Gebruikershandleiding NPD4378-00 NL
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Copyright en handelsmerken Copyright en handelsmerken Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand of openbaar worden gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen of op enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Seiko Epson Corporation.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Inhoudsopgave Afdrukgebied. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het afdrukgebied van losse vellen. . . . . . . . . . Het afdrukgebied van rolpapier. . . . . . . . . . . . Het afdrukgebied van cd's en dvd's. . . . . . . . . . Het afdrukken annuleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copyright en handelsmerken Inleiding Belangrijke veiligheidsinstructies. . . . . . . . . . . . . . . 6 Een plaats kiezen voor dit product. . . . .
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Handmatig dubbelzijdig afdrukken(uitsluitend Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voorzorgsmaatregelen voor dubbelzijdig afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instellingen opgeven voor het afdrukken. . . . . Poster afdrukken (vergroot afdrukken op meerdere vellen — uitsluitend Windows). . . . . . . Instellingen opgeven voor het afdrukken. . . . . Afdrukken aan elkaar plakken. . . . . . .
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Hulp voor gebruikers in Maleisië. . . . . . . . . . . 123 Hulp voor gebruikers in India. . . . . . . . . . . . . 124 Help voor gebruikers in de Filippijnen. . . . . . .
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Inleiding ❏ Het netsnoer bij dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik in combinatie met dit product. Gebruik in combinatie met andere apparatuur kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben. Inleiding Belangrijke veiligheidsinstructies ❏ Sluit alle apparatuur aan op goed werkende, geaarde stopcontacten.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Inleiding ❏ Als u de printer in Duitsland gebruikt, houdt u rekening met het volgende: ❏ Houd dit product ten minste 22 cm verwijderd van pacemakers. De radiogolven die door dit product worden uitgezonden, kunnen een negatieve invloed hebben op de werking van pacemakers.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Inleiding ❏ Als u een cartridge verwijdert voor later gebruik, beschermt u het gedeelte met de inktuitvoer tegen stof en vuil en slaat u de cartridge op in dezelfde omgeving als dit product. De poort voor de inktuitvoer is weliswaar voorzien van een klepje waardoor een deksel of plug niet nodig is, maar wees toch voorzichtig om inktvlekken te voorkomen op voorwerpen waar de cartridges mee in contact komen.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Inleiding Onderdelen van de printer G Zijgeleider Naar links of rechts schuiven, afhankelijk van het papier dat u wilt laden. Voorkomt dat het papier scheef in de printer gaat. Voorzijde H Papiersteun Het papier wordt ondersteund, zodat het niet naar voren of achteren kan vallen. Binnenkant A Printerkap Openen als het papier is vastgelopen of als u cartridges gaat vervangen. Normaal gesproken is de kap dicht tijdens het gebruik van de printer.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Inleiding Achterkant A Netsnoeraansluiting Voor aansluiting van het netsnoer. B Ventilatieopeningen Voorkomen dat de printer binnenin te warm wordt. C USB-aansluiting Voor aansluiting van een USB-kabel. D Netwerkaansluiting Voor aansluiting van een netwerkkabel. E Zijgeleider voor rolpapier Naar links of rechts schuiven, afhankelijk van de breedte van de rol die u wilt laden. Voorkomt dat het papier scheef in de printer gaat.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Inleiding Bedieningspaneel ❏ Als u hebt afgedrukt op rolpapier, drukt u op deze knop om een snijlijn af te drukken en het papier door te voeren, zodat het gemakkelijk kan worden afgesneden. Druk na het afknippen van het papier nogmaals op de knop om het einde van de rol in de afdrukstand te plaatsen. ❏ Druk deze knop langer dan drie seconden in om rolpapier of Fine Art-media (achterste handinvoer) aan de achterzijde uit de printer te voeren.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Inleiding Eigenschappen van de printer Superieur gebruiksgemak Geschikt voor draadloze netwerken Deze printer is standaard geschikt voor draadloze netwerken. U kunt dus draadloos afdrukken vanaf een computer en compatibele Wi-Fi-apparatuur. Deze inkjetkleurenprinter is geschikt voor papier van het formaat A3+. Onderstaand worden de voornaamste functies van deze printer beschreven.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Inleiding ❏ Losse vellen ❏ Rolpapier Losse vellen gaan vanuit de automatische velleninvoer in de printer. Invoeren via de bijgeleverde houder, die u bevestigt aan de achterzijde van de printer. U “Papier in de automatische velleninvoer laden” op pagina 22 U “Rolpapier laden en afsnijden” op pagina 26 ❏ Losse vellen (Fine Art-media) ❏ Cd's/dvd's Laden via de bijgeleverde achterste handinvoer.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Inleiding Gebruik en opslag die voldoet aan de vereisten voor het papier. Zie de handleiding die bij het papier zit voor meer informatie. Installatieruimte Zorg ook voor de correcte luchtvochtigheid wanneer u de printer gebruikt in een erg droge omgeving, een omgeving met airconditioning of in de volle zon. Maak de hieronder aangegeven ruimte helemaal vrij.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Inleiding ❏ Berg de printer pas op wanneer u zeker weet dat de printkop goed is afgedekt (printkop staat uiterst rechts). Als de printkop lange tijd niet is afgedekt, kan de afdrukkwaliteit achteruit gaan. ❏ Als u de cartridges verplaatst van een koude naar een warme plaats, moet u de cartridges minstens drie uur op kamertemperatuur laten komen voordat u ze gebruikt. ❏ U moet de gele tape van de cartridge verwijderen voordat u de cartridge installeert.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Inleiding ❏ De cartridges kunnen gerecycleerd materiaal bevatten. Dit heeft echter geen enkele invloed op de goede werking van de printer. ❏ Vermijd ruimtes waarin het papier bloot staat aan direct zonlicht, overmatige warmte of vocht. ❏ Bewaar papier in de oorspronkelijke verpakking op een vlakke ondergrond. ❏ Haal de cartridges niet uit elkaar en verander er niets aan. Anders kunt u mogelijk niet meer normaal afdrukken.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Inleiding Tip: Meestal vervagen afdrukken en foto's (veranderen van kleur) in de loop der tijd als gevolg van de inwerking van licht en verschillende stoffen in de lucht. Dat geldt ook voor speciaal afdrukmateriaal van Epson. Maar met de juiste opslagmethode kan de mate van kleurverandering tot het minimum beperkt blijven.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Inleiding Introductie van de bijgeleverde software Inhoud van de softwareschijf Voor het gebruik van deze printer installeert u de printerdriver vanaf de meegeleverde softwareschijf. Behalve de printerdriver staat de volgende software op de meegeleverde softwareschijf. De printerdriver en andere software die hieronder wordt genoemd, zijn al geïnstalleerd als u bij de installatie hebt gekozen voor Easy Install (Snelle installatie).
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Inleiding Mac OS X Overzicht van de printerdriver Onderstaand worden de voornaamste functies van deze printerdriver beschreven. ❏ De printerdriver zet afdrukgegevens uit alle toepassingen om in gegevens die kunnen worden afgedrukt en stuurt deze gegevens door naar de printer. ❏ De gebruiker kan printerinstellingen opgeven in de printerdriver, zoals de papiersoort en het papierformaat.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Inleiding ❏ De gebruiker kan functies voor printeronderhoud uitvoeren om de afdrukkwaliteit in stand te houden, de printerstatus opvragen enzovoort. Epson Easy Photo Print Windows Met Epson Easy Photo Print kunt u uw digitale afbeeldingen positioneren en afdrukken op verschillende soorten papier. Dankzij de stapsgewijze instructies bereikt u snel het gewenste resultaat zonder dat u allerlei ingewikkelde instellingen hoeft op te geven.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Inleiding Epson Print CD starten ❏ Dubbelklik op het pictogram van Print CD op het bureaublad. ❏ Windows 7 en Vista: Klik op de knop Begin, wijs All Programs (Alle Programma's) aan, klik op Epson Software en klik op Print CD. Voor Windows XP: Klik op Start (Begin), wijs All Programs (Alle Programma's) aan, wijs Epson Software aan en klik op Print CD. Raadpleeg voor meer informatie de Help van de toepassing.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Basishandelingen Basishandelingen B Open de papiersteun en schuif deze volledig uit. C Open de uitvoerlade en schuif deze volledig uit. Losse vellen laden Hoe losse vellen moeten worden geladen, hangt af van de dikte van het papier. Er zijn drie manieren. ❏ Automatische velleninvoer ❏ Achterste handinvoer (Fine Art-media) ❏ Achterste handinvoer (dik papier) Verderop vindt u informatie over het papier dat met elke methode kan worden geladen.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Basishandelingen D Plaats het papier in verticale richting, met de afdrukzijde naar boven. E Schuif de zijgeleider tegen het papier. Open de uitvoerlade en schuif deze volledig uit. C Schuif de zijgeleider voor rolpapier aan de achterkant van de printer helemaal naar rechts. Het papier wordt ingevoerd wanneer u een afdruktaak naar de printer stuurt.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Basishandelingen D F Bevestig de bijgeleverde achterste handinvoer aan de achterzijde van de printer. Plaats de driehoekjes op de handinvoer tegenover de driehoekjes op de printer en druk de lipjes in de uitsparingen. Schuif het papier zo ver mogelijk in de handinvoer totdat u weerstand voelt. Houd het vel papier hier ongeveer drie seconden vast. Het papier wordt nu automatisch in de printer getrokken.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Basishandelingen B F Open de uitvoerlade. Het verlengstuk hoeft u niet uit te trekken. Stel de zijgeleider af op de breedte van het papier en plaats het uiteinde van het papier bij de driehoekjes die links en rechts op de lade staan. Het papier wordt ingevoerd wanneer u een afdruktaak naar de printer stuurt. C Open de voorste handinvoerlade. D Schuif de zijgeleider helemaal naar links. E Plaats één vel dik papier.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Basishandelingen E Rolpapier laden en afsnijden Breng de rolpapierhouder achter op de printer aan. Plaats de driehoekjes op de rolpapierhouder tegenover de driehoekjes op de printer en druk de lipjes in de uitsparingen. Rolpapier laden Plaats het papier met behulp van de bijgeleverde houder aan de achterzijde van de printer. A Zet de printer aan. B Open de uitvoerlade. C Het verlengstuk hoeft u niet uit te trekken.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Basishandelingen G Schuif het rolpapier totdat u weerstand voelt. Houd het papier hier ongeveer drie seconden vast. A Druk op de knop M als het afdrukken is voltooid. B Snijd het papier langs de snijlijn af. C Ga op een van de volgende manieren te werk. Er wordt dan een snijlijn afgedrukt, waarna het papier wordt doorgevoerd. Het papier wordt nu automatisch in de printer getrokken.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Basishandelingen Cd's en dvd's laden en verwijderen D Schuif de zijgeleider naar links. E Plaats een schijfje in de bijgeleverde cd/ dvd-lade met de afdrukzijde naar boven. Tip: Voor het bedrukken van cd's en dvd's is een speciale toepassing nodig. Hiervoor is Epson Print CD meegeleverd. Cd's en dvd's laden Opmerking: Gebruik de cd/dvd-lade die bij deze printer is geleverd.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Basishandelingen B Sluit de voorste handinvoerlade. Opmerking: ❏ Zet de printer niet aan of uit zolang de cd/ dvd-lade in de printer zit. Als u deze voorzorgsmaatregel niet naleeft, kunt u de printer beschadigen. ❏ G Schuif de cd/dvd-lade recht naar binnen en plaats de driehoekjes op de cd/dvd-lade tegenover de driehoekjes op de voorste handinvoerlade. De lade wordt in de printer gevoerd wanneer u een afdruktaak naar de printer stuurt.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Basishandelingen Elementaire afdrukmethoden (Windows) D Geef instellingen op voor Media Type (Afdrukmateriaal), Color (Kleur), Print Quality (Afdrukkwaliteit), Source (Bron) en andere opties, afhankelijk van het papier dat in de printer is geladen. E Selecteer bij Size (Formaat) het formaat dat u in het programma hebt ingesteld.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Basishandelingen F Klik op Print (Afdrukken) wanneer u klaar bent met instellen. Elementaire afdrukmethoden (Mac OS X) A Zet de printer aan en laad het papier. U “Losse vellen laden” op pagina 22 U “Rolpapier laden” op pagina 26 U “Cd's en dvd's laden” op pagina 28 De voortgangsbalk wordt weergegeven en het afdrukken begint.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Basishandelingen E Tip: Als u Mac OS X 10.4 gebruikt of als items van het venster Page Setup (Pagina-instelling) niet worden weergegeven in het afdrukvenster van het programma onder Mac OS X 10.6 of 10.5, volg dan de onderstaande stappen om het venster Page Setup (Pagina-instelling) weer te geven. Selecteer Print Settings (Printerinstellingen) in de lijst en stel de verschillende items in.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Basishandelingen Afdrukgebied Het afdrukgebied is in de figuur hieronder grijs aangegeven. Door het ontwerp van de printer neemt de afdrukkwaliteit af in de delen met de schuine strepen. De pijl in de figuur geeft aan in welke richting het papier wordt uitgeworpen. Opmerking: De breedte van de marges kan licht verschillen, afhankelijk van hoe het papier is geladen en hoe soepel het is.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Basishandelingen B Het afdrukken annuleren Afhankelijk van de situatie, kunt u het afdrukken op verschillende manieren stoppen. Selecteer de taak die u wilt annuleren en selecteer Cancel (Annuleren) in het menu Document. Als u alle afdruktaken wilt annuleren, selecteert u Cancel All Documents (Alle documenten annuleren) in het menu Printer.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Basishandelingen Annuleren op de printer Druk op de knop ). De afdruktaak wordt geannuleerd, ook al is het midden in de afdruk. Na het annuleren van een taak kan het even duren voordat de printer weer gebruiksklaar is. Tip: Op de hierboven beschreven manier is het niet mogelijk om afdruktaken te verwijderen die in de afdrukwachtrij op de computer staan.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding De printerdriver gebruiken (Windows) Voor Windows Vista Klik op , Control Panel (Configuratiescherm), Hardware and Sound (Hardware en geluiden) en Printer. De printerdriver gebruiken (Windows) Instelvenster weergeven U kunt de printerdriver op de volgende manieren openen: Voor Windows XP Klik op Start, Control Panel (Configuratiescherm), Printers and Other Hardware (Printers en andere hardware) en Printers and Faxes (Printers en faxapparaten).
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding De printerdriver gebruiken (Windows) Het venster met instellingen van de printerdriver wordt weergegeven. Help weergeven U kunt de Help van de printerdriver op de volgende manieren openen: ❏ Klik op Help ❏ Klik met de rechtermuisknop op het onderdeel dat u wilt nakijken en openen Help openen met de knop Help U kunt de Help raadplegen met behulp van de inhoudsopgave of door trefwoorden te zoeken. Stel de benodigde instellingen in.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding De printerdriver gebruiken (Windows) Printerdriver aanpassen Klik met de rechtermuisknop op het onderdeel dat u wilt nakijken en openen U kunt de instellingen opslaan of de schermonderdelen naar wens wijzigen. Klik met de rechtermuisknop op het onderdeel en klik op Help. Instellingen opslaan als Selecteerinstelling U kunt alle instellingen van de printerdriver opslaan.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding De printerdriver gebruiken (Windows) U kunt maximaal 100 combinaties van instellingen opslaan. In de keuzelijst Select Setting (Selecteerinstelling) kunt u een instelling kiezen die u eerder hebt opgeslagen. B Klik op Custom Settings (Aangepaste instellingen). C Typ een naam in het vak Name (Naam) en klik op Save (Opslaan). Tip: U kunt de instellingen opslaan als bestand door te klikken op Export (Export.).
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding De printerdriver gebruiken (Windows) C Weergegeven schermonderdelen wijzigen Als u de veelgebruikte onderdelen meteen wilt weergeven, kunt u Select Setting (Selecteerinstelling), Media Type (Afdrukmateriaal) en Paper Size (Papierformaat) als volgt aanpassen. ❏ Als u een groep (map) wilt verwijderen, klikt u op Delete Group (Groep verwijderen). ❏ U kunt de volgorde aanpassen op basis van gebruik.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding De printerdriver gebruiken (Windows) U “Printkop reinigen” op pagina 89 Overzicht van het tabblad Hulpprogramma's Print Head Alignment (Printkop uitlijnen) Als het afdrukresultaat korrelig of onscherp lijkt, corrigeert u met Print Head Alignment (Printkop uitlijnen). Print Head Alignment (Printkop uitlijnen) een verkeerde uitlijning van de printkop. Via het tabblad Utility (Hulpprogramma's) van de printerdriver kunt u de volgende onderhoudstaken uitvoeren.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding De printerdriver gebruiken (Windows) Export or Import (Exporteren of importeren) U kunt de instellingen van de printerdriver exporteren of importeren. Deze functie is handig wanneer u dezelfde instellingen van de printerdriver wilt gebruiken op verschillende computers.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding De printerdriver gebruiken (Windows) D De printerdriver verwijderen Selecteer het pictogram van de gewenste printer en klik op OK. Volg de onderstaande stappen om de printerdriver te verwijderen. Opmerking: ❏ Meld u aan met een Administrator account (Beheerdersaccount). ❏ Als in Windows 7/Windows Vista om het wachtwoord van een Administrator (Beheerder) of om een bevestiging wordt gevraagd, voer dan het wachtwoord in en ga door met de taak.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding De printerdriver gebruiken (Mac OS X) Epson Printer Utility 4 gebruiken De printerdriver gebruiken (Mac OS X) Met Epson Printer Utility 4 kunt u diverse onderhoudstaken uitvoeren, zoals een controle van de spuitkanaaltjes en reiniging van de printkop. Dit hulpprogramma wordt automatisch met de printerdriver meegeïnstalleerd.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding De printerdriver gebruiken (Mac OS X) EPSON Status Monitor Hiermee kunt u op uw computerscherm de printerstatus raadplegen, zoals de resterende hoeveelheid inkt en eventuele foutmeldingen. Print Head Alignment (Printkop uitlijnen) Als het afdrukresultaat korrelig of onscherp lijkt, corrigeert u met Print Head Alignment (Printkop uitlijnen). Print Head Alignment (Printkop uitlijnen) een verkeerde uitlijning van de printkop.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding De printerdriver gebruiken (Mac OS X) De printerdriver verwijderen Volg de onderstaande stappen om de printerdriver te verwijderen. Opmerking: ❏ Meld u aan met een Administrator account (Administrator-account). ❏ I Selecteer Printer Driver (Printerdriver) en klik op Next (Volgende). J Lees de licentieovereenkomst als die wordt weergegeven, klik op Continue (Ga door) en klik vervolgens op Agree (Akkoord).
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken Varianten afdrukken Besturingssysteem Instellingen voor kleurenbeheer Windows 7 Printer Manages Colors (Printer beheert kleuren) Windows Vista Kleuren automatisch corrigeren en foto's afdrukken (PhotoEnhance) Windows XP (Service Pack 2 of hoger en .NET 3.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken B Open het tabblad Main (Hoofdgroep) van de printerdriver, selecteer PhotoEnhance bij Mode (Modus) en klik vervolgens op Advanced (Geavanceerd).
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken B Open het afdrukvenster, selecteer Color Matching (Kleurevenaring) en klik op EPSON Color Controls (EPSON Kleurencontrole). C Selecteer Print Settings (Printerinstellingen) in de lijst, selecteer PhotoEnhance bij Color Settings (Kleurinstellingen) en klik op Advanced Color Settings (Geavanceerde kleurinstellingen).
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken Kleuren corrigeren en afdrukken Besturingssysteem Instellingen voor kleurenbeheer Windows 7 Printer Manages Colors (Printer beheert kleuren) Windows Vista De printerdriver zorgt er automatisch voor dat de kleuren worden afgestemd op de kleurruimte. U kunt kiezen uit de volgende manieren van corrigeren. Windows XP (Service Pack 2 of hoger en .NET 3.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken B Open het tabblad Main (Hoofdgroep) van de printerdriver en selecteer EPSON Standard (sRGB) (EPSON-standaard (sRGB)), Adobe RGB of EPSON Vivid bij Mode (Modus). Tip: U kunt de correctiewaarde aanpassen met behulp van de voorbeeldafbeelding links in het venster. Daarnaast kan de kleurencirkel worden gebruikt om de kleuren nauwkeurig aan te passen.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken Selecteer Color Management (Kleurenbeheer) en vervolgens Document. Selecteer Printer Manages Colors (Printer beheert kleuren) bij Color Handling (Kleurverwerking) en klik vervolgens op Print (Afdrukken). Tip: Wanneer u de volgende toepassingen gebruikt onder Mac OS X 10.5 of 10.6, moet u ervoor zorgen dat u stap 1 uitvoert. Als u dit niet doet, kunt u EPSON Color Controls (EPSON Kleurencontrole) niet selecteren.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken E Stel de benodigde instellingen in. Randloos afdrukken Zie de Help van de printerdriver voor meer informatie over elk onderdeel. Hiermee kunt u afdrukken zonder marge (randloos). Welke manieren van randloos afdrukken u kunt kiezen hangt af van het afdrukmateriaal. Losse vellen: rondom geen marges Rolpapier: links en rechts geen marges Wanneer u links en rechts randloos afdrukt, krijgt u wel marges boven- en onderaan het papier.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken • Voor rolpapier hoeft de boven- en ondermaat niet te worden aangepast. Selecteer deze instelling als u wilt voorkomen dat de printerdriver de afdrukgegevens groter maakt. Retain Size (Behoud grootte) Maak de afdrukgegevens in de toepassing groter dan het papierformaat om een randloos resultaat te krijgen. De printerdriver vergoot de afbeeldingsgegevens niet.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken Instellingen opgeven voor het afdrukken Afhankelijk van het soort afdrukmateriaal kan de afdrukkwaliteit afnemen of kan randloos afdrukken niet worden geselecteerd. Instellingen opgeven in Windows Op het tabblad Main (Hoofdgroep) van de printerdriver kunt u diverse afdrukinstellingen opgeven, zoals Media Type (Afdrukmateriaal), Source (Bron) en Size (Formaat).
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken B Selecteer Borderless (Randloos) en klik vervolgens op Expansion (Uitbreiding). Min (Minimum) ¼ van Max (Maximum) De mate van uitbreiding kan niet worden geselecteerd wanneer Roll Paper (Rolpapier) of Roll Paper (Banner) (Rolpapier (Banier)) is geselecteerd bij Source (Bron). Tip: Met Mid (Midden) of Min (Minimum) neemt de vergroting van de afbeelding af.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken Min (Minimum) Als u Mac OS X 10.4 gebruikt of als items van het venster Page Setup (Pagina-instelling) niet worden weergegeven in het afdrukvenster van het programma onder Mac OS X 10.6 of 10.5, open dan het venster Page Setup (Pagina-instelling) en geef de instellingen daarin op. B De mate van uitbreiding kan niet worden geselecteerd wanneer Roll Paper (Rolpapier) is geselecteerd bij Paper Size (Papierformaat).
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken D Controleer de overige instellingen en start het afdrukken. Vergroot/verkleind afdrukken U kunt de afdrukgegevens vergroot of verkleind afdrukken. Hiervoor hebt u drie instelmogelijkheden. ❏ Fit to Page (Volledige pagina) Hiermee wordt de afbeelding automatisch groter of kleiner gemaakt om op het papier te passen.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken B Gebruik deze optie voor afwijkende papierformaten. Selecteer het formaat van het papier dat in de printer is geladen in de lijst Output Paper (Uitvoerpapier). Fit to Page (Volledige pagina) is geselecteerd bij Reduce/Enlarge (Verkleinen/Vergroten).
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken Instellingen opgeven in Mac OS X Open het afdrukvenster, selecteer Paper Handling (Papierafhandeling) in de lijst en schakel vervolgens Scale to fit paper size (Pas aan papierformaat aan) in. Aanpassen aan breedte rolpapier (uitsluitend Windows) A A U “Elementaire afdrukmethoden (Mac OS X)” op pagina 31 Voor Mac OS X 10.5 of 10.6 U “Elementaire afdrukmethoden (Windows)” op pagina 30 B Voor Mac OS X 10.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken C Selecteer Reduce/Enlarge (Verkleinen/ Vergroten) en klik vervolgens op Fit to Roll Paper Width (Aanpassen aan breedte rolpapier). Aangepaste schaal instellen Instellingen opgeven in Windows Op het tabblad Page Layout (Paginalay-out) van de printerdriver stelt u hetzelfde papierformaat als het papierformaat van de gegevens in bij Page Size (Paginaformaat) of Paper Size (Papierformaat).
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken Voor Mac OS X 10.4 Instellingen opgeven in Mac OS X Selecteer in het afdrukvenster het formaat van het papier dat in de printer is geladen in de lijst Paper Size (Papierformaat). A Als u Mac OS X 10.4 gebruikt of als items van het venster Page Setup (Pagina-instelling) niet worden weergegeven in het afdrukvenster van het programma onder Mac OS X 10.6 of 10.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken Instellingen opgeven in Windows Schakel op het tabblad Page Layout (Paginalay-out) van de printerdriver het selectievakje Multi-Page (Meerdere pagina's) in, selecteer N-up (x-op-één) en klik op Settings (Instellingen). Meerdere pagina's afdrukken A U kunt meerdere pagina's van een document op één vel papier afdrukken.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken Instellingen opgeven in Mac OS X Selecteer in het afdrukvenster de optie Layout (Lay-out) in de lijst en geef het aantal pagina's per vel enzovoort op.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken B Schakel op het tabblad Page Layout (Paginalay-out) van de printerdriver het selectievakje Double-Sided Printing (Dubbelzijdig afdrukken) in. Tip: ❏ U kunt Binding Edge (Bindkant) en Binding Margin (Rugmarge) instellen door te klikken op Margins (Marges). Het precieze afdrukresultaat van wat u opgeeft als rugmarge kan per toepassing verschillen.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken ietsje kleiner, doordat u de marges wegsnijdt, maar de naden passen perfect op elkaar. Poster afdrukken (vergroot afdrukken op meerdere vellen — uitsluitend Windows) Met de posterfunctie worden de afdrukgegevens automatisch vergroot en verdeeld. De afdrukken kunt u daarna aan elkaar plakken, zodat een grote poster of kalender ontstaat. U kunt posters afdrukken die maximaal bestaan uit 4 bij 4 vellen.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken C D Selecteer in het dialoogvenster Poster Settings (Posterinstellingen) het aantal afgedrukte pagina's waarop u de poster wilt afdrukken. Kies voor een randloze posterafdruk of een posterafdruk met marges en selecteer vervolgens eventueel de pagina's die u niet wilt afdrukken. Randloos geselecteerd: Selecteer Borderless Poster Print (Randloze posterafdruk).
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken Posterafdruk met marges Wanneer u Overlapping Alignment Marks (Overlappende uitlijningstekens) selecteert, worden de volgende tekens op het papier afgedrukt. Volg de onderstaande procedures om de vier afgedrukte pagina's samen te voegen met behulp van de uitlijningstekens.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken B Leg het vel linksboven op het vel rechtsboven. De kruisjes moeten op elkaar worden gelegd zoals afgebeeld. Plak de vellen tijdelijk met plakband vast aan de achterzijde. C Snijd de twee overlappende pagina's af langs het uitlijningsteken (verticale rode lijn). D G Leg het bovenste vel op het onderste vel. De kruisjes moeten op elkaar worden gelegd zoals afgebeeld. Plak de vellen tijdelijk met plakband vast aan de achterzijde.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken J Nadat u alle vellen aan elkaar hebt geplakt, snijdt u de marges af langs de buitenste snijlijnen. Gebruikergedefinieerde/ aangepaste papierformaten U kunt ook afdrukken op papierformaten die niet standaard aanwezig zijn in de printerdriver. Gebruikergedefinieerde papierformaten die op de hierna beschreven manier zijn gemaakt en opgeslagen, kunt u vervolgens selecteren in de pagina-instellingen van het programma dat u gebruikt.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken Lengte * B Windows: 279,4—3 276,7 mm Mac OS X: 279,4—1 117,6 mm Achterste handinvoer (dik papier) Breedte 203,2—329 mm Lengte * Windows: 254—3 276,7 mm ❏ U kunt een naam van maximaal 24 single-byte tekens opgeven bij Paper Size Name (Naam papierformaat).
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken C C Klik op OK. Nu kunt u het nieuwe papierformaat selecteren bij Size (Formaat) op het tabblad Main (Hoofdgroep). Voer de Width (Breedte) en Height (Hoogte) van het Paper Size (Papierformaat) in, voer de marges in en klik vervolgens op OK. U kunt het paginaformaat en de printermarges instellen afhankelijk van de afdrukmethode. U kunt nu op de normale manier afdrukken.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken F Selecteer Print Settings (Printerinstellingen) en kies een papierbron in het menu Page Layout (Paginalay-out). Banier afdrukken (op rolpapier) Welke papierbronnen beschikbaar zijn, hangt af van het aangepaste paginaformaat. U kunt banieren en panoramafoto's afdrukken als u in uw toepassing afdrukgegevens maakt en instelt die hiervoor geschikt zijn. U kunt nu op de normale manier afdrukken.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken Instellingen opgeven in Windows Selecteer het Media Type (Afdrukmateriaal) op het tabblad Main (Hoofdgroep) van de printerdriver. Tip: ❏ U kunt Roll Paper (Banner) (Rolpapier (Banier)) alleen gebruiken in toepassingen die het afdrukken van banieren ondersteunen.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken E XXXX is het papierformaat, zoals A4. Zorg ervoor dat het selectievakje Optimize Enlargement (Vergroting optimaliseren) is ingeschakeld. Als XXXX (Roll Paper) (Rolpapier) is geselecteerd, kiest u Page Layout Settings (Instellingen voor paginalay-out) in de lijst en selecteert u Cut Sheet (Los vel) of Banner (Banier) bij Roll Paper Option (Rolpapieroptie). F Controleer de overige instellingen en start het afdrukken.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken Meerdere gegevensitems Layout Manager (Lay-outbeheer) (uitsluitend Windows) Met Layout Manager (Lay-outbeheer) kunt u afdrukgegevens uit diverse toepassingen vrij op het papier plaatsen en samen afdrukken. Zo is het bijvoorbeeld mogelijk om een poster of display samen te stellen met uiteenlopende gegevens. Layout Manager (Lay-outbeheer) kan ook handig zijn om het papier doeltreffender te gebruiken.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken Gegevens op rolpapier Tip: De optie die bij Size (Formaat) is geselecteerd, is het formaat dat wordt gebruikt in Layout Manager (Lay-outbeheer). Het eigenlijke papierformaat van het papier waarop u afdrukt, geeft u in stap 7 op. D Klik op OK. Wanneer u afdrukt met een toepassing, wordt het venster Layout Manager (Lay-outbeheer) geopend.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken Meer informatie over de verschillende functies vindt u in de Help van het venster Layout Manager (Lay-outbeheer). Instellingen van Lay-outbeheer opslaan en openen De indeling en instellingen van het venster Layout Manager (Lay-outbeheer) kunnen worden opgeslagen in een bestand. Als u halverwege het maken van een lay-out moet stoppen, kunt u uw werk opslaan en later voortzetten.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Varianten afdrukken C Rechtstreeks vanaf een digitale camera afdrukken Selecteer op de digitale camera de foto's die u wilt afdrukken en stel het gewenste aantal exemplaren in. Geef eventueel nog meer instellingen op. Tip: ❏ Zie de documentatie van de digitale camera voor meer informatie over de menu's en andere handelingen.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Afdrukken op basis van kleurenbeheer Afdrukken op basis van kleurenbeheer Het is niet mogelijk om de kleur van het afdrukresultaat en de kleur van de afbeelding op het scherm op elkaar af te stemmen door kleurenbeheer tussen het invoerapparaat en de printer. Dit is alleen mogelijk als er ook kleurenbeheer plaatsvindt tussen het invoerapparaat en het beeldscherm.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Afdrukken op basis van kleurenbeheer Afdrukinstellingen voor kleurenbeheer Profielen instellen De instellingen voor het invoerprofiel, het printerprofiel en de intentie (manier van overeenstemming) verschillen volgens drie typen kleurenbeheer, aangezien de onderliggende engines anders worden gebruikt. Anders engines hebben een ander gebruik van het kleurenbeheer.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Afdrukken op basis van kleurenbeheer C Kleurenbeheer instellen in een toepassing Druk af met een toepassing met een functie voor kleurenbeheer. Geef de instellingen voor kleurenbeheer op in de toepassing en schakel de kleuraanpassingsfunctie in de printerdriver uit. A Schakel kleurenbeheer uit. Voor Windows Selecteer Off (No Color Adjustment) (Uit (Geen kleuraanpassing)) bij Mode (Modus) op het tabblad Main (Hoofdgroep).
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Afdrukken op basis van kleurenbeheer D Controleer de overige instellingen en start het afdrukken. Kleurenbeheer instellen in de printerdriver Afdrukken op basis van kleurenbeheer via Host-ICM (Windows) Gebruik afbeeldingsgegevens met een ingesloten invoerprofiel. De toepassing moet ICM wel ondersteunen. A Geef de instellingen voor het kleurenbeheer door de toepassing op.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Afdrukken op basis van kleurenbeheer C Selecteer Color Management (Kleurenbeheer) en vervolgens Document. Selecteer Printer Manages Colors (Printer beheert kleuren) bij Color Handling (Kleurverwerking) en klik vervolgens op Print (Afdrukken). Selecteer Host ICM (Host-ICM).
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Afdrukken op basis van kleurenbeheer C Selecteer Color Matching (Kleurevenaring) in de lijst en klik op ColorSync.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Afdrukken op basis van kleurenbeheer B Geef de instellingen op aan de hand van de onderstaande tabel, afhankelijk van het soort toepassing. Open het afdrukvenster, selecteer Print Settings (Printerinstellingen) in de lijst en selecteer vervolgens ColorSync bij Color Settings (Kleurinstellingen). Adobe Photoshop CS3 of hoger Adobe Photoshop Elements 6.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Afdrukken op basis van kleurenbeheer A Selecteer ICM bij Mode (Modus) op het tabblad Main (Hoofdgroep) van de printerdriver en klik op Advanced (Geavanceerd).
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Onderhoud Onderhoud Tip: Houd rekening met de volgende punten bij het uitvoeren van een printkopreiniging. ❏ Reinig de printkop alleen als de afdrukkwaliteit afneemt, bijvoorbeeld als de afdruk niet helemaal scherp is of als er kleuren niet kloppen of ontbreken. ❏ Bij het reinigen van de printkop wordt inkt uit alle cartridges verbruikt. Zelfs wanneer u uitsluitend zwarte inkt gebruikt voor zwart-witafdrukken, wordt ook kleureninkt verbruikt.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Onderhoud U kunt de spuitkanaaltjes op twee manieren controleren: Via het bedieningspaneel ❏ Vanaf de computer A ❏ Via het bedieningspaneel U “Papier in de automatische velleninvoer laden” op pagina 22 Vanaf de computer Voor de uitleg in dit gedeelte wordt de Windows-printerdriver gebruikt als voorbeeld. Gebruik EPSON Printer Utility 4 voor Mac OS X.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Onderhoud Vanaf de computer Auto Nozzle Check and Cleaning (Automatische Spuitkanaaltjescontrole en printkopreiniging) Voor de uitleg in dit gedeelte wordt de Windows-printerdriver gebruikt als voorbeeld. Gebruik EPSON Printer Utility 4 voor Mac OS X.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Onderhoud C Volg de instructies op het scherm. Afhankelijk van de toestand van de spuitkanaaltjes, neemt de functie Auto Nozzle Check and Cleaning (Automatische Spuitkanaaltjescontrole en printkopreiniging) vier tot tien minuten in beslag.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Onderhoud A U “Epson Printer Utility 4 gebruiken” op pagina 44 Klik op Ink Density Optimization (Optimalisatie van de inktdichtheid) op het tabblad Utility (Hulpprogramma's) van het dialoogvenster Properties (Eigenschappen) (of Print Settings (Printerinstellingen)) van de printerdriver. A Leg EPSON Photo Quality Inkjet Paper (Inkjetpapier fotokwaliteit) van A4-formaat in de automatische velleninvoer.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Onderhoud Cartridges vervangen Opmerking: Epson raadt het gebruik van originele Epson-cartridges aan. De kwaliteit of betrouwbaarheid van niet-originele inkt kan niet door Epson worden gegarandeerd. Het gebruik van niet-originele cartridges kan leiden tot schade die niet onder de garantie van Epson valt. Bovendien kan het gebruik van dergelijke producten er in bepaalde omstandigheden toe leiden dat het apparaat niet correct functioneert.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Onderhoud C Druk op de knop H. Hiermee verplaatst u de printkop naar de positie voor het vervangen van de cartridges. F D Als u de cartridge heen en weer schudt en de folie verwijdert, moet u de cartridge zo vasthouden dat de gele folie naar boven is gericht. Open de cartridgekap. Opmerking: Raak alleen de rood gemarkeerde onderdelen aan. E Schud de nieuwe cartridge vier- of vijfmaal heen en weer.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Onderhoud G Plaats de nieuwe cartridge in de printer. Klik de cartridge op zijn plaats. I Sluit de printerkap. J Druk op de knop H. Herhaal stap 5 tot en met 7 om andere cartridges te vervangen. Het vullen is compleet wanneer het lampje P niet meer knippert. Opmerking: Installeer cartridges in alle sleuven. U kunt niet afdrukken als niet in alle sleuven een cartridge is geïnstalleerd. H Het vullen van het inktsysteem wordt gestart.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Onderhoud Voer het blad driemaal door de printer. De binnenzijde van de printer reinigen Reinig de rollen door een van de volgende papiertypen door de printer te halen (invoeren en uitwerpen). Gewoon papier Als u krassen of vlekken op uw afdrukken ziet, zijn de rollen mogelijk vies. Haal een vel gewoon papier door de printer (invoeren en uitwerpen) om het vuil van de rollen te verwijderen.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Problemen oplossen Problemen oplossen Lampjes De lampjes knipperen of branden om de status van de printer aan te geven. Volg de instructies in de onderstaande tabel als er zich een fout voordoet. A Netwerklampje (groen) B Netwerklampje (geel) C Aan-uitlampje D Papierlampje E Inktlampje Normaal gebruik Aan-uitlampje Aan Knippert Status De printer staat aan en is gereed om af te drukken.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Problemen oplossen Netwerklampjes Aan (groen) Aan (geel) Knippert (beide) Knippert (afwisselend) Status Het draadloze LAN is beschikbaar. Het Ethernet-netwerk is beschikbaar. Een van de volgende verklaringen: ❏ Er wordt een WPS (pincode) uitgevoerd. ❏ De printer wordt voorbereid voor een firmware-update of is deze aan het annuleren. Een van de volgende verklaringen: ❏ Er wordt een WPS (knop) uitgevoerd.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Problemen oplossen Papierlampje Knippert Status Oplossing De printerkap is open. Sluit de printerkap. Er is papier vastgelopen of de cd/dvd-lade zit vast. Verwijder het vastgelopen papier zoals beschreven in deze paragrafen.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Problemen oplossen Papierlampje Knippert (afwisselend) Inktlampje Status Oplossing De inktkussens van de printer zijn aan vervanging toe. Deze inktkussens kunnen niet worden hergebruikt. Neem contact op met uw leverancier of de ondersteuning van Epson om nieuwe kussens te bestellen. De printer kan pas worden gebruikt als de inktkussens zijn vervangen omdat deze voorkomen dat de inkt overstroomt.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Problemen oplossen Probleemoplossing o Komt de specificatie van de interfacekabel overeen met de specificaties van de computer? Controleer of de specificatie van de interfacekabel overeenkomt met de specificaties van de printer en de computer. U kunt niet afdrukken (omdat de printer niet werkt) U “Specificaties” op pagina 116 De printer gaat niet aan.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Problemen oplossen o De printer stopt met afdrukken. Is de ingestelde poort wel de poort waarop de printer is aangesloten? (Windows) Controleer de printerpoort. o Klik op het tabblad Ports (Poorten) in het dialoogvenster Properties (Eigenschappen) van de printerdriver en controleer Print to the following port(s) (Afdrukken naar de volgende poort(en)).
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Problemen oplossen Uw probleem wordt niet hier vermeld. o o Als de printer lange tijd niet is gebruikt, zijn de spuitkanaaltjes ingedroogd en kunnen ze verstopt zijn geraakt. Als u de printer lange tijd niet hebt gebruikt, controleer de spuitkanaaltjes dan eerst op verstopping voordat u gaat afdrukken. Reinig de printkop als de spuitkanaaltjes verstopt zijn. Ga na of het probleem wordt veroorzaakt door de printerdriver of de toepassingssoftware.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Problemen oplossen o Gebruikt u een oude cartridge? o De afdrukkwaliteit neemt af wanneer u een oude cartridge gebruikt. Vervang de oude cartridge door een nieuw exemplaar. Het is raadzaam cartridges te gebruiken vóór de vervaldatum die op de verpakking staat (binnen zes maanden nadat de cartridge in de printer is geïnstalleerd).
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Problemen oplossen De kleur is niet precies hetzelfde als bij een andere printer. o De bedrukte zijde is stroef of vlekkerig. Aangezien elke printer specifieke eigenschappen heeft, verschillen de kleuren per type printer. o Controleer of de specificaties van het papier geschikt zijn voor deze printer.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Problemen oplossen o Is de binnenzijde van de printer vies? o Pas de mate van vergroting voor randloos afdrukken aan. Er kunnen marges verschijnen als u de mate van vergroting op Min (Minimum) instelt. U “De binnenzijde van de printer reinigen” op pagina 96 U “Randloos afdrukken” op pagina 53 o Het papier is gekreukt.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Problemen oplossen o Is het papier vochtig? Opmerking: Zet niet te veel kracht. Wanneer u vastgelopen papier met bruut geweld probeert te verwijderen, kunt u de printer beschadigen. Gebruik geen papier dat vochtig is. Bovendien moet u speciaal afdrukmateriaal van Epson in de zak laten zitten totdat u het gaat gebruiken.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Problemen oplossen B Open de printerkap en trek het vastgelopen papier voorzichtig uit de printer. Fine Art-media vastgelopen Voer de onderstaande stappen uit om vastgelopen papier te verwijderen: C A Om het papier aan de achterzijde uit de printer te voeren, drukt u de knop M minstens drie seconden in. B Trek het papier aan de achterzijde uit de printer. C Als u het papier hebt verwijderd, drukt u op de knop M om de fout te annuleren.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Problemen oplossen A Trek het papier of de schijf aan de voorzijde uit de printer. Opmerking: Wanneer u vastgelopen papier met bruut geweld probeert te verwijderen, kunt u de printer beschadigen. E B Als u het papier of de schijf hebt verwijderd, drukt u op de knop ) om de fout te annuleren. C Als u het papier of de schijf niet kunt verwijderen, neemt u contact op met uw leverancier of de ondersteuning van Epson.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Problemen oplossen De printer beweegt en maakt geluid o Wacht tot de huidige bewerking is afgerond. Als het lampje P knippert terwijl de printer beweegt en lawaai maakt, wordt de functie Auto Ink Density Optimization (Automatische inktdichtheidoptimalisatie) uitgevoerd. Wacht tot deze functie is voltooid. Dit kan 15 seconden tot 3 minuten duren, afhankelijk van de omstandigheden.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Appendix Appendix Ondersteunde media U kunt de volgende media gebruiken met deze printer. Voor een hoogwaardig afdrukresultaat wordt het gebruik van speciaal afdrukmateriaal van Epson aangeraden.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Appendix Speciaal afdrukmateriaal van Epson Naam Formaat Capaciteit Bron Rand loos ICC-profiel Afdrukmateriaal (printerdriver) Premium Glossy Photo Paper (Fotopapier glanzend Premium) 13 × 18 cm (5 × 7 inch) 30 Vel ✓ SPR2000 Epson Premium Glossy.icc Epson Premium Glossy 16 : 9-formaat (102 × 181 mm) 20 10 × 15 cm (4 × 6 inch) 30 A4 30 A3 10 A3+ 10 329 mm (A3+) - Rolpapier 13 × 18 cm (5 × 7 inch) 30 Vel ✓ SPR2000 Epson Glossy.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Appendix Naam Formaat Capaciteit Bron Rand loos ICC-profiel Afdrukmateriaal (printerdriver) Archival Matte Paper (Archiefpapier mat) A4 30 Vel ✓ SPR2000 Epson Archival Matte.icc Epson Archival Matte A3 10 A3+ 10 Bright White Ink Jet Paper (Inkjetpapier helderwit) A4 80 Vel ✓ SPR2000 Standard.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Appendix Naam Formaat Capaciteit Dikte Bron Rand loos Afdrukmateriaal (printerdriver) Dik papier A3+ 1 1,3 mm Voorste handinvoer (dik papier) - *1 Cd's/dvd's 12 cm, 8 cm 1 - Voorste handinvoer (cd/ dvd-lade) - CD/DVD Premium Surface 12 cm, 8 cm 1 - Voorste handinvoer (cd/ dvd-lade) - Voor het bedrukken van cd's en dvd's is een speciale toepassing nodig. Hiervoor is Epson Print CD meegeleverd.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Appendix Printer vervoeren D Zet de printkop vast met gewone tape. E Sluit de printerkap. F Houd de printer horizontaal, verpak hem in piepschuim of ander beschermmateriaal en plaats het geheel terug in de doos. Volg de onderstaande stappen wanneer u de printer wilt verplaatsen of vervoeren. Verpak de printer in de oorspronkelijke doos en verpakkingsmaterialen om de printer te beschermen tegen schokken en trillingen.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Appendix Specificaties Printerspecificaties Buitenmaten Opslagmaten: (B) 622 × (D) 324 × (H) 219 mm Printerspecificaties Afdrukmethode On-demand inkjet Configuratie van de spuitkanaaltjes 108 spuitkanaaltjes × 8 (Yellow (Geel), Magenta, Matte Black (Matzwart), Red (Rood), Orange (Oranje), Photo Black (Fotozwart), Gloss Optimizer (Glansversterker), Cyan (Cyaan)) Resolutie (maximum) 5 760 × 1 440 dpi Besturingscode ESC/P-raster (niet nader gespecifice
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Appendix Netwerk Draadloos netwerk Vast netwerk Ondersteunde besturingssystemen Standaard: IEEE 802.11b/g/n*1 Beveiliging: WPA-PSK (TKIP/AES) WPA2-conform, WEP (64-/128-bits) Frequentieband: 2,4 GHz Communicatiemodus: Infrastructuur, ad hoc*2 Standaard: Ethernet 100BASE-TX/ 10 BASE-T Windows XP/Windows XP x64 Windows Vista Windows 7 Mac OS X 10.4.11—10.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Appendix Epson verklaart hierbij dat dit product, model B472A, voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van AS/NZS4771. Epson aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid wanneer aan de beschermingsvereisten afbreuk wordt gedaan ten gevolge van een niet-geautoriseerde wijziging aan het product.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Hulp en ondersteuning Contact opnemen met Epson Hulp en ondersteuning Voordat u contact opneemt met Epson Website voor technische ondersteuning Als uw Epson-product niet goed functioneert en u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de informatie in de printerdocumentatie, kunt u contact opnemen met de klantenservice van Epson.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Hulp en ondersteuning Verbruiksartikelen en accessoires Hulp voor gebruikers in Noord-Amerika U kunt originele inktcartridges, lintcartridges, papier en accessoires van Epson aanschaffen bij een erkende Epson-leverancier. Bel 800-GO-EPSON (800-463-7766) voor de dichtstbijzijnde leverancier. U kunt producten ook online kopen op http:// www.epsonstore.com (V.S.) of http://www.epson.ca (Canada). Epson biedt de volgende services voor technische ondersteuning.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Hulp en ondersteuning Telefoonnummer Faxnummer Adres Telefoonnummer Faxnummer Adres 02-27491234 02-27495955 1F., Nr. 16, Sec. 5, Nanjing E. Rd., Songshan Dist., Taipei City 105, Taiwan 08-7344771 08-7344802 1F., Nr. 113, Shengli Rd., Pingtung City, Pingtung County 900, Taiwan 02-32340688 02-32345299 Nr. 1, Ln. 359, Sec. 2, Zhongshan Rd., Zhonghe City, Taipei County 235, Taiwan 039-605007 039-600969 Nr. 342-1, Guangrong Rd.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Hulp en ondersteuning Wij verzoeken u alle relevante informatie bij de hand te houden wanneer u ons belt. Hoe meer informatie u ons kunt verschaffen, hoe sneller wij u kunnen helpen het probleem op te lossen. Het betreft dan informatie zoals de documentatie bij uw Epson-product, type computer, besturingssysteem, toepassingen en alle andere informatie waarvan u denkt dat deze van belang kan zijn.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Hulp en ondersteuning Epson-servicecentrum ❏ Productinformatie Jakarta ❏ Antwoorden op veelgestelde vragen (FAQ's) Mangga Dua Mall 3rd floor Nr. 3A/B Jl. Arteri Mangga Dua, Jakarta ❏ Nieuwste versies van drivers voor Epson-producten Telefoon/fax: (62) 21-62301104 Gebruikers kunnen onze startpagina bereiken op: Bandung Lippo Center 8th floor Jl. Gatot Subroto Nr. 2 Bandung http://www.epson.com.
Epson Stylus Photo R2000 Gebruikershandleiding Hulp en ondersteuning ❏ Inlichtingen over reparatieservices en garantie, gebruik van producten en technische ondersteuning (Techline) Telefoon: Helplijn Voor service, productinfo of voor bestellingen van cartridges — 18004250011 (09.00 — 21.00 uur) — Gratis nummer. 603-56288333 Voor service (voor CDMA en GSM) — 3900 1600 (09.00 — 18.