Où trouver les informations Ce guide vous aide à configurer votre imprimante et vous fournit les instructions de base nécessaires à l’utilisation de votre imprimante. Il contient des informations relatives à la configuration de votre imprimante et à l’installation du logiciel d’impression. Guide de fonctionnement en mode autonome Ce guide contient des informations relatives à l’impression directe, des conseils en matière de dépannage et des informations relatives au service clientèle.
® Imprimante jet d’encre couleur Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord préalable écrit de SEIKO EPSON CORPORATION. Les informations contenues dans la présente notice sont exclusivement destinées à l'utilisation de cette imprimante EPSON.
Apple® et Macintosh® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. Une licence a été accordée par Design Exchange Co., Ltd. pour une partie des données photo stockées sur le CD-ROM du logiciel d’impression. Copyright © 2000 Design Exchange Co., Ltd. Tous droits réservés. Français DPOF™ est un nom de marque de CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Zip® est une marque déposée de Iomega Corporation. SD™ est un nom de marque.
Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Consignes de sécurité importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Indications Attention, Important et Remarques . . . . . . . . . . . . . . . 13 Éléments de l’imprimante et fonctions du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Éléments de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Panneau de contrôle .
Remplacement des cartouches d’encre . . . . . . . . . 64 Contrôle de l’alimentation en encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Remplacement d’une cartouche d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Amélioration de la qualité d’impression . . . . . . . . . . 71 Français Contrôle des buses de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Nettoyage de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité Consignes de sécurité importante Veuillez lire l’intégralité des consignes données dans cette section avant d’utiliser votre imprimante. Veillez également à suivre les avertissements et consignes repérés sur l’imprimante. Installation de l’imprimante Respectez les consignes suivantes lors de l’installation de l’imprimante : ❏ Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l’imprimante.
❏ Évitez d’utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation automatique. ❏ N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ou usé. ❏ Si vous utilisez un prolongateur électrique avec l’imprimante, veillez à ce que l’ampérage maximum des périphériques reliés au prolongateur ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l’ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Choix d’un emplacement pour l’imprimante Respectez les consignes suivantes pour le choix d’un emplacement pour l’imprimante : ❏ Placez l’imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base de l’imprimante. Si vous installez l’imprimante contre un mur, prévoyez un espace minimal de 10 cm entre l’arrière de l’imprimante et le mur. L’imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Utilisation de l’imprimante Respectez les consignes suivantes lors de l’utilisation de l’imprimante : ❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur l’imprimante. ❏ N’introduisez pas vos mains dans l’imprimante et ne touchez pas les cartouches d’encre au cours de l’impression. ❏ Ne déplacez pas la tête d’impression à la main, faute de quoi vous pourriez endommager l’imprimante. ❏ Mettez toujours l’imprimante hors tension à l’aide de la touche Marche/Arrêt P.
❏ La méthode d’utilisation des cartes mémoire varie d’une carte à l’autre. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation accompagnant votre carte mémoire. ❏ Utilisez uniquement des cartes mémoire qui sont compatibles avec l’imprimante. Reportez-vous à la section Chargement des cartes mémoire Utilisation de l’écran LCD ou de l’écran de prévisualisation ❏ L’écran LCD ou l’écran de prévisualisation peuvent présenter quelques petits points brillants ou sombres.
Manipulation des cartouches d’encre ❏ Conservez les cartouches hors de portée des enfants. Ne les laissez pas manipuler les cartouches ou en boire le contenu. ❏ Afin d’éviter tout risque de fuite, ne secouez pas les cartouches d’encre. ❏ Manipulez les cartouches d’encre usagées avec précaution, l’orifice pouvant être légèrement taché d’encre. En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment avec de l’eau.
❏ Stockez les cartouches d’encre dans un endroit frais et sombre. ❏ Ne touchez pas la puce de couleur verte située au dos de la cartouche. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et l’impression. ❏ La puce conserve un certain nombre d'informations liées à la cartouche d'encre, telles que la quantité d'encre restante, ce qui permet de retirer et de réinsérer librement la cartouche.
Conformité ENERGY STAR® Le programme international ENERGY STAR® lié au matériel de bureau est un programme de partenariat volontaire avec les constructeurs de matériels informatiques et bureautiques visant à promouvoir la commercialisation d’ordinateurs, de moniteurs, d’imprimantes, de télécopieurs, de copieurs, de scanners et de combinés multifonctions à faible consommation d’énergie dans le cadre d’un effort visant à limiter la pollution atmosphérique.
Éléments de l’imprimante et fonctions du panneau de contrôle Éléments de l’imprimante Guide papier Bac feuille à feuille Capot Écran de prévisualisation Couvercle de l’emplacement pour carte mémoire Connecteur USB pour périphérique externe Guides latéraux Guide CD/DVD 14 Plateau de sortie Extension du plateau de sortie
Emplacement pour carte mémoire (vue agrandie) Emplacement pour carte mémoire CompactFlash Type II Emplacement pour carte mémoire SmartMedia/ xD-Picture Card Français Emplacement pour carte mémoire Memory Stick/ Memory Stick PRO/ SD/MultiMediaCard Voyant de l’emplacement pour carte mémoire Connecteur USB de l’ordinateur 15
Couvercle du logement des cartouches Écran LCD Tête d’impression Panneau de contrôle Panneau de contrôle a b c k j i d h e g 16 f
Touches b. Touche Direct Save : stocke le contenu de la carte mémoire dans un périphérique de stockage externe. c. Touches Custom : une pression de plus de 2 secondes sur une de ces touches permet de mémoriser les réglages actuels apparaissant sur l’écran LCD. Une simple pression a pour effet de charger les réglages mémorisés. d. Touche Stop : permet d’annuler les opérations d’impression ou les réglages effectués sur l’écran LCD. e.
Touche Fonction P Met l’imprimante sous et hors tension. Marche/Arrêt Affiche des instructions permettant de résoudre des erreurs ou permet d’acquitter les erreurs suivantes : ( Maintenance Pas d’encre Pas de cartouche d’encre/dysfonctionnement Pas de papier (mode page uniquement) Bourrage papier Erreur d’alimentation multiple Lance l’utilitaire de remplacement des cartouches d’encre.
Introduction Cette section vous fournit des informations sur la procédure à suivre pour imprimer directement à partir d’une carte mémoire à l’aide des paramètres de l’écran LCD sans utiliser votre ordinateur. Remarque : ❏ Avant d’imprimer des travaux importants, imprimez une seule feuille pour vérifier la qualité d'impression. ❏ Nous vous recommandons de déconnecter le câble USB lorsque vous imprimez directement à partir d’une carte mémoire.
5. Chargez le papier, face imprimable orientée vers le haut, en l’appuyant contre le guide latéral droit et faites-le glisser dans le bac feuille à feuille. Puis faites glisser le guide latéral gauche contre le bord gauche du papier. Veillez à ce que la pile de papier soit chargée sous les pattes internes des guides latéraux. Remarque : ❏ Laissez suffisamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Jusqu’à 20 feuilles Autocollants photo EPSON Une feuille à la fois Papier transfert EPSON Une feuille à la fois Français Papier photo semi-glacé Premium EPSON Insertion de cartes mémoire Supports de stockage insérables Les photographies effectuées avec un appareil photo numérique sont stockées dans la mémoire intégrée de l’appareil photo numérique ou dans un support de stockage insérable appelé carte mémoire. Les cartes mémoire peuvent être insérées, puis retirées de l’appareil.
c Important : La méthode d’utilisation des cartes mémoire varie d’une carte à l’autre. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation accompagnant votre carte mémoire. Remarque : Pour connaître les caractéristiques techniques des cartes mémoire qui peuvent être utilisées avec l’imprimante, reportez-vous à la section « Format de données des cartes mémoire » à la page 22.
Introduction de cartes mémoire CompactFlash/ Microdrive Memory Stick/ Memory Stick PRO/ MagicGate Memory Stick/ Memory Stick Duo/ MultiMediaCard/ Carte SD/ Carte mini SD/ Memory Stick PRO Duo/ MagicGate Memory Stick Duo Français Mettez l’imprimante sous tension, ouvrez le couvercle de l’emplacement pour carte mémoire, puis insérez la carte mémoire comme indiqué sur l’illustration. Une fois la carte mémoire insérée correctement, le voyant de la carte mémoire s’allume.
c Important : ❏ Introduisez la carte mémoire de manière à ce que le dessus de la carte soit placé du côté droit comme indiqué sur l’illustration ❏ L’insertion d’une carte mémoire d’une autre façon que celles indiquées ici peut endommager l’imprimante et la carte mémoire. ❏ Utilisez un seul type de carte mémoire à la fois. La carte mémoire insérée doit être éjectée avant d’insérer un autre type de carte.
Impression d’un index Français Vous pouvez imprimer une ou plusieurs copies de l’index de l’ensemble des photographies présentes sur la carte mémoire chargée. L’index peut être utile lors de la sélection des photos à imprimer. 1. Assurez-vous que l’option Mode de base est sélectionnée. Remarque : Lorsque l’option Mode avancé est sélectionnée, appuyez sur le bouton commutateur de mode Base/Avancé, puis appuyez sur la touche OK pour passer à l’option Mode de base. 2.
5. Appuyez sur la touche Print pour imprimer l’index. Impression d’une seule photo L’exemple donné ici vous indique comment imprimer une seule photo sans marges sur du papier photo glacé Premium format 10 × 15 cm en utilisant une qualité d'impression normale. Index Numéro de la photo 1. Si vous avez imprimé un index, trouvez le numéro de la photo que vous souhaitez imprimer sur l’index. Le numéro est imprimé sous la photo. Sinon, passez à l’étape 2. 2.
Français 4. Sélectionnez Copies, appuyez sur la touche OK pour ouvrir le compteur de copies, sélectionnez le nombre de copies que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur la touche OK. 5. Appuyez sur la touche Print pour lancer l’impression. Impression de toutes les photographies stockées sur la carte mémoire Tous : Impression de toutes les photographies stockées sur la carte mémoire 1. Sélectionnez Tous pour le paramètre Sélectionner photo et appuyez sur la touche OK.
Impression d’une sélection de photographies Individuel : Impression d’une sélection de photographies de la carte mémoire 1. Sélectionnez Individuel pour le paramètre Sélectionner photo et appuyez sur la touche OK. 2. Appuyez sur la touche u ou sur la touche d pour sélectionner le numéro de la photo que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur la touche OK. Le numéro sélectionné s’affiche sur l’écran de prévisualisation. 3.
Français 5. Une fois la sélection des photos terminée, appuyez sur la touche Back, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. 6. Lorsque tous les numéros des photos que vous souhaitez imprimer ont été enregistrés, appuyez sur la touche Print pour imprimer les photographies sélectionnées. Impression de données DPOF Cette imprimante est conforme à DPOF (Digital Print Order Format) version 1.10.
Impression de photographies successives Suite : Impression d’une sélection de photographies successives de la carte mémoire 1. Sélectionnez Suite pour le paramètre Sélectionner photo et appuyez sur la touche OK. 2. Appuyez sur la touche u ou sur la touche d pour sélectionner le numéro de la première photo que vous souhaitez imprimer De :, puis appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite le numéro de la dernière photo que vous souhaitez imprimer À :, puis appuyez sur la touche OK. 3.
Cette section vous fournit des informations sur la procédure à suivre pour imprimer directement sur un CD/DVD à l’aide de l’écran LCD sans utiliser votre ordinateur. Vous trouverez dans cette section des instructions détaillées sur la procédure de chargement du CD/DVD dans l’imprimante, sur la procédure de sélection de la disposition de l'impression et sur le réglage des paramètres d'impression.
Préparation de l'impression sur un CD/DVD 1. Ouvrez le capot de l’imprimante, puis ouvrez le guide CD/DVD. 2. Le message « Mode d’impression sur CD/DVD activé » s’affiche lorsque vous ouvrez le guide CD/DVD et les paramètres d’impression sont automatiquement définis pour l’impression sur CD/DVD. Remarque : Si le guide CD/DVD est ouvert en cours d’impression ou si du papier est chargé dans le bac feuille à feuille, une erreur se produit. 3.
Lorsque vous imprimez sur un CD/DVD, vous pouvez sélectionner les options de disposition suivantes : Quatre photos seront imprimées sur le CD/DVD, chaque image sera placée dans un des quatre coins. Douze photos seront imprimées sur le CD/DVD, elles seront disposées en cercle autour de la bordure extérieure du disque. Sélection des photos à imprimer 1. Appuyez sur la touche d pour mettre l’option Sélectionner photo en surbrillance, puis appuyez sur la touche OK. 2.
3. Si vous avez sélectionné l'option 4 photos ou 12 photos pour le paramètre Disposition, appuyez sur la touche u pour indiquer le nombre d’impressions souhaité pour chaque photo. Remarque : ❏ Si vous souhaitez sélectionner plus d’une photo, répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner les autres photos et le nombre d’impressions souhaité pour chaque photo. ❏ Le nombre total des images qui seront imprimées s’affiche au bas de l’écran LCD.
Français 2. Insérez le plateau CD/DVD dans le guide CD/DVD. Remarque : ❏ Alignez les repères en forme de flèche situés sur le plateau CD/DVD et le guide CD/DVD. ❏ Insérez le plateau CD/DVD de manière à ce qu’il s'encastre sous les petits rouleaux situés des deux côtés de l'emplacement pour CD/DVD. 3. Fermez le capot de l’imprimante. 4. Appuyez sur la touche Back pour retourner à l’écran Disposition. L’image sélectionnée s’affiche sur l’écran de prévisualisation.
Ajustement de la position d’impression Procédez comme suit pour ajuster la position d’impression si nécessaire. 1. Appuyez sur la touche u ou sur la touche d pour mettre Paramètre CD en surbrillance et appuyez sur la touche OK. 2. Pour déplacer l’image vers le haut ou vers le bas, appuyez sur la touche u pour sélectionner Ajustement de la position d’impression du CD/DVD haut/bas et appuyez sur la touche OK. 3.
Français 5. Appuyez sur la touche u ou sur la touche d pour sélectionner l’orientation et la valeur de déplacement de l’image, puis appuyez sur la touche OK. 6. Appuyez sur la touche Back pour revenir à l’écran Disposition, puis appuyez sur la touche Print pour imprimer sur le CD/DVD. Remarque : L’imprimante garde le paramètre d'ajustement de la position d'impression en mémoire même lorsqu'elle est mise sous tension.
Annulation de l’impression à l’aide du panneau de contrôle Pour arrêter une impression en cours, appuyez sur la touche Stop. L’imprimante annule tous les travaux d’impression, arrête l’impression et éjecte les pages ou le plateau CD/DVD qui étaient en cours d’impression. Selon l’état de l’imprimante, il est possible que l’impression ne s’arrête pas immédiatement. Éjection des cartes mémoire Une fois tous les travaux d’impression effectués, vous pouvez éjecter la carte mémoire. 1.
Paramètres divers Français Impression avancée Paramètres principaux a b c d e Remarque : Appuyez sur le bouton commutateur de mode Base/Avancé pour sélectionner l'option Mode avancé si l’option Mode de base est sélectionnée. a. Sélectionner photo Ce menu vous permet de sélectionner la procédure d’impression des données stockées sur une carte mémoire.
Index P.I.F. Impression d’un index des cadres PRINT Image Framer stockés sur la carte mémoire Numéro de la photo Impression d’une seule photographie de la carte mémoire Individuel Impression d’une sélection de photographies de la carte mémoire b. Copies Sélectionnez le nombre de copies que vous souhaitez imprimer. c. Type de papier Ce menu vous permet de sélectionner le type de papier.
e. Disposition Ce menu vous permet d’indiquer la disposition d’impression.
❏ Étant donné que ce paramètre agrandit l’image en lui donnant une taille légèrement plus grande que celle du papier, la partie de l’image qui dépasse des limites du papier ne sera pas imprimée. ❏ La qualité d'impression peut décliner dans le haut et le bas du tirage et ces zones peuvent être tachées au cours de l’impression. ❏ Avant d’imprimer des travaux importants, imprimez une seule feuille pour vérifier la qualité d'impression.
Français Vous pouvez sélectionner le point de base parmi neuf options : supérieur gauche, centre gauche, inférieur gauche, centre supérieur, centre, centre inférieur, supérieur droit, centre droit et inférieur droit. Vous pouvez sélectionner un agrandissement x 1,2 ou x 1,5. La zone recadrée est signalée par un cadre jaune sur l’écran de prévisualisation.
Correction automatique Cette imprimante peut corriger automatiquement les couleurs des impressions. Il existe deux types de correction disponibles. Le paramètre par défaut est P.I.M.. Pour plus de détails sur l’impression à l’aide de PRINT Image Matching, reportez-vous à la section « Exif Print et PRINT Image Matching » à la page 51. P.I.M. (PRINT Image Matching) Impression à l'aide de la fonction PRINT Image Matching.
Contraste Français Vous pouvez utiliser ce paramètre pour ajuster le contraste des impressions qui permet aux zones claires de l’image d’apparaître plus claires et aux zones foncées d’apparaître plus foncées. Luminosité Ce paramètre vous permet d’ajuster la luminosité des impressions. Le paramètre par défaut est Standard. Saturation Ce paramètre vous permet d’ajuster l’éclat des impressions. Le paramètre par défaut est Standard. Netteté Ce paramètre vous permet d’ajuster la netteté des impressions.
Heure Ce paramètre vous permet d’imprimer les informations relatives à l’heure contenues dans les données photographiques. Le paramètre par défaut est Aucun. Les exemples suivants vous montrent les différents formats disponibles pour la définition de l’heure. Aucune N’imprime pas l’heure. Système 12 heures 10:00 Système 24 heures 22:00 Informations photo Si les données photographiques contiennent des informations photo conformes aux normes Exif, ce paramètre vous permet d’imprimer ces informations.
Ce paramètre recadre automatiquement les parties de l’image qui dépassent des marges de la taille de papier sélectionnée. Selon les proportions de la photo originale et la taille d’impression sélectionnée, les zones supérieure et inférieure ou les zones gauche et droite de l’image seront recadrées. Le paramètre par défaut est Oui. Oui Recadre l’image. Non Ne recadre pas l’image.
Ajustement des autocollants : haut/bas Ce paramètre vous permet d’ajuster la position d’impression des autocollants photo en déplaçant l’image vers le haut ou vers le bas. Ajustement des autocollants : gauche/droite Ce paramètre vous permet d’ajuster la position d’impression des autocollants photo en déplaçant l’image vers la gauche ou vers la droite. Remplacement des cartouches d’encre Sélectionnez cette option pour remplacer les cartouches d’encre.
Alignement des têtes Contraste LCD couleur Sélectionnez cette option pour ajuster le contraste de l’écran de prévisualisation. Contraste LCD Sélectionnez cette option pour ajuster le contraste de l’écran LCD. Écraser la carte mémoire Cette option permet de définir si l’écriture sur une carte mémoire à partir de l’ordinateur est possible lorsque l’imprimante est reliée à l’ordinateur. Le paramètre par défaut est Activé. Activé L’écriture sur la carte à partir de l’ordinateur est possible.
Rétablir les paramètres par défaut Cette option vous permet de rétablir l’ensemble des paramètres par défaut. Lorsque vous utilisez cette fonction, les valeurs prédéfinies en usine des paramètres des différents modes sont rétablies. Langue Vous pouvez sélectionner la langue affichée sur l’écran LCD à l’aide de cette option.
Exif Version 2.2 (également appelé Exif Print, une norme internationale pour les appareils photo numériques) et PRINT Image Matching vous permettent d’imprimer des photos d’excellente qualité lorsque vous utilisez un appareil photo numérique et une imprimante qui prennent en charge ces fonctions. ✽ ✽ Les icônes Exif et P.I.M.
Efficacité Exif Print Lorsque vous prenez des photos avec un appareil photo numérique compatible avec Exif Print, des informations relatives aux réglages de l’appareil photo et aux conditions de la scène au moment de la prise de vue sont associées aux données photographiques. Ces informations comprennent, entre autres, le mode d’exposition, la balance des blancs, le contrôle du gain, le contraste, la saturation et la netteté.
❏ Veuillez vérifier auprès du fabricant de votre périphérique d’entrée si ce dernier est doté de la fonction PRINT Image Matching. Insérez la carte mémoire de l’appareil photo numérique dans l’emplacement pour carte mémoire, sélectionnez l’image à imprimer pour extraire les commandes d’impression enregistrées dans le fichier d’image et imprimez. Exif Print and PRINT Image Matching sont compatibles avec les types de support répertoriés ci-dessous. Sélectionnez l’un d’eux pour imprimer.
1. Chargez du papier et une carte mémoire qui contient des données DPOF. Le paramètre Sélectionner photo devient DPOF lorsque vous chargez la carte mémoire. Pour quitter le mode DPOF, sélectionnez un paramètre autre que le paramètre Sélectionner photo. 2. Définissez les paramètres Type de papier, Taille du papier et Disposition. Le menu des copies vous indique le nombre de feuilles de papier nécessaire pour la disposition sélectionnée.
4. Sélectionnez la taille du papier chargé dans l’imprimante à partir du menu Taille du papier. Veillez à ce que la taille du papier chargé corresponde à la taille indiquée pour les données PRINT Image Framer. Les tailles de papier disponibles dans le menu Taille du papier sont différentes selon le type de papier sélectionné. Il est donc possible qu’avec certains types de papier, la taille correspondant aux données PRINT Image Framer ne figure pas dans la liste. 5.
Remarque : À ce stade, vous pouvez afficher les images de disposition PRINT Image Framer sur l’écran de prévisualisation, vous ne pouvez néanmoins pas visualiser les images photographiques. 6. Indiquez les photos que vous souhaitez imprimer et le nombre de copies pour chaque photo à l’aide des menus Sélectionner photo et Copies. 7. Appuyez sur la touche Print pour lancer l’impression.
Français 4. Mettez l’appareil photo numérique sous tension et connectez l’imprimante et l’appareil photo numérique à l’aide d’un câble USB. 5. Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer à l’aide de l’appareil photo numérique. Veillez à définir les paramètres d’impression souhaités sur l’appareil photo numérique. En effet, les paramètres de l’appareil photo numérique sont généralement prioritaires sur ceux de l’imprimante. 6. Impression à partir de l’appareil photo numérique.
❏ Selon le type d’appareil photo numérique utilisé, il est possible que les images disposant d’informations DPOF ne puissent être utilisées dans le cadre de l’impression de CD/DVD. Stockage et chargement des paramètres Vous pouvez stocker les paramètres de l'écran LCD que vous utilisez fréquemment dans chacune des touches Custom et charger facilement les paramètres stockés en appuyant sur une des touches Custom.
❏ Vous ne pouvez stocker ou charger les paramètres ou restaurer les paramètres stockés lorsqu’une erreur se produit, lors de l’impression d’un motif de vérification des buses, du nettoyage de la tête d’impression, du remplacement des cartouches d’encre ou de l’alignement de la tête d'impression. ❏ Vous pouvez stocker les paramètres Filtre, Luminosité, Saturation, Contraste et Netteté lorsque l’option Tous est définie pour le paramètre Numéro de la photo dans Plus d’options.
Remarque : ❏ Le support doit posséder suffisamment d’espace libre pour permettre la sauvegarde. ❏ Le support ne doit posséder qu'une seule partition. ❏ Vous ne pouvez effectuer une sauvegarde lors d’une impression à partir de l’ordinateur. ❏ Ne connectez pas le périphérique de stockage externe lorsque l’ordinateur accède à la carte mémoire insérée dans l’imprimante.
c Important : Ne retirez pas le support de stockage du périphérique de stockage externe et ne déconnectez pas le câble de l’imprimante au cours de la sauvegarde. Impression avec sun périphérique externe Vous pouvez connecter l’imprimante à un périphérique externe, tel qu’un lecteur magnéto-optique, un lecteur Zip, un lecteur CD-R/RW ou un lecteur USB Flash, et imprimer les données directement depuis le périphérique.
Remarque : ❏ Pour connecter l’imprimante sur le périphérique de stockage externe, un câble USB est nécessaire. ❏ Utilisez un câble USB de 2 mètres maximum. ❏ Vous ne pouvez pas utiliser un concentrateur USB. ❏ Même si l’imprimante est connectée à un ordinateur, l’ordinateur ne peut pas reconnaître le périphérique de stockage externe. Insérez le câble USB dans le connecteur USB du périphérique externe et insérez l’autre connecteur dans le périphérique de stockage externe.
❏ Si les données du périphérique de stockage externe ont été sauvegardées avec la fonction de sauvegarde de l’imprimante, sélectionnez le dossier dans lequel les données photographiques que vous souhaitez imprimer sont enregistrées à l’aide du menu Sélection du dossier. Le menu Sélection du dossier s’affiche lorsque les données du périphérique de stockage externe sont reconnues et que vous appuyez sur la touche Back. 3.
Remplacement des cartouches d’encre Contrôle de l’alimentation en encre Utilisation de l’écran LCD Pour vérifier quelle cartouche d’encre doit être remplacée, consultez l’écran LCD. Appuyez sur la touche u ou sur la touche d dans le mode avancé pour faire défiler l’écran jusqu’à ce que l’inscription Plus d’options apparaisse. Les icônes d’encre sont situées sous l’inscription Plus d’options sur l’écran LCD.
Cette imprimante utilise des cartouches munies d’une puce électronique. La puce surveille avec précision la quantité d’encre utilisée par chaque cartouche. Ainsi, même si une cartouche est retirée et remise en place plus tard, toute l’encre qu’elle contient pourra être utilisée. Toutefois, un peu d’encre est consommée chaque fois que la cartouche est mise en place car l'imprimante effectue automatiquement un test de fiabilité.
❏ Ne remplissez pas les cartouches. L'imprimante calcule la quantité d’encre restante à l’aide de la puce située sur la cartouche d’encre. Même si la cartouche est remplie, la quantité d’encre restante ne sera pas recalculée par la puce et la quantité d’encre disponible pour l'utilisation ne changera pas. Remarque : ❏ Vous ne pouvez pas poursuivre l’impression si l’une des cartouches est vide et ce, même si les autres ne le sont pas. Remplacez la cartouche vide avant de poursuivre l’impression.
2. Si le message « Fin d’encre » apparaît sur l’écran LCD, appuyez sur la touche Maintenance. S’il reste de l’encre, ce message ne s’affiche pas. Dans ce cas, appuyez sur la touche Maintenance, veillez à ce que Remplacement des cartouches d’encre soit sélectionné et appuyez sur la touche OK. Pour déterminer quelle cartouche doit être remplacée, reportez-vous à la section « Contrôle de l’alimentation en encre » à la page 64. 3. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran et appuyez sur la touche OK.
c Important : ❏ Prenez garde de ne pas casser les crochets sur le côté de la cartouche d’encre lors de son déballage. ❏ Ne retirez pas et ne déchirez pas l’étiquette de la cartouche car cela pourrait provoquer des fuites d'encre. ❏ Ne touchez pas à la puce de couleur verte située à l’avant de la cartouche. La cartouche pourrait être détériorée. Ne touchez pas cette pièce.
Français 5. Ouvrez le couvercle du logement des cartouches. Pincez les côtés de la cartouche d’encre que vous voulez remplacer. Retirez la cartouche de l'imprimante et jetez-la. Ne démontez pas la cartouche usagée et ne tentez pas de la remplir. L’illustration vous montre comment remplacer la cartouche d’encre noire. w Attention : Si vous avez de l’encre sur les mains, lavez-les à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment avec de l’eau.
7. Une fois la cartouche remplacée, fermez le couvercle du logement des cartouches et le capot de l'imprimante. 8. Appuyez sur la touche OK. La tête d’impression se déplace et commence à charger le circuit d’alimentation en encre. Lorsque le processus de chargement de l’encre est terminé, la tête d’impression est renvoyée à sa position initiale. c Important : La barre de progression apparaît sur l’écran LCD pendant toute la durée de l’opération de chargement de l’encre.
Contrôle des buses de la tête d’impression S’il vous semble que l’image imprimée devient pâle ou qu’il manque des points, vous pourrez identifier la source du problème en effectuant une vérification des buses de la tête d’impression. Remarque : ❏ Il n’est pas possible de nettoyer la tête d’impression si le message « Fin d’encre » s’affiche ou si l’icône d’encre clignote sur l’écran LCD pour indiquer que l’encre est épuisée ou va bientôt l’être. Commencez par remplacer la cartouche usagée.
4. Appuyez sur la touche dpour placer le curseur sur Vérification des buses et appuyez sur la touche OK. 5. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran LCD et appuyez sur la touche OK. 6. Le motif de vérification des buses s’imprime. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. S’il est nécessaire de nettoyer la tête d’impression, appuyez sur la touche OK, puis sélectionnez Nettoyage des têtes.
Nettoyage de la tête d’impression Remarque : ❏ Le nettoyage de la tête d’impression consomme une certaine quantité d’encre. Pour ne pas en gaspiller, n’effectuez cette opération que si la qualité d’impression diminue, si l’impression est floue ou si les couleurs sont incorrectes ou absentes. ❏ Lancez d’abord l’utilitaire Vérification des buses pour savoir si la tête a besoin d’être nettoyée. Cela permet d’économiser de l’encre.
3. Appuyez sur la touche dpour placer le curseur sur Nettoyage des têtes et appuyez sur la touche OK. c Important : N’éteignez jamais l’imprimante tant que la barre de progression est affichée sur l’écran LCD, faute de quoi l’imprimante pourrait être endommagée. 4. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran LCD et appuyez sur la touche OK. 5. Le nettoyage de la tête d’impression commence.
Alignement de la tête d’impression Remarque : Avant d’effectuer l’alignement de la tête d’impression, assurez-vous que le plateau CD/DVD n’est pas inséré dans l’imprimante et que le guide CD/DVD est relevé. Utilisation des touches du panneau de contrôle Suivez les étapes ci-dessous pour aligner la tête d’impression à l’aide des touches du panneau de contrôle. 1. Vérifiez que l’écran LCD n’affiche pas de message d’avertissement ou d’erreur. 2. Appuyez sur la touche Maintenance ( dans le mode avancé. 3.
4. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran LCD et appuyez sur la touche OK. La feuille d’alignement suivante est imprimée. 5. Dans le motif d’alignement du jeu #1 de la feuille de test imprimée, choisissez la ligne verticale la mieux alignée. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le numéro de ligne correspondant et appuyez sur la touche OK.
6. Répétez l’étape 5 pour les motifs d’alignement des jeux #2, #3 et #4. Français 7. Appuyez sur la touche OK pour terminer.
Nettoyage de l’imprimante Pour maintenir votre imprimante dans un état de fonctionnement optimal, nettoyez-la soigneusement plusieurs fois par an comme suit : 1. Débranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante. 2. Retirez tout le papier du bac feuille à feuille. 3. À l’aide d’une brosse douce, éliminez soigneusement toute trace de poussière et de saleté du bac feuille à feuille. 4.
❏ N’utilisez pas d’alcool ni de dissolvant pour nettoyer l’imprimante. En effet, ces produits chimiques risquent d’endommager les composants et le boîtier de l’imprimante. ❏ Veillez à ne pas renverser d’eau sur le mécanisme de l’imprimante ni sur ses composants électroniques. ❏ N’utilisez pas de brosse dure ou abrasive. ❏ Ne vaporisez pas de lubrifiant à l’intérieur de l’imprimante. Des huiles inappropriées pourraient endommager le mécanisme.
1. Branchez l’imprimante, puis mettez-la sous tension. Attendez que la tête d’impression revienne à la position initiale, puis fermez le capot de l’imprimante. Mettez l’imprimante hors tension, puis débranchez l’imprimante. 2. Débranchez le câble d’interface de l’imprimante. 3. Retirez le papier du bac feuille à feuille. 4. Ouvrez de nouveau le capot de l’imprimante. Immobilisez le porte-cartouche sur l’imprimante avec du ruban adhésif comme illustré ci-dessous, puis refermez le capot de l’imprimante. 5.
Dépannage Affichage des erreurs et des avertissements L’écran LCD de l’imprimante permet d’identifier aisément les problèmes d’impression les plus courants. Erreur Écran Solution Pas d’encre. Noir : T0481 Cyan : T0482 Magenta : T0483 Jaune : T0484 Cyan clair : T0485 Magenta clair : T0486 Remplacez les cartouches d’encre indiquées par de nouvelles cartouches. Les cartouches d'encre d'origine EPSON répertoriées ci-dessus sont recommandées. Le papier n’est pas correctement installé.
Bourrage papier. Reportez-vous à la documentation de votre imprimante pour supprimer le bourrage papier. Appuyez sur la touche Maintenance ) pour éjecter le papier coincé. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Bourrage papier » à la page 89. Les cartouches d’encre ne peuvent pas être identifiées. Noir : T0481 Cyan : T0482 Magenta : T0483 Jaune : T0484 Cyan clair : T0485 Magenta clair : T0486 Réinstallez la cartouche indiquée.
Rechargez le plateau CD/DVD, puis appuyez sur la touche Maintenance (. La carte insérée ne peut pas être utilisée avec cette imprimante. Utilisez une carte mémoire compatible formatée. Erreur du Bluetooth Photo Print Adapter. Déconnectez l’adaptateur de l’imprimante, puis reconnectez-le. Déconnectez l’adaptateur, puis reconnectez-le à l’imprimante. Erreur système. Appuyez simultanément sur les touches Marche/Arrêt et Stop pendant 7 secondes pour mettre l’imprimante hors tension.
Problèmes de qualité d’impression Bandes horizontales ❏ Vérifiez que la face imprimable du papier chargé est orientée vers le haut dans le bac feuille à feuille. ❏ Exécutez l’utilitaire Nettoyage des têtes pour nettoyer les buses encrassées. & Voir « Nettoyage de la tête d’impression » à la page 73 ❏ Exécutez l’utilitaire Alignement des têtes. & Voir « Alignement de la tête d’impression » à la page 75 ❏ Les cartouches d’encre doivent être utilisées dans les six mois qui suivent leur déballage.
❏ Exécutez l’utilitaire Nettoyage des têtes pour nettoyer les buses encrassées. & Voir « Nettoyage de la tête d’impression » à la page 73 Français ❏ Exécutez l’utilitaire Alignement des têtes. & Voir « Alignement de la tête d’impression » à la page 75 ❏ Vérifiez que le type de papier sélectionné sur l’écran LCD correspond à celui chargé dans l’imprimante. Couleurs incorrectes ou manquantes ❏ Exécutez l’utilitaire Nettoyage des têtes.
❏ Vérifiez que l’imprimante est placée sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base de l’imprimante. L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée. ❏ Vérifiez que le papier n’est ni endommagé, ni sale, ni vieilli. ❏ Vérifiez que le papier est sec et que la face imprimable est orientée vers le haut. ❏ Si le papier est recourbé vers la face imprimable, aplatissez-le ou incurvez-le légèrement dans l’autre sens.
Problèmes d’impression non liés à la qualité d’impression Français Impression de pages blanches ❏ Exécutez l’utilitaire Nettoyage des têtes pour nettoyer les buses encrassées. & Voir « Nettoyage de la tête d’impression » à la page 73 Le tirage est taché ❏ Si le papier est recourbé vers la face imprimable, aplatissez-le ou incurvez-le légèrement dans l’autre sens. ❏ Chargez et éjectez du papier sec plusieurs fois.
❏ Le papier n’est pas trop ancien. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions fournies avec le papier. ❏ La hauteur de la pile de papier ne dépasse pas le repère triangulaire de limite de chargement présent sur le guide latéral. ❏ Le papier passe bien sous les pattes à l'intérieur des guides latéraux. ❏ Le papier n’est pas coincé à l’intérieur de l'imprimante. Si le papier est coincé, dégagez-le. & Voir « Bourrage papier » à la page 89 ❏ Les cartouches d'encre ne sont pas vides.
❏ Retirez la pile de papier et vérifiez que le papier n’est pas trop fin. & Voir « Papier » à la page 100 ❏ Aérez la pile de papier pour séparer les feuilles, puis rechargez le papier. Bourrage papier Appuyez sur la touche Maintenance ) pour éjecter le papier coincé. Si l’erreur persiste, mettez l’imprimante hors tension, ouvrez le capot de l’imprimante et le guide CD/DVD. Retirez le papier coincé à l’intérieur de l’imprimante, y compris les morceaux déchirés, puis fermez le guide CD/DVD.
❏ La hauteur de la pile de papier ne dépasse pas le repère triangulaire de limite de chargement présent sur le guide latéral. ❏ Le papier passe bien sous les pattes à l'intérieur des guides latéraux. ❏ Le nombre de feuilles de la pile de papier ne dépasse pas la limite spécifiée pour ce support. ❏ La position du guide latéral gauche est adaptée à votre papier. ❏ L'imprimante est placée sur une surface plate et stable sensiblement plus grande que la base de l’appareil.
Le plateau CD/DVD est éjecté lors de l'envoi d'un travail d'impression sur CD/DVD à l’imprimante. Si le plateau CD/DVD est éjecté lorsque vous envoyez un travail d’impression sur CD/DVD à l’imprimante et si un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD ou sur l'écran de l'ordinateur, suivez les instructions de l'écran LCD pour supprimer l'erreur. Pas d’impression L’écran LCD est éteint ❏ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt P pour vous assurer que l’imprimante est sous tension.
L’écran LCD s’est allumé puis éteint La tension de l'imprimante peut ne pas correspondre à celle délivrée par la prise. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la immédiatement. Ensuite, contrôlez les indications figurant sur les étiquettes de l'imprimante. c Important : Si la tension ne correspond pas, NE REBRANCHEZ PAS L’IMPRIMANTE. Contactez votre revendeur. Le voyant de maintenance clignote ou reste allumé ❏ Vérifiez que tous les matériaux d’emballage ont été retirés.
Si le couvercle du chariot de la tête d'impression ne se ferme pas ou si le chariot ne se déplace pas vers la position initiale, ouvrez le couvercle du chariot et appuyez sur les cartouches d’encre jusqu’à ce qu’un déclic confirme leur mise en place.
Erreur de communication Le voyant Marche/Arrêt ne s’allume pas Cause Solution Il est possible que le cordon d’alimentation ne soit pas correctement branché dans la prise électrique. Mettez l’imprimante hors tension et vérifiez la connexion du cordon d’alimentation entre l’imprimante et la prise électrique. Remettez ensuite l’imprimante sous tension. Il est possible que la prise électrique soit commandée par un interrupteur externe ou une minuterie automatique.
& Voir « Affichage des erreurs et des avertissements » à la page 81 Il est possible que l’imprimante soit cassée. Pour savoir si l’imprimante est cassée, imprimez un motif de vérification des buses. & Reportez-vous à la section relative à l’exécution d’une vérification du fonctionnement de l’imprimante dans le Guide de référence en ligne. Si l’imprimante n’imprime aucun document, il est possible qu’elle soit cassée. Contactez votre revendeur.
Service clientèle Contact avec le service clientèle Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre le problème à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation de votre produit, contactez le service clientèle. Consultez votre document de garantie paneuropéenne pour obtenir des informations relatives à la procédure à suivre pour contacter le service clientèle EPSON.
Accédez à l’adresse http://www.epson.com et sélectionnez la section d’assistance de votre site Internet EPSON local pour obtenir les derniers pilotes, consulter la foire aux questions, visualiser les manuels et télécharger des fichiers. Le site Internet d’assistance technique de Epson propose une aide relative aux problèmes qui ne peuvent être résolus à l’aide des informations de dépannage de la documentation de l’imprimante.
Options et consommables Options Vous pouvez utiliser les options ci-dessous avec votre imprimante. Bluetooth Photo Print Adapter Le module Bluetooth Photo Print Adapter en option est un module de communication sans fil qui permet d’imprimer à partir d’appareils photo numériques, de caméras vidéo numériques, d’assistants numériques personnels, d’ordinateurs personnels nomades et d’autres périphériques exploitant la technologie sans fil Bluetooth sans utiliser de câble pour les relier à l’imprimante.
Cartouches d’encre Type d’encre Numéro de référence de l’encre Cartouche d’encre noire T0481 Cartouche d’encre couleur Cyan Magenta Jaune Cyan clair Magenta clair T0482 T0483 T0484 T0485 T0486 Français Vous pouvez utiliser les cartouches d’encre suivantes. Remarque : La référence des cartouches d’encre varie selon le pays. Types de supports Epson vous propose des supports spéciaux particulièrement bien adaptés aux imprimantes à jet d’encre pour des résultats de première qualité.
Caractéristiques techniques de l’imprimante Caractéristiques techniques de l’imprimante Impression Méthode d’impression Jet d’encre à la demande Configuration des buses Monochrome (noire) 90 buses Couleur (cyan, magenta, jaune, cyan clair, magenta clair) 450 buses (90 × 5 couleurs) Papier Remarque : Étant donné que la qualité des marques ou des types de papier peut être modifiée par le fabricant sans préavis, Epson ne peut garantir la qualité d’aucun papier de marque autre que Epson.
Caractéristiques du papier Feuilles simples : A4 210 × 297 mm 10 × 15 cm (4 × 6") 13 × 18 cm (5 × 7") A6 105 × 148 mm A5 148 × 210 mm B5 182 × 257 mm 9 × 13 cm (3,5 × 5") 13 × 20 cm (5 × 8") 20 × 25 cm (8 × 10") Letter 8 1/2 × 11" Legal 8 1/2 × 14" Types de papier Papier ordinaire, papiers spéciaux distribués par EPSON Épaisseur (papier ordinaire) 0,08 à 0,11 mm (0,003 à 0,004") Grammage (papier ordinaire) 64 g/m² (17 livres) à 90 g/m² (24 livres) Français Format Remarque : ❏ Du papier de mauvaise
Zone imprimable Feuilles simples et cartes index Normal Sans marges A B-L B-R C Les diagonales indiquent la surface imprimable. A: La marge supérieure minimale est de 3 mm. B-L : La marge gauche minimale est de 3 mm. B-R : La marge droite minimale est de 3 mm (0,12"). C: La marge inférieure minimale est de 3 mm (0,12"). Remarque : Selon le support utilisé, la qualité d'impression peut décliner dans le haut et le bas du tirage et ces zones peuvent être tachées.
Noir Cyan, magenta, jaune, cyan clair et magenta clair Durée de vie des cartouches 6 mois au plus après déballage, à 25°C [77°F] Température Stockage : -20 à 40°C (-4 à 104°F) Français Couleur 1 mois à 40°C (104°F) Gel* : -16°C (3,2°F) * À 25°C (77°F), l’encre dégèle en 3 heures environ. c Important : ❏ Nous vous recommandons d'utiliser des cartouches d'origine EPSON.
Dimensions Stockage Largeur : 498 mm Profondeur : 264 mm Hauteur : 225 mm Impression Largeur : 498 mm Profondeur : 476 mm Hauteur : 289 mm Poids 6 kg (13,2 livres) sans les cartouches d’encre Caractéristiques électriques 120Modèle 120 V 220-240Modèle 120 V Tension d’entrée 99 à 132 V 198 à 264 V Fréquence nominale 50 à 60 Hz Fréquence d’entrée 49,5 à 60,5 Hz Intensité nominale 0.4 A (max.
Conditions ambiantes Température En fonctionnement : 10 à 35°C (50 à 95°F) Français Stockage : -20 à 60°C (-4 à 140°F) 1 mois à 40°C (104°F) Humidité relative Fonctionnement* : 20 à 80 % Stockage* : 5 à 85 % * Sans condensation Emplacements pour cartes intégrés Emplacements pour cartes Emplacement pour carte CF II Compatible avec la norme « CF+ and CompactFlash Specification 1.
Cartes mémoire compatibles CompactFlash SmartMedia* Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo** Memory Stick PRO Duo** MagicGate Memory Stick MagicGate Memory Stick Duo** Microdrive Carte SD (Secure Digital) MultiMediaCard Carte miniSD** xD-Picture Card Tension 3,3 V Intensité maximale de 500 mA * La capacité maximale est de 128 Mo. ** Adaptateur requis. Paramètre Support Le paramètre Support détermine les autres paramètres disponibles ; vous devez toujours donc le définir en premier.
Transfert Papier transfert T-shirt EPSON (A4) S041154 Papier mat épais EPSON (A4) S041256 Français Mat Photo Papier photo EPSON (A4) S041140 S041622 S041857 Papier Photo EPSON (10 × 15 cm/4 × 6") S041134 Glacé Papier photo glacé Premium EPSON (A4) S041287 S041624 Papier photo glacé Premium EPSON (10 × 15 cm/4 × 6") S041822 Papier photo glacé Premium EPSON (13 × 18 cm/5 × 7") S041875 Papier photo semi-glacé Premium EPSON (A4) S041332 Papier photo semi-glacé Premium EPSON (10 × 15 cm/4 × 6")
Périphériques de stockage externes Connectivité Connexion USB (Universal Serial Bus)* Débit : 12 Mb/s (périphérique à vitesse maximale) Type de connecteur : USB série A Longueur de câble recommandée : Moins de 2 mètres Alimentation Intensité maximale de 500 mA. * Tous les périphériques USB ne sont pas pris en charge. Pour plus de renseignements, contactez le service à la clientèle de votre région. Normes et conformité Modèle américain : Sécurité UL 60950 CSA No.