Impresora de inyección de tinta en color Manual del Usuario
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en sistemas de reproducción, transmitida en forma alguna ni por ningún medio electrónico, mecánico, fotocopias, grabación, o cualquier otro, sin el previo consentimiento escrito por parte de SEIKO EPSON CORPORATION. No se asume ninguna responsabilidad de patente con relación a la utilización de la información contenida a partir de este punto.
Declaración de Conformidad Según ISO/IEC Guide 22 y EN 45014 Fabricante: Dirección: SEIKO EPSON CORPORATION 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392, Japan Representante: Dirección: EPSON EUROPE B.V. prof. J.H.
iv
Contenido Instrucciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Algunas precauciones Normativa Energy Star Atención, Precaución, Nota 1 2 3 4 Capítulo 1 - La impresora Partes de la impresora y funciones del panel de control Requisitos del sistema Si utiliza la impresora con un PC Si utiliza la impresora con un Macintosh Opciones y consumibles Opciones Consumibles 1-2 1-4 1-4 1-5 1-6 1-6 1-6 Capítulo 2 - Preparar la impresora Desempaquetar la impresora Seleccionar un lugar para la impresora
Capítulo 3 - Empezar a Imprimir Cargar papel Imprimir desde Windows Imprimir desde Macintosh 3-2 3-5 3-8 Capítulo 4 - El programa de impresora para Windows El programa de la impresora Acceder al programa de la impresora Desde aplicaciones Windows Desde Windows’95 o Windows NT 4.0 Desde Windows 3.
Personalizar los ajustes de impresión Guardar los ajustes Seleccionar los ajustes guardados Cambiar el tamaño del papel Definir un tamaño de papel personalizado Modificar el método y estilo de impresión Utilidades de la impresora EPSON EPSON Status Monitor Test de inyectores Limpieza del cabezal Calibración del cabezal Controlar la impresión background 5-9 5-16 5-17 5-17 5-19 5-20 5-23 5-23 5-25 5-25 5-25 5-26 Capítulo 6 - Imprimir en papel especial Seleccionar papel y otros soportes El papel especial par
Aumentar la velocidad de impresión Utilizar la transferencia DMA (sólo para Windows’95) Desinstalar el programa de la impresora (Windows’95) Limpiar el cabezal impresor La utilidad "Limpieza de cabezales" Utilizar el panel de control Alinear el cabezal impresor Problemas con los cartuchos de tinta Contactar con el Centro de Atención al Cliente 8-25 8-26 8-29 8-30 8-30 8-33 8-34 8-35 8-39 Apéndice A - Sugerencias para imprimir en color Bases del color Resolución y tamaño de la imagen Conceptos básicos de d
Instrucciones importantes de seguridad Lea atentamente estas instrucciones y consérvelas por si tiene que consultarlas en otro momento. Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en la impresora. o No coloque la impresora sobre una superficie inestable ni cerca de radiadores ni fuentes de calor. o Coloque la impresora sobre una superficie plana. La impresora no funcionará correctamente si la instala inclinada o desnivelada.
o Desconecte la impresora de la toma de corriente y acuda a un servicio técnico especializado cuando: El cable de alimentación esté dañado o roto; si ha penetrado líquido en el interior de la impresora; si se ha caído o si la carcasa ha sufrido daños; si la impresora no funciona con normalidad o si presenta un cambio evidente en las prestaciones. Ajuste sólo aquellos controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento.
o Instale los cartuchos de tinta inmediatamente después de extraerlos de su envoltorio. Si deja el cartucho fuera del envoltorio durante un período de tiempo prolongado, la calidad de impresión puede verse mermada. o No utilice los cartuchos de tinta más allá de la fecha indicada en el paquete. Para conseguir uno óptimos resultados, utilice los cartuchos de tinta dentro de los seis meses siguientes a su instalación. o No agite los cartuchos de tinta; si lo hiciera, podría provocar pérdidas de tinta.
Atención, Precaución, Nota Atención: debe seguir sus indicaciones de forma escrupulosa para evitar daños personales. Precaución: debe seguir estas indicaciones para no averiar el equipo. Notas: contienen información importante y sugerencias útiles acerca del funcionamiento de la impresora.
Capítulo 1 La impresora Partes de la impresora y funciones del panel de control 1-2 Requisitos del sistema 1-4 Si utiliza la impresora con un PC Si utiliza la impresora con un Macintosh Opciones y consumibles Consumibles La impresora 1-4 1-5 1-6 1-6 1-1
Partes de la impresora y funciones del panel de control ampliación del soporte del papel soporte del papel guías laterales cubierta de la impresora alimentador ampliación de la bandeja de salida bandeja de salida abrazaderas de los cartuchos de tinta botón carga/expulsión palanca de ajuste indicador papel indicador tinta negra cabezal impresor indicador tinta color 1-2 botón de limpieza indicador de alimentación botón de alimentación La impresora
Botones Indicadores Los indicadores del frontal de la impresora señalan el estado de la misma, como por ejemplo, recibir datos, papel atascado, bajo nivel de tinta, etc. En la tabla siguiente describiremos el significado de las combinaciones de los indicadores.
Requisitos del sistema Si utiliza la impresora con un PC Para poder utilizar la impresora con un PC, necesita los programas Microsoft Windows 3.1, Windows para Trabajo en Grupo, Windows’95 o Windows NT 4.0, así como un cable paralelo blindado de pares trenzados.
Si utiliza la impresora con un Macintosh Si utiliza la impresora con un Macintosh, los requisitos de sistema y hardware son: Modelos de ordenador compatibles Macintosh de la serie Quadra Macintosh de la serie Centris Macintosh de la serie PowerBook (no se incluye PowerBook 100) Macintosh de la serie PowerBook Duo Macintosh de la serie Performa Macintosh de la serie Power Cables de interface Para utilizar esta impresora con un Macintosh, necesita un cable estándar Apple System Peripheral-8 (mini-DIN de 8 p
Opciones y consumibles Consumibles o Cartuchos de tinta o o o Cartucho de tinta negra Cartucho de tinta color S020093 S020110 Papel especial EPSON La mayoría de los tipos de papel normal funcionarán correctamente en la impresora. La calidad de la impresión depende del tipo de papel utilizado. En la tabla siguiente puede consultar los nombres y códigos de referencia de los distintos tipos de papel especial EPSON disponibles para su impresora.
Capítulo 2 Preparar la impresora Desempaquetar la impresora 2-2 Seleccionar un lugar para la impresora 2-3 Utilizar un soporte para la impresora 2-3 Colocar el soporte del papel 2-4 Conectar la impresora 2-5 Instalar los cartuchos de tinta 2-6 Conectar la impresora a un PC 2-10 Instalar el software de la impresora en un PC 2-11 Instalar en Windows’95 o Windows NT 4.0 Instalar en Windows’95 (utilizando "plug-and-play") Instalar en Windows 3.
Desempaquetar la impresora El paquete de la impresora debe contener un CD-ROM, en el que se encuentra el software del controlador de la impresora junto con el manual del usuario en formato digital y los siguientes elementos: soporte del papel impresora cable de alimentación cartucho de tinta negra cartucho de tinta color En algunos países, el cable de alimentación está unido a la impresora. La forma del conector de CA varía en cada país; compruebe que el conector sea el adecuado para su país.
Seleccionar un lugar para la impresora Siga estas normas para seleccionar un lugar adecuado donde instalar la impresora. o Coloque la impresora sobre una superficie plana y estable. La impresora no funcionará correctamente si está inclinada o ladeada. o Coloque la impresora cerca del ordenador para que pueda conectar el cable de interface sin forzarlo. o Deje espacio suficiente para realizar sin problemas las operaciones de mantenimiento.
Colocar el soporte del papel Inserte el soporte del papel en la ranura superior que se encuentra en la parte posterior de la impresora, tal como se indica en la figura siguiente. Nota: Para imprimir transparencias, deberá colocar de nuevo el soporte del papel tal como se describe en la sección "Transparencias Ink Jet" del Capítulo 6.
Conectar la impresora 1. Compruebe, en la etiqueta de características de la parte posterior de la impresora, que el voltaje de la impresora coincida con el de la toma de corriente a la que va a conectar la impresora. Compruebe también que disponga del cable de alimentación adecuado para la toma de corriente. Precaución: No es posible cambiar el voltaje de la impresora. Si los voltajes nominal y de la toma de corriente no coinciden, contacte con su distribuidor. No conecte el cable de alimentación. 2.
Instalar los cartuchos de tinta Atención: Los cartuchos de tinta son unidades herméticas. En utilización normal, no habrá pérdidas de tinta. Si se ensucia las manos de tinta, láveselas con agua y jabón. Si le entra tinta en los ojos, láveselos de inmediato con agua abundante. Instale los cartuchos de tinta de la siguiente manera: Nota: • No abra los paquetes de los cartuchos de tinta hasta el momento de instalarlos, ya que podría secarse la tinta. • Utilice siempre cartuchos de tinta nuevos.
El cabezal impresor se desplaza ligeramente hacia la izquierda que es la posición de instalación del cartucho de tinta. El indicador de alimentación parpadea y los indicadores de tinta y se iluminan. Precaución: No mueva el cabezal impresor con la mano; si lo hiciera, podría dañar la impresora. 3. Levante las dos abrazaderas de los cartuchos de tinta. 4. Abra los paquetes de los cartuchos de tinta.
Precaución: • Debe retirar el adhesivo amarillo de los cartuchos. Si intenta imprimir con un cartucho al que no ha retirado la cinta adhesiva, con toda probabilidad el cartucho quedará inservible. Si no desprende por completo la cinta amarilla por la línea punteada, podrá utilizar el cartucho sin problemas. • No retire el adhesivo blanco de la parte superior del cartucho; si lo hiciera, la tinta podría atascarse y no podría imprimir con él.
Precaución: Una vez instalados los cartuchos de tinta, no abra las abrazaderas hasta que tenga que substituir los cartuchos. Si lo hiciera, los cartuchos podrían quedar inservibles. 7. Pulse el botón de limpieza y, a continuación, cierre la cubierta de la impresora. La impresora mueve el cabezal impresor e inicia la carga de tinta. Durante este proceso el indicador de alimentación parpadea.
Conectar la impresora a un PC Para conectar la impresora al ordenador por medio del interface paralelo integrado, necesitará un cable paralelo blindado de pares trenzados. Para conectar la impresora al ordenador Macintosh, consulte la sección ‘‘Conectar la impresora a un Macintosh ’’ más adelante en este mismo Capítulo. Siga los pasos indicados a continuación para conectar la impresora al ordenador: 1. Compruebe que tanto la impresora como el ordenador estén desactivados. 2.
Instalar el software de la impresora en un PC Después de conectar la impresora al ordenador, deberá instalar el software de la impresora para Windows. Este software se incluye en el CD-ROM que se entrega con la impresora. El software de la impresora incluye: o El controlador de la impresora o driver Ofrece un control total sobre la impresora. Le permite realizar ajustes sobre la Calidad de impresión, y el Tipo y Tamaño del papel.
Si desea realizar una versión en disquetes del software de la impresora contenido en el CD-ROM, puede usar la utilidad para la creación de disquetes de controlador que se incluye en el CD. En la sección siguiente describiremos cómo instalar el software de la impresora para Windows’95 y NT 4.0; si utiliza Windows 3.1, consulte la sección correspondiente de este mismo Capítulo. Instalar en Windows’95 o Windows NT 4.0 Para instalar el software de la impresora en Windows’95 o NT 4.
Si no aparece este cuadro de diálogo, pulse dos veces el icono Mi PC y, a continuación, pulse dos veces el icono de la unidad de CD-ROM. Si aparece este cuadro de diálogo, pulse dos veces Instalar Printer Driver/Utility. Si este cuadro de diálogo sigue sin aparecer, pulse dos veces el icono Instalar.exe. Es posible que deba desplazarse por la carpeta con las flechas para localizarlo. 3. Si aparece el siguiente cuadro de diálogo, pulse OK para iniciar la instalación del software de la impresora. 4.
Antes de utilizar el software de la impresora, lea el archivo README situado en la carpeta EPSON (Impresoras). Si desea más información acerca de cómo abrir y utilizar el controlador de la impresora, consulte la sección ‘‘Imprimir desde Windows ’’ en el Capítulo 3 y el Capítulo 4 para usar las utilidades y obtener más información acerca del controlador de la impresora.
4. Si ha definido una contraseña, escríbala. Aparecerá la pantalla Nuevo hardware encontrado. Si no aparece esta pantalla, pulse Cancelar y siga el procedimiento de instalación descrito en la sección anterior " Instalar en Windows’95 o Windows NT 4.0 ". 5. Compruebe que en pantalla se visualice el nombre del modelo de su impresora. A continuación pulse el botón Utilizar disco suministrado por el fabricante. No seleccione ninguno de los demás botones. 6. Pulse Aceptar.
8. En la pantalla siguiente puede escribir un nombre único para la impresora en el cuadro Nombre de impresora. Es aconsejable que conserve el nombre sugerido. El programa copiará los archivos en el disco duro y añadirá un icono a la carpeta Impresoras utilizando el nombre de la impresora que le haya asignado. Para utilizar esa impresora como impresora por defecto en las aplicaciones Windows’95, seleccione Sí (No es el valor por defecto). 9. Pulse el botón Terminar.
Instalar en Windows 3.1 Siga los pasos descritos a continuación para instalar el software en Windows 3.1: 1. Compruebe que Windows 3.1 esté activo y que la ventana del Administrador de programas esté abierta. 2. Inserte el CD con el software de la impresora EPSON en la unidad de CD-ROM. 3. Desde el menú Archivo, seleccione Ejecutar. Aparecerá el cuadro de diálogo Ejecutar. Desde el cuadro de la línea de comando, escriba D:\Spanish\instalar.exe y pulse Aceptar.
5. Seleccione el icono de la impresora en el cuadro de diálogo Utilidad de instalación de impresoras EPSON. Pulse OK. El programa de instalación empieza a copiar los archivos del software de la impresora. 6. Una vez completada la instalación, pulse Aceptar para salir del programa de instalación. El programa de instalación selecciona de forma automática esta impresora como la impresora predeterminada para las aplicaciones Windows.
Utilizar la impresora en una red Con Windows’95 Si desea utilizar la impresora en una red con Windows’95, debe configurar el ordenador al cual ha conectado la impresora (el servidor de impresión) y también los otros ordenadores de la red que utilizarán la impresora (los ordenadores clientes). Para configurar el servidor de impresión de forma que la impresora quede compartida en la red, consulte la documentación de Windows’95.
6. En el siguiente cuadro de diálogo, pulse Examinar. Pulse aquí para especificar la ruta 7. Pulse dos veces el icono del ordenador al cual ha conectado la impresora. A continuación, pulse el icono de la impresora que desea utilizar en la red. Seleccione el ordenador al cual ha conectado la impresora Seleccione la impresora 8. Pulse Aceptar y siga los mensajes en pantalla. Ahora ya puede utilizar la impresora conectada al servidor de impresión en red desde el ordenador cliente.
Con Windows NT 4.0 Si desea utilizar la impresora en una red con Windows NT 4.0, debe configurar el ordenador al cual ha conectado la impresora (el servidor de impresión) y también los otros ordenadores de la red que utilizarán la impresora (los ordenadores clientes). Para configurar el servidor de impresión de forma que la impresora quede compartida en la red, consulte la documentación de Windows NT 4.0. Las instrucciones detalladas a continuación explican la forma de configurar Windows NT 4.
6. Si aparece el siguiente cuadro de diálogo, pulse Aceptar y pase al siguiente punto. Si no aparece este cuadro de diálogo, la impresora está configurada y lista para aceptar trabajos de impresión en la red; consulte el Capítulo 3 si desea más información acerca de la forma de iniciar la impresión. 7. Pulse Utilizar disco. 8. Inserte el CD con el software de la impresora en la unidad correspondiente. 9. Si dispone de la versión en Inglés del CD-ROM, escriba D:\WINNT40 y pulse Aceptar.
10. Seleccione su impresora en el siguiente cuadro de diálogo y siga las instrucciones en pantalla. Nota para los usuarios de Windows NT 4.0: Si la impresora no imprime correctamente al utilizarla como impresora remota, el siguiente procedimiento puede ayudarle a solucionar el problema. 1. Instale el software de la impresora de Windows NT 4.0 en el ordenador, tal como se ha descrito en anteriores secciones. 2. Pulse Inicio, seleccione Configuración e Impresoras. 3.
Conectar la impresora a un Macintosh Para utilizar el interface serie integrado de la impresora, debe contar con un cable Apple System Peripheral-8. Siga los pasos indicados a continuación para conectar la impresora al Macintosh. 1. Compruebe que tanto la impresora como el Macintosh están desactivados. 2. Conecte un extremo del cable del interface al conector serie situado en la parte posterior de la impresora. 3.
Instalar el software de impresora en el Macintosh Al imprimir con la impresora, utilice siempre el software de la impresora EPSON STYLUS PHOTO 700. Este software está especialmente diseñado para permitir un fácil acceso a todas las funciones de su impresora. Precaución: Desactive todos los programas antivirus antes de instalar el software de la impresora. Instalar el software de la impresora Siga los pasos indicados a continuación para instalar el software de la impresora. 1.
2. Después de que aparezca la pantalla inicial, pulse Continuar. En el siguiente cuadro de diálogo podrá seleccionar instalar todos o sólo algunos de los componentes del software incluidos en el CD del software de la impresora. Si desea más información acerca del software incluido, consulte la sección siguiente. 3.
Componentes del software de la impresora El CD-ROM del software de la impresora contiene los siguientes componentes de software: o SP 700 Este es el software del driver para el control de la impresora. Con este software podrá realizar ajustes como la Calidad de impresión, Tipo papel y Tamaño papel. o EPSON Monitor3 Controla y gestiona los trabajos de impresión en background. Debe activar la impresión background en el Selector para poder usar esta utilidad.
o ColorSync 2.0 y Perfiles Hace coincidir automáticamente los colores impresos con los colores visualizados en la pantalla. Es aconsejable utilizarla cuando imprima fotografías exploradas o gráficos de ordenador. Para utilizar esta función, posiblemente tenga que ajustar el perfil de sistema para su monitor. Puede acceder a la utilidad Perfil de Sistema ColorSync desde el Panel de Control y pulsando el botón Ajustar perfil.
1. Compruebe que la impresora esté conectada al Macintosh y que esté activada. Si no es así, consulte la sección "Conectar la impresora a un Macintosh" en este mismo Capítulo. 2. Seleccione Selector del menú Apple. A continuación, seleccione el icono correspondiente a la impresora y el puerto al cual está conectada. Si no aparece el icono correspondiente, utilice las flechas de la derecha para desplazarse por los iconos disponibles.
3. Pulse los botones Impresión Background para activar o desactivar la impresión desatendida. Al activar la impresión desatendida, podrá utilizar el Macintosh mientras éste prepara un documento para su impresión. Deberá activar la impresión desatendida para utilizar EPSON Monitor3 para gestionar los trabajos de impresión. Si desea más información, consulte la sección " Utilidades de la impresora EPSON " en el Capítulo 5. 4. Cierre el Selector.
Capítulo 3 Empezar a imprimir Cargar papel 3-2 Imprimir desde Windows 3-5 Imprimir desde Macintosh 3-8 Empezar a imprimir 3-1
Cargar papel El procedimiento siguiente describe cómo cargar papel normal en la impresora. También puede utilizar papel especial EPSON. Consulte los detalles acerca de estos tipos de papel en el Capítulo 6, " Imprimir en papel especial ’’. Nota: Para imprimir en transparencias, deberá cambiar la posición del soporte del papel tal como se describe en la sección "Cargar transparencias" en el Capítulo 6. 1. 3-2 Baje la bandeja de salida en la parte frontal de la impresora y extienda la ampliación.
2. Deslice el tope lateral izquierdo el máximo hacia la izquierda. Si es necesario tire de la ampliación del soporte del papel. 3. Airee una pila de hojas de papel; con unos golpes sobre uno de sus lados, alinéela sobre una superficie plana para nivelar los bordes.
Cargue la pila de hojas de papel, con la cara imprimible hacia arriba, el borde superior por delante y el borde derecho del papel contra el lateral derecho del alimentador. 4. Nota: • Cargue siempre el papel en el alimentador por el borde de menor longitud. Cargue los sobres por el borde de la solapa y con ésta hacia abajo. • Cargue los impresos o el papel con membrete por el borde superior. la cara imprimible hacia arriba 5. 3-4 Ajuste la guía lateral izquierda contra el borde izquierdo del papel.
Imprimir desde Windows Para iniciar la impresión, siga el método indicado a continuación, que es el general para la mayoría de las aplicaciones de Windows. La forma real y exacta del método de impresión varía en cada aplicación. Consulte los detalles en la documentación de su aplicación. Consulte más adelante, en este mismo Capítulo, la información para imprimir desde un Macintosh.
Pulse la ficha Principal si es necesario, y compruebe que la opción de Modo esté en Automático. 4. Nota: Si selecciona Automático , el software de la impresora determina los ajustes óptimos según el tipo de papel y tinta seleccionados. Pulse en un punto cualquiera del cuadro Tipo papel, y seleccione el papel que ha cargado en la impresora. Si el papel que utiliza no aparece en la lista, use la flecha derecha de la barra de desplazamiento para recorrer la lista.
8. Seleccione, de la lista Tamaño papel, el tamaño del papel que ha introducido en la impresora. Si el tamaño del papel no aparece en la lista, recórrala con ayuda de la flecha derecha. Nota: Si el tamaño del papel no aparece en la lista, seleccione Definido por usuario y determine el tamaño del papel en el cuadro de diálogo que aparecerá. Si desea más información acerca de la opción Definido por usuario , consulte la ayuda en línea. 9. Ajuste la orientación.
Imprimir desde Macintosh Para empezar a imprimir, siga el método de impresión indicado a continuación, que es el general para la mayoría de aplicaciones de Macintosh. La forma real y exacta del método de impresión varía en cada aplicación. Consulte los detalles en la documentación de su aplicación. Si imprime desde aplicaciones Windows, consulte la sección anterior.
6. Seleccione Imprimir del menú Archivo. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. 7. Compruebe que la opción Modo esté determinada en Automático. Nota: Al seleccionar Automático , el software de la impresora determina los ajustes óptimos según el tipo de papel y tinta seleccionados. 8. Seleccione de la lista el tipo de papel que haya cargado en la impresora. Si desea más información, consulte la sección correspondiente del Capítulo 5.
3 - 10 Empezar a imprimir
Capítulo 4 El programa de impresora para Windows El programa de la impresora 4-2 Acceder al programa de la impresora 4-3 Desde aplicaciones Windows Desde Windows’95 o Windows NT 4.0 Desde Windows 3.1 Cambiar los ajustes del controlador de la impresora Utilizar el ajuste Automático Utilizar los ajustes predefinidos Personalizar los ajustes de impresión Seleccionar el tipo de papel Modificar el estilo de impresión (Windows’95 y NT 4.
El programa de la impresora El programa de la impresora incluye un controlador de impresora, así como utilidades. El controlador de la impresora permite seleccionar una amplia variedad de ajustes para conseguir unos óptimos resultados con la impresora. Las utilidades de la impresora le permiten comprobar su estado y conservarla en condiciones óptimas de funcionamiento. Existen cuatro niveles de ajustes, todos ellos detallados en las correspondientes secciones de este mismo Capítulo.
Acceder al programa de la impresora Puede acceder a los ajustes del controlador de la impresora y a las utilidades de la impresora directamente desde cualquier aplicación Windows, o desde Mi PC (Windows’95 y NT 4.0) o el Administrador de programas (Windows 3.1).
Desde Windows’95 o Windows NT 4.0 Siga los pasos descritos a continuación para acceder al programa de la impresora desde Mi PC. 1. Pulse dos veces el icono Mi PC. 2. Pulse dos veces la carpeta Impresoras. 3. Para Windows’95, pulse con el botón derecho del ratón el icono de la impresora, y pulse Propiedades. Para Windows NT 4.0, pulse con el botón derecho del ratón el icono de la impresora y, a continuación, pulse Configuración predeterminada del documento.
4. Seleccione Configurar. Podrá ver el menú Principal de la ventana del programa de la impresora. Los menús Principal y Papel contienen los ajustes del controlador de la impresora. El menú Utilidades contiene las utilidades de la impresora. 5. Pulse la ficha correspondiente de la parte superior de la ventana para visualizar un menú. Si desea más información acerca de los ajustes del controlador de la impresora, consulte la Ayuda en línea y las páginas siguientes en este mismo Capítulo.
Cambiar los ajustes del controlador de la impresora Al acceder al programa de la impresora podrá ver los siguientes menús (fichas) de ajuste del controlador de la impresora, así como el menú Utilidad. o Principal Modo, Tipo papel, Tinta o Papel Tamaño papel, Copias, Orientación, Área imprimible o Composición Impresión proporcional, Composición, Marca de fondo El menú de composición solamente está disponible para los usuarios de Windows’95 y Windows NT 4.0.
Nota: Según el tipo de papel seleccionado en la lista Tamaño papel (con Automático seleccionado) aparece una barra deslizadora en el cuadro Modo que le permite seleccionar Calidad o Rápido. Para la mayoría de trabajos de impresión, deje el ajuste en Rápido. Seleccione Calidad cuando al imprimir tenga prioridad la calidad sobre la velocidad. En la Ayuda en línea encontrará más información acerca de los ajustes del controlador de la impresora.
El controlador de la impresora dispone de los siguientes ajustes predefinidos: o Foto avanzado A d e c u a d o p a r a i m p r i m i r f o t o s e xploradas con el escáner e imágenes capturadas digitalmente de alta calidad. También ayuda a evitar la impresión incorrecta de los puntos de tinta, debido al desplazamiento del cabezal impresor y del papel.
Personalizar los ajustes de impresión Muchos usuarios nunca tendrán necesidad de realizar manualmente los ajustes de impresión. Sin embargo, si necesita tener más control sobre el controlador, si desea controlar los ajustes de forma más detallada, o si simplemente desea experimentar, consulte los pasos siguientes. 1. Pulse Avanzado del menú Principal y, a continuación, pulse Más ajustes … . Aparece el siguiente cuadro de diálogo: 2. Seleccione el ajuste Resolución. 3.
6. Pulse Aceptar para aplicar los ajustes y regresar al menú Principal. Pulse Cancelar para regresar al menú Principal sin aplicar los ajustes. Guardar los ajustes Para guardar los ajustes personalizados, pulse Guardar ajustes en el menú Principal. Aparece el cuadro de diálogo Ajustes personalizados: Escriba un nombre único para los ajustes personalizados en el cuadro Nombre, y pulse el botón Guardar. Los ajustes aparecerán en la lista situada debajo del botón Avanzado del menú Principal.
Seleccionar el tipo de papel Desde el menú Principal, seleccione el ajuste del Tipo papel que coincida con el papel que haya introducido en la impresora. Para determinar el ajuste del tipo de papel (mostrado en negrita), consulte el resto de esta sección. Primero encuentre el papel, luego pulse sobre el correspondiente ajuste de Tipo papel.
Papel Glossy y Photo Paper Papel Glossy HQ (A4) Photo Paper (10 x 15 cm) Photo Paper (A4) Photo Paper Panorámico (210 x 594 mm) S041126 S041134 S041140 S041145 Glossy Film HQ Glossy Film HQ (A4) Glossy Film HQ(A6) Photo Sticker Adhesivo (A6) S041071 S041107 S041144 Nota: La disponibilidad de cada tipo de papel depende de cada país.
Modificar el estilo de impresión (Windows’95 y NT 4.0) La opción de Orientación del menú Papel permite realizar varios ajustes de impresión que afectan a la forma de imprimir el documento, así como al aspecto de la impresión. Esta sección describe las funciones de Windows’95 y NT 4.0. Para más detalles, consulte la ayuda en línea. Orientación (menú Papel) El cuadro de orientación contiene el ajuste Rotar 180°. Marque esta casilla para minimizar el área en blanco de la parte inferior de la impresión.
Menú Composición Para Windows’95 Impresión proporcional o Normal Imprime el documento a tamaño normal. o Ajustar a página Amplía o reduce de forma proporcional el tamaño del documento para que encaje en el tamaño de papel seleccionado en la lista Tamaño papel. o Usuario Permite definir manualmente el porcentaje de ampliación o reducción de una imagen. Pulse las flechas situadas junto al cuadro Proporción para seleccionar una proporción de escalado del 10% al 400%.
Imprimir Composición (sólo Windows’95) o 2 páginas/4 páginas Imprime 2 ó 4 páginas del documento en una sola hoja de papel. o Página Orden Permite seleccionar el orden de las páginas impresas. o Estructura Impresión de páginas Permite imprimir un marco en cada página. La función está activa si aparece una marca en la casilla de comprobación.
Utilidades de la impresora EPSON Las utilidades de la impresora EPSON permiten realizar operaciones de mantenimiento de la impresora desde la misma pantalla. Para Windows’95, también están disponibles algunas utilidades para comprobar el estado actual de la impresora. Para acceder a las utilidades, pulse la ficha Utilidades en la ventana del programa de la impresora y, a continuación, pulse el botón de la utilidad que desee utilizar. A continuación, describiremos brevemente las utilidades.
impresas queden manchadas. EPSON Status Monitor 2 (sólo para Windows’95) Esta utilidad ofrece información acerca del status de la impresora, como por ejemplo la cantidad de tinta restante, y comprueba errores en la impresora. Esta utilidad solamente está disponible si: o Ha instalado Status Monitor 2 (si no es así, consulte más adelante en este mismo Capítulo). o La impresora está conectada directamente al ordenador principal por el puerto paralelo (LPT1).
Calibración del cabezal Esta utilidad permite alinear el cabezal impresor. Aplique esta utilidad si observa que las líneas verticales impresas quedan desalineadas con el ajuste Bidireccional, del cuadro de diálogo Más ajustes..., activado. Nota: • No aplique las utilidades Test de inyectores, Limpieza de cabezales y Calibración de cabezales si las impresoras están conectadas al ordenador en red.
Impresora ID (sólo para Windows’95 y Windows NT 4.0). La información visualizada en el cuadro de diálogo Información de la impresora y opciones, así como la posibilidad de actualizar esta información de forma automática, depende de la configuración del sistema. En ciertas circunstancias, es posible que deba introducir parte de la información manualmente.
Velocidad y Progreso (sólo para Windows’95) Con este botón podrá realizar ciertos ajustes relativos a la velocidad de impresión. Pulse el botón Velocidad y Progreso para visualizar el siguiente cuadro de diálogo y los ajustes descritos a continuación. Copias alta velocidad Activa la impresión a alta velocidad para múltiples copias. Este ajuste aumenta la velocidad de impresión utilizando el espacio del disco duro como caché al imprimir múltiples copias del documento.
Transferencia DMA Es posible que aparezca un mensaje debajo del ajuste del puerto de impresora EPSON informando acerca de la capacidad de transferencia DMA del sistema. Si no observa este mensaje, la transferencia DMA no está disponible en su sistema. Puede aparecer cualquiera de los siguientes mensajes: o Transferencia de alta velocidad (DMA) activada. La transferencia DMA ya está activada en el sistema. o Para grandes volúmenes de transferencia de datos utilice la transferencia DMA.
Comprobar el status de la impresora (para Windows’95 y 3.1) Cuando envía un trabajo de impresión a la impresora, aparece en la pantalla del ordenador el Contador de avance (Windows’95) o el Despooler (Windows 3.1). Desde Windows’95 (Contador de avance) Este indicador muestra el progreso del trabajo de impresión actual y proporciona información acerca del status de la impresora cuando establezca una comunicación bidireccional entre la impresora y el ordenador.
Desde Windows 3.1 (Despooler) Este cuadro de diálogo muestra el progreso del trabajo de impresión actual. También puede cancelar, interrumpir y reanudar, y reiniciar los trabajos de impresión seleccionados desde el Contador de avance o el Despooler. Detener Cancela la impresión Interrumpir Interrumpe la impresión hasta que lo pulsa de nuevo Reimprimir Reinicia la impresión desde la página actual, imprime de nuevo todo el documento, o bien conserva el documento para imprimirlo más adelante.
Comprender el Spool Manager de EPSON El Spool Manager de EPSON es similar al Administrador de impresión de Windows. Si EPSON Spool Manager recibe dos o más trabajos de impresión al mismo tiempo mientras procesa un trabajo de impresión, los nuevos trabajos de impresión se colocan en la cola de impresión, listos para ser procesados en el orden en que se reciben. Cuando un trabajo de impresión alcanza la parte superior de la cola, el EPSON Spool Manager envía el trabajo a la impresora.
Utilizar EPSON Status Monitor 2 (Windows’95) Si ha instalado la utilidad Status Monitor (consulte el Capítulo 2), podrá obtener información detallada acerca del status de la impresora. Nota: • Si todavía no ha instalado la utilidad Status Monitor, consulte la sección ‘‘Instalar la utilidad Status Monitor 2’’ más adelante en este mismo Capítulo. • Antes de aplicar la utilidad Status Monitor, lea el archivo README situado en la carpeta EPSON Status Monitor 2 de la carpeta EPSON del disco duro.
Icono Impresora El color del icono de la impresora indica el estado actual de la impresora. Nombre de la impresora En esta columna aparece el nombre de la impresora EPSON conectada directamente al ordenador. Nota: • Puede agregar o borrar impresoras de la lista. Para ahorrar memoria del ordenador, borre las impresoras que no desee controlar (esta operación no elimina el controlador de la impresora de la memoria del ordenador). Seleccione Agregar impresora o Borrar impresora en el menú Ajustes.
Si desea información más detallada, pulse dos veces el nombre de la impresora, selecciónela y, a continuación, seleccione Status de la impresora del menú Impresora, o bien seleccione la impresora y pulse el botón Status de la impresora de la barra de herramientas. Consulte los detalles en la siguiente sección. Nota: Puede controlar el contenido de la ventana Status Monitor 2 con el menú Ver . Consulte la ayuda en línea para Status Monitor 2.
Puede abrir los tres menús descritos a continuación pulsando las fichas de la parte superior de la ventana Status de la impresora: o Status actual Visualiza información detallada acerca del status de la impresora, una pantalla gráfica y mensajes de status. Si se produce un error en la impresora, aparecen consejos para solucionar problemas en el cuadro de mensajes inferior. o Consumibles Muestra la pantalla gráfica de la cantidad de tinta restante.
2. Seleccione la impresora que desea monitorizar de la lista Impresoras instaladas y, a continuación, pulse Preferencias de monitorización del menú Ajustes. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. o Intervalo de monitorización Puede ajustar el intervalo de monitorización arrastrando el deslizador. Nota: Si ajusta un intervalo de monitorización corto es posible que disminuya la velocidad de ejecución de algunas aplicaciones.
3. Pulse Aceptar para guardar los ajustes. Nota: Si desea que el cuadro de diálogo Alerta de status aparezca delante del resto de las ventanas del escritorio, pulse con el botón derecho el icono de monitorización en segundo plano y seleccione Show on Top. Instalar la utilidad Status Monitor 2 Nota: Si ha instalado la utilidad Status Monitor 2 al instalar el programa de la impresora, no deberá instalarla de nuevo.
Conseguir información a través de la Ayuda en línea El programa de la impresora dispone de una amplia función de Ayuda en línea, que ayuda a resolver gran parte de las dudas que puedan surgir acerca del programa de la impresora. La Ayuda en línea también ofrece instrucciones acerca de la impresión, de los ajustes del controlador de la impresora, de las utilidades de ésta, y consejos para solucionar los errores de la impresora.
4 - 32 El programa de impresora para Windows
Capítulo 5 El programa de la impresora para Macintosh El programa de la impresora 5-2 Cambiar los ajustes del controlador de la impresora 5-3 Ajuste Automático Tipo papel Ajustes predefinidos Personalizar los ajustes de impresión Guardar los ajustes Seleccionar los ajustes guardados Cambiar el tamaño del papel Definir un tamaño de papel personalizado Modificar el método y estilo de impresión Utilidades de la impresora EPSON EPSON Status Monitor Test de inyectores Limpieza del cabezal Calibración del ca
El programa de la impresora El programa de la impresora incluye un controlador de impresora así como utilidades. El controlador de la impresora le permite seleccionar una amplia variedad de ajustes para conseguir unos óptimos resultados con la impresora. Las utilidades de la impresora permiten comprobar la impresora y conservarla en condiciones óptimas. La forma más rápida y sencilla de iniciar la impresión es dejar la opción Modo ajustada a Automático en el cuadro de diálogo Imprimir.
Cambiar los ajustes del controlador de la impresora Los ajustes del controlador de la impresora se encuentran en los siguientes cuadros de diálogo: o Cuadro de diálogo Imprimir (pulse Imprimir en el menú Archivo de la aplicación, o bien pulse Opciones en el cuadro de diálogo Preparar página). o Cuadro de diálogo Preparar página (pulse Preparar página en el menú Archivo de la aplicación). o Cuadro de diálogo Composición (pulse Composición en el cuadro de diálogo Imprimir).
Antes de imprimir, compruebe los ajustes Tipo papel y Tinta tal como se describe a continuación ya que también afectan al resto de los ajustes. Es posible que tenga que comprobar el cuadro de diálogo Preparar página en los ajustes básicos como el tamaño del papel. Si desea más información acerca del cuadro de diálogo Preparar página, consulte la sección ‘‘Cambiar el tamaño de papel’’ en este mismo Capítulo.
Papel Glossy HQ y Photo Paper Papel Glossy HQ (A4) Photo Paper (10 x 15 cm) Photo Paper (A4) Photo Paper Panorámico (210 x 594 mm) S041126 S041134 S041140 S041145 Glossy Film HQ Glossy Film HQ (A4) Glossy Film HQ (A6) Photo Sticker adhesivo (A6) S041071 S041107 S041144 Nota: La disponibilidad de cada tipo de papel depende de cada país. Tinta Seleccione Color como ajuste de tinta si el documento que va a imprimir contiene elementos de color.
Ajustes predefinidos Si pulsa Avanzado en el cuadro de diálogo Imprimir, podrá seleccionar un ajuste predefinido. Los ajustes predefinidos ayudan a optimizar los ajustes de impresión para un tipo concreto de impresión, como documentos para presentaciones o imágenes tomadas con una cámara digital o de vídeo. Los ajustes predefinidos los encontrará en la lista situada entre los botones Más ajustes... y Guardar ajustes del cuadro de diálogo Imprimir.
Foto avanzado Este ajuste ofrece una excelente reproducción de las imágenes exploradas con un escáner o capturadas digitalmente. Foto avanzado disminuye la velocidad de impresión, pero ayuda a evitar que los puntos de tinta impresos queden desplazados como consecuencia del desplazamiento del cabezal impresor y del avance del papel. Si utiliza este ajuste conjuntamente con un papel de alta calidad obtendrá unos resultados óptimos.
Económico Este ajuste ofrece una impresión más rápida y permite ahorrar tinta. La impresora utiliza menos tinta al imprimir menos puntos por carácter. Seleccione este ajuste para imprimir borradores de sólo texto. Nota: Si cambia el ajuste de Tinta después de seleccionar Económico regresará a la lista de Ajustes personales , por lo que tiene que seleccionar Tinta antes de seleccionar esta opción.
Personalizar los ajustes de impresión Muchos usuarios nunca tendrán la necesidad de realizar manualmente los ajustes de impresión. Sin embargo, si necesita tener más control sobre el driver, si desea realizar los ajustes de forma más detallada, o si simplemente desea experimentar, pulse el botón Avanzado del cuadro de diálogo Imprimir y, a continuación, pulse el botón Más ajustes.... Aparecerá el cuadro de diálogo Más ajustes....
Normal - 360 ppp Seleccione este ajuste para la mayoría de documentos. Utilice este ajuste para papel normal, Transparencias Ink Jet de EPSON o Papel especial 360 ppp de EPSON. Consulte la lista completa de papeles especiales de EPSON en el Capítulo 6. Económico Seleccione esta opción para imprimir borradores de texto. Este ajuste acelera la impresión y permite ahorrar tinta al imprimir menos puntos por carácter. Nota: Los ajustes de Resolución limitan la disponibilidad de los ajustes de tipo de papel.
o Error difusión Seleccione este ajuste cuando imprima documentos que contengan gráficos detallados o imágenes fotográficas. Este ajuste mezcla los puntos de color de la imagen con los puntos de color a su alrededor para crear el aspecto de colores naturales. Al mezclar los puntos de color, la impresora puede conseguir unos colores excelentes y una sutil gradación del color.
Bidireccional Este ajuste activa la impresión bidireccional, lo que reduce el tiempo necesario para imprimir una imagen. Tenga en cuenta que para obtener una máxima calidad de impresión, debe desactivar Bidireccional. Nota: Si al imprimir desde el modo Bidireccional las líneas verticales aparecen desalineadas, deberá alinear los cabezales de impresión. Consulte los detalles en la sección "Alinear los cabezales de impresión" en el Capítulo 8.
o Foto realístico Consigue una impresión que coincide de forma muy exacta con los datos originales. Use este ajuste para las fotografías en color. o Vivo Intensifica los colores y aclara los semitonos y las luces de una imagen. Use este ajuste para presentaciones gráficas, como diagramas y gráficos. o Sin ajuste de color El controlador de la impresora no realza el color. Seleccione esta opción sólo cuando realice un perfil ColorSync para esta impresora.
PhotoEnhance2 Seleccione esta opción cuando imprima imágenes capturadas con una cámara digital o de vídeo, o un escáner. La opción PhotoEnhance2 consigue unas imágenes más nítidas y de colores más vivos al ajustar de forma automática el contraste, la saturación, y el brillo de los datos de la imagen original. PhotoEnhance2 no afecta a los datos originales de la imagen original. Si selecciona PhotoEnhance2, otros ajustes aparecerán oscurecidos, lo que significa que no podrá modificarlos.
Perfil Hace coincidir los colores impresos con los colores visualizados en la pantalla. Este programa ofrece un perfil, Estándar EPSON, diseñado especialmente para los usuarios que trabajen con esta impresora. Cuando este ajuste está seleccionado, el programa de la impresora utiliza el perfil EPSON. Es posible que algunos fabricantes ofrezcan otros perfiles con sus productos. Si los instala, aparecerán en la lista Perfiles.
Una vez realizados los ajustes, pulse Aceptar para aplicar los ajustes y regresar al cuadro de diálogo Imprimir. Para regresar al cuadro de diálogo Imprimir sin aplicar los ajustes, pulse Cancelar. Guardar los ajustes Para guardar los ajustes personalizados como grupo, siga los pasos descritos a continuación: 1. Pulse Guardar ajustes en el cuadro de diálogo Imprimir. Aparece el cuadro de diálogo Ajustes personales. 2.
Seleccionar los ajustes guardados Para seleccionar los ajustes, pulse Avanzado en el cuadro de diálogo Imprimir y, a continuación, pulse en la lista de ajustes situada junto al botón Más ajustes... y seleccione el ajuste deseado. Si cambia las opciones de tipo de papel o de tinta con uno de los ajustes personalizados seleccionado en la lista de ajustes, la selección que aparece en la lista le devuelve al cuadro de diálogo Ajustes personales.
Tamaño del papel Puede seleccionar cualquiera de los siguientes tamaños de papel predefinidos. Si el tamaño del papel que va a utilizar no aparece en esta lista, consulte las instrucciones de la página siguiente para definir un tamaño de papel personalizado. A4 B5 A5 Carta Legal Ejecutivo Media Carta Sobre #10 Sobre C6 Sobre DL Tarjeta A6 Tarjeta 5x8" Tarjeta 8x10" Photo Paper 4x6" Panorámico 210 x 594 mm Nota: Cargue siempre el papel en el alimentador por el lado estrecho.
Definir un tamaño de papel personalizado Si el papel que va a utilizar no aparece en la lista de tamaños de papel del cuadro de diálogo Ajustar página, siga los pasos indicados a continuación para definir un tamaño personalizado de papel. 1. Desde el cuadro de diálogo Ajustar página, pulse Personalizar. Aparece el siguiente cuadro de diálogo. 2. Para definir un nuevo tamaño de papel, pulse Nuevo. El cuadro de diálogo se actualiza para permitir entrar un nombre para el nuevo tamaño de papel. 3.
5. Escriba el ancho y largo del papel. 6. Pulse Aceptar. Regresará al cuadro de diálogo Ajustar página. Puede definir hasta ocho tamaños de papel. Los nombres de los tamaños de papel aparecerán en el menú Tamaño papel del cuadro de diálogo Ajustar página. Para eliminar un tamaño de papel personalizado, pulse Personalizar en el cuadro de diálogo Ajustar página, seleccione el nombre de la lista del cuadro de diálogo Ajustes personales, y pulse Borrar.
Marca de fondo Esta función permite imprimir una marca de fondo en la misma página del documento. Seleccione la marca de fondo que desee imprimir desde la lista Marca de Fondo y, a continuación, seleccione su color e intensidad. También puede añadir (o borrar) archivos PICT como marcas de fondo personalizadas a la lista Marca de Fondo. Siga los pasos descritos a continuación para añadir marcas de fondo personalizadas: 1. Pulse el botón Más/Borrar de la parte derecha de la lista Marca de Fondo.
3. Introduzca un nombre para la marca de fondo y pulse Guardar. La marca de fondo personalizada aparecerá en la Lista Marcas de Fondo. Imprimir composición Puede imprimir dos o cuatro páginas en una hoja de papel seleccionando 2 páginas o 4 páginas en el cuadro Imprimir composición. También puede seleccionar imprimir un marco alrededor de cada página en la hoja de papel.
Utilidades de la impresora EPSON Las utilidades de la impresora EPSON permiten comprobar el estado actual de la impresora y realizar operaciones de mantenimiento desde la pantalla. Pulse Utilidades desde el cuadro de diálogo Imprimir y aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. EPSON StatusMonitor La utilidad StatusMonitor controla el status de la impresora con regularidad. Si detecta un error en la impresora, le informará con un mensaje de error.
Para usar la utilidad StatusMonitor, pulse el botón EPSON StatusMonitor. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. Al abrir StatusMonitor, esta utilidad comprueba la tinta restante. Para actualizar la información sobre el nivel de tinta, pulse el botón Actualizar. Configuración Si pulsa este botón se visualizará el cuadro de diálogo Configuración, donde podrá seleccionar la forma en que StatusMonitor notificará los posibles errores o los mensajes de aviso que sean necesarios.
Test de inyectores Por medio de esta utilidad, puede comprobar si los inyectores del cabezal impresor están atascados. Compruebe el estado de los inyectores cuando aprecie una merma en la calidad de impresión, así como después de la limpieza para comprobar que efectivamente han quedado limpios. Puede acceder a la utilidad Limpieza de cabezales directamente desde la utilidad Test de inyectores. Limpieza del cabezal Con esta utilidad puede limpiar los cabezales impresores.
Controlar la impresión background Después de enviar un trabajo de impresión a la impresora, puede utilizar EPSON Monitor3 para comprobar o cancelar cualquier trabajo de impresión que se encuentre en la cola. Esta utilidad también muestra el estado del trabajo que se está imprimiendo actualmente. Para utilizar EPSON Monitor3, deberá activar primero Impresión background en el Selector.
Para reanudar la impresión del documento, selecciónelo y pulse el icono de forma triangular de la parte superior del cuadro de diálogo. Para cancelar un trabajo de impresión, seleccione el documento y pulse el icono de la derecha de la parte superior del cuadro de diálogo. Para cambiar el orden de los trabajos de impresión en la cola, siga los pasos descritos a continuación. 1. Pulse la flecha Mostrar detalles en la parte inferior del cuadro de diálogo.
5 - 28 El programa de la impresora para Macintosh
Capítulo 6 Imprimir en papel especial Seleccionar papel y otros soportes El papel especial para limpieza de la impresora 6-2 6-3 Cargar papel especial y otros tipos de soporte 6-4 Cargar sobres 6-7 Transparencias Ink Jet 6-8 Imprimir en papel especial 6-1
Seleccionar papel y otros soportes Es posible utilizar la mayoría de tipos de papel de calidad en esta impresora y conseguir unos buenos resultados. Los papeles especiales EPSON mejoran los resultados debido a que absorben menos tinta. Debería conseguir unos buenos resultados de impresión con la mayoría de los papeles especiales. No obstante, la calidad de impresión puede variar según la calidad del papel y el fabricante. Antes de comprar grandes cantidades de papel, compruebe la calidad de impresión.
Transparencias Papel tipo fotográfico Nota: • La disponibilidad de los tipos de papel varía en cada país. • Puesto que el nombre del papel en el paquete puede variar, utilice el número de referencia del producto para confirmar el tipo de papel. El papel especial para limpieza de la impresora Las hojas de limpieza que se entregan con los soportes especiales EPSON no deben utilizarse en esta impresora.
Cargar papel especial y otros tipos de soporte Al utilizar papel especial EPSON, lea primero las instrucciones impresas en el paquete del papel y tenga en cuenta lo siguiente. o Al cargar papel en el alimentador de hojas, compruebe que la cara imprimible del papel esté en la parte superior. Consulte las instrucciones indicadas en el paquete del papel para saber cuál es la cara imprimible.
Papel especial HQ A6 Puede cargar hasta 30 hojas. Al utilizar este tipo de papel, coloque siempre una hoja soporte* debajo de la pila de papel especial. Papel Glossy HQ Puede cargar hasta 20 hojas. Antes de cargar papel glossy HQ, coloque siempre una hoja soporte* o una hoja de papel normal debajo de la pila de papel glossy. Glossy Film HQ Para conseguir unos óptimos resultados debe cargar este tipo de soporte de hoja en hoja.
Photo Stickers Cargue las hojas una a una. Coloque siempre una hoja soporte* bajo las hojas de este tipo de papel. Photo Paper Panorámico Cargue las hojas una a una. EPSON Papel transferencia sobre tela Cargue las hojas una a una. * Si encuentra una hoja soporte en los paquetes de papel glossy/glossy film HQ, cárguela debajo de la pila de papel especial, pero no imprima sobre ella.
Cargar sobres Cuando imprima en sobres, tenga en cuenta lo siguiente: o Es posible cargar hasta 10 sobres en el alimentador de hojas sueltas. o Introduzca los sobres con el lado de la solapa por delante y hacia abajo, tal como se indica en la figura siguiente. o No utilice sobres que estén doblados o arrugados. No utilice tampoco sobres demasiado finos, ya que pueden doblarse durante la impresión. o Seleccione Papel normal como tipo de papel desde el controlador de la impresora.
Transparencias Ink Jet Al imprimir transparencias, observe estas precauciones: o Antes de cargar transparencias, quite el soporte del papel e instálelo de nuevo en la ranura posterior de la impresora tal como puede apreciar en la figura siguiente. ranura superior ranura posterior o Coloque siempre una hoja de papel normal debajo de la pila de transparencias. o Puede cargar hasta 10 transparencias.
o Al cargar transparencias en el alimentador de hojas sueltas, compruebe que la cara imprimible quede hacia arriba. Consulte la siguiente figura. Superficie imprimible o Esquina cortada Si el papel que utiliza tiene una esquina cortada, cargue el papel de m a n e r a q u e e s t a e squina quede en la parte superior derecha Seleccione el ajuste Transparencias Ink Jet como Tipo Papel desde el controlador de la impresora.
6 - 10 Imprimir en papel especial
Capítulo 7 Mantenimiento y transporte Substituir un cartucho de tinta 7-2 Limpiar la impresora 7-7 Transportar la impresora 7-8 Mantenimiento y transporte 7-1
Substituir un cartucho de tinta Los indicadores de la impresora le informarán, tal como se describe a continuación, del momento en que debe adquirir un cartucho de tinta de recambio y del momento en que debe substituir un cartucho de tinta vacío. Nota: Si tiene que substituir un cartucho de tinta con los indicadores de tinta y apagados, consulte la sección "Problemas con los cartuchos de tinta" en el Capítulo 8. EPSON recomienda la utilización de cartuchos de tinta originales EPSON.
Precaución: • Una vez retire un cartucho de tinta éste quedará inservible y no podrá volver a instalarse, aunque haya tinta en su interior. • Deje el cartucho gastado instalado en la impresora hasta que esté preparado para substituirlo por uno nuevo. Si intenta imprimir un documento o guardar la impresora sin instalar un cartucho de tinta, la impresora podría estropearse. Para substituir un cartucho de tinta siga estos pasos. 1. Compruebe que la impresora esté activada.
Nota: • Si pulsa el botón durante tres segundos cuando los indicadores y están apagados, la impresora empieza la limpieza del cabezal impresor. • La impresora desplaza el cabezal impresor de forma automática hasta la posición home (extremo derecho) a los 60 segundos si no ha empezado el procedimiento de substitución. 4. Levante al máximo la abrazadera que fija el cartucho que desea substituir. Al hacerlo el cartucho sobresale ligeramente del compartimento.
6. Compruebe que el cartucho que va a substituir sea el correcto, de color o negro. Extraiga el cartucho de tinta de su envoltorio. A continuación retire sólo el sello de color amarillo del cartucho, tal como puede ver en la figura siguiente. negro S020093 color S020110 Precaución: • Debe retirar el adhesivo amarillo del cartucho. Si deja esta cinta adhesiva al instalar el cartucho, éste quedará inservible. Será suficiente aunque la cinta no se corte completamente por la línea de puntos.
Baje la abrazadera del cartucho hasta inmovilizarlo. En la siguiente ilustración indicamos la substitución del cartucho de tinta color. Para substituir el cartucho de tinta negra, baje la abrazadera de la parte izquierda. 8. Precaución: Cuando estén instalados los cartuchos de tinta, no abra las abrazaderas de nuevo hasta que tenga que substituirlos. Al abrirlas, los cartuchos quedan inservibles. Pulse el botón y cierre la cubierta de la impresora.
Limpiar la impresora Para que la impresora esté en óptimas condiciones de uso, debe limpiarla varias veces al año. 1. Compruebe que la impresora esté desactivada y que todos los indicadores del panel de control estén apagados. A continuación desconecte el cable de alimentación. 2. Retire todas las hojas del alimentador de papel. 3. Utilice un cepillo suave para eliminar con cuidado todo el polvo y suciedad. 4.
Transportar la impresora Si tiene que transportar la impresora, vuelva a empaquetarla utilizando la caja y los materiales originales de la forma que indicamos a continuación: 1. Abra la cubierta de la impresora y compruebe que el cabezal impresor quede cubierto. El cabezal está cubierto cuando se encuentra situado en el extremo derecho (posición Home). Si el cabezal impresor no está cubierto, active la impresora; luego desactívela. El cabezal impresor regresa a la posición Home y queda cubierto.
Capítulo 8 Solucionar problemas Diagnosticar el problema Indicadores de error Status Monitor Comprobación del funcionamiento de la impresora Problemas y soluciones Alimentación Funcionamiento Manipulación del papel Calidad de impresión Utilidades de la impresora Aumentar la velocidad de impresión Utilizar la transferencia DMA (sólo para Windows’95) 8-2 8-2 8-4 8-4 8-7 8-7 8-8 8-14 8-17 8-23 8-25 8-26 Desinstalar el programa de la impresora (Windows’95) 8-29 Limpiar el cabezal impresor 8-30 La utilida
Diagnosticar el problema La solución de los problemas de la impresora es más sencilla si se realiza en dos pasos: en primer lugar hay que diagnosticar el problema y, a continuación, aplicar las soluciones correspondientes hasta que el problema desaparece. La información necesaria para diagnosticar los problemas más comunes se da mediante los indicadores del panel de control de la impresora y mediante la utilidad Status Monitor2 (sólo Windows’95) y Status Monitor (sólo Macintosh).
N = Iluminado, O = Apagado, F = Intermitente, - = Irrelevante Solucionar problemas 8-3
Status Monitor Si imprime con Windows’95 o con un Macintosh puede utilizar Status Monitor2 (para Windows’95) o StatusMonitor (para Macintosh) para comprobar el estado actual de la impresora. Si desea más detalles, consulte el Capítulo 4 (para Windows) o el Capítulo 5 (para Macintosh). Comprobación del funcionamiento de la impresora La ejecución de dicha comprobación puede ayudarle a determinar si el problema está en la impresora o en el ordenador.
Para ejecutar una comprobación del funcionamiento de la impresora, siga los pasos descritos a continuación: 1. Compruebe que tanto la impresora como el ordenador estén desactivados. 2. Suelte los clips metálicos de ambos lados del interface y retire el conector de masa, si fuera necesario. A continuación, desconecte el cable del conector del interface de la impresora. 3. Asegúrese de que haya papel en el alimentador.
4. Mantenga pulsado el botón de carga/expulsión y pulse el botón activar la impresora. A continuación, suelte ambos botones. para La impresora imprimirá una página de comprobación del funcionamiento, incluyendo la versión de la ROM de la impresora, el código del contador de tinta, la tabla de caracteres, y un patrón de comprobación de inyectores. Ésta sería una impresión típica: Esta muestra es en blanco y negro, pero el test se imprime en color. 5.
Problemas y soluciones Esta sección divide los problemas de la impresora en cinco categorías: Alimentación página 8-7 Funcionamiento página 8-8 Manipulación del papel página 8-14 Calidad de impresión página 8-17 Utilidades de la impresora página 8-23 Vaya a la categoría del tipo de problema que tenga y busque la descripción más similar al problema.
La impresora no funciona y los indicadores del panel de control están apagados. Causa Solución La impresora está desactivada. Pulse el botón de alimentación . El indicador de alimentación se ilumina. El cable de alimentación no está correctamente conectado a la toma de corriente. Desactive la impresora, compruebe que el cable de alimentación esté conectado correctamente a la toma de corriente, y vuelva a activar la impresora.
El cable de interface no cumple con las especificaciones de la impresora y del ordenador. Utilice un cable de interface que cumpla con las especificaciones de la impresora y del ordenador. Consulte ‘‘Conectar la impresora al PC ’’ o ‘‘Conectar la impresora al Macintosh ’’ en el Capítulo 2. Consulte también ‘‘Especificaciones del interface ’’, en el Apéndice B. El programa no está configurado de manera correcta para la impresora.
La comprobación del funcionamiento de la impresora se imprime correctamente, pero no se imprime nada desde una aplicación. Causa Solución La impresora no está seleccionada en el programa. Seleccione la impresora en la sección de impresión de su programa. El cable de interface no cumple con los requisitos de la impresora y del ordenador. Utilice un cable de impresora que cumpla con los requisitos especificados en la sección ‘‘Requisitos del sistema ’’ del Capítulo 1.
Para Windows 3.1, pulse dos veces el icono Instalar Windows en el menú Principal; a continuación pulse Opciones y seleccione Cambiar la configuración del sistema. Seleccione un ajuste de resolución inferior para la pantalla en la lista desplegable Pantalla. Consulte la información detallada acerca de este ajuste en el manual del usuario de Windows 3.1. Si dispone de una utilidad para ajustar el adaptador de pantalla, ejecútela para ajustar una resolución inferior.
La impresión empieza en una posición incorrecta en la página. Causa Solución L o s m á r g e n e s n o e s t á n c o r r e ctamente ajustados en la aplicación. Compruebe que los márgenes estén correctamente ajustados en el programa. Consulte las especificaciones del área imprimible en el Apéndice B. El tamaño del papel cargado en la impresora no coincide con el ajuste de tamaño de papel de la aplicación o del controlador de impresora.
Falta parte de la página o algo no es correcto. Causa Solución Los ajustes de la impresora en la aplicación no son correctos. Defina los ajustes de la impresora en la aplicación y vuelva a imprimir. Si el Macintosh solamente dispone de un puerto serie, seleccione Selector del menú Apple y seleccione el puerto del módem. El cable de interface no está conectado de manera correcta. Compruebe que el cable esté conectado de manera firme a la impresora y al ordenador.
Manipulación del papel El papel no avanza correctamente desde el alimentador de hojas sueltas. Causa Solución Ha cargado demasiadas hojas en el alimentador de hojas. Retire la pila de papel del alimentador, extraiga algunas hojas y vuelva a cargar la pila. Antes de cargar papel, consulte el Capítulo 6 para comprobar la cantidad de papel que puede cargar en el alimentador de hojas. Las guías del alimentador no están correctamente situadas. Ajuste las guías contra la pila de papel.
La impresora carga más de una hoja de papel a la vez. Causa Solución Ha cargado demasiadas hojas en el alimentador. Retire la pila de papel del alimentador, elimine algunas hojas y vuelva a cargar el papel. Antes de cargar el papel, consulte en el Capítulo 6 la cantidad de papel que puede cargar en el alimentador. Los topes no están correctamente ajustados. Ajuste los topes contra la pila de papel. Consulte ‘‘Cargar papel ’’ en el Capítulo 3.
El papel no se expulsa totalmente. Causa Solución El papel es demasiado largo. Pulse el botón carga/expulsión para expulsar el papel. Utilice un papel que cumpla con los requisitos para la imp r e s o r a . C o n s u l t e ‘‘Papel ’’ e n e l Ápéndice B. Se producen con frecuencia problemas de avance o de atasco del papel. Causa Solución Las hojas de papel se han pegado. Airee la pila de papel y alinee los bordes antes de cargarla. El papel es demasiado fino o rugoso.
Calidad de impresión La imagen impresa muestra áreas en blanco o con colores muy claros. Causa Solución Los inyectores del cabezal impresor están obstruidos. Limpie el cabezal impresor. Consulte ‘‘Limpiar el cabezal impresor ’’ más adelante en este mismo Capítulo. La calidad del papel se ha degradado debido al tiempo transcurrido. Utilice papel nuevo. Los ajustes del controlador de impresora pueden no ser correctos.
La tinta de la imagen impresa se corre. Causa Solución El papel cargado es demasiado grueso. Abra la cubierta de la impresora y coloque la palanca de ajuste en la posición ‘‘+’’. Consulte el Capítulo 6, ‘‘Imprimir en papel especial ’’. Ha cargado papel especial sin la hoja soporte o una hoja de papel normal debajo. Cargue la hoja de soporte o una hoja de papel normal bajo el papel especial. Consulte ‘‘Imprimir en papel especial ’’ en el Capítulo 6, o las instrucciones incluidas con el papel.
Atención: Tenga cuidado de no tocar los engranajes del interior de la impresora. Los inyectores del cabezal impresor están obstruidos. Limpie el cabezal impresor. Consulte ‘‘Limpiar el cabezal impresor ’’ más adelante en este mismo Capítulo. Aparecen líneas blancas horizontales en la imagen impresa. Causa Solución El ajuste del tipo de soporte del controlador de la impresora es incorrecto. Compruebe que el ajuste Tipo Papel coincide con el tipo de papel cargado en la impresora.
Las líneas verticales impresas no están alineadas. Causa Solución Los cabezales impresores no están correctamente alineados. Alinee los cabezales impresores con la utilidad Calibración de cabezales. Consulte ‘‘Alinear el cabezal impresor ’’ más adelante en este mismo Capítulo. La posición de impresión no está correctamente alineada. C o m p r u e b e q u e l a o p c i ó n Bidireccional del controlador de impresora no esté seleccionada. La calidad de impresión no es la esperada.
Los colores son diferentes de los esperados. Causa Solución Los inyectores del cabezal impresor en color están obstruidos. Limpie el cabezal impresor. Consulte ‘‘Limpiar el cabezal impresor ’’ más adelante en este mismo Capítulo. Ha seleccionado la tinta negra en el controlador de impresora. Ajuste Tinta a Color. No imprime en la cara correcta del papel. Compruebe que la cara imprimible del papel se encuentre arriba. El ajuste Tipo papel no coincide con el papel cargado.
Los colores no son muy vivos. Causa Solución La imagen se ha impreso en la cara equivocada del papel especial. Compruebe que imprima en la cara correcta del papel. Si es necesario, dé la vuelta al papel y vuelva a imprimir. Si el resultado impreso no mejora, limpie el cabezal impresor tal como se describe más adelante en este mismo Capítulo. El ajuste Tipo papel del menú principal del controlador de impresora no es correcto.
Las imágenes fotográficas tienen un aspecto granulado. Causa Solución La posición de impresión no está correctamente alineada. Alinee los cabezales impresores con la utilidad Calibración de cabezales. Consulte ‘‘Alinear el cabezal impresor ’’ más adelante en este mismo Capítulo. La resolución de los datos de imagen original o el ajuste de resolución para la imagen en la aplicación de edición de imágenes puede ser muy baja. Aumente la resolución de la imagen en la aplicación de edición de imágenes.
Para utilizar Status Monitor seleccione Activar soporte bidireccional para esta impresora en la ventana Configuración de la cola. Para acceder a la ventana Configuración de la cola pulse el botón Inicio, señale Configuración y pulse Impresoras. Pulse el icono de la impresora con el botón derecho y seleccione Propiedades en el menú desplegable. Pulse la ficha Detalles y, a continuación, pulse Configuración de la cola. Seleccione Activar soporte bidireccional para esta impresora.
Aumentar la velocidad de impresión De la misma manera que la impresión en alta resolución precisa de más tiempo de procesamiento, la impresión en color es más lenta que la impresión en blanco y negro debido a que la cantidad de información de un documento en color es mucho mayor. Por esta razón es muy importante ser selectivo en la utilización del color si se precisa de una velocidad de impresión rápida.
La siguiente tabla muestra sólo los factores relacionados con la velocidad de impresión. * Varía según el programa de la impresora y la aplicación que utilice. ** Escala de grises significa que se utiliza sólo tinta negra para imprimir varios tonos de gris, desde el negro puro al blanco puro. Utilizar la transferencia DMA (sólo para Windows’95) Si utiliza la transferencia DMA para enviar información de impresión al ordenador, la velocidad de impresión puede ser más rápida.
Para activar la transferencia DMA, siga estos pasos. 1. Pulse dos veces el icono Mi PC, pulse dos veces el icono Impresoras, haga clic con el botón derecho en EPSON Stylus Photo 700, y seleccione Propiedades. Aparecerá la ventana del controlador de la impresora. 2. Pulse la ficha Utilidades y seguidamente el botón Velocidad & Avance en el menú Utilidades. Aparecerá el cuadro de diálogo Velocidad & Avance. 3.
7. Pulse la ficha Recursos y pulse el cuadro de verificación Usar configuración automática para deseleccionarlo. (Compruebe que no haya ning u n a m a r c a e n e l c u a d r o d e v e r i f i c a c i ó n Usar configuración automática.) Anote las direcciones del rango de entrada/salida que aparecen en el cuadro de ajustes Recursos. Orden inverso*, 8.
Desinstalar el programa de la impresora (Windows’95) Si debe desinstalar el controlador de la impresora y las utilidades EPSON para Windows’95, siga estas instrucciones. 1. Pulse dos veces el icono Mi PC y pulse dos veces el icono Panel de control. 2. Pulse dos veces Agregar o quitar programas. 3. Seleccione EPSON Printer Software para desinstalar el controlador de la impresora, o seleccione EPSON Status Monitor 2 para desinstalar la utilidad. 4. Pulse Agregar o Quitar.
Limpiar el cabezal impresor Si observa que la imagen impresa es muy clara o que faltan puntos, puede solucionar el problema limpiando los cabezales impresores, lo cual garantiza que los inyectores suministran tinta correctamente. Limpie los cabezales impresores desde el ordenador con la utilidad Limpieza de cabezales del programa de la impresora, o desde la misma impresora utilizando los botones del panel de control de la impresora. Nota: • La limpieza de cabezales utiliza tinta.
3. Siga los mensajes que aparezcan en pantalla. Mientras la impresora realiza el ciclo de limpieza el indicador Esta operación precisa de unos dos minutos. Precaución: Nunca desactive la impresora mientras el indicador hace podría dañar la impresora. 4. parpadea. parpadee.
Para usuarios Macintosh: 1. Compruebe que la impresora esté activada y que los indicadores estén apagados. 2. Acceda al menú Utilidades en el cuadro de diálogo Imprimir. A continuación pulse el botón Limpieza de cabezales. 3. Siga los mensajes que aparezcan en pantalla. Mientras la impresora realiza el ciclo de limpieza el indicador Esta operación precisa de unos dos minutos. Precaución: Nunca desactive la impresora mientras el indicador hace podría dañar la impresora. 4. y parpadea. parpadee.
Utilizar el panel de control Para limpiar el cabezal impresor utilizando los botones del panel de control, siga los pasos que se indican a continuación. y 1. Compruebe que la impresora esté activada y que los indicadores estén apagados. 2. Pulse el botón durante tres segundos. El indicador empezará a parpadear, la impresora expulsará el papel que pueda haber en el recorrido del papel y se iniciará la limpieza del cabezal impresor. Esta operación precisa de unos dos minutos.
Alinear el cabezal impresor Esta utilidad alinea el cabezal impresor. Ejecute esta utilidad si observa que en la impresión aparecen líneas verticales mal alineadas cuando el ajuste Bidireccional está activado en el cuadro de diálogo Más ajustes. Precaución: Antes de ejecutar esta utilidad, compruebe que haya cargado papel de un mínimo de 210 mm de ancho en la impresora; por ejemplo, papel tamaño A4 cargado por el borde corto.
Problemas con los cartuchos de tinta Si la calidad de impresión no mejora después de limpiar y alinear el cabezal impresor, substituya uno o ambos cartuchos de tinta. Para substituir un cartucho de tinta mientras el indicador B o A está apagado, siga los pasos que se indican a continuación. Precaución: • Una vez retire un cartucho de tinta, éste queda inservible y no es posible volver a instalarlo, aunque aún contenga tinta.
Nota: La impresora desplaza de manera automática el cabezal impresor hasta la posición Home (extremo derecho) al cabo de 60 segunds si no ha iniciado el proceso de substitución. 4. Levante la abrazadera del cartucho que desee substituir. Al hacerlo, el cartucho sobresale ligeramente de su soporte. Para substituir el cartucho de tinta color, levante la abrazadera de mayor tamaño de la derecha. Para substituir el cartucho de tinta negra, levante la abrazadera de menor tamaño de la izquierda. 5.
Precaución: • Debe retirar el adhesivo amarillo del cartucho. Si intenta imprimir utilizando un cartucho sin retirar la cinta adhesiva amarilla, el cartucho puede quedar inservible. En caso contrario, al instalar el cartucho lo dañará de manera irremediable. Será suficiente aunque la cinta no se corte completamente por la línea de puntos. • No retire el adhesivo blanco de la parte superior del cartucho; el cartucho se obturaría y no podría imprimir con él.
9. Pulse el botón de carga/expulsión y cierre la cubierta de la impresora. La impresora desplaza el cabezal impresor y empieza a cargar el sistema de suministro de tinta. Esta operación precisa de unos dos minutos. Cuando termina el proceso de carga de tinta el indicador parpadear. deja de Precaución: El indicador continúa parpadeando mientras la impresora realiza la operación de carga de tinta. Nunca desactive la impresora mientras este indicador esté parpadeando.
Contactar con el Centro de Atención al Cliente Si la impresora no funciona de forma correcta y no puede solucionar los problemas con la información contenida en este Capítulo, en la ayuda en línea o en las Respuesta EPSON, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente. Podremos solucionar su problema con más rapidez si nos facilita la información que le indicamos a continuación.
8 - 40 Solucionar problemas
Apéndice A Sugerencias para imprimir en color Bases del color A-2 Resolución y tamaño de la imagen A-6 Conceptos básicos de documentos en color A-8 Sugerencias para imprimir en color A-1
Bases del color En esta sección describiremos las propiedades básicas del color, las relaciones entre los colores, y cómo utilizar el color para mejorar la calidad de los documentos impresos. Propiedades del color El color lo definimos mediante tres propiedades: tono, saturación y brillo. o Tono El nombre del color, como rojo, azul, o violeta. El círculo que representa la relación entre todos los tonos es el círculo de tonos. o Saturación La ‘‘viveza’’ del color.
El monitor produce imágenes iluminando puntos fosforescentes de color en la pantalla con un cañón de electrones. (Un punto fosforescente es una substancia que emite luz cuando se somete a una radiación.) Cada punto de la pantalla (pixel) dispone de tres puntos fosforescentes de color: rojo, verde y azul (RGB).
La gama de colores que se pueden visualizar es: monitor impresora Nota: Al imprimir una imagen explorada, es posible que resulte más difícil conseguir que coincidan los colores. Los escáneres crean los datos de la imagen original por medio del método CMYK, por lo que el formato de datos de la imagen cambiará dos veces. Proceso de impresión en color La impresora produce imágenes en color imprimiendo finos patrones de puntos de tinta utilizando los colores CMYK descritos en la sección anterior.
Difuminado El Difuminado alinea de manera uniforme los puntos individuales de las distintas tintas de color para crear el aspecto de colores neutros. Este método resulta adecuado para imprimir documentos que contienen grandes áreas de colores sólidos, como por ejemplo gráficos de barras y diagramas. Difusión de errores La difusión de errores distribuye aleatoriamente puntos de distintos colores para crear la ilusión de colores neutros.
Resolución y tamaño de la imagen La resolución de la imagen original afecta a la calidad de la impresión. En general, cuanto más alta es la resolución, mejor es la calidad de impresión. Sin embargo, debe tener en cuenta que cuanto más alta sea la resolución, más tiempo se tardará en procesar e imprimir un documento. En general, tal como indicamos a continuación, el tamaño de la imagen impresa es inversamente proporcional a la resolución de la imagen.
400 píxeles Imprimir 292 píxeles 300 ppp 100 píxeles Imprimir 72 píxeles 75 ppp Puesto que aumentar el tamaño de la imagen implica reducir la resolución de la misma, debe tener en cuenta que la calidad de impresión o el tono de color no se degrada al trabajar con imágenes pegadas en documentos creados con programas de tratamiento de textos.
Conceptos básicos de documentos en color Como ayuda para utilizar el color de manera óptima y maximizar el impacto de los documentos que cree, debe tener claro el quién, qué, cuándo, dónde, por qué y cómo de la impresión en color. Sepa QUIÉNES son sus lectores y CUÁL es su objetivo La finalidad de los documentos que crea es la de comunicar información, opiniones o sentimientos a una o más personas y obtener unos resultados.
Decida DÓNDE es más adecuado el color en el documento Si utiliza colores en todas las páginas o en toda una página, no sólo perderá el impacto que produce el color, sino que también afectará negativamente la claridad y la legibilidad del documento. Si lo utiliza de manera consistente y estratégica, el color rompe la monotonía de la lectura de un texto en blanco y negro. Nota: • No coloque muchas imágenes, tablas y figuras en color en una misma página.
Sepa cómo seleccionar los colores o Utilice un solo tono del círculo de tonos para que el documento sea homogéneo. Modifique la saturación o el brillo para aumentar el interés. o Utilice tonos contrastados para que el trabajo sea más atractivo. o En general, no es aconsejable utilizar colores complementarios en los documentos. o Homogeneice los criterios de utilización del color en el documento. Nota: En la Guía del color encontrará el círculo de tonos.
Apéndice B Especificaciones Especificaciones técnicas B-2 Impresión Papel Cartuchos de tinta Mecánicas Eléctricas Entorno Inicialización Seguridad B-2 B-2 B-6 B-7 B-8 B-8 B-8 B-9 Especificaciones del interface Interface paralelo Interface serie Especificaciones B-10 B-10 B-11 B-1
Especificaciones técnicas Impresión Método de impresión: Inyección de tinta Configuración de los inyectores: Negro 32 inyectores Color 32 inyectores x 5 (cián, magenta, amarillo, cián claro, magenta claro) Columnas imprimibles y velocidades de impresión: * ppp = puntos por pulgada ** pps = pulgadas por segundo Resolución: Máxima de 1440 ppp x 720 ppp Dirección impresión: Bidireccional con búsqueda lógica Código de control: ESC/P Raster Papel Nota: Puesto que la calidad de cualquier marca o ti
Hojas sueltas: Tamaño A4 (210 x 297 mm) A5 (148 x 210 mm) B5 (182 x 257 mm) Carta (216 x 279 mm) Legal (216 x 356 mm) Media Carta (139.7 mm x 215.
Papel Especial A6: Tamaño A6 (105 x 148 mm) 5 x 8" (127 x 203 mm) 10 x 8" (254 x 203 mm) Tipos de papel Papel especial distribuido por EPSON Photo Paper Tamaño A4 (210 x 297 mm) 4 x 6 pulgadas (102 mm x 152 mm) Panorámico (210 x 203 mm) Tipos de papel Papeles especiales distribuidos por EPSON Glossy Film Adhesivo Tamaño A6 (105 x 148 mm) Tipos de papel Papeles especiales distribuidos por EPSON Papel Transferencia sobre Tela Tamaño A4 (210 x 297 mm) Tipos de papel Papeles especiales distribuid
Área imprimible : Hojas sueltas / fichas A B-L B-R Sobres C A B-L B-R A: El margen superior mínimo es de 3.0 mm. Al cargar múltiples hojas de glossy film HQ, el margen superior mínimo es de 30 mm. B: El margen izquierdo mínimo es de 3.0 mm. El margen derecho mínimo para hojas sueltas es de 3,0 mm. El margen derecho mínimo para sobres es: 7 mm para sobres DL 28 mm para sobres Nº 10 3 mm para sobres C6 C: El margen inferior mínimo es de 14,0 mm.
Cartuchos de tinta Cartucho de tinta negra (S020093) Color Negro Capacidad impresión* 540 páginas/A4 (ISO/IEC 10561 patrón carta a 360 ppp) Duración cartucho 2 años desde la fecha de producción sin abrir, 6 meses abierto, a 25°C Temperatura Almacenamiento: -20 a 40°C, 1 mes a 40°C (instalado) Almacenamiento: -30 a 40°C, 1 mes a 40°C (no instalado) Transporte: -30 a 60°C, 1 mes a 40°C, 120 horas a 60°C Helada:** -15°C Dimensiones 19,8 mm (ancho) x 52,7 mm (prof.
Precaución: • EPSON aconseja la utilización de cartuchos de tinta EPSON originales. La garantía EPSON no cubre los daños provocados por la utilización de productos no fabricados por EPSON. • No utilice un cartucho de tinta si se ha sobrepasado la fecha de caducidad indicada en el paquete.
Eléctricas Nota: Consulte el voltaje nominal en la etiqueta de características que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
Inicialización por hardware Al activar la impresora, el mecanismo se inicializa y se liberan el búffer de datos de entrada y el búffer de impresión. Los ajustes de impresora adoptan los valores por defecto. No obstante, si activa la impresora dentro de los 10 segundos siguientes a su desactivación, el mecanismo de la impresora no se inicializa. En este caso, la impresora cubre el cabezal de impresión y expulsa cualquier hoja que pueda haber en el recorrido del papel.
Especificaciones del interface La impresora está equipada con un interface paralelo de 8 bits y un interface serie.
Interface serie El interface serie integrado de la impresora está basado en el estándar RS-423.
B - 12 Especificaciones
G losario Las siguientes descripciones se aplican a impresoras de forma específica. aplicación Un programa que permite efectuar una tarea en particular, como tratamiento de textos o contabilidad. área imprimible El área de una página en la que la impresora puede imprimir. Es menor que el tamaño físico de la página debido a los márgenes mínimos que impone la impresora. ASCII American Standard Code for Information Interchange (Código Estándar Americano para el Intercambio de Información).
CMYK Cián (azul-verde), magenta, amarillo y negro. Estas tintas de color se utilizan para crear la matriz del sistema substractivo de colores impresos. cola de impresión Cuando la impresora está imprimiendo un trabajo de impresión, cualquier trabajo de impresión adicional enviado a la impresora se coloca en una línea de espera, o cola de impresión, hasta que puede imprimirse.
difuminado Un método de semitonos en el que los puntos están ordenados en patrones. El difuminado funciona mejor para imprimir imágenes con colores sólidos, como diagramas y gráficos. Consulte también Semitonos . Entrelazado Impresión en la cual las imágenes se imprimen en incrementos más precisos, para reducir la posibilidad de aparición de bandas y para producir imágenes con apariencia de impresión láser. Consulte también Bandas .
impresión bidireccional Impresión en la que el cabezal impresor imprime en ambas direcciones. La velocidad de impresión es más rápida. impresión de alta velocidad Impresión en la que las imágenes se imprimen en ambas direcciones. Con ello la impresión es más rápida. También se conoce como impresión bidireccional. impresión económica Impresión en la que las imágenes se imprimen con menos puntos para ahorrar tinta.
patrón de pantalla Esta función imprime áreas sombreadas tal como aparecen en la pantalla, en lugar de imprimirlas como semitonos. por defecto Un valor o ajuste que es efectivo al activar, reinicializar o inicializar el equipo. ppp Puntos por pulgada. Los ppp miden la resolución. Consulte también resolución . pps Pulgadas por segundo. Esta unidad se utiliza para medir la velocidad de impresión. RAM Random Access Memory (Memoria de Acceso Aleatorio).
servidor de impresión El servidor de impresión actúa como una oficina de correos para todos los trabajos de impresión enviados en una red. Recibe los trabajos y los distribuye a la impresora asignada. También conserva los trabajos adicionales mientras la impresora está ocupada. Consulte también Cola de impresión . soporte Materiales sobre los que se imprimen datos, como sobres, papel normal, papel especial y transparencias.
Índice A Ajuste Área imprimible Macintosh, 5-18 Windows, Consulte también Ayuda en Línea Ajuste automático Macintosh, 3-9, 5-2----3 Windows 3-6, 4-2, 4-5 Ajuste Bidireccional Macintosh, 5-16 Windows. Consulte también Ayuda en Línea Ajuste Brillo Macintosh, 5-13 Windows. Consulte también Ayuda en Línea Ajuste Calidad de impresión Macintosh, 5-14----16 Windows.
Ajuste Normal 360 ppp Macintosh, 5-10 Windows. Consulte también Ayuda en Línea Consulte también Ajuste Calidad de impresión Ajuste Orientación Macintosh, 5-18 Windows. Consulte también Ayuda en Línea Ajuste Papel, correspondencia con Tipo papel Macintosh, 5-4----5 Windows, 4-10----11 Ajuste Perceptual*, 5-15 Ajuste Perfil*, 5-15 Ajuste PhotoEnhance Macintosh, 5-6 Windows, 4-8. Consulte también Ayuda en Línea Ajuste Reducir o Ampliar*, 5-18 Ajuste Saturación Macintosh, 5-13, 5-15 Windows.
Barras de deslizamiento de color Macintosh, 5-13 Windows, Consulte también Ayuda en Línea Botones, 1-2----3 alimentación, 1-3 carga /expulsión, 1-3 limpieza, 1-3, 8-33 Brillo, A-2 C Cabezal impresor alineación, 8-34 limpieza del, 8,30----33 Cables.
Especificaciones, B-2----11 área imprimible, B-5 cartuchos de tinta, B-6----7 eléctricas, B-8 entorno, B-8 impresión, B-12 inicialización, B-8 interface, B-10----11 mecánicas, B-7 normativas de seguridad, B-9 papel, B-3----5 G Glossy Film, 6-3, 6-5.
P R Palanca de ajuste, 1-2, 6-6----7 Panel de control, 1-2, 1-3 Papel autoadhesivo especial, 1-7, 6-2----3 Papel especial, 1-7, 6-3, 6-5 área imprimible, B-5 especificaciones, B-4 Papel Glossy HQ, 1-7, 6-5 Papel atasco, 1-3, 8-3 especificaciones, B-3----5 salida del, 1-3, 8-3 soporte, 2-3, 6-8 Consulte también Papel especial Papel, correspondencia con el ajuste del Tipo papel Macintosh, 5-4----5 Windows, 4-11----12 Paquete del controlador de la impresora EPSON Stylus*, 2-24----25 Personalizar el tamaño de
ajuste Avanzado, 4-2, 4-6, 4-8.
Dónde encontrar inform a c ión En este Manual de Usuario Encontrará toda la información que necesita para utilizar la EPSON STYLUS PHOTO 700 así como los consumibles, desde la preparación hasta la solución de problemas. Ayuda en línea En la ayuda en línea encontrará información e instrucciones detalladas acerca del software que controla la impresora (la ayuda en línea se instala automáticamente al instalar el software de la impresora). Respuestas EPSON (para Windows ® 95 y 3.