sie den Drucker wieder einschalten, da der Drucker andernfalls beschädigt werden kann. 2.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Kapitel 5 Wo Sie Hilfe bekommen Website für technischen Support Die Internetseite für technischen Support von Epson bietet Ihnen Hilfe bei Problemen, die sich nicht anhand der Informationen zur Problemlösung in der Produktdokumentation beheben lassen. Wenn Sie über einen Webbrowser verfügen und eine Verbindung zum Internet herstellen können, rufen Sie folgende Website auf: http://support.epson.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch ❏ Softwareversion des Produkts (Klicken Sie auf About (Info), Version Info (Systeminfo) oder eine ähnliche Schaltfläche in der Produktsoftware.) ❏ Marke und Modell Ihres Computers ❏ Name und Version des Betriebssystems Ihres Computers ❏ Name und Version der Anwendungssoftware, die Sie mit dem Produkt verwenden Hilfe für Anwender in Australien Epson Australia ist bestrebt, Ihnen einen hohen Kundendienststandard zu bieten.
PLQ-30/PLQ-30M Fax: Benutzerhandbuch (02) 8899 3789 Bitte halten Sie bei einem Anruf alle relevanten Informationen bereit. Je mehr Informationen Sie geben können, desto schneller können wir Ihnen bei der Lösung des Problems behilflich sein. Wichtige Angaben: Ihre Epson-Produktdokumentation, der Computertyp, das Betriebssystem, die Anwendungsprogramme und alle weiteren Informationen, die Sie für wichtig erachten.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Hilfe für Anwender in Hongkong Anwender sind eingeladen, sich an Epson Hongkong Limited zu wenden, um technischen Support und andere Kundendienstleistungen zu erhalten.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Hilfe für Anwender auf den Philippinen Anwender sind eingeladen, sich an Epson Philippines Corporation zu wenden, um technischen Support und andere Kundendienstleistungen zu erhalten. World Wide Web (http://www.epson.com.ph) Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen, Häufig gestellte Fragen (FAQ) und Fragen per E-Mails sind verfügbar.
PLQ-30/PLQ-30M Land Telefonnummer Chile (56 2) 2484-3400 Uruguay 00040-5210067 Benutzerhandbuch Falls Ihr Land nicht in der Liste aufgeführt ist, wenden Sie sich an die Vertriebsstelle des nächstgelegenen Landes. Anrufe oder Ferngespräche können gebührenpflichtig sein. Verbrauchsmaterial und Zubehör erwerben Sie können Original-Epson-Tinte und Papier von einem Epson-autorisierten Händler kaufen. Den nächstgelegenen Händler finden Sie unter http://global.latin.epson.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Kapitel 6 Zubehör und Verbrauchsmaterial Installation und Verwendung von Zubehör Rollenpapierhalter Der optionale Rollenpapierhalter (C81114P) ermöglicht Ihnen, 8,5-Zoll-Papierrollen zu verwenden, die zum Beispiel in Telex-Geräten zum Einsatz kommen. Dies ist eine Alternative für Anwendungen, bei denen variable Papierlängen erforderlich sind. Der Rollenpapierhalter muss vor der Installation und Verwendung montiert werden.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch 2. Platzieren Sie die Grundplatte auf dem Ständer. Montieren Sie die Grundplatte mithilfe der Kunststoff-Distanzklemmen am Ständer. Achten Sie darauf, den Ständer und die Grundplatte wie unten dargestellt auszurichten. 3. Haken Sie den Spannhebel an beiden Seiten des Ständer ein wie unten dargestellt. Führen Sie die Kabelenden des Spannhebels durch die Öffnungen im Ständer, während Sie den Spannhebel nach oben ziehen. Der Rollenpapierhalter ist damit fertig montiert.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch 2. Positionieren Sie den Rollenpapierhalter wie unten dargestellt unter dem Drucker. Setzen Sie die beiden Positionsstifte unten am Drucker in die beiden Löcher in der Grundplatte ein. ! Achtung: Der Rollenpapierhalter ist nicht fest mit dem Drucker verbunden. Er wird nur vom Gewicht des Druckers und den beiden Positionsstiften in Position gehalten. Achten Sie darauf, denn Rollenpapierhalter nicht fallen zu lassen, wenn Sie den Drucker hochheben.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch 3. Führen Sie die Rollenpapierwelle wie dargestellt durch die Mitte der Papierrolle ein. 4. Legen Sie die Welle und die Papierrolle so auf den Rollenhalter, dass das Papier unten an der Rolle abgenommen wird. Schalten Sie dann den Drucker ein. 5. Führen Sie die Vorderkante des Papiers über die Vorderseite des Druckers nach oben und führen Sie sie bis zum Anschlag in den vorderen Papierschacht ein. Der Drucker zieht das Papier automatisch ein.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Der Drucker ist jetzt druckbereit. Wenn der Druck abgeschlossen ist, können Sie das Papier wie folgt weitertransportieren: durch Ausführen des Papiertransportbefehls (im PR2-Modus), Drücken der Taste F1/Eject (im WNI4915- oder EPSON Mode-Modus) oder Drücken der Tasten Offline und anschließend F1/Eject (im IBM4722-Modus). Schneiden Sie dann das Rollenpapier ab, wo es aus dem Drucker herauskommt.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Austauschen der Farbbandkassette Original-Epson-Farbbandkassette Wenn der Ausdruck blass wird, müssen Sie die Farbbandkassette austauschen. OriginalEpson-Farbbandkassetten sind speziell auf die Verwendung mit dem Epson-Drucker ausgelegt. Sie gewährleisten einen korrekten und reibungslosen Betrieb und eine lange Nutzdauer des Druckkopfes und anderer Druckerteile. Andere nicht von Epson hergestellte Produkte können Ihren Drucker beschädigen.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch 3. Drücken Sie den Freigabehebel, um den oberen Mechanismus vorwärts zu bewegen. Drücken Sie den Hebel so weit, dass er einrastet. 4. Stellen Sie sicher, dass sich der Druckkopf in der Mitte des Druckers befindet. Schalten Sie den Drucker ggf. ein, damit sich der Druckkopf in die Austauschposition bewegt. Schalten Sie den Drucker dann wieder aus und ziehen Sie den Netzstecker.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch 5. Halten Sie beide Seiten der Farbbandführung und ziehen Sie sie nach unten, bis sie vom Druckkopf frei ist. 6. Halten Sie beide Seiten der Farbbandkassette mit beiden Händen und drehen Sie sie aus den Kunststoffhaken. Ziehen Sie sie dann nach oben und aus dem Drucker.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch ! Achtung: Berühren Sie das weiße Kabel im Drucker nicht. 7. Nehmen Sie die neue Farbbandkassette aus der Verpackung. 8. Setzen Sie die Kunststoffhaken der Farbbandkassette in die Schlitze des Druckers. Drücken Sie dann auf die Farbbandkassette, so dass sie einrastet.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch 9. Halten Sie die Farbbandführung an beiden Seiten und ziehen Sie sie nach unten, bis sie von der Kassette frei ist. 10. Setzen Sie die Farbbandführung an die Unterseite des Druckkopfs und drücken Sie sie nach oben, so dass sie einrastet.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch 11. Drehen Sie den Spannknopf zum Spannen des Farbbands, um das Farbband einzuführen. ! Achtung: Das Farbband darf nicht verdreht oder zerknittert sein. 12. Ziehen Sie den Freigabehebel, um den oberen Mechanismus zurück in die ursprüngliche Position zu bringen. Ziehen Sie den Hebel so weit, dass er einrastet. ! Achtung: Bewegen Sie den oberen Mechanismus nur durch Ziehen des Freigabehebels. Ziehen Sie den Mechanismus nicht von Hand.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Kapitel 7 Produktinformationen Druckerteile a. Druckerabdeckung b. Netzschalter c. Vordere Zufuhr d. Bedienfeld a. Hintere Ausgabe b.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch c. Parallele Schnittstelle d. Parallele Schnittstelle e. Netzanschluss a. Papierwahlhebel b. Druckkopf c.
PLQ-30/PLQ-30M Druckgeschwindigkeit: Benutzerhandbuch PR2: Ultraschneller Entwurf 585 cps bei 10 cpi Schneller Entwurf 520 cps bei 10 cpi Entwurf 390 cps bei 10 cpi NLQ 195 cps bei 10 cpi LQ 130 cps bei 10 cpi IBM4722: Entwurf 390 cps bei 10 cpi NLQ 260 cps bei 10 cpi LQ 130 cps bei 10 cpi WNI4915, ESC/P2, IBM PPDS, ESC/P2+ESC/MC: Ultraschneller Entwurf 585 cps bei 10 cpi Schneller Entwurf 520 cps bei 10 cpi Entwurf 390 cps bei 10 cpi LQ 130 cps bei 10 cpi Druckrichtung: Bidirekt
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Auflösung: Max. 360 180 dpi (LQ) Papierzuführung: Walzeneinzug (vorne) Papiereinzugsgeschwindig‐ keit: Kontinuierlich 508 mm/Sekunde 20 Zoll/Sekunde Unterbrochen 30 ms/Zeile bei einem Zeilenab‐ stand von 1/6 Zoll Gesamtdruckvolumen 7 Millionen Zeilen (mit Ausnahme des Druckkopfs) Zuverlässigkeit: Mittlere störungsfreie Zeit: 12.000 Betriebsstunden Abmessungen und Gewicht: Lebensdauer des Druck‐ kopfs 400 Millionen Anschläge/Nadel MSRW-Druckkopf 700.
PLQ-30/PLQ-30M Geräuschpegel: Benutzerhandbuch PLQ-30 (A4): ca. 55 dB (ISO-Muster 7779, Schneller Druckmodus) PLQ-30 (Sparbuch): ca. 52 dB (ISO-Muster 7779, Schneller Druckmodus) PLQ-30M (A4): Ca. 58 dB (ISO 7779-Muster, Hochgeschwindigkeitsdruckmo‐ dus) PLQ-30M (Sparbuch): Ca.
PLQ-30/PLQ-30M Schriftar‐ ten: Benutzerhandbuch PR2-Emulation Bitmap-Schriften: EPSON Super Draft 10 cpi, proportional EPSON Draft 10 cpi, proportional EPSON Roman 10, 12, 15 cpi, proportional EPSON Sans Serif 10 cpi, proportional EPSON OCR-B 10 cpi Skalierbare Schriftarten: Nicht unterstützt Barcode-Schriftarten: EAN-13, EAN-8, Interleaved 2 von 5, UPC-A, UPC-E, Code 39, Coda bar (NW-7), Industrial 2 von 5 WNI4915-, ESC/P2-, IBM PPDS-, ESC/P2+ESC/MC-Emulationen Bitmap-Schriften: EPSON Draft 10, 12, 15 c
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Barcode-Schriftarten: EAN-13, EAN-8, Interleaved 2 von 5, UPC-A, UPC-E, Kode 39, Kode 128, POSTNET IBM4722-Emulation Bitmap-Schriften: EPSON Draft 10 cpi EPSON Roman 10, 12, 15 cpi EPSON Sans Serif 10, 12, 15 cpi EPSON Courier 10, 12, 15 cpi EPSON Prestige 10, 12 cpi EPSON OCR-B 10 cpi Skalierbare Schriftarten: Nicht unterstützt Barcode-Schriftarten: Nicht unterstützt Zeichenta‐ bellen: PR2-Emulation (Olivetti) 22 Grafikzeichentabellen: International, Germany, Portugal, S
PLQ-30/PLQ-30M (PC) Benutzerhandbuch 19 Grafikzeichentabellen: PC-437 International, PC-220 Spanisch 2, PC-865 Nordisch, PC-Dänemark/Norwegen, PC-Dänemark OPE, PC-860 Portugal, PC-863 Kanadisches Französisch, PC-850 Lateiin 1, PC-858 Latein Euro, PC-857 Türkisch Latein 5, PC-852 Latein 2, PC-851 Griechisch, PC-210 Griechisch, PC-855 Kyrillisch, PC-862 Israel, PC-864 Arabisch, PC-866 Kyrillisch, PC-1252 PC-WIN Latein 1, PC-1250 PC-WIN Latein 2 WNI4915-Emulation Kursivtabelle, PC 437 (US, Standard Europe)
PLQ-30/PLQ-30M Erweitert (nur euro‐ päisches Modell) Zeichensät‐ ze: Benutzerhandbuch Eine Kursiv- und 39 Grafikzeichentabellen: Italic-Tabelle, PC437 (US, Standard-Europa), PC850 (Mehrsprachig), PC437 Greek, PC853 (Türkisch), PC855 (Kyrillisch), PC852 (Osteuropa), PC857 (Türkisch), PC866 (Russisch), PC869 (Griechisch), MAZOWIA (Polen), Code MJK (CSFR), ISO 8859-7 (Latein/Griechisch), ISO Latin 1T (Türkisch), Bulgaria (Bulgarisch), PC 774 (LST 1283:1993), Estonia (Estnisch), ISO 8859-2, PC 866 LAT.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Hinweis: Überprüfen Sie die erforderlichen Spannungswerte anhand des Typenschilds an der Rückseite des Druckers.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch ❏ Lochen Sie das Papier nicht in einem Bereich von 25,0 bis 40,0 mm vom linken Papierrand. Siehe die nachfolgende Abbildung. A 25,0 mm B 15,0 mm C Lochen Sie diesen Bereich nicht. ❏ Bei Verwendung des Druckertreibers liegen die Mindestmaße des oberen und unteren Randes bei 1,0 mm (0,04 Zoll) bzw. 9,0 mm (0,36 Zoll). Sparbuch Horizontal gefaltet Vertikal gefaltet Minimum Maximum Minimum Maximum Breite (mm) (Zoll) 110 4.33 241.3 9.5 110 4.33 241.3 9.
PLQ-30/PLQ-30M Qualität Benutzerhandbuch Normalpapier Sparbuchdicke A Weniger als 1,5 mm B 0,1 ~ 0,15 mm C Weniger als 0,6 mm D 0,2 ~ 0,5 mm E Weniger als 2,0 mm F Bedruckbare Seite G Drucken Sie nicht auf dieser Seite.
PLQ-30/PLQ-30M C Benutzerhandbuch Weniger als 0,3 mm Magnetstreifenposition A Mindestbereich des Magnetstreifens B Falz oder rechter Rand Einzelblätter Vordere Ausgabe Breite (mm) (Zoll) Hintere Ausgabe Minimum Maximum Minimum Maximum 65 2.6 245 9.6 65 2.6 245 9.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Länge (mm) (Zoll) 67 2.64 297/(450)* 11.69/(17.72)* 142 5.59 297/(450)* 11.69/(17.72)* Papierstärke (mm) (Zoll) 0.065 0.0025 0.19 0.0074 0.065 0.0025 0.19 0.0074 Gewicht (g/m2) (lb) 52 14 157 42 52 14 157 42 Qualität Normalpapier und Recycling-Papier * Zahlen in ( ) entsprechen den maximalen Längen. Einzelblatt-Mehrfachformulare Vordere Ausgabe Hintere Ausgabe Minimum Maximum Minimum Maximum Breite (mm) (Zoll) 65 2.6 245 9.6 65 2.6 245 9.
PLQ-30/PLQ-30M Gewicht (g/m2) (lb) Qualität 52 14 Benutzerhandbuch 82 22 Normalpapier Empfohlener druckbarer Bereich Sparbücher (horizontal gefaltet) A Das Mindestmaß für den oberen Rand der oberen Seite beträgt 1,0 mm (0,04 Zoll). B Das Mindestmaß für den oberen Rand der unteren Seite beträgt 4,7 mm (0,19 Zoll). C Das Mindestmaß für die unteren Ränder der oberen und unteren Seiten beträgt 5,0 mm (0,2 Zoll). D Der linke und rechte Mindestrand beträgt 3,0 mm (0,12 Zoll).
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Sparbücher (vertikal gefaltet) A Der obere Mindestrand beträgt 1,0 mm (0,04 Zoll). B Der untere Mindestrand beträgt 5,0 mm (0,2 Zoll). C Das Mindestmaß für den linken und rechten Rand innerhalb der Druckbereiche beträgt 3,8 mm (0,15 Zoll). D Das Mindestmaß für den linken und rechten Rand außerhalb der Druckbereiche beträgt 3,0 mm (0,12 Zoll). *Mindestens 2,54 mm (0,1 Zoll) bei WNI4915-Emulation. Einzelblatt (einschl.
PLQ-30/PLQ-30M A Der obere Mindestrand beträgt 1,0 mm (0,04 Zoll). B Der untere Mindestrand beträgt 3,1 mm (0,12 Zoll). C Der linke und rechte Mindestrand beträgt 3 mm (0,12 Zoll). *Mindestens 2,54 mm (0,1 Zoll) bei WNI4915-Emulation. Benutzerhandbuch Rollenpapier A Der obere Mindestrand beträgt 1,0 mm (0,04 Zoll). B Der linke und rechte Mindestrand beträgt 3 mm (0,12 Zoll).
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Aufzeichenbare Formate IBM3604, DIN/ISO, ISO7811, IBM4746, ANSI, HT-2751-CIZ, ISO8484 Aufzeichnungsspurbreite 9,7 mm Lesespurbreite 1,1 mm Geschwindigkeit des Medi‐ ums 340 mm/Sekunde Versetzung Standard, Standard + 10 mm, Standard + 20 mm Anzahl Wiederholungen 1 oder 3 Feldduplizierung JA oder NEIN Aufzeichenbarer Bereich Hintere Umschlagseite: * ** H G F I J Magnetstreifenbereich **: Aufzeichnungsfähiger Bereich F (max.) G H (min.) I J (max.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch F (max.) G H (min.) I J (max.) ISO7811 8.9 10.4 11.9 14.8 — IBM4746 8.9 10.4 11.9 9.8 — ISO8484 12.5 13.9 15.3 9.5 85 HT-2751-CIZ 7.4 8.8 10.2 12.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch ISO7811 IBM4746 HT-2751-CIZ Präambel 20 Bit 20 Bit 55 Bit SOM (Startmarkierung) B BA F Aufzeichenbare Zeichen 0-9, A, D, E 0-9, D 0-9 EOM (Endmarkierung) F F oder C F LRC-Parität gerade gerade ungerade Postambel 20 Bit 20 Bit 40 Bit Maximale Anzahl der aufzei‐ chenbaren Zeichen (1 Block) 37 Zeichen 105 Zeichen 60 Zeichen Maximale Anzahl der aufzei‐ chenbaren Zeichen (2 Block) 23 Zeichen 45 Zeichen 27 Zeichen Anzahl der Trennzeichen 120 Bi
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch DIN IBM1 IBM2 Anzahl der Trennzeichen 60 Bit 60 Bit 60 Bit Mitte der vertikalen Position 14,0 mm 11,0 mm 11,0 mm Horizontale Startposition (von der linken Kante) 14,8 mm 14,8 mm 14,8 mm 105 Zeichen ISO7811 Bitdichte 210 bpi ± 5 % 75 bpi ± 5 % Aufzeichnungsrichtung von links nach rechts von links nach rechts Präambel 61 Bit 21 Bit SOM (Startmarkierung) D B Aufzeichenbare Zeichen 0-9, A, B, C, D, E 0-9, A, E EOM (Endmarkierung) F F LRC-Parit
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch 1 1 31H crt crt 0 0 0 0 1 2 2 32H crt crt 0 0 0 1 0 3 3 33H crt crt 1 0 0 1 1 4 4 34H crt crt 0 0 1 0 0 5 5 35H crt crt 1 0 1 0 1 6 6 36H crt crt 1 0 1 1 0 7 7 37H crt crt 0 0 1 1 1 8 8 38H crt crt 0 1 0 0 0 9 9 39H crt crt 1 1 0 0 1 A : 3AH crt crt 1 1 0 1 0 B ; 3BH SOM 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 crt C < 3CH EOM crt D = 3DH crt — SOM crt crt
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch 6 6 36H crt crt 1 0 1 1 0 7 7 37H crt crt 0 0 1 1 1 8 8 38H crt crt 0 1 0 0 0 9 9 39H crt crt 1 1 0 0 1 A : 3AH crt crt 1 1 0 1 0 B ; 3BH SOM SOM 0 1 0 1 1 crt — 1 1 1 0 0 crt — C < 3CH D = 3DH crt crt 0 1 1 0 1 E > 3EH crt crt 0 1 1 1 0 F ? 3FH EOM EOM 1 1 1 1 1 * crt bedeutet Zeichen.
PLQ-30/PLQ-30M B ; 3BH SOM — C < 3CH Benutzerhandbuch 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 — EOM — — D = 3DH crt — 0 1 1 0 1 E > 3EH — — 0 1 1 1 0 F ? 3FH SOM 1 1 1 1 1 EOM EOM * crt bedeutet Zeichen.
PLQ-30/PLQ-30M C < 3CH SOM EOM crt — — Benutzerhandbuch 1 1 1 0 0 D = 3DH crt crt crt 0 1 1 0 1 E > 3EH crt crt crt 0 1 1 1 0 F ? 3FH EOM — EOM 1 1 1 1 1 * crt bedeutet Zeichen.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Aufzeichnungslayout des Magnetstreifens DIN/ISO, IBM3604, ANSI, ISO7811, IBM4746 und ISO8484 Format mit 1 Blöcken SOM Erase EOM L0 Data Erase T0 Erase LRC I Format mit 2 Blöcken SOM Erase T0 L0 EOM 1st Data 1st Block Data Area I LRC SOM EOM Gap0 2nd Data 2nd Block Data Area LRC Richtung des Bitmusters Produktinformationen 133
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch HT-2751-CIZ Format mit 1 Blöcken LRC Erase SOM T0 Data L0 Erase L0 Erase EOM I Format mit 2 Blöcken EOM LRC Erase T0 SOM 2nd Data 2nd Block Data Area EOM LRC Gap0 SOM 1st Data 1st Block Data Area I Richtung des Bitmusters Produktinformationen 134
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Normen und Richtlinien ! Warnung: ❏ Dies ist ein Gerät der Klasse A. In Wohnbereichen kann dieses Produkt Rundfunkstörungen verursachen; in diesem Fall muss der Benutzer geeignete Abhilfemaßnahmen treffen. ❏ Der Anschluss eines nicht geschirmten Druckerschnittstellenkabels an diesen Drucker setzt die EMV-Standards dieses Gerätes außer Kraft.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Reinigung des Druckers Um einen optimalen Druckerbetrieb zu gewährleisten, sollten Sie das Gerät jährlich mehrmals wie folgt gründlich reinigen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Drucker zu reinigen: 1. Schalten Sie den Drucker aus und entnehmen Sie sämtliches Papier. 2. Wenn die hintere Papierführung angebracht ist, nehmen Sie sie ab. 3. Entfernen Sie mit einer weichen Bürste sorgfältig Staub und Schmutz vom äußeren Gehäuse und vom Papiereinzug. 4.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch ! Warnung: Zum Entfernen der Farbbandkassette müssen Sie den Druckkopf von Hand bewegen. Unmittelbar nach dem Druckvorgang ist der Druckkopf noch heiß. Lassen Sie ihn einige Minuten abkühlen, bevor Sie ihn berühren. 1. Entnehmen Sie sämtliches in den Drucker eingelegtes Papier. 2. Schalten Sie den Drucker aus. 3. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und anschließend das Schnittstellenkabel aus dem Druckeranschluss. 4.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Glossar ASCII „American Standard Code for Information Interchange“ (Amerikanischer Standardcode für den Informationsaustausch). Standardisiertes Kodierungssystem, durch das Buchstaben und Symbolen numerischen Codes zugewiesen werden. Automatischer Zeilenvorschub Wenn diese Einstellung im Standardeinstellungsmodus aktiviert ist, folgt nach jedem Wagenrücklaufcode (CR = Carriage Return) automatisch ein Zeilenvorschubcode (LF = Line Feed).
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Farbmischung Art und Weise, wie Punkte auf einer Seite angeordnet werden, um einen Schatten oder Farbton zu simulieren. Punktmatrix Druckmethode, bei der jeder Buchstabe bzw. jedes Symbol durch ein Muster (Matrix) aus einzelnen Punkten gebildet wird. dpi Punkte pro Zoll (Engl.: dots per inch) Dies ist eine Maßeinheit für die Auflösung bei Anzeige- und Drucksystemen. Entwurf Dieser Druckmodus wird von Ihrem Drucker verwendet, wenn Sie „Entwurf“ als Schrift einstellen.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Schnittstelle Die Verbindung zwischen Computer und Drucker, über die die Druckdaten an den Drucker übertragen werden. Querformat Druckformat, bei dem der Ausdruck quer erfolgt. Bei dieser Ausrichtung erhalten Sie einen Ausdruck, der breiter als hoch ist. Dieses Format eignet sich hervorragend für Tabellenarbeitsblätter. Korrespondenzqualität (Engl.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Empfohlener druckbarer Bereich Der Bereich einer Seite, die vom Drucker bedruckt werden kann. Dieser Bereich ist aufgrund der Ränder kleiner als die Seite selbst. Zurücksetzen Hiermit wird ein Drucker auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. Auflösung Ein Maß für die Detailgenauigkeit der Darstellung. Die Auflösung der ausgedruckten Bilder wird in Punkten pro Zoll (dpi) gemessen. Selbsttest Eine Methode zur Überprüfung der Funktionsfähigkeit des Druckers.
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch Index A A.G.M. (IBM PPDS)...........................................................72 Akustische Signaleinstellungen.........................................60 Akustisches Signal Warnsignalmuster...........................................................76 Anzeigen...............................................................................53 Ausrichten vertikaler Zeilen..............................................88 Automatische Schnittstellen-Wartezeit................
PLQ-30/PLQ-30M I IBM PPDS.............................................................................70 IBM4722...............................................................................67 IBM-Moduseinstellungen..................................................67 Installation Rollenpapierhalter...........................................................98 K Konsole.................................................................................53 Kontaktaufnahme mit EPSON..............................
PLQ-30/PLQ-30M Benutzerhandbuch U Unidirektionaldruck (Uni-d).............................................71 USB-Hub..............................................................................86 USB-Schnittstelle Probleme...........................................................................86 V Vertikale Zeilen ausrichten................................................74 W Wincor Nixdorf-Moduseinstellungen..............................