® Español Manual de referencia
Impresora de inyección de tinta a color Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación ni transmitida en forma alguna ni por ningún medio mecánico, de fotocopiado, de grabación o cualquier otro, sin el previo consentimiento por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna responsabilidad de patentes con respecto al uso de la información contenida en este documento.
Piezas de la impresora Vista frontal Palanca del papel Cubierta del rollo de papel Ranura de alimentación manual posterior Cubierta superior Panel de control Soporte del rollo de papel Depósito de mantenimiento Cubierta de la bandeja del papel Bandeja del papel Palanca de la tinta Ranura de alimentación manual frontal Compartimento de la tinta Ranura del cartucho de tinta Español Vista posterior Presillas Cubierta posterior Entrada de CA Conector de interfaz USB Conector de interfaz IEEE1394 3
Índice Capítulo 1 Impresión con Windows Introducción al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo acceder al software de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . En Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . En Windows Me y 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . En Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desde aplicaciones de Windows. . . . . . . . .
Español Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Limpieza del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Alineación del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Uso de Información de la impresora y opciones . . . . . . . . . . .81 Inicio de EPSON LFP Remote Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Configuración de los ajustes de Velocidad y avance . .
Configuración de los ajustes del cuadro de diálogo Imprimir . . Configuración del ajuste Tipo papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del ajuste de Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del ajuste de Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de Más ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del ajuste de Copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de las opciones de Páginas . . . . . . . . . . . . . .
Uso compartido de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 Configuración de su impresora como impresora compartida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181 Acceso a la impresora compartida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 Desinstalación del software de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . .183 Capítulo 3 Impresión con Mac OS X Español Introducción al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuadro de diálogo EPSON Printer Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acceso a EPSON Printer Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de las utilidades de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpieza del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alineación del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 6 Manipulación del papel Notas sobre soportes especiales y otros tipos de papel Epson . . .273 Uso de papel especial Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273 Utilización de otro papel que no sean los soportes especiales Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274 Utilización del rollo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275 Inserción del rollo de papel en el eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La impresora no se enciende o no se mantiene encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La impresora no imprime nada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El resultado de la impresión no es el previsto . . . . . . . . . . . La calidad de impresión podría ser mejor . . . . . . . . . . . . . . . Los documentos en color se imprimen sólo en negro . . . . . La impresión podría ser más rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 10 Accesorios opcionales y productos consumibles Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392 Eje del rollo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392 Tarjeta de interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393 Cable de interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393 Separador de impresión sin márgenes . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 1 Impresión con Windows Introducción al software de la impresora El software que se entrega con la impresora incluye un controlador y utilidades. El controlador de impresora permite seleccionar una amplia variedad de ajustes para obtener los mejores resultados con la impresora. Las utilidades de la impresora ayudan a comprobar el estado de la misma y a mantenerla al máximo de sus prestaciones. El software de la impresora incluye los siguientes menús.
Si desea más información acerca de las utilidades de la impresora, consulte “Uso de las utilidades de la impresora” en la página 76. Nota: ❏ Las funciones específicas que están disponibles en el software de la impresora dependen de la versión de Windows utilizada. ❏ Las pantallas del controlador de impresora mostradas en este manual son las del software de la EPSON Stylus Pro 4800 en Windows XP.
En Windows Me y 98 1. Haga clic en Inicio, señale Configuración y seleccione Impresoras. 2. Haga clic con el botón secundario en el icono de su impresora y luego haga clic en Propiedades. Aparecerá la ventana del software de la impresora. En Windows 2000 1. Haga clic en Inicio, señale Configuración y seleccione Impresoras. 2. Haga clic, con el botón secundario, en el icono de su impresora y luego haga clic en Preferencias de impresión. Aparecerá la ventana del software de la impresora.
Configuración básica 1 Configuración de los ajustes del controlador de impresora 1 En esta sección, se describen los ajustes básicos del controlador de impresora para imprimir datos. 1 Siga estos pasos para configurar los ajustes básicos el controlador de impresora. 1 1. Haga clic en la opción Imprimir del menú Archivo de su aplicación. Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir. 1 2. Asegúrese de que está seleccionada su impresora y haga clic en Propiedades o en Opciones.
3. Haga clic en la ficha Principal. Aparecerá el menú Principal. 4. En Tipo papel, seleccione el soporte adecuado al papel cargado en la impresora. Consulte “Lista de ajustes de Tipo papel” en la página 23. Nota: ❏ Compruebe siempre el tipo de papel y su recorrido. Consulte “Lista del recorrido del papel” en la página 286. ❏ El ajuste Tipo papel determina qué otros ajustes estarán disponibles, por lo que éste debería ser el primer ajuste que defina.
5. Configure el ajuste de Color. Si desea imprimir fotografías en color o en blanco y negro, seleccione Color o Foto color/ByN. Si desea imprimir un borrador o sólo texto negro, seleccione Negro. 1 1 Sólo para la EPSON Stylus Pro 4800: Si desea imprimir fotos monocromas más sofisticadas, seleccione Foto ByN avanzada. Nota: Para imprimir en cualquier soporte de impresión, a excepción del papel de calco, recomendamos seleccionar Color o Foto color/ByN, incluso si desea imprimir los datos en negro. 1 1 6.
9. Haga clic en la ficha Papel. Aparecerá el menú Papel. 10. Seleccione el origen del papel en la lista Origen del papel. 11. Seleccione Sin márgenes si desea imprimir los datos sin márgenes. Consulte “Configuración del ajuste Sin márgenes” en la página 48. 12. En la lista Tamaño del papel, seleccione el tamaño del papel cargado en la impresora.
14. Si en Origen del papel ha seleccionado Bandeja de papel o Avance manual, configure los ajustes de Área imprimible necesarios. Consulte “Configuración del ajuste Área imprimible” en la página 58. Si en Origen del papel ha seleccionado Rollo de papel o Rollo de papel (Banner), configure los ajustes de Opción rollo de papel necesarios. Consulte “Configuración de los ajustes de Opción rollo de papel” en la página 60. 15. Haga clic en la ficha Composición. Aparecerá el menú Composición.
16. Seleccione Impresión proporcional/ y, si fuera necesario, ajuste el tamaño de los datos impresos. Consulte “Configuración del ajuste Impresión proporcional” en la página 64. 17. Seleccione Impresión doble cara y configure los ajustes de su preferencia. Si desea más información, consulte “Configuración del ajuste Impresión doble cara” en la página 65. 18. Seleccione Multi páginas y configure los ajustes necesarios.
Cancelación de la impresión 1 Para cancelar una impresión en curso, haga clic en el botón Detener del Contador de avance de EPSON. También puede poner en pausa o reiniciar la impresión. Para suspenderla temporalmente, haga clic en Pausa. Para reanudar la impresión, vuelva a hacer clic en este botón. 1 1 1 1 1 1 Español c Precaución: Cuando detenga una impresión en marcha, quizás tenga que comenzar de nuevo la impresión desde el principio para obtener un mejor resultado.
Configuración de los ajustes del menú Principal En este menú puede configurar los ajustes de Tipo papel, Color y Modo, así como comprobar la cantidad de tinta que queda en los cartuchos de tinta instalados. También puede acceder al Manual de referencia, a información sobre el papel y al sitio Web de Soporte Técnico haciendo clic en el botón Asistente de impresión.
Configuración del ajuste Tipo papel El ajuste Tipo papel determina qué otros ajustes estarán disponibles, por lo que éste debería ser el primer ajuste que defina. En Tipo papel, seleccione el soporte adecuado al papel cargado en la impresora. Busque el papel en la lista y seleccione el ajuste de Tipo papel pertinente. Hay tipos de papel que disponen de varios ajustes de Tipo papel para seleccionar. 1 1 1 Nota: ❏ La disponibilidad de los papeles especiales depende del país.
Premium Luster Photo Paper Premium Luster Photo Paper Premium Luster Photo Paper (250) Premium Luster Photo Paper (250) Premium Glossy Photo Paper (250) Premium Glossy Photo Paper (250) Premium Semigloss Photo Paper (250) Premium Semigloss Photo Paper (250) Premium Semimatte Photo Paper (250) Premium Semimatte Photo Paper (250) Photo Paper Gloss 250 Photo Paper Gloss 250 Proofing Paper Semimatte EPSON Proofing Paper Semimatte (Commercial) Watercolor Paper - Radiant White Watercolor Paper
Configuración del ajuste de Color 1 EPSON Stylus Pro 4400 Configure el ajuste de Color. Si desea imprimir fotografías en color o en blanco y negro, seleccione Foto color/ByN. Si desea imprimir un borrador o sólo texto negro, seleccione Negro. Nota: Para imprimir en cualquier soporte de impresión, a excepción de las transparencias, recomendamos seleccionar Foto color/ByN, incluso si desea imprimir los datos en negro. EPSON Stylus Pro 4800 Configure el ajuste de Color.
Modo Automático Es el método más rápido y sencillo para comenzar a imprimir. Si está seleccionado el modo Automático, el controlador de impresora se ocupará de los ajustes detallados acordes a los ajustes de Tipo papel y Color actuales.
Modo Ajuste color Cuando el ajuste de Color seleccionado es Color (o Foto color/ByN) y el modo seleccionado es Automático, el menú desplegable Ajuste color aparecerá en el cuadro de diálogo Modo. Puede seleccionar los siguientes ajustes. 1 Seleccione este ajuste para mostrar tonos verdes y azules vivos en las impresiones.
Predefinido, modo El modo Predefinido le permite realizar una amplia variedad de cambios con solo un clic del ratón. En el menú desplegable Ajustes personales encontrará ajustes predeterminados por Epson. Nota: Estos ajustes predefinidos pueden no aparecer, según los ajustes de Tipo de papel y Color configurados. Fotográfico avanzada Fotográfica avanzada 2880 PhotoEnhance 28 Ideal para imprimir en alta calidad fotos escaneadas e imágenes capturadas digitalmente.
Configuración de Más opciones Los ajustes de Más opciones permiten un control completo sobre el entorno de impresión. Utilice estos ajustes para experimentar con nuevas ideas de impresión o para afinar varios ajustes de impresión y así adaptarlos a sus necesidades personales. Cuando esté satisfecho con los nuevos ajustes, puede darles un nombre y agregarlos al menú desplegable Ajustes personales. 1 1 1 Siga estos pasos para configurar los ajustes de Más opciones. 1.
3. Configure el ajuste de Color. Si desea imprimir fotografías en color o en blanco y negro, seleccione Color o Color/ByN. Si desea imprimir un borrador o sólo texto negro, seleccione Negro. Si desea imprimir fotos monocromas más sofisticadas, seleccione Foto ByN avanzada. Nota: Para imprimir en cualquier soporte de impresión, a excepción del papel de calco, recomendamos seleccionar Color o Color/ByN, incluso si desea imprimir los datos en negro. 4. Seleccione un ajuste de Resolución. 5.
Configuración papel 1 1 1 1 1 1 1 Las siguientes opciones del cuadro de diálogo Configuración papel le permitirán seleccionar ajustes detallados. Descripción Densidad de color Ajusta la intensidad de la densidad del color. Utilice un valor comprendido entre -50% y +50%. Arrastre el control deslizante hacia la derecha (+) para intensificar el color de las impresiones, o bien hacia la izquierda (-) para atenuarlo.
Modo Descripción Tiempo de secado por paso del cabezal Añade un tiempo de espera cuando el cabezal de impresión llega al final de cada pasada. Ajuste este valor con el control deslizante o el cuadro de texto. Si desea mejorar la calidad de impresión haciendo que el papel absorba la tinta lentamente, configure un valor alto. El tiempo de secado por pasada de cabezal puede configurarse en incrementos de 0,1 segundos, de 0 a 5 segundos. Nota: Si utiliza esta función, la impresión tardará más.
Modo Descripción Método de corte Determina el método de corte óptimo, en función del grosor del papel. 1 Normal: 1 La separación del cabezal es la distancia entre el papel cargado en la impresora y el cabezal de impresión. Ajustando este parámetro puede conseguir una mejor calidad de impresión. Este valor se ajustará automáticamente en función del ajuste de grosor del papel especificado.
Administración del color de la impresora Ajuste color Este ajuste determina los métodos de correspondencia de colores y de retoque de la imagen. Al seleccionar este ajuste, aparecerán opciones adicionales en el cuadro Administración del color de la impresora, donde podrá elegir un modo y ajustar los controles deslizantes de Realce de color. Si desea más detalles sobre los ajustes adicionales, consulte la ayuda on-line.
Cuando el ajuste de Color seleccionado es Foto ByN avanzada, aparece la siguiente pantalla. Ya puede configurar los ajustes avanzados de monocromo. Si desea más detalles sobre los ajustes adicionales, consulte la ayuda on-line.
PhotoEnhance Ofrece varios ajustes de corrección de imagen que pueden aplicarse a las imágenes fotográficas antes de imprimirlas. PhotoEnhance no afecta a los datos originales. Al seleccionar este ajuste, deberá configurar los ajustes de Tono y Corrección para cámara digital. Nota: ❏ Este modo sólo estará disponible si se imprimen datos de colores de 16, 24 ó 32 bits.
❏ El ajuste Tono aparece únicamente en la EPSON Stylus Pro 4400. Corrección automática Ofrece la corrección de imagen estándar que se utiliza en la mayoría de las fotografías. Pruebe primero con este ajuste. Sepia Aplica un tono sepia a las fotografías. Gris neutro Aplica un tono blanco y negro a los datos impresos. Gris cálido Aplica, a los datos impresos, un tono blanco y negro más cálido que Gris neutro.
Desactivada (Sin ajuste de color) Este ajuste desactiva la administración de colores del controlador de impresora, lo que es útil cuando se utiliza la función de administración de colores de la aplicación para aplicar un perfil ICC.
ICM Este ajuste emplea el método de correspondencia de colores de Windows para ajustar automáticamente los colores impresos de modo que se correspondan con los colores de la pantalla. Seleccione este ajuste para imprimir fotografías escaneadas o gráficos informáticos. 1 1 1 1 1 1 1 Español 1 Nota: ❏ Recuerde que la luz ambiental y la antigüedad, calidad y configuración del monitor pueden afectar a la calidad de la correspondencia de colores.
Perfil de entrada Seleccione un perfil de entrada. Intento Seleccione el intento de "rendering" o la asignación de colores de su preferencia. Este ajuste no está disponible cuando el Modo ICM seleccionado es Host ICM. Saturación: Idóneo para presentar los gráficos de tal modo que reflejen con exactitud los colores vivos. No se recomienda utilizar este ajuste para imprimir datos fotográficos.
Almacenamiento de los ajustes de Más opciones 1 Siga estos pasos para guardar los ajustes de Más opciones. 1. Haga clic en Guardar ajustes. Aparecerá el cuadro de diálogo Ajustes personalizados. 1 1 1 1 1 3. Haga clic en Guardar. Su ajuste se agregará a la lista Ajustes personalizados. Puede guardar hasta 100 ajustes personalizados (incluidos los importados). Los grupos de ajustes guardados se pueden seleccionar en el menú desplegable Ajustes personalizados del cuadro Modo, en el menú Principal.
Eliminación de los ajustes de Más opciones Siga estos pasos para eliminar los ajustes de Más opciones. Nota: No se pueden borrar los ajustes predefinidos de la lista Ajustes personalizados. 1. Haga clic en Guardar ajustes. Aparecerá el cuadro de diálogo Ajustes personalizados. 2. Seleccione el nombre de los ajustes que desee eliminar. 3. Haga clic en Eliminar. El ajuste desaparecerá de la lista Ajustes personalizados.
3. Haga clic en Exportar. 1 4. Seleccione dónde desea guardar el archivo y escriba un nombre para el archivo. 5. Haga clic en Guardar. 1 6. Cuando aparezca el mensaje “Procesamiento terminado”, haga clic en Aceptar. 1 Importación de los ajustes de Más opciones Siga estos pasos para importar sus ajustes personalizados: 1 1. Haga clic en Guardar ajustes. Aparecerá el cuadro de diálogo Ajustes personalizados. 1 2. Haga clic en Importar. 1 3.
Comprobación de los niveles de tinta Es posible verificar la cantidad de tinta que queda en cada cartucho. Nota: Si EPSON Stylus Pro 4800 no está correctamente conectada, o si no tiene instalado EPSON Status Monitor 3, aparecerá en su lugar Cartucho opción. En la EPSON Stylus Pro 4400 no aparece Cartucho opción.
Vista previa de la impresión Si activa la casilla de verificación Previsualización impresión, podrá ver – antes de imprimirlos – el aspecto que tendrán los datos. Cuando envíe un trabajo de impresión a la impresora, se abrirá la ventana Previsualización impresión EPSON, en donde puede realizar modificaciones antes de imprimir. 1 1 1 1 1 1 1 Español 1 1 La barra de herramientas de previsualización de impresión contiene varios botones que sirven para realizar las siguientes funciones.
Zoom máximo Haga clic en este botón para mostrar la imagen previsualizada con la ampliación máxima posible. Área imprimible activada/ desactivada Haga clic en este botón para mostrar un rectángulo que indica el área imprimible en la imagen previsualizada. La impresora no puede imprimir nada de lo que esté fuera de los límites de este rectángulo. Para desactivar esta función, vuelva a hacer clic en el botón. Página anterior Haga clic en este botón para ver la página anterior.
Uso de la función Asistente de impresión Puede acceder a la siguiente información si hace clic en el botón Asistente de impresión: ❏ Manual de referencia (página Solución de problemas) ❏ Información del papel más adecuado para la impresión 1 1 1 ❏ Sitio Web de Soporte técnico 1 Configuración de los ajustes del menú Papel En este menú se pueden configurar los ajustes Origen del papel, Sin márgenes, Auto cortador, Tamaño papel (Tamaño de página), Copias, Orientación, Área imprimible y Opción rollo de papel
Nota: ❏ Si en Origen del papel ha seleccionado Bandeja de papel o Avance manual, en el menú aparecerá Área imprimible. Si en Origen de papel ha seleccionado Rollo de papel o Rollo de papel (Banner), en el menú aparecerá Opción rollo de papel. ❏ La mayoría de las aplicaciones de Windows disponen de ajustes de tamaño de papel y de composición que tienen preferencia sobre los ajustes correspondientes del controlador de la impresora.
❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ 13 pulg., 330,2 mm 14 pulg., 355,6 mm 400 mm 16 pulg., 406,4 mm 420 mm (A2) 17 pulg., 431,8 mm 1 1 Nota: ❏ No se puede imprimir sin márgenes en hojas sueltas de 420 mm de anchura (A2). 1 ❏ Cuando imprima en rollo de papel de 8 pulg. o 420 mm (A2) de anchura, coloque el separador en el eje. Consulte “Inserción del separador en el eje” en la página 277. 1 1 ❏ Si su aplicación tiene ajustes de márgenes, confirme que están configurados a cero antes de imprimir.
1. Seleccione Sin márgenes. 2. Haga clic en el botón Expansión. Aparecerá el cuadro de diálogo Expansión.
3. Elija Expansión automática o Mantener tamaño y la cantidad de ampliación. Mantener tamaño Seleccione este ajuste si desea ampliar automáticamente el tamaño de los datos impresos e imprimir sin márgenes. Puede elegir la cantidad de ampliación moviendo el control deslizante. 1 Nota: Las áreas ampliadas que excedan del tamaño del papel no aparecerán impresas. 1 Seleccione este ajuste si no desea cambiar las proporciones de los datos impresos.
4. Configuración del ajuste Auto cortador Si desea más detalles, consulte “Configuración del ajuste Auto cortador” en la página 52. 5. Haga clic en Aceptar. 6. Empiece a imprimir los datos desde la aplicación Configuración del ajuste Auto cortador Este ajuste sólo estará disponible si se ha seleccionado Rollo de papel o Rollo de papel (Banner) en Origen del papel. Podrá seleccionar cómo se recortará el papel una vez impreso. Un corte Seleccione este ajuste si desea ahorrar papel.
Dos cortes Seleccione este ajuste para evitar la pequeña separación que se produce con la opción Un corte. Se crea un margen entre las imágenes y el corte se produce a 1 mm a lo largo del interior de cada imagen. Nota: Este ajuste sólo aparece cuando está seleccionada la casilla de verificación Sin márgenes. 1 1 1 1 1 1 1 Seleccione este ajuste si desea mantener los márgenes superior e inferior de los datos impresos.
Desactivada Seleccione este ajuste si desea cortar a mano las copias impresas. Siga estos pasos si desea cortar manualmente las copias impresas. 1. Pulse el botón Avance del papel o Avance del papel y, a continuación, ajuste la posición de corte con el símbolo de las tijeras situado a la izquierda del cabezal de impresión. 2. Pulse el botón Origen del papel automático de rollo activado para seleccionar Corte . 3. Mantenga pulsado el botón Origen del papel durante 3 segundos.
Configuración del ajuste Tamaño papel Se puede seleccionar el tamaño del papel que se desea utilizar. Seleccione el tamaño de su preferencia en la lista Tamaño papel. También puede añadir un tamaño de página personalizado. Para hacerlo, siga estos pasos. 1. En la lista Tamaño papel, seleccione Definido por usuario. Aparecerá el cuadro de diálogo Tamaño papel definido por usuario. 1 1 1 1 1 1 1 Nota: En Windows Me o 98, la altura máxima del papel es de 44 pulgadas (111,76 cm). 3.
Configuración del ajuste Copias Puede especificar el número de copias que se desea imprimir. Escriba un número en el cuadro Copias, o bien haga clic en la flecha situada junto al cuadro. Se puede especificar cualquier cantidad entre 1 y 9999. Cuando imprima varias copias de un documento, seleccione Intercalar para imprimir un juego de documentos completo de una vez. Seleccione Invertir orden si desea imprimir los documentos en orden inverso, empezando por la última página.
Configuración de los ajustes de Orientación Es posible especificar la orientación de impresión en la página. 1 1 1 1 1 1 1 Español 1 1 Vertical Se imprime la hoja en vertical, con el borde más estrecho hacia arriba, como en la mayoría de las revistas. Horizontal Se imprime la hoja apaisada, con el borde más largo hacia arriba, como en la mayoría de las hojas de cálculo. Rotar 180º Imprime el documento invertido.
Configuración del ajuste Área imprimible Este ajuste está disponible cuando se ha seleccionado Bandeja del papel o Avance manual en Origen de papel. Puede definir los siguientes ajustes. Estándar Seleccione este ajuste para utilizar el área de impresión normal. Nota: Este ajuste únicamente está disponible cuando el tipo de papel seleccionado es Papel normal, Papel normal (dibujo lineal) o Papel de calco.
Máximo Seleccione este ajuste si desea aumentar el área de impresión en el borde inferior. Nota: ❏ Este ajuste únicamente está disponible cuando el tipo de papel seleccionado es Papel normal, Papel normal (dibujo lineal) o Papel de calco. ❏ Si se selecciona este ajuste, puede verse perjudicada la calidad en los bordes de la impresión. Antes de imprimir trabajos de gran tamaño utilizando este ajuste, imprima una hoja para comprobar la calidad.
Configuración de los ajustes de Opción rollo de papel Esta opción estará disponible sólo si se ha seleccionado Rollo de papel o Rollo de papel (Banner) en Origen del papel. Puede definir los siguientes ajustes.
Auto rotación 1 Nota: Esta función estará disponible sólo si en Origen del papel se ha seleccionado la opción Rollo de papel. Esta función sólo tendrá efecto si la longitud de los datos de impresión es más corta que el ancho imprimible del rollo de papel. Los datos de impresión se girarán 90 grados automáticamente para imprimir a lo ancho, lo que ahorra rollo de papel. 1 1 1 1 Auto rotación off 1 Auto rotación on 1 Siga estos pasos para activar esta función. 1. Seleccione Auto rotación.
Impresión de línea de página Esta función permite especificar si se desea imprimir una línea de página a la derecha, y también debajo del documento, para cortarla manualmente. Para activar esta función, seleccione Impresión de línea de página. La operación de impresión de línea de página puede variar en función de la configuración de Auto cortador. Para comprobar estos ajustes, consulte la tabla siguiente: "Funcionamiento de la impresora".
Configuración de los ajustes del menú Composición 1 En este menú se pueden configurar los ajustes Impresión proporcional, Impresión doble cara y Multi páginas. 1 Nota: ❏ Las funciones del menú Disposición no están disponibles si en Origen de papel se ha seleccionado Rollo de papel (Banner). 1 1 ❏ Con algunos orígenes de papel hay funciones que no estarán disponibles.
Configuración del ajuste Impresión proporcional Se puede ajustar el tamaño de los datos al tamaño del papel sobre el que se va a imprimir. Para activar esta función, seleccione Impresión proporcional. Si esta función está activada, podrá definir los siguientes ajustes 64 Ajustar a página Amplía o reduce proporcionalmente el tamaño de los datos para ajustarlos al tamaño del papel seleccionado en la opción Tamaño del papel de salida.
Puede imprimir por las dos caras. Hay dos tipos de impresión a doble cara disponibles. La impresión a doble cara estándar le permite imprimir primero las páginas impares. Después de impresas, se pueden volver a cargar esas hojas para imprimir las páginas pares en el reverso. También es posible imprimir a doble cara en la modalidad Folleto plegado. Permite imprimir folletos plegados.
Impresión a doble cara estándar Siga estos pasos para imprimir primero todas las páginas impares y luego las pares en el reverso del papel. 1. Seleccione Impresión doble cara. 2. Haga clic en Márgenes. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.
3. Especifique la posición del encuadernado en el papel. Puede elegir entre Izquierda, Superior-Centrado y Derecha. 4. Especifique el ancho del margen del encuadernado en el cuadro de texto Margen encuadernado. Se puede especificar cualquier valor comprendido entre 3 y 30 mm. Nota: El margen de encuadernado real puede variar con respecto a los ajustes especificados en la aplicación. Recomendamos probar la calidad de impresión antes de imprimir todo el trabajo.
Impresión a doble cara de folletos plegados También puede crear folletos plegados con la función de impresión a doble cara. Cuando se crea un folleto así, primero se imprimen las páginas que aparecen en el exterior (cuando se dobla el folleto). Las páginas que aparecerán en el interior del folleto se imprimen después de volver a cargar el papel en la impresora.
1. Seleccione Impresión a doble cara y luego Folleto plegado. 1 1 1 1 1 1 1 1 Español 2. Haga clic en Márgenes. Aparecerá el cuadro de diálogo Márgenes.
3. Especifique la posición del encuadernado en el papel. Puede elegir entre Izquierda, Superior-Centrado y Derecha. Nota: Cuando el ajuste de Orientación seleccionado en el menú Papel es Vertical, están disponibles las posiciones de encuadernado Izquierda o Derecha. La opción Superior-Centrado sólo estará disponible si se ha seleccionado Horizontal en Orientación. 4. Especifique el ancho del margen del encuadernado en el cuadro de texto Margen encuadernado.
7. Mientras se imprimen las páginas del exterior, aparecerán en pantalla las instrucciones para generar las páginas del interior. Siga las instrucciones de la pantalla para volver a colocar el papel. Nota: ❏ Es posible que el papel se curve durante la impresión debido a la cantidad de tinta utilizada. Si sufre este problema, enrolle ligeramente las hojas en la dirección opuesta antes de volver a cargarlas en la impresora.
Configuración de los ajustes de Multi páginas Si está seleccionada la opción Multi páginas, puede elegir entre los ajustes N-up y Póster. Nota: Esta función estará disponible sólo si en Origen del papel se ha seleccionado la opción Bandeja de papel.
Configuración de los ajustes de N-up Seleccione N-up como el ajuste de Multi páginas si desea imprimir dos o cuatro páginas del documento en una misma hoja de papel. 1 1 1 1 1 1 1 Español 1 Cuando está seleccionada la opción N-up, puede definir los siguientes ajustes. 2 páginas 4 páginas Imprime 2 ó 4 páginas de sus datos en una sola hoja de papel. Orden de página Esta opción abre el cuadro de diálogo Imprimir composición, desde donde podrá especificar en qué orden desea que se impriman las páginas.
Configuración de los ajustes de Póster Una sola página se puede ampliar para que ocupe 4, 9 ó 16 hojas de papel al imprimirse. Para imprimir una imagen en tamaño póster, seleccione Póster como el ajuste de Multi páginas.
Para ajustar la forma en que va a imprimir el póster, haga clic en Ajustes. Se abrirá el cuadro de diálogo Ajustes del póster. 1 1 1 1 1 1 Puede definir los siguientes ajustes. 1 Seleccione esta casilla si desea activar las opciones de líneas de corte. Superposición de marcas de alineación Superpone ligeramente las imágenes e imprime los marcadores de alineación para que puedan alinearse de manera más precisa.
Uso de las utilidades de la impresora Las utilidades de la impresora EPSON permiten comprobar el estado actual de la impresora y realizar operaciones de mantenimiento desde la pantalla. Nota: ❏ La letra mostrada entre paréntesis después del nombre de la utilidad indica la tecla de método abreviado que sirve para acceder a dicha utilidad. Pulse ALT y la tecla de esa letra para abrir esa utilidad.
EPSON Status Monitor 3 Esta utilidad ofrece información sobre la impresora, datos como la cantidad de tinta restante y el espacio libre del depósito de mantenimiento, por ejemplo, y examina la impresora en busca de errores. Nota: Esta utilidad está disponible si el sistema está configurado para admitir la comunicación en dos sentidos (bidireccional). 1 1 1 1 Test de inyectores Comprueba si están obstruidos los inyectores del cabezal de impresión.
Información de la impresora y opciones Esta función permite que el controlador de la impresora compruebe los datos de configuración de la impresora. Puede comprobar o seleccionar el conjunto de cartuchos de tinta negra instalados en la impresora. Consulte “Uso de Información de la impresora y opciones” en la página 81. Nota: Esta función sólo es compatible con la EPSON Stylus Pro 4800. EPSON LFP Remote Panel Esta utilidad le permite optimizar su impresora.
3. Si desea comprobar visualmente si hay algún inyector obstruido, si utiliza soportes especiales que no sean de Epson, o si el ancho del papel es inferior a 210 mm, haga clic en Imprimir. Haga clic en Auto si desea ejecutar una comprobación automática de los inyectores. Si una vez ejecutada se considera necesario, se realizará una limpieza automática del cabezal.
Limpieza del cabezal de impresión Si observa que los datos impresos aparecen borrosos o que han desaparecido puntos de los datos impresos, quizá pueda resolver estos problemas usando la utilidad Limpieza de cabezales para limpiar el cabezal de impresión, lo que asegura que los inyectores estén aplicando tinta correctamente. Siga estos pasos para ejecutar la utilidad Limpieza de cabezales.
❏ Repita este procedimiento cuatro o cinco veces. Apague la impresora durante toda una noche y, al día siguiente, vuelva a intentar limpiar el cabezal. 1 ❏ Sustituya algunos cartuchos de tinta, pues podrían estar caducados o dañados. 1 Si la calidad de impresión sigue siendo deficiente tras intentar estas soluciones, póngase en contacto con EPSON. Consulte “Centro de atención al cliente” en la página 373.
2. Haga clic en Información de la impresora y opciones. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. Generalmente, el controlador de la impresora obtiene los datos del cartucho de tinta automáticamente, e imprime con el modo de impresión acorde. Si esto no fuera posible, aparecerá un mensaje en el cuadro Ajustes actuales indicándole que seleccione un cartucho de tinta. En ese caso, seleccione el cartucho de tinta adecuado para el juego de cartuchos instalado en la impresora. 3. Haga clic en Aceptar.
Configuración de los ajustes de Velocidad y avance 1 Puede definir los ajustes relacionados con la velocidad y el progreso de la impresión. Para ello, haga clic en Velocidad y avance del menú Utilidades. Aparecerá el cuadro de diálogo Velocidad y avance. 1 1 1 1 1 1 1 Español Nota: Las funciones específicas que están disponibles en el software de la impresora dependen del modelo de impresora y de la versión de Windows utilizados.
Mostrar Contador de avance Si desea ver en pantalla el Contador de avance cada vez que imprima, seleccione Mostrar Contador de avance. Así ya podrá controlar la evolución de cada trabajo de impresión.
Pero pueden surgir los siguientes inconvenientes: ❏ El avance de la impresión mostrado en la ventana Contador de avance puede diferir del progreso real. 1 1 ❏ La impresión puede tardar más en empezar. Preferencias de monitorización 1 Esta función permite especificar la función de supervisión de EPSON Status Monitor 3. 1 Siga estos pasos para configurar los ajustes de EPSON Status Monitor 3. 1. Haga clic en Preferencias de monitorización. Aparecerá el cuadro de diálogo Preferencias de monitorización.
2. Configure los siguientes ajustes. Seleccione notificación Muestra los ajustes de notificación de error en vigor para ese elemento. Seleccione las casillas de verificación adecuadas para especificar los tipos de error sobre los que desee recibir notificación. Seleccione icono Seleccione esta casilla de verificación si desea que aparezca un icono de acceso directo en la barra de tareas de Windows. Si hace clic en este icono, se abrirá EPSON Status Monitor 3.
Cómo obtener información mediante la Ayuda on-line 1 El software de la impresora dispone de una extensa función de ayuda en pantalla, que ofrece instrucciones para imprimir, definir ajustes del controlador de la impresora y usar las utilidades de la impresora. 1 1 Siga estos pasos para acceder a la Ayuda desde una aplicación. 2. Haga clic en Impresora, Configurar, Opciones o Propiedades. Según la aplicación que use, es posible que tenga que hacer clic en una combinación de dichos botones.
Comprobación del estado de la impresora y administración de trabajos de impresión Con el Contador de avance Al enviar un trabajo de impresión a la impresora, se abrirá la ventana Contador de avance. El Contador de avance indica el progreso del trabajo de impresión actual y muestra el estado de la impresora cuando se establece la comunicación bidireccional entre la impresora y el ordenador. Además, ofrece consejos útiles para mejorar la impresión y corregir los mensajes de error.
Consejos de impresión EPSON En la parte inferior de la ventana del Contador de avance, aparecen sugerencias para aprovechar al máximo el controlador de la impresora Epson. Cada 30 segundos se muestra un consejo nuevo. Si desea obtener más información sobre el consejo que está en pantalla, haga clic en el botón Detalles.
Mensajes de error Si surge algún problema durante la impresión, aparecerá un mensaje de error en parte superior de la ventana del Contador de avance. Lea el mensaje y resuelva el problema. Cuando queda poca tinta o se ha terminado, o cuando se llena el depósito de mantenimiento, el botón Cómo aparece en la ventana Contador de avance. Si hace clic en Cómo, EPSON Status Monitor le ayudará paso a paso en el procedimiento de sustitución del cartucho o del depósito de mantenimiento.
Con EPSON Spool Manager 1 Nota: No hay ninguna versión de EPSON Spool Manager disponible para Windows XP y 2000. 1 EPSON Spool Manager es parecido al Administrador de impresión de Windows. Si recibe dos o más trabajos de impresión al mismo tiempo, los pone en una fila (o cola de impresión) según el orden de recepción. Cuando un trabajo de impresión llega al principio de la cola, EPSON Spool Manager lo envía a la impresora.
Con EPSON Status Monitor 3 EPSON Status Monitor 3 muestra información detallada acerca del estado de la impresora. Acceso a EPSON Status Monitor 3 desde el icono de acceso directo Para acceder a EPSON Status Monitor 3 desde el icono de acceso directo, haga doble clic en el icono con forma de impresora de la barra de tareas de Windows. Nota: Si desea añadir un icono de acceso directo a la barra de tareas, consulte “Preferencias de monitorización” en la página 85.
2. Haga clic en la ficha Utilidades para abrir el menú Utilidades. 1 3. Haga clic en EPSON Status Monitor 3. 1 Cómo ver la información de EPSON Status Monitor 3 EPSON Status Monitor 3 ofrece la siguiente información. 1 Estado actual EPSON Status Monitor 3 ofrece información detallada sobre el estado de la impresora, una pantalla gráfica y mensajes de estado. Si queda poca tinta o se agota, o si se ha llenado el depósito de mantenimiento, aparecerá el botón Cómo en la ventana EPSON Status Monitor 3.
Aumento de la velocidad de impresión Consejos generales La impresión de datos en color con una configuración de impresión de alta calidad tarda más que la impresión de datos en blanco y negro en calidad normal, puesto que el volumen de los datos en color de alta calidad es mucho mayor. Por este motivo, es importante ser selectivo en el uso del color y la configuración de la calidad de impresión si también necesita una mayor velocidad de impresión.
En la tabla siguiente, se muestran los factores relacionados solamente con la velocidad de impresión.
Uso compartido de la impresora En esta sección se explica cómo compartir la impresora para que puedan utilizarla el resto de los ordenadores de la red. Los ordenadores de una red podrán compartir las impresoras directamente conectadas a cualquiera de ellos. El ordenador directamente conectado a la impresora es el servidor de la impresora, y los demás son los clientes, que necesitan autorización para compartirla con el servidor. Los clientes comparten la impresora a través del servidor de impresora.
En Windows XP 1 Configuración de su impresora como impresora compartida Para compartir con otros ordenadores de la red una impresora conectada directamente a su ordenador, siga estos pasos. 1. Haga clic en el botón Inicio y luego en Impresoras y faxes. 2. Con el botón secundario del ratón, haga clic en el icono de su impresora y, a continuación, haga clic en Compartir.
3. Seleccione Compartir esta impresora y escriba el nombre en el cuadro Nombre de recurso compartido. 4. Haga clic en Aceptar. Nota: No seleccione ninguno de los controladores de la lista Controladores adicionales. Acceso a la impresora compartida Para acceder a su impresora desde otro ordenador de una red, siga estos pasos. Nota: Para poder acceder a la impresora desde otro ordenador, tiene que estar configurada como recurso compartido en el ordenador al cual está conectada directamente. 1.
3. Haga clic en la ficha Puertos y luego en Agregar puerto. 1 1 1 1 1 1 4. Seleccione Puerto local y luego haga clic en Puerto nuevo. 1 Español 1 1 5. En el cuadro de texto, escriba los siguientes datos: 1 \\nombre del ordenador que está conectado a la impresora\nombre de la impresora compartida. 1 Haga clic en Aceptar.
6. Cierre el cuadro de diálogo Puertos de impresora para regresar al menú Puertos. 7. En el menú Puertos, compruebe que se haya agregado un puerto nuevo y que esté seleccionada la casilla de verificación. Haga clic en Aceptar para cerrar Propiedades.
En Windows Me y 98 Configuración de su impresora como impresora compartida 1 Para compartir una impresora conectada directamente a su ordenador con el resto de los ordenadores de una red, siga estos pasos. 1 1. Haga clic en Inicio, señale Configuración y haga clic en Panel de control. 1 2. Haga doble clic en Red. 1 3. Haga clic en Compartir impresoras y archivos.
4. Haga clic en Permitir que otros usuarios impriman con mis impresoras y luego en Aceptar. 5. En la ventana Red, haga clic en Aceptar. 6. En el Panel de control, haga doble clic en Impresoras. Nota: ❏ Si aparece un cuadro de diálogo solicitando que inserte el CD-ROM de Windows Me o 98, introdúzcalo en la unidad de CD-ROM y siga las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla. ❏ Si aparece un cuadro de diálogo solicitando que reinicie el ordenador, hágalo.
8. Seleccione Compartida como, escriba los datos exigidos sobre la impresora y haga clic en Aceptar. 1 1 1 1 1 1 1 Para acceder a su impresora desde otro ordenador de una red, siga estos pasos. Nota: Para poder acceder a la impresora desde otro ordenador, tiene que estar configurada como recurso compartido en el ordenador al cual está conectada directamente. 1. En el ordenador desde el que desee acceder a la impresora, haga clic en Inicio, señale Configuración, y haga clic en Impresoras.
2. Haga doble clic en Agregar impresora. Aparecerá la pantalla Asistente para agregar impresora. 3. Haga clic en Siguiente. 4. Haga clic en Impresora en red y luego en Siguiente.
5. Haga clic en Examinar. 1 1 1 1 6. Haga doble clic en el icono del ordenador que está directamente conectado a la impresora. A continuación, haga clic en el icono de la impresora. 1 1 1 Español 1 1 1 7. Haga clic en Aceptar y siga las instrucciones que aparezcan por pantalla.
En Windows 2000 Configuración de su impresora como impresora compartida Para compartir con otros ordenadores de la red una impresora conectada directamente a su ordenador, siga estos pasos. 1. Haga clic en Inicio, señale Configuración y haga clic en Impresoras. 2. Seleccione su impresora y haga clic en la opción Compartir del menú Archivo. 3. Seleccione Compartida como y, a continuación, escriba el nombre de la impresora en el cuadro Nombre de recurso compartido. 4. Haga clic en Aceptar.
Acceso a la impresora compartida Para acceder a su impresora desde otro ordenador de una red, siga estos pasos. Nota: Para poder acceder a la impresora desde otro ordenador, tiene que estar configurada como recurso compartido en el ordenador al cual está conectada directamente. 1. Instale el controlador de la impresora en el ordenador cliente desde el CD-ROM del software. 2.
4. Seleccione Puerto local y luego haga clic en Puerto nuevo. 5. En el cuadro de texto, escriba los siguientes datos: \\nombre del ordenador que está conectado a la impresora\nombre de la impresora compartida. A continuación, haga clic en Aceptar. 6. Al introducir la información, el botón Cancelar del cuadro de diálogo Puertos de impresora se transformará en el botón Cerrar. Haga clic en Cerrar para regresar al menú Puertos.
7. En el menú Puertos, compruebe que se haya agregado un puerto nuevo y que esté seleccionada la casilla de verificación. Haga clic en Aceptar para cerrar el controlador de la impresora.
Actualización y desinstalación del software de impresora En esta sección, se explica cómo actualizar el sistema operativo Windows, actualizar el software de impresora en Windows XP, 2000 ó Me, y desinstalar el controlador de impresora del ordenador. Actualización del controlador en Windows XP y 2000 Cuando actualice el controlador de la impresora en Windows XP y Windows 2000, no se olvide de desinstalar el controlador antiguo de la impresora antes de instalar el nuevo.
2. En la lista de software, seleccione Software de impresora EPSON para desinstalar el controlador de impresora. 1 3. Haga clic en el botón Cambiar o quitar. 4. Seleccione el icono EPSON Stylus Pro 4400 o el icono EPSON Stylus Pro 4800. 5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para terminar la desinstalación. 1 1 1 En Windows Me, 98 y 2000 1. Haga clic en Inicio, señale Configuración y seleccione Panel de control. 1 2. Haga doble clic en el icono Agregar o quitar programas. 3.
Desinstalación del controlador de dispositivo host USB Siga estos pasos para desinstalar el controlador de dispositivo host USB. Nota: ❏ Esta función es exclusiva de Windows Me y 98. ❏ Esta función sólo se activa cuando se utiliza un cable de conversión USB. 1. Haga clic en Inicio, señale Configuración y seleccione Panel de control. 2. Haga doble clic en el icono Agregar o quitar programas. 3. Seleccione Impresoras EPSON USB. 4. Haga clic en el botón Agregar o quitar.
Capítulo 2 2 Impresión con Mac OS 9.x 2 Introducción al software de la impresora El software que se entrega con la impresora incluye un controlador y utilidades. El controlador de impresora permite seleccionar una amplia variedad de ajustes para obtener los mejores resultados con la impresora. Las utilidades de la impresora ayudan a comprobar el estado de la misma y a mantenerla al máximo de sus prestaciones. El software de la impresora incluye los siguientes cuadros de diálogo.
La ayuda on-line ofrece más información acerca del software de la impresora. Consulte “Cómo obtener información mediante la Ayuda on-line” en la página 173. Cómo acceder al software de la impresora Para acceder al software de la impresora instalado en el ordenador, siga estos pasos. Acceso al cuadro de diálogo Imprimir Para acceder al cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en la opción Imprimir del menú Archivo de su aplicación, o bien haga clic en Opciones del cuadro de diálogo Ajustar página.
Configuración básica 2 Configuración de los ajustes del controlador de impresora 2 En esta sección, se describen los ajustes básicos del controlador de impresora para imprimir datos. 2 Siga estos pasos para configurar los ajustes básicos el controlador de impresora. 2 Nota: Hay muchas aplicaciones de Macintosh cuya configuración tiene preferencia sobre la del controlador de impresora. Así, es recomendable revisar los ajustes para obtener los resultados esperados. 2 1.
4. Seleccione Sin márgenes si desea imprimir los datos sin márgenes. Consulte “Configuración del ajuste Sin márgenes” en la página 142. 5. Configure los ajustes de Orientación, Impresión doble cara y Reducir o ampliar que considere oportunos. 6. Si en Origen de papel ha seleccionado Bandeja del papel o Avance manual, configure el ajuste de Área imprimible necesario. Consulte “Configuración de los ajustes de Área imprimible” en la página 157.
11. Configure el ajuste de Color Si desea imprimir fotografías en color o en blanco y negro, seleccione Color o Foto color/ByN. Si desea imprimir un borrador o sólo texto negro, seleccione Negro. 2 Sólo para la EPSON Stylus Pro 4800: Si desea imprimir fotos monocromas más sofisticadas, seleccione Foto ByN avanzada. Nota: Para imprimir en cualquier soporte de impresión, a excepción del papel de calco, recomendamos seleccionar Color o Foto color/ByN, incluso si desea imprimir los datos en negro. 2 2 2 12.
Cancelación de la impresión Para cancelar una impresión en marcha, siga estos pasos. c Precaución: Cuando detenga una impresión en marcha, quizás tenga que comenzar de nuevo la impresión desde el principio para obtener un mejor resultado. De lo contrario, la imagen impresa podría estar desalineada o con bandas. Si la impresión background (subordinada) está activada 1. Seleccione EPSON Monitor IV en el menú Aplicaciones situado en el extremo derecho de la barra de menús. 2. Apague la impresora. 3.
Configuración de los ajustes del cuadro de diálogo Imprimir En el cuadro de diálogo Imprimir, puede configurar los ajustes de Tipo papel, Modo, Color, Copias y Páginas. Asimismo, desde este cuadro de diálogo podrá acceder a otros, donde podrá especificar la hora de impresión y abrir una vista previa de los datos antes de imprimirlos. 2 2 2 2 2 2 2 El ajuste Tipo papel determina qué otros ajustes estarán disponibles, por lo que éste debería ser el primer ajuste que defina.
Lista de ajustes de Tipo papel 120 Ajuste de Tipo papel Nombre/Descripción del papel especial Epson Photo Quality Ink Jet Paper Photo Quality Ink Jet Paper Singleweight Matte Paper Singleweight Matte Paper Enhanced Matte Paper Enhanced Matte Paper Archival Matte Paper Archival Matte Paper Photo Glossy Paper Photo Glossy Paper Photo Semigloss Paper Photo Semigloss Paper Premium Glossy Photo Paper Premium Glossy Photo Paper Premium Semigloss Photo Paper Premium Semigloss Photo Paper Premiu
Singleweight Matte Paper (line drawing) Singleweight Matte Paper Papel de calco - 2 2 Configuración del ajuste de Color 2 Configure el ajuste de Color Si desea imprimir fotografías en color o en blanco y negro, seleccione Foto color/ByN. Si desea imprimir un borrador o sólo texto negro, seleccione Negro. Nota: Para imprimir en cualquier soporte de impresión, a excepción de las transparencias, recomendamos seleccionar Foto color/ByN, incluso si desea imprimir los datos en negro.
Configuración del ajuste de Modo Las opciones posibles son Automático o Predefinido. Estos modos proporcionan tres niveles de control sobre el controlador de impresora. Modo Automático Es el método más rápido y sencillo para comenzar a imprimir. Si está seleccionado el modo Automático, el controlador de impresora se ocupará de los ajustes detallados acordes a los ajustes de Tipo papel y Color actuales.
Puede seleccionar los siguientes ajustes. 2 Seleccione este ajuste para mostrar tonos verdes y azules vivos en las impresiones. Nota: Como este ajuste reproduce los tonos azules y verdes que no se pueden mostrar en el monitor, las impresiones pueden ser distintas de la imagen de la pantalla cuando esta función está seleccionada. Diagramas y gráficos Intensifica los colores y suaviza los tonos intermedios y realces de una imagen.
Modo Predefinido El modo Predefinido le permite realizar una amplia variedad de cambios con solo un clic del ratón. En el menú desplegable Ajustes personalizados encontrará ajustes predeterminados por Epson. Nota: Estos ajustes predefinidos pueden estar inhabilitados (en gris), según los ajustes de Tipo de papel y Color configurados. Fotográfica avanzada Fotográfica avanzada 2800 ppp 124 Ideal para imprimir en alta calidad fotos escaneadas e imágenes capturadas digitalmente.
Configuración de Más ajustes La configuración de Más ajustes permite un control completo sobre el entorno de impresión. Utilice estos ajustes para experimentar con nuevas ideas de impresión o para afinar varios ajustes de impresión y así adaptarlos a sus necesidades personales. Cuando esté satisfecho con los nuevos ajustes, puede darles un nombre y agregarlos a la lista de Ajustes personalizados. Siga estos pasos para configurar los ajustes de Más ajustes. 1.
3. Configure el ajuste de Color. Si desea imprimir fotografías en color o en blanco y negro, seleccione Color o Foto color/ByN. Si desea imprimir un borrador o sólo texto negro, seleccione Negro. Si desea imprimir fotos monocromas más sofisticadas, seleccione Foto ByN avanzada. Nota: Para imprimir en cualquier soporte de impresión, a excepción del papel de calco, recomendamos seleccionar Color o Foto color/ByN, incluso si desea imprimir los datos en negro. 4. Seleccione un ajuste de Resolución. 5.
Configuración papel 2 2 2 2 2 2 Modo Descripción Densidad de color Ajusta la intensidad de la densidad del color. Utilice un valor comprendido entre -50% y +50%. Si desea intensificar el color de las impresiones, arrastre el control deslizante con el ratón hacia la derecha (+). Si desea atenuar el color, deslícelo hacia la izquierda (-). Otro método es escribir un número (entre -50 y +50) en el cuadro contiguo al control deslizante.
Modo Descripción Tiempo de secado por paso del cabezal Añade un tiempo de espera cuando el cabezal de impresión llega al final de cada pasada. Ajuste este valor con el control deslizante o el cuadro de texto. Si desea mejorar la calidad de impresión haciendo que el papel absorba la tinta lentamente, configure un valor más alto. El tiempo de secado por pasada de cabezal puede configurarse en incrementos de 0,1 segundos, de 0 a 5 segundos. Nota: Si utiliza esta función, la impresión tardará más.
Modo Descripción Método de corte Determina el método de corte óptimo, en función del grosor del papel. Separación del cabezal velocidad normal y presión de corte normal. Papel delgado: baja presión de corte. Papel grueso, rápido: alta velocidad y alta presión de corte. Papel grueso, lento: baja velocidad y alta presión de corte. 2 La separación del cabezal es la distancia entre el papel cargado en la impresora y el cabezal de impresión.
Administración del color de la impresora Ajuste color Este ajuste determina los métodos de correspondencia de colores y de retoque de la imagen. Al seleccionar este ajuste, aparecerán opciones adicionales en el cuadro Administración del color de la impresora, donde podrá elegir un modo y ajustar los controles deslizantes de Realce de color. Si desea más detalles sobre los ajustes adicionales, consulte la ayuda on-line. 130 Impresión con Mac OS 9.
Cuando el ajuste de Color seleccionado es Foto ByN avanzada, aparece la siguiente pantalla. Ya puede configurar los ajustes avanzados de monocromo. Si desea más detalles sobre los ajustes adicionales, consulte la ayuda on-line. 2 2 2 2 2 2 Este ajuste ofrece varias opciones de corrección de imagen que pueden aplicarse a las imágenes fotográficas antes de imprimirlas. PhotoEnhance no afecta a los datos originales.
Nota: ❏ Este modo sólo estará disponible si se imprimen datos de colores de 16, 24 ó 32 bits. ❏ Este modo sólo está disponible cuando se ha seleccionado Color de 32 bits como ajuste del monitor de Macintosh. ❏ Si imprime con la opción PhotoEnhance seleccionada, la impresión puede tardar más, en función del sistema informático y del volumen de datos de la imagen. ❏ El ajuste Tono aparece únicamente en la EPSON Stylus Pro 4400.
ColorSync Esta función ajusta, automáticamente, los colores de la impresión para que coincidan con los colores de la pantalla. Seleccione este ajuste para imprimir fotografías escaneadas o gráficos informáticos. 2 2 2 2 2 2 2 2 Español Nota: Recuerde que la luz ambiental y la antigüedad, calidad y configuración del monitor pueden afectar a la calidad de la correspondencia de colores. 2 2 2 2 Impresión con Mac OS 9.
Desactivada (Sin ajuste de color) Este ajuste no suele ser recomendable, porque no permite que el controlador de impresora perfeccione o ajuste el color. Utilice este ajuste únicamente cuando cree un perfil de color nuevo o si los otros ajustes de Modo no producen impresiones satisfactorias. Almacenamiento de los ajustes de Más ajustes Siga estos pasos para guardar los ajustes de Más ajustes. 1. En el cuadro de diálogo Más ajustes, haga clic en Guardar ajustes.
3. Haga clic en Guardar. Sus ajustes se añadirán al menú desplegable Ajustes personalizados. 2 Puede guardar hasta 100 grupos de ajustes. Los grupos de ajustes se pueden seleccionar en el menú desplegable Ajustes personalizados del cuadro de diálogo Imprimir. 2 Cuando seleccione un ajuste guardado en la lista Ajustes personalizados, tenga en cuenta si configura nuevos ajustes, por ejemplo Tipo papel y Color, puede modificar sus ajustes personalizados.
Configuración del ajuste de Copias Puede especificar el número de copias que se desea imprimir. Escriba el número de copias de su preferencia en el cuadro Copias, o bien haga clic en las flechas situadas junto al cuadro. Se puede especificar cualquier cantidad entre 1 y 9999. Configuración de las opciones de Páginas Es posible especificar el intervalo de páginas que se van a imprimir. Seleccione Todas, o bien De-a.
Ajuste de la hora de impresión Puede especificar la hora a la que desee que la impresora empiece a imprimir los datos. Siga estos pasos para ajustar la hora de impresión. 1. Si fuese necesario, haga clic en Impresión background . 2. Si fuese necesario, seleccione la opción Activada para Impresión background. 2 2 2 2 2 2 Nota: Asegúrese de que el ordenador y la impresora estén encendidos en la fecha y hora especificadas. 2 2 Español 3.
Vista previa de la impresión Es posible ver el aspecto de los datos antes de imprimirlos. Siga estos pasos para abrir una vista previa de los datos. 1. Configure los ajustes del controlador de impresora. 2. Haga clic en Previo. El botón Imprimir se transformará en el botón Previo. 3. Haga clic en Previo. Se abrirá el cuadro de diálogo Vista previa, mostrando una previsualización de los datos. 138 Impresión con Mac OS 9.
Este cuadro de diálogo contiene varios iconos que sirven para realizar las siguientes funciones. Zoom Haga clic en este botón para ampliar o reducir el tamaño de la página previsualizada. 2 2 Mostrar/ Ocultar área imprimible Haga clic en este botón para mostrar u ocultar las líneas que demarcan el área imprimible. La impresora no puede imprimir nada de lo que esté fuera de los límites del área.
Configuración de los ajustes del cuadro de diálogo Ajustar página Los ajustes de este cuadro de diálogo son: Tamaño papel, Origen de papel, Sin márgenes, Auto cortador, Orientación, Reducir o ampliar, Área imprimible y Opción rollo de papel. Configuración del ajuste Tamaño papel Se puede seleccionar el tamaño del papel que se desea utilizar. Seleccione el tamaño en el menú desplegable Tamaño papel. Si lo desea, puede añadir un tamaño de papel personalizado. Para hacerlo, siga estos pasos.
1. Haga clic en Personalizar. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. 2 2 2 2 2 2 3. Escriba un nombre exclusivo para el tamaño del papel en la lista de tamaño papel. 2 4. Especifique cm o pulgadas como unidad de medida. 2 5. Escriba la anchura y la longitud de su papel en los cuadros de texto correspondientes. Nota: La altura máxima imprimible es de 111,76 cm (44 pulg.). 6. Determine los márgenes escribiéndolos en los cuadros de texto Margen o manipulando la imagen previsualizada. 7.
Configuración del ajuste Origen de papel En el menú desplegable Origen del papel se pueden seleccionar las opciones Bandeja de papel, Rollo de papel, Rollo de papel (Banner) o Alimentación manual. Seleccione el ajuste adecuado al papel cargado en la impresora. Configuración del ajuste Sin márgenes Si lo desea, puede imprimir los datos en el papel sin márgenes. En este modo de impresión, Epson recomienda las siguientes condiciones para el papel.
❏ Si su aplicación tiene ajustes de márgenes, confirme que están configurados a cero antes de imprimir. ❏ Cuando se imprime en papel cortado, sólo se configuran a cero los márgenes izquierdo y derecho. ❏ La tinta puede manchar el rodillo de la impresora. Si se mancha, limpie la tinta con un paño. ❏ La impresión con esta función tarda más que la impresión normal. ❏ Sólo se puede configurar el margen inferior como 3 mm en Papel normal y Papel normal (dibujo lineal).
2. Haga clic en el botón Expansión. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. 3. Elija Expansión automática o Mantener tamaño en el menú desplegable. Expansión automática Seleccione este ajuste si desea ampliar automáticamente el tamaño de los datos impresos e imprimir sin márgenes. Puede elegir la cantidad de ampliación moviendo el control deslizante. Nota: Las áreas ampliadas que excedan del tamaño del papel no aparecerán impresas.
Cantidad de ampliación El controlador deslizante se habilita cuando se selecciona Expansión automática. Con el control deslizante, puede controlar hasta qué punto se imprimirá la imagen que sobresalga de los bordes del papel durante la impresión sin márgenes. Generalmente, lo más recomendable es seleccionar Estándar para eliminar todos los márgenes del papel. En un entorno muy húmedo, el papel puede ensancharse por la absorción de humedad.
Configuración del ajuste Auto cortador Este ajuste sólo estará disponible si se ha seleccionado Rollo de papel o Rollo de papel (Banner) en Origen del papel. Podrá seleccionar cómo se recortará el papel una vez impreso. Un corte Seleccione este ajuste si desea ahorrar papel. De este modo, se cortará el borde de una imagen o de una página. No obstante, la posición de corte puede variar ligeramente.
Dos cortes Seleccione este ajuste para evitar la pequeña separación que se produce con la opción Un corte. Se crea un margen entre las imágenes y el corte se produce a 1 mm a lo largo del interior de cada imagen. Nota: Este ajuste sólo aparece cuando está seleccionada la casilla de verificación Sin márgenes. 2 2 2 2 2 2 2 Seleccione este ajuste si desea mantener los márgenes superior e inferior de los datos impresos. 2 Español Corte normal 2 2 2 2 Impresión con Mac OS 9.
Desactivado Seleccione este ajuste si desea cortar a mano las copias impresas. Siga estos pasos si desea cortar manualmente las copias impresas. 1. Pulse el botón Avance del papel o Avance del papel y, a continuación, ajuste la posición de corte con el símbolo de las tijeras situado a la izquierda del cabezal de impresión. 2. Pulse el botón Origen del papel cortador activado . para seleccionar Auto 3. Mantenga pulsado el botón Origen del papel durante 3 segundos.
Configuración del ajuste Orientación Es posible especificar la orientación de impresión en la página. 2 2 2 2 2 2 2 Se imprime la hoja en vertical, con el borde más estrecho hacia arriba, como en la mayoría de las revistas. Horizontal Se imprime la hoja apaisada, con el borde más largo hacia arriba, como en la mayoría de las hojas de cálculo. 2 Rotar 180º Imprime el documento invertido. 2 Nota: Esta función no está disponible si en Origen de papel se ha seleccionado Rollo de papel (Banner).
Configuración del ajuste Impresión doble cara Puede imprimir por las dos caras. Hay dos tipos de impresión a doble cara disponibles. La impresión a doble cara estándar le permite imprimir primero las páginas impares. Después de impresas, se pueden volver a cargar esas hojas para imprimir las páginas pares en el reverso. También es posible imprimir a doble cara en la modalidad Folleto plegado. Permite imprimir folletos plegados.
Impresión a doble cara estándar Siga estos pasos para imprimir primero todas las páginas impares y luego las pares en el reverso del papel. 2 2 1. Seleccione Impresión doble cara. 2 2 2 2 2. Haga clic en Márgenes. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. 2 Español 2 2 3. Especifique la posición del encuadernado en el papel. Puede elegir entre Izquierda, Superior-Centrado y Derecha. 4. Especifique el ancho del margen del encuadernado en el cuadro de texto Margen encuadernado.
Nota: El margen de encuadernado real puede variar con respecto a los ajustes especificados en la aplicación. Recomendamos probar la calidad de impresión antes de imprimir todo el trabajo. 5. Haga clic en OK para regresar al cuadro de diálogo Ajustar página. Allí, haga clic en OK si desea guardar sus ajustes. 6. Asegúrese de que haya papel cargado y envíe un trabajo de impresión desde la aplicación.
Impresión a doble cara de folletos plegados También puede crear folletos plegados con la función de impresión a doble cara. Cuando se crea un folleto así, primero se imprimen las páginas que aparecen en el exterior (cuando se dobla el folleto). Las páginas que aparecerán en el interior del folleto se imprimen después de volver a cargar el papel en la impresora.
1. Seleccione Impresión a doble cara y luego Folleto plegado. 2. Haga clic en Márgenes. Aparecerá el cuadro de diálogo Márgenes. 3. Especifique la posición del encuadernado en el papel. Puede elegir entre Izquierda, Superior-Centrado y Derecha. Nota: Cuando el ajuste de Orientación seleccionado en el controlador de impresora sea Vertical, las dos posiciones de encuadernación disponibles serán Izquierda y Derecha.
4. Especifique el ancho del margen del encuadernado en el cuadro de texto Margen encuadernado. Se puede especificar cualquier valor comprendido entre 3 y 30 mm. La anchura de margen especificada se utilizará en los dos lados del pliegue. Por ejemplo: si se especifica un margen de 10 mm, se insertará un margen de 20 mm (se dejará un margen de 10 mm a cada lado del pliegue). 2 2 2 ✽ 2 2 ✽ 2 ✽ 2 Horizontal 2 Español Vertical ✽ Línea de plegado ✽✽ Margen 5.
Nota: ❏ Es posible que el papel se curve durante la impresión debido a la cantidad de tinta utilizada. Si sufre este problema, enrolle ligeramente las hojas en la dirección opuesta antes de volver a cargarlas en la impresora. ❏ Alinee la pila de hojas nivelando los bordes con unos golpecitos sobre una superficie plana y dura antes de volver a cargar la pila en la impresora. ❏ Siga las instrucciones indicadas cuando vuelva a cargar las impresiones.
Configuración del ajuste Reducir o ampliar Es posible ampliar o reducir el tamaño de los datos manteniendo sus proporciones. Se puede especificar cualquier valor entre 25 y 400 en el cuadro Reducir o ampliar. 2 2 2 2 2 2 Este ajuste está disponible cuando se ha seleccionado Bandeja del papel o Avance manual en Origen de papel. Puede definir los siguientes ajustes. 2 2 Español Configuración de los ajustes de Área imprimible 2 2 2 2 Impresión con Mac OS 9.
Estándar Seleccione este ajuste para utilizar el área de impresión normal. Máxima Seleccione este ajuste si desea aumentar el área de impresión en el borde inferior. Nota: ❏ Este ajuste únicamente está disponible cuando el tipo de papel seleccionado es Papel normal, Papel normal (dibujo lineal) o Papel de calco. ❏ Si se selecciona este ajuste, puede verse perjudicada la calidad en los bordes de la impresión.
Configuración de los ajustes de Opción rollo de papel Esta opción estará disponible sólo si se ha seleccionado Rollo de papel o Rollo de papel (Banner) en Origen del papel. Puede definir los siguientes ajustes. 2 2 2 2 2 2 2 Español 2 2 2 2 2 Impresión con Mac OS 9.
Auto rotación Nota: Esta función estará disponible sólo si en Origen del papel se ha seleccionado la opción Rollo de papel. Esta función sólo tendrá efecto si la longitud de los datos de impresión es más corta que el ancho imprimible del rollo de papel. Los datos de impresión se girarán 90 grados automáticamente para imprimir a lo ancho, lo que ahorra rollo de papel. Original Auto rotación off Auto rotación on Para activar esta función, seleccione Auto rotación.
La operación de impresión de línea de página puede variar en función de la configuración de Auto cortador. Para comprobar estos ajustes, consulte la tabla siguiente: "Funcionamiento de la impresora". 2 Impresión de línea de página Funcionamiento de la impresora Un corte Dos cortes Corte normal Seleccionado Imprime la línea de página sólo en el lado derecho y corta el papel automáticamente después de cada trabajo de impresión.
Configuración de los ajustes del cuadro de diálogo Disposición Este cuadro de diálogo ofrece los ajustes Ajustar a página, Multi páginas y Orden de impresión. Nota: ❏ Las funciones del menú Disposición no están disponibles si en Origen de papel se ha seleccionado Rollo de papel (Banner). ❏ Con algunos orígenes de papel hay funciones que no estarán disponibles. 162 Impresión con Mac OS 9.
Configuración del ajuste Ajustar a página Es posible ampliar o reducir proporcionalmente el tamaño de los datos para adaptarlos al tamaño de papel seleccionado en el menú desplegable Tamaño papel. Para utilizar esta función, seleccione Ajustar a página y, a continuación, el papel cargado en la impresora en el menú desplegable Tamaño del papel de salida. 2 2 2 2 2 2 2 Si está seleccionada la opción Multi páginas, podrá elegir entre las opciones Páginas por hoja y Póster.
Configuración de los ajustes de Páginas por hoja Seleccione Páginas por hoja como el ajuste de Multi páginas si desea imprimir dos o cuatro páginas del documento en una misma hoja de papel. Cuando está seleccionada la opción Páginas por hoja, puede definir los siguientes ajustes: 164 2 páginas 4 páginas Imprime 2 ó 4 páginas de su documento en una sola hoja de papel. Orden de página Permite especificar el orden de impresión de las páginas en la hoja de papel.
Configuración de los ajustes de Póster Un documento de una sola página se puede ampliar para que ocupe 4, 9 ó 16 hojas de papel al imprimirse. Para imprimir una imagen de tamaño póster, seleccione el ajuste Póster en Multi páginas. 2 2 2 2 2 2 2 Puede definir los siguientes ajustes. Especifica cuántas hojas de papel impresas va a ocupar la página ampliada del documento. Puede elegir entre 4, 9 y 16 páginas.
Configuración de los ajustes de Orden de impresión Puede especificar el orden de la impresión de su trabajo. Cuando imprima varias copias de un documento, seleccione Combinar para imprimir un juego de documentos completo de una vez. Seleccione Orden inverso si desea imprimir los documentos en orden inverso, empezando por la última página. 166 Impresión con Mac OS 9.
Uso de las utilidades de la impresora 2 Las utilidades de la impresora EPSON permiten comprobar el estado actual de la impresora y realizar operaciones de mantenimiento desde la pantalla. 2 2 2 2 2 ❏ No use las utilidades Test de inyectores, Limpieza de cabezales ni Alineación de cabezales durante la impresión, ya que ésta podría mancharse. EPSON StatusMonitor Esta utilidad proporciona información acerca del estado de la impresora, como, por ejemplo, la cantidad de tinta que queda.
Test de inyectores Comprueba si están obstruidos los inyectores del cabezal de impresión. Revise los inyectores si observa una disminución de la calidad de impresión y, después de la limpieza, para confirmar que los inyectores han quedado limpios. Consulte “Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión” en la página 169.
Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión 2 Si observa que los datos impresos aparecen borrosos o que han desaparecido puntos de la imagen impresa, podrá identificar el problema empleando la utilidad Test de inyectores. 2 Siga estos pasos para ejecutar la utilidad Test de inyectores. 2 Nota: No inicie la utilidad Test de inyectores durante la impresión, ya que la página impresa podría quedar manchada. 2 2 1. Asegúrese de que haya papel cargado en la impresora. 2.
3. Si desea comprobar visualmente si hay algún inyector obstruido, si utiliza soportes especiales que no sean de Epson, o si el ancho del papel es inferior a 210 mm, haga clic en Imprimir. Haga clic en Auto si desea ejecutar una comprobación automática de los inyectores. Si una vez ejecutada se considera necesario, se realizará una limpieza automática del cabezal.
Limpieza del cabezal de impresión Si observa que los datos impresos aparecen borrosos o que han desaparecido puntos de los datos impresos, quizá pueda resolver estos problemas usando la utilidad Limpieza de cabezales para limpiar el cabezal de impresión, lo que asegura que los inyectores estén aplicando tinta correctamente. Siga estos pasos para ejecutar la utilidad Limpieza de cabezales.
❏ Repita este procedimiento cuatro o cinco veces. Apague la impresora durante toda una noche y, al día siguiente, vuelva a intentar limpiar el cabezal. ❏ Sustituya algunos cartuchos de tinta, pues podrían estar caducados o dañados. Si la calidad de impresión sigue siendo deficiente tras intentar estas soluciones, póngase en contacto con EPSON. Consulte “Centro de atención al cliente” en la página 373.
Cómo obtener información mediante la Ayuda on-line 2 El software de la impresora dispone de una extensa función de ayuda en pantalla, que ofrece instrucciones para imprimir, definir ajustes del controlador de la impresora y usar las utilidades de la impresora. Para acceder a la Ayuda on-line, en el menú Archivo de su aplicación haga clic en Imprimir o en Ajustar página. Después, haga clic en Ayuda .
2. Haga clic en Nivel de tinta restante , o bien en Utilidades . Si ha hecho clic en Utilidades , en el cuadro de diálogo homónimo haga clic en EPSON StatusMonitor. Aparecerá el cuadro de diálogo EPSON StatusMonitor. EPSON StatusMonitor le informa de la cantidad de tinta que quedaba y del espacio libre del depósito de mantenimiento en el momento en que se abrió dicha aplicación. Si desea poner al día la información, haga clic en Actualizar. 174 Impresión con Mac OS 9.
Configuración de los ajustes de Configuración Puede seleccionar la forma en que la utilidad EPSON StatusMonitor supervisa la impresora y cuándo desea ser informado. Para configurar los ajustes pertinentes, haga clic en la opción Configuración del cuadro de diálogo Utilidades. Aparecerá el cuadro de diálogo Ajustes de configuración. 2 2 2 2 2 2 2 Notificación de error Seleccione cómo desea que EPSON StatusMonitor le informe cuando encuentre un error.
Los datos se enviarán a la impresora después de ser guardados en su disco. Seleccione esta casilla de verificación para evitar que aparezcan bandas verticales en las impresiones. De forma predeterminada, el ordenador envía los datos gráficos a la impresora en bandas rectangulares, lo que evita que la impresora tenga que reconstruir en memoria todos los datos para imprimirlos.
1. Seleccione Activar en la opción Impresión background del Selector o en el cuadro de diálogo Impresión background. 2 2 2 2 2 2. Envíe un trabajo de impresión a la impresora. 3. Seleccione EPSON Monitor IV en el menú Aplicaciones situado en el extremo derecho de la barra de menús. Aparecerá el cuadro de diálogo EPSON Monitor IV. 2 2 Español 2 2 2 Nota: También puede abrir EPSON Monitor IV haciendo doble clic en el icono EPSON Monitor IV de la carpeta Extensiones. 2 2 Impresión con Mac OS 9.
Administración de trabajos de impresión con EPSON Monitor IV Puede administrar los trabajos de impresión de las formas descritas a continuación. ❏ Utilice los siguientes botones para mantener en espera, reanudar y eliminar trabajos de impresión. Seleccione el trabajo de impresión que desee administrar y haga clic en el botón correspondiente. Mantener Hace una pausa en la impresión, manteniendo el trabajo actual el primero de la cola de impresión.
Nota: Esta función está desactivada cuando se imprime el archivo de comandos ESC/P. 2 ❏ Haga doble clic en Copias para modificar el número de copias que desea imprimir. 2 ❏ Haga clic en la flecha Mostrar detalles para abrir una extensión debajo del cuadro de diálogo EPSON Monitor IV. La ampliación muestra información detallada sobre los ajustes del software de la impresora para los datos seleccionados.
2. Haga clic en la flecha Mostrar detalles para abrir una extensión debajo del cuadro de diálogo EPSON Monitor IV. 3. En el menú desplegable No copiar, elija entre Urgente, Normal, Mantener y Tiempo de impresión. Uso compartido de la impresora En esta sección se explica cómo compartir la impresora para que puedan utilizarla el resto de los ordenadores de la red. Los ordenadores de una red podrán compartir las impresoras directamente conectadas a cualquiera de ellos.
Configuración de su impresora como impresora compartida 2 Para compartir una impresora conectada directamente a su ordenador con el resto de los ordenadores de una red AppleTalk, siga estos pasos. 2 1. Encienda la impresora. 2 2. Elija Selector en el menú Apple y haga clic en el icono de la impresora. Seleccione el puerto al que está conectada la impresora. 2 2 2 2 3. Haga clic en Instalación. Aparecerá el cuadro de diálogo Impresora compartida. Español 2 2 2 2 2 Impresión con Mac OS 9.
4. Seleccione la casilla de verificación Compartir impresora y escriba el nombre de la impresora y la contraseña según se le indique. 5. Haga clic en OK. En la lista de puertos del Selector, ahora figura el nombre de la impresora compartida. 6. Cierre el Selector. Acceso a la impresora compartida Para acceder a su impresora desde otro ordenador de la red, siga estos pasos. 1. Encienda la impresora. 2. Elija Selector en el menú Apple de todos los ordenadores desde los que desee acceder a la impresora.
3. En el siguiente cuadro de diálogo que aparezca, introduzca la contraseña para la impresora y haga clic en OK. 2 2 2 4. Seleccione el botón de radio adecuado de Impresión background para activarla o desactivarla. 2 5. Cierre el Selector. 2 Siga estos pasos para desinstalar el controlador de impresora. 1. Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM del software de la impresora en la unidad de CD-ROM. El disco del software de la impresora Epson se abrirá automáticamente. 2.
Capítulo 3 Impresión con Mac OS X Introducción al software de la impresora El software que se suministra junto con la impresora incluye un controlador y utilidades. El controlador de impresora permite seleccionar una amplia variedad de ajustes para obtener los mejores resultados con la impresora. Las utilidades de la impresora ayudan a comprobar el estado de la misma y a mantenerla al máximo de sus prestaciones. El software de la impresora incluye los siguientes cuadros de diálogo.
Comunes a todas las opciones: Impresora, Preajustes 3 Opción Copias y páginas: Copias, Ordenar, Páginas 3 Opción Disposición: Páginas por hoja, Sentido, Borde Opción Opciones de impresión: Guardar como archivo, Formato 3 Opción Ajustes impresión: Tipo papel, Color, Modo Opción Administración del color de la impresora: Administración del color 3 Opción Configuración del papel: Densidad del color, Tiempo de secado por paso del cabezal, Alimentación del papel, Grosor del papel, Succión del papel, Métod
Cómo acceder al software de la impresora Para acceder al software de la impresora instalado en el ordenador, siga estos pasos. Acceso al cuadro de diálogo Ajustar página Para abrir el cuadro de diálogo Ajustar página, haga clic en la opción Ajustar página del menú Archivo de su aplicación. Acceso al cuadro de diálogo Imprimir Para abrir el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir en el menú Archivo de la aplicación.
Ajustes del cuadro de diálogo Ajustar página Desde aquí podrá configurar las opciones de Ajustes, Impresora, Tamaño, Orientación y Escala para imprimir. Nota: El cuadro de diálogo Ajustar página es una función estándar de Mac OS X. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener más información. 3 3 3 3 3 3 3 Ajustes Puede elegir entre Atributos de página, Tamaño de papel personalizado y Resumen. Español 3 3 Atributos de página 3 Muestra los ajustes de configuración de la página.
Impresora Seleccione la impresora deseada. Nota: El ajuste de Impresora del cuadro de diálogo Ajustar página siempre debe coincidir con el ajuste de Impresora configurado en el cuadro de diálogo Imprimir. De lo contrario, es posible que los datos no se impriman correctamente. Tamaño Seleccione el tamaño del papel y el área de impresión que desee utilizar. De Mac OS X 10.2.0 a 10.2.3, el área de impresión aparece después de Tamaño papel en la lista Tamaño papel. En Mac OS X 10.2.
Imprime los datos ampliados en hojas sueltas dejando un margen superior de 3 mm, uno inferior de 14 mm y 0 mm a izquierda y derecha. Sin márgenes (Expansión automática, Máximo) Imprime los datos ampliados en hojas sueltas dejando un margen superior e inferior de 3 mm y 0 mm a izquierda y derecha. Rollo de papel Imprime en rollo de papel dejando 3 mm de margen en los cuatro bordes. Rollo de papel - Sin bordes (Expansión automática) Imprime los datos ampliados en rollo de papel sin márgenes.
Ajustes del cuadro de diálogo Imprimir Puede seleccionar los ajustes de Impresora y Preajustes para imprimir. Nota: El cuadro de diálogo Imprimir es una función estándar de Mac OS X. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener más información. Impresora Seleccione la impresora que desee usar. Nota: El ajuste de Impresora del cuadro de diálogo Ajustar página siempre debe coincidir con el ajuste de Impresora configurado en el cuadro de diálogo Imprimir.
Estándar 3 Imprime con los ajustes en vigor en ese momento. Guardar como 3 Imprime con los ajustes personalizados guardados. 3 Copias y páginas Permite configurar los ajustes de Copias, Ordenar y Páginas que se utilizarán en la impresión. 3 3 3 3 Copias Para definir el ajuste Copias, escriba el número de copias que desee imprimir en el cuadro de texto Copias.
Páginas Para definir el ajuste Páginas, elija entre Todo y De y a. Si selecciona De y a, introduzca la primera página del intervalo de páginas deseado en el cuadro de texto De, y la última página en el cuadro de texto a. Disposición Permite configurar los ajustes de Páginas por hoja, Sentido y Borde que desee utilizar para imprimir. Nota: Disposición es una función estándar de Mac OS X. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener más información.
Borde Puede imprimir un borde alrededor de las páginas en todas las hojas. Puede elegir entre Ninguno, Una línea fina, Una línea normal, Doble línea fina y Doble línea normal. Opciones de impresión Si desea imprimir los datos como archivo, active la casilla de verificación Guardar como archivo y, a continuación, seleccione el formato de su preferencia en el menú desplegable Formato. 3 3 3 3 3 3 3 3 Nota: Opciones de impresión es una función estándar de Mac OS X.
Ajustes impresión Configure los ajustes de Tipo papel, Color y Modo. Ajustar página Muestra el área de impresión elegida en la lista Tamaño papel del cuadro de diálogo Ajustar página. Seleccione el área de impresión elegida en la lista Tamaño papel del cuadro de diálogo Ajustar página. Si imprime en hojas sueltas, seleccione Bandeja de papel (si utiliza la bandeja) o Alimentación manual (si utiliza la ranura de alimentación frontal o posterior).
Tipo papel El ajuste Tipo papel determina qué otros ajustes estarán disponibles, por lo que éste debería ser el primer ajuste que defina. En Tipo papel, seleccione el soporte adecuado al papel cargado en la impresora. Busque en la siguiente lista el papel utilizado y seleccione el ajuste de Tipo papel correspondiente. Hay tipos de papel que disponen de varios ajustes de Tipo papel para seleccionar. Nota: ❏ La disponibilidad de los papeles especiales depende del país.
Premium Luster Photo Paper (250) Premium Luster Photo Paper (250) Premium Glossy Photo Paper (250) Premium Glossy Photo Paper (250) Premium Semigloss Photo Paper (250) Premium Semigloss Photo Paper (250) Premium Semimatte Photo Paper (250) Premium Semimatte Photo Paper (250) Photo Paper Gloss 250 Photo Paper Gloss 250 Proofing Paper Semimatte EPSON Proofing Paper Semimatte (Commercial) Watercolor Paper - Radiant White Watercolor Paper - Radiant White Textured Fine Art Paper Textured Fine Art
EPSON Stylus Pro 4800 Configure el ajuste de Color. Si desea imprimir fotografías en color o en blanco y negro, seleccione Color. Si desea imprimir un borrador o sólo texto negro, seleccione Negro. Si desea imprimir fotos monocromas más sofisticadas, seleccione Foto ByN avanzada. Nota: Para imprimir en cualquier soporte de impresión, a excepción de las transparencias, recomendamos seleccionar Color, incluso si desea imprimir los datos en negro.
Control deslizante Calidad y Velocidad Según el soporte elegido en el ajuste Tipo papel mientras está seleccionado Color (o Foto color/ByN) o Negro como el ajuste de Color y Automático como el de Modo, aparecerá un control deslizante Calidad o Velocidad en el cuadro de diálogo Modo. Siempre que la calidad de la impresión sea más importante que la velocidad, seleccione Calidad. Siempre que la velocidad de la impresión sea más importante que la calidad, seleccione Rápido.
Predefinido El modo Predefinido permite realizar una amplia variedad de cambios con sólo un clic del ratón. En el menú desplegable Ajustes personalizados encontrará ajustes predeterminados por Epson. 3 3 3 3 3 3 3 Español 3 El menú desplegable Ajustes personalizados incluye los siguientes ajustes predeterminados: Nota: Estos ajustes predefinidos pueden estar inhabilitados (en gris), según los ajustes de Tipo de papel y Color configurados.
Ajustes de Más ajustes La configuración de Más ajustes permite un control completo sobre el entorno de impresión. Utilice estos ajustes para experimentar con nuevas ideas de impresión o para afinar varios ajustes de impresión y así adaptarlos a sus necesidades personales. Cuando esté satisfecho con los nuevos ajustes, puede darles un nombre y agregarlos a la lista de Ajustes personalizados. 200 Resolución Seleccione la resolución con la que desee imprimir.
Detalles finos Según el ajuste de Resolución seleccionado, puede activar Detalles finos para imprimir texto, gráficos uniformes y diseño lineal con contornos muy nítidos. Tonalidad de color Cuando en Color se selecciona Foto ByN avanzada, aparece el menú desplegable Tonalidad de color. (Sólo para la EPSON Stylus Pro 4800) Neutro: La corrección de imagen estándar que se utiliza en la mayoría de las fotografías. Pruebe primero con este ajuste. Frío: Aplica un tono frío a las fotografías.
Utilice estas opciones para experimentar con nuevas ideas de impresión o para afinar varios ajustes de impresora y adaptarlos a sus necesidades. Cuando esté satisfecho con los nuevos ajustes, puede añadirlos a la lista de Ajustes personalizados del cuadro de diálogo Imprimir. Ajuste color Seleccione este ajuste si desea utilizar los métodos de correspondencia y ajuste de color suministrados con la impresora. Para ver más detalles, haga clic en el triángulo contiguo a Más ajustes.
Modo 3 Seleccione este ajuste para mejorar tonos verdes y azules en las impresiones. Nota: Como este ajuste reproduce los tonos azules y verdes que no se pueden mostrar en el monitor, las impresiones pueden ser distintas de la imagen de la pantalla cuando esta función está seleccionada. Diagramas y gráficos Intensifica los colores y suaviza los tonos intermedios y realces de una imagen. Utilice este ajuste para el material gráfico destinado a presentaciones: cuadros y gráficos, por ejemplo.
Ajuste color (para Foto ByN avanzada) Cuando el ajuste de Color seleccionado es Foto ByN avanzada, aparece la siguiente pantalla. Ya puede configurar los ajustes avanzados de monocromo. Si desea más detalles sobre los ajustes adicionales, consulte la ayuda on-line.
ColorSync Esta función ajusta, automáticamente, los colores de la impresión para que coincidan con los colores de la pantalla. Seleccione este ajuste para imprimir fotografías escaneadas o gráficos informáticos. 3 3 3 3 3 3 Nota: Recuerde que la luz ambiental y la antigüedad, calidad y configuración del monitor pueden afectar a la calidad de la correspondencia de colores.
Desactivada (Sin ajuste de color) Este ajuste no suele ser recomendable, porque no permite que el controlador de impresora perfeccione o ajuste el color. Utilice este ajuste únicamente cuando cree un perfil de color nuevo o si los otros ajustes de Modo no producen impresiones satisfactorias.
Configuración papel Las siguientes opciones de Configuración papel le permitirán seleccionar ajustes detallados. Si utiliza papel especial de una marca distinta de Epson, configure los ajustes necesarios.
Modo Descripción Densidad de color Ajusta la intensidad de la densidad del color. Utilice un valor comprendido entre -50% y +50%. Si desea intensificar el color de las impresiones, arrastre el control deslizante con el ratón hacia la derecha (+). Si desea atenuar el color, deslícelo hacia la izquierda (-). Otro método es escribir un número (entre -50 y +50) en el cuadro contiguo al control deslizante. Utilice esta función cuando imprima en un soporte especial que no sea de Epson.
Modo Descripción Succión del papel La reducción de la succión del aire en el rodillo sirve para evitar que se arruguen u ondulen los papeles finos o empapados, y para eliminar las bandas verticales. La relación entre el parámetro y la potencia de succión es la siguiente. Normal: 100% -1: 50% -2: 30% -3: 10% -4: 6% 3 Determina el método de corte óptimo, en función del grosor del papel. Normal: velocidad normal y presión de corte normal. Papel delgado: baja presión de corte.
Modo Descripción Tipo de rodillo de alimentación Elija el tipo de rodillo de alimentación más idóneo para su papel. Auto: La impresora seleccionará automáticamente el ajuste más adecuado. Si utiliza papel especial Epson, este es el ajuste que suele seleccionarse. Rueda estrellada-Hoja: Si desea imprimir sobre hojas sueltas que no sean papel especial Epson, seleccione este ajuste.
Auto cortador 3 Permite seleccionar los siguientes métodos de corte. Un corte Seleccione este ajuste si desea ahorrar papel. 3 De este modo, se cortará el borde de una imagen o de una página. No obstante, la posición de corte puede variar ligeramente. 3 Nota: Si imprime en rollo de Premium Glossy Photo Paper (250) o en rollo de Papel fotográfico semibrillo (250), no seleccione este ajuste pues podría mermar la calidad de la impresión.
Dos cortes Seleccione este ajuste para evitar la pequeña separación que se produce con la opción Un corte. Se crea un margen entre las imágenes y el corte se produce a 1 mm a lo largo del interior de cada imagen. Corte normal Seleccione este ajuste si desea mantener los márgenes superior e inferior de los datos impresos.
Desactivada Seleccione este ajuste si desea cortar a mano las copias impresas. Siga estos pasos si desea cortar manualmente las copias impresas. 1. Pulse Avance del papel o el botón Avance del papel y, a continuación, ajuste la posición de corte con el símbolo de las tijeras situado a la izquierda del cabezal de impresión. 3 3 3 3 3 3 3 para seleccionar Auto 3. Mantenga pulsado el botón Origen del papel durante 3 segundos. El cortador cortará la impresión en la posición de corte especificada.
Impresión de línea de página Puede especificar si desea imprimir una línea de página en el lado derecho, y también en el inferior, de la página para cortarla manualmente. La operación de impresión de línea de página puede variar en función de la configuración de Auto cortador. Para comprobar estos ajustes, consulte la tabla siguiente: "Funcionamiento de la impresora".
Expansión Si lo desea, puede imprimir los datos en el papel sin márgenes. Este menú aparece cuando el ajuste de Tamaño papel seleccionado en el cuadro de diálogo Ajustar página es Sin márgenes (Expansión automática), Sin márgenes (Expansión automática, Máximo), o Rollo papel - Sin márgenes (Expansión automática). 3 3 3 3 3 3 3 Con el control deslizante, puede controlar hasta qué punto se imprimirá la imagen que sobresalga de los bordes del papel durante la impresión sin márgenes.
Resumen Puede revisar la configuración actual del cuadro de diálogo Imprimir. Nota: La opción Resumen es una función estándar de Mac OS X. Almacenamiento de sus ajustes en el cuadro de diálogo Imprimir Siga estos pasos para guardar sus ajustes en el cuadro de diálogo Imprimir. 1. En Preajustes, seleccione Guardar como.
2. En Guardar preajuste como, escriba el nombre que desee asignar a la configuración personalizada. 3 3 3 3. Asegúrese de que el nombre especificado en el paso 2 quede guardado en el menú desplegable Preajustes. Utilización de sus ajustes guardados en el cuadro de diálogo Imprimir 3 3 Si desea utilizar sus ajustes guardados, seleccione su nombre en el menú desplegable Preajustes.
Impresión sin márgenes Cuando el Tamaño de papel seleccionado en el cuadro de diálogo Ajustar página sea Sin márgenes (Expansión automática), Sin márgenes (Expansión automática, Máximo), Sin márgenes (Mantener tamaño), Sin márgenes (Mantener tamaño, Máximo), Rollo papel - Sin márgenes (Expansión automática), Rollo papel - Sin márgenes (Mantener tamaño), o Rollo papel - Sin márgenes (Banner), Epson recomienda lo siguiente con respecto al soporte.
❏ Cuando se imprime en papel cortado, sólo se configuran a cero los márgenes izquierdo y derecho. ❏ La tinta puede manchar el rodillo de la impresora. Si se mancha, limpie la tinta con un paño. ❏ La impresión con esta función tarda más que la impresión normal. 3 3 ❏ Sólo se puede configurar el margen inferior como 3 mm en Papel normal y Papel normal (dibujo lineal). Si imprime en otros soportes, el margen inferior siempre será de 14 mm.
Cancelación de la impresión Para hacerlo, siga las instrucciones descritas a continuación. 1. Abra el Centro de impresión. 2. Apague la impresora. 3. Seleccione los datos que se están imprimiendo en la lista Nombre del documento. Después, haga clic en el botón Borrar para cancelar la impresión. Cuadro de diálogo EPSON Printer Utility Acceso a EPSON Printer Utility Para acceder a EPSON Printer Utility, siga estos pasos. 1. Haga doble clic en Macintosh HD (ajuste predeterminado). 2.
4. Haga doble clic en el icono Centro impresión (Mac OS X 10.2.X) o en Printer Setup Utility (Mac OS X 10.3). 5. Seleccione la impresora que desee utilizar para acceder a su EPSON Printer Utility. 6. Haga clic en el botón Configurar (Mac OS X 10.2.x) o en el botón Utilidades (Mac OS X 10.3.x) del cuadro de diálogo Lista de impresoras.
Nota: ❏ No use las utilidades Test de inyectores, Limpieza de cabezales ni Alineación de cabezales si la impresora está conectada al ordenador a través de una red. ❏ No use las utilidades Test de inyectores, Limpieza de cabezales ni Alineación de cabezales durante la impresión, ya que ésta podría mancharse. EPSON StatusMonitor Esta utilidad proporciona información acerca del estado de la impresora, como, por ejemplo, la cantidad de tinta que queda.
Alineación de cabezales Esta utilidad puede emplearse para mejorar la calidad de los datos impresos. Si aparecen líneas verticales desalineadas, o bandas blancas o negras en los datos impresos, es posible que la alineación del cabezal de impresión necesite ser ajustada. Use esta utilidad para volver a alinear el cabezal de impresión. Consulte “Alineación del cabezal de impresión” en la página 226. EPSON LFP Remote Panel Esta utilidad le permite optimizar su impresora.
3. Si desea comprobar visualmente si hay algún inyector obstruido, si utiliza soportes especiales que no sean de Epson, o si el ancho del papel es inferior a 210 mm, haga clic en Imprimir. Haga clic en Auto si desea ejecutar una comprobación automática de los inyectores. Si una vez ejecutada se considera necesario, se realizará una limpieza automática del cabezal.
Limpieza del cabezal de impresión Si observa que los datos impresos aparecen borrosos o que han desaparecido puntos de los datos impresos, quizá pueda resolver estos problemas usando la utilidad Limpieza de cabezales para limpiar el cabezal de impresión, lo que asegura que los inyectores estén aplicando tinta correctamente. Siga estos pasos para ejecutar la utilidad Limpieza de cabezales.
❏ Repita este procedimiento cuatro o cinco veces. Apague la impresora durante toda una noche y, al día siguiente, vuelva a intentar limpiar el cabezal. ❏ Sustituya algunos cartuchos de tinta, pues podrían estar caducados o dañados. Si la calidad de impresión sigue siendo deficiente tras intentar estas soluciones, póngase en contacto con EPSON. Consulte “Centro de atención al cliente” en la página 373.
Uso de la función Asistente de impresión Puede acceder a la siguiente información si hace clic en el botón Asistente de impresión: ❏ Manual de referencia (página Solución de problemas) ❏ Información del papel más adecuado para la impresión 3 3 3 ❏ Sitio Web de Soporte técnico 3 Cómo obtener información mediante la Ayuda on-line 3 El software de la impresora dispone de una amplia función de ayuda on-line, que ofrece instrucciones para imprimir, definir ajustes del controlador de impresora y usar las uti
Desinstalación del software de la impresora Siga estos pasos para desinstalar el controlador de impresora. 1. Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM del software de la impresora en la unidad de CD-ROM. El disco del software de la impresora Epson se abrirá automáticamente. 2. Abra la carpeta Mac OS X Software. 3. Haga doble clic en la carpeta Controlador de impresora. 4. Haga doble clic en el icono SPro4400_xxx o en el icono SPro4800_xxx. 5.
Capítulo 4 4 El panel de control 4 Botones, indicadores luminosos y mensajes El panel de control de la impresora consta de 6 botones, 3 indicadores luminosos y una pantalla de cristal líquido (LCD) con capacidad para 32 caracteres. 4 4 4 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Menu 4 3sec. En esta sección, se describen las funciones de los botones del panel de control. Botón Descripción 1 Enciende o apaga la impresora.
2 Botón Pausa Detiene temporalmente la impresión. Reinicia la impresión si se pulsa cuando la impresora está en el modo de pausa. Si se mantiene pulsado durante 3 segundos, elimina los datos de impresión almacenados en la memoria de la impresora. La impresora volverá al estado ACTIVA si se pulsa este botón en el modo SelecType.
6 Botón Avance del papel Botón Menu Hace retroceder el papel cuando las hojas han sido alimentadas con el botón Avance del papel . 4 Nota: Si ha alimentado manualmente papel hacia adelante, no podrá alimentar papel hacia atrás con este botón. 4 Carga automáticamente una hoja de la bandeja de papel y la sitúa en la posición de impresión si el origen del papel seleccionado es Hoja . 4 Permite seleccionar un parámetro para la opción seleccionada si se pulsa en el modo SelecType.
Indicadores luminosos En esta sección, se describen las funciones de los indicadores luminosos del panel de control. Los indicadores le permiten conocer el estado de la impresora y el tipo de error que se haya producido. Indicador luminoso Descripción 7 Encendido: La impresora se encuentra en el modo de pausa. Indicador luminoso de Pausa (verde) Intermitente: La impresora está imprimiendo. La impresora está limpiando el cabezal de impresión. La impresora está secando la tinta del papel impreso.
Indicador luminoso de comprobación del papel (rojo) Encendido: Si estaba seleccionada el origen del papel Hoja , indica que no hay papel cargado en la bandeja del papel. Si el origen del papel seleccionado era Corte automático de rollo activado o Corte automático de rollo desactivado , indica que se ha agotado el rollo de papel.
Mensajes En esta sección, se explican los mensajes que aparecen en la pantalla LCD. Los mensajes son de estado o de error. Para obtener información acerca de los mensajes de error, consulte “Se ha producido un error” en la página 333. 234 Mensaje Descripción ACTIVA La impresora está preparada para imprimir los datos. IMPRIMIENDO La impresora está procesando datos. EN ESPERA Espere a que aparezca el mensaje ACTIVA. PAUSA La impresora se encuentra en una pausa.
Ajustes de SelecType 4 Cuándo utilizar SelecType 4 El modo SelecType permite configurar los ajustes de la impresora y de otro tipo, directamente desde el panel de control, como si lo hiciera en el controlador o el software. Nota: ❏ Es posible que algunas aplicaciones envíen instrucciones a la impresora que anulen los ajustes de SelecType. Revise los ajustes de su aplicación si no consigue los resultados esperados. ❏ Para ver los ajustes en vigor de SelecType, imprima una hoja de estado.
Menú Opción Parámetro “AJUS. IMPRESORA” en la página 242 “CONTADOR ROLLO o CONTADOR HOJA” en la página 242 - “SEPARACIÓN CABEZAL” en la página 243 ESTRECHA, ESTÁNDAR, ANCHA, MÁS ANCHA, MÁXIMA ANCHURA “LÍNEA PÁGINA” en la página 243 ON (ACTIVADO), OFF (DESACTIVADO) “INTERFACE” en la página 244 AUTO, USB, IEEE1394, OPCIONAL “PÁGINA CÓDIGO” en la página 244 PC437, PC850 “MARGEN PAPEL” en la página 244 T/B15 mm, T/B35 mm, 15 mm, 3 mm “COMPR. TAM.
“TEST INYECTOR” en la página 247 IMPRIMIR “TEST ESTADO” en la página 248 IMPRIMIR “INFO.
“EST. IMPRESORA” en la página 248 “VERSIÓN” en la página 248 Axxxxx “PÁG. IMPRIMIBL.
“INICIAR CONTADOR” en la página 250 TINTA EJEC. 4 PAPEL EJEC. “HISTO. TRABAJO” en la página 250 No. 0 - No. 9 “BORRAR HISTORIA” en la página 250 EJEC.
“PAPEL USUARIO” en la página 251 “MANTENIMIENTO” en la página 253 “ALINEACIÓN CABEZAL.” en la página 254 “SUSTIT. CORTADOR” en la página 254 240 El panel de control “NÚM. PAPEL” en la página 251 EST (ESTÁNDAR), 1-10 “SEPARACIÓN CABEZAL” en la página 252 ESTRECHA, ESTÁNDAR, ANCHA, MÁS ANCHA, MÁXIMA ANCHURA “PATRÓN GROSOR” en la página 252 IMPRIMIR “NÚM. GROSOR” en la página 252 1 - 16 “MÉTODO CORTE” en la página 252 AUTO, PAPEL FINO, GRUESO.RÁPIDO, GRUESO.
Procedimiento básico para configurar SelecType 4 En esta sección, se describe cómo acceder al modo SelecType y configurar ajustes con los botones del panel de control. Nota: ❏ Pulse el botón Pausa cada vez que quiera salir del modo SelecType y volver al estado ACTIVA. ❏ Pulse el botón Origen del papel 4 4 para volver al paso anterior. 4 1. Entre en el modo SelecType Asegúrese de que en la pantalla LCD aparezca el mensaje ACTIVA y luego pulse el botón Menu . En la pantalla LCD aparecerá el primer menú.
7. Configure el parámetro para guardar el parámetro Pulse el botón Menu seleccionado. Si el parámetro es sólo ejecutable, pulse el botón para ejecutar la función asociada a la opción. Menu Después de la ejecución, la impresora saldrá del modo SelecType y volverá al estado ACTIVA. 8. Salga del modo SelecType Pulse el botón Pausa . La impresora volverá al estado ACTIVA. Detalles de SelecType AJUS. IMPRESORA Este menú consta de las siguientes opciones.
SEPARACIÓN CABEZAL Permite ajustar la distancia entre el cabezal de impresión y el papel. En condiciones normales, deje esta opción configurada como ESTÁNDAR. Si observa que las imágenes impresas aparecen borrosas, seleccione ANCHA o MÁS ANCHA. Seleccione ESTRECHA para imprimir en papel fino, o MÁXIMA ANCHURA para imprimir en papel grueso. LÍNEA PÁGINA Puede elegir si se imprime o no la línea de página (la línea por la que se recorta) en el rollo de papel. Seleccione ON si desea imprimir líneas de página.
Nota: Si el origen del papel seleccionado es Hoja disponible. , esta opción no estará INTERFACE Se puede seleccionar la interfaz que recibirá los datos de impresión. Si selecciona AUTO, la impresora alternará automáticamente entre las diversas interfaces según cuál sea la primera en recibir los datos. Si selecciona USB, IEEE1394 u OPCIONAL, los datos de impresión sólo serán recibidos por la interfaz seleccionada.
Si se imprimen los mismos datos con un margen de 3 mm y otro de 15 mm y se comparan, se observará que la parte derecha de la imagen con el margen de 15 mm no se ha imprimido.
INTERVALO El intervalo está comprendido entre 30 y 300 segundos. Si está desenchufado el cable de la impresora o la impresora se detiene durante más tiempo que el intervalo de tiempo configurado, se cancelará el trabajo de impresión y la impresora comenzará a alimentar papel. AJUSTE CORTADOR Es posible ajustar la posición de corte del papel al imprimir sin márgenes superior e inferior.
AUTO LIMPIEZA Si está seleccionada la opción ON y se ejecuta un test de inyectores desde el controlador o el panel de control de la impresora, ésta no sólo verá si los inyectores están obstruidos sino que además realizará automáticamente una limpieza del cabezal de impresión. Nota: No seleccione ON si utiliza papeles especiales que no sean de Epson, ni si el papel tiene una anchura inferior a 210 mm.
Nota: Se puede imprimir un patrón de test de inyectores desde el menú Utility (Utilidad) del software de la impresora. En Windows, consulte “Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión” en la página 78. En Mac OS 9.x, consulte “Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión” en la página 169. En Mac OS X, consulte “Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión” en la página 223. TEST ESTADO Imprime el estado actual de SelecType.
NIVEL TINTA Muestra la cantidad de tinta que queda en cada cartucho ("E" significa "vacío" y "F" significa "lleno"). E ✽✽✽✽✽ F (100-81%) E ✽✽✽✽ F (80-61%) E ✽✽✽ F (60-41%) E ✽✽ F (40-21%) E✽ F (20-11%) nn% (menos del 10%) 0% (tinta agotada) 4 4 4 4 4 4 MANTEN.
USAR CONTADOR Permite ver el consumo de tinta (en mililitros) y el consumo de papel (en centímetros). Nota: Los valores indicados en USAR CONTADOR son aproximados. INICIAR CONTADOR Borra los valores configurados en USAR CONTADOR. HISTO. TRABAJO Muestra el consumo de tinta (TINTA en mililitros, el consumo de papel (PAPEL en cm2, y el tiempo necesario para realizar cada uno de los trabajos de impresión (TIEMPO IMPRESIÓN, en segundos, guardados en la impresora.
MOTOR PF Destinado únicamente al personal del servicio de mantenimiento. CABEZAL Destinado únicamente al personal del servicio de mantenimiento. LIMPIADOR Destinado únicamente al personal del servicio de mantenimiento. 4 4 4 PAPEL USUARIO Este menú consta de las siguientes opciones. Para definir el ajuste de papel, consulte “Configuración de los ajustes de Papel” en la página 262. 4 NÚM.
SEPARACIÓN CABEZAL Permite ajustar la distancia entre el cabezal de impresión y el papel. En condiciones normales, deje esta opción configurada como ESTÁNDAR. Si observa que las imágenes impresas aparecen borrosas, seleccione ANCHA o MÁS ANCHA. Seleccione ESTRECHA para imprimir en papel fino, o MÁXIMA ANCHURA para imprimir en papel grueso. PATRÓN GROSOR Imprime el patrón de detección de grosor del papel. Si se ha seleccionado la opción EST en NÚM. PAPEL el patrón no se imprimirá. NÚM.
ROLLO NORMAL Si desea imprimir sobre rollos de papel muy curvados que no sean de papel especial Epson, seleccione este ajuste. 4 Nota: Compruebe que la tinta del papel esté bastante seca antes de que el rodillo toque el soporte. Si no, la tinta mancharía la superficie del rodillo y, por lo tanto, las impresiones. 4 Si desea imprimir sobre rollos que no sean de papel especial Epson, seleccione este ajuste.
CAMB TINTA K Es posible cambiar la tinta negra para adaptarla a sus necesidades. Puede elegir entre Matte Black (Negro mate) y Photo Black (Negro foto). Si desea más información, consulte “Conversión de los cartuchos de tinta negra” en la página 311. LIMPIEZA A FONDO Esta función permite limpiar el cabezal de impresión de una manera más eficaz que la limpieza normal de cabezales. AJUSTE RELOJ Permite ajustar el año, el mes, la fecha, la hora y los minutos. ALINEACIÓN CABEZAL.
Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión Puede imprimir un patrón de comprobación de inyectores para averiguar si los inyectores funcionan correctamente. Si los inyectores no suministran adecuadamente la tinta, el patrón de impresión mostrará de forma evidente que faltan puntos. Siga estos pasos para imprimir un patrón de test de inyectores.
Ejemplos de patrones de test de inyectores: correcto es necesario limpiar los cabezales Si nota que falta algún punto en las líneas de prueba del patrón, será necesario realizar una limpieza de cabezales. Pulse el botón Menu durante más de 2 segundos, o bien abra la utilidad Head Cleaning (Limpieza de cabezales). En Windows, consulte “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 80. En Mac OS 9.x, consulte “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 171.
para entrar en el modo SelecType. 3. Pulse el botón Avance del papel o Avance del papel hasta que aparezca el texto ALINEACIÓN CABEZAL. A continuación, pulse el botón Menu . 4. Cuando aparezca el texto GROSOR PAPEL, pulse el botón Menu . 5. Pulse el botón Avance del papel o Avance del papel para seleccionar EST o cualquier valor de grosor comprendido entre 0,1 mm y 1,6 mm. Si el papel tiene un grosor entre 0,2 mm y 1,2 mm, seleccione EST. De lo contrario, seleccione el valor de grosor real del papel. 6.
También puede alinear el cabezal de impresión individualmente seleccionando #1, #2 o #3. Seleccione un tamaño de gota de tinta de #1 a #3 , según el papel utilizado y el modo de impresión que vaya a probar. En la tabla siguiente, se muestra qué parámetro está disponible para el tipo de papel y la calidad de impresión. Para la Calidad de impresión (resolución), vaya al controlador de la impresora.
EPSON Stylus Pro 4800: Nombre del papel 4 Calidad de impresión ✽ Menú principal Calidad de impresión personalizada A B C D E F Photo Quality Ink Jet Paper Singleweight Matte Paper Singleweight Matte Paper (line drawing) #1 #2 - #1 #2 #3 Enhanced Matte Paper Archival Matte Paper #2 #3 - #1 #2 #3 Premium Glossy Photo Paper Premium Semigloss Photo Paper Premium Luster Photo Paper Watercolor Paper - Radiant White - #3 - - #2 #3 Photo Glossy Paper Photo Semigloss Paper Premium Lust
11. Pulse el botón Pause para regresar al estado ACTIVA. Alineación manual del cabezal de impresión Si no queda satisfecho con el resultado de la alineación automática del cabezal de impresión, podrá realizar la alineación manualmente. Para hacerlo, siga estos pasos. 1. Pulse el botón Menu para entrar en el modo SelecType. 2. Pulse el botón Avance del papel o Avance del papel hasta que aparezca el texto ALINEACIÓN CABEZAL. A continuación, pulse el botón Menu . 3.
9. Pulse el botón Menu imprimir. y la impresora comenzará a 4 Ejemplos de patrones de alineación de cabezales: 4 EPSON Stylus Pro 4800: 4 Lm Lc 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 4 EPSON Stylus Pro 4400: 4 M C 4 Español 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10. Después de la impresión, se muestran los números de patrón y juego actual. Seleccione el juego de menor separación y pulse el botón Avance del papel o Avance del papel para ver el número de dicho juego.
para registrar el número del juego. 11. Pulse el botón Menu Se mostrará el número del siguiente patrón. A continuación, repita el paso 10. Si el resultado de esta alineación no le satisface, pulse el botón Paper Source para volver al nivel anterior y, a continuación, seleccione BI-D TODOS. Si no le satisface el resultado de BI-D TODOS, pruebe con UNI-D. 12. Una vez configurados los patrones, pulse el botón Pause para que la impresora vuelva al estado ACTIVA.
3. Pulse el botón Avance del papel o Avance del papel hasta que aparezca el mensaje PAPEL USUARIO. 4. Pulse el botón Menu PAPEL. hasta que aparezca el texto NÚM. Si utiliza papel especial Epson, seleccione la opción EST y continúe a partir del paso 9. No será necesario que configure el grosor del papel porque EST lo determina automáticamente. 6. Pulse el botón Menu para ver en pantalla SEPAR.
10. Tras imprimir el patrón, aparecerá el texto NÚM. GROSOR. Pulse el botón Avance del papel o Avance del papel para seleccionar el número apuntado en el paso 9. 11. Pulse el botón Menu para guardar el valor seleccionado. 12. Aparecerá en pantalla MÉTODO CORTE. Pulse el botón Avance del papel o Avance del papel para seleccionar AUTO, GRUESO.LENTO, GRUESO.RÁPIDO o PAPEL FINO. Por último, pulse el botón Menu . 13. Aparecerá en pantalla AJUSTE AVANCE.
Selección de los ajustes registrados 4 Siga las instrucciones que se indican a continuación para seleccionar los ajustes registrados. para entrar en el modo SelecType. 4 2. Pulse el botón Avance del papel o Avance del papel hasta ver el texto PAPEL USUARIO. A continuación, pulse el botón Menu . 4 1. Pulse el botón Menu 3. Pulse el botón Avance del papel o Avance del papel hasta ver el texto NÚM. PAPEL. A continuación, pulse el botón Menu . 4.
3. Pulse el botón Avance del papel o Avance del papel hasta que aparezca el texto TEST IMPRESIÓN. A continuación, pulse el botón Menu . 4. Pulse el botón Avance del papel o Avance del papel hasta que aparezca el texto TEST ESTADO. A continuación, pulse el botón Menu . 5. Vuelva a pulsar el botón Menu de la hoja de estado. para iniciar la impresión Después de la impresión, la impresora saldrá del modo SelecType y volverá al estado ACTIVA.
5. La pantalla cambiará para permitirle seleccionar el valor de alerta. Pulse el botón Avance del papel oAvance del papel para seleccionar el valor de alerta. Para rollo de papel, seleccione un valor comprendido entre 1 y 15 m o 3 y 50 pies. Para hojas sueltas, seleccione un valor comprendido entre 5 y 50. 6. Pulse el botón Menu para configurar el valor de alerta. 7. Una vez configurado el valor de alerta, pulse el botón Pause para que la impresora vuelva al estado ACTIVA.
Capítulo 5 Modo de mantenimiento Modo de mantenimiento Procedimiento de configuración del modo de mantenimiento En esta sección, se explica cómo acceder al modo de mantenimiento y cómo configurar ajustes con los botones del panel de control. Para configurar los ajustes del modo de mantenimiento, siga estos pasos. Nota: Pulse el botón Origen del papel para volver al paso anterior. 1. Entrará en el modo de mantenimiento. En primer lugar, cerciórese de que la impresora esté apagada.
5. Configure el parámetro Pulse el botón Menu para guardar el parámetro seleccionado. Si el parámetro es sólo ejecutable, pulse el botón Menu para ejecutar la función de la opción. 5 Nota: Si en la pantalla LCD aparece un segundo parámetro, repita los pasos 4 y 5 para seleccionarlo y configurarlo. 6. Salga del modo de mantenimiento Pulse el botón Power para apagar la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
“MENÚ INFO CART.” en la página 272 INFO MK INFO C INFO M INFO Y INFO LK INFO LC INFO LM INFO LLK FABRICANTE, CARTUCHO, TIPO TINTA, CAPACIDAD, TINTA REST, FECHA FABR., FECHA CADU., DURACIÓN, EN USO Nota: En EPSON Stylus Pro 4400, LK, LC, LM y LLK no aparecen en pantalla. Detalles de las opciones del modo de mantenimiento VOLCADO HEXA Se pueden imprimir en números hexadecimales los datos recibidos del ordenador host. Para hacerlo, siga estos pasos. 1. Asegúrese de que haya papel cargado en la impresora.
Nota: Si el último dato tiene menos de 16 bytes, no se imprimirá hasta que se pulse el botón Pausa . 5 5 IDIOMA Es posible seleccionar el idioma de la pantalla LCD. Siga estos pasos para seleccionar el idioma de su preferencia. 5 1. En el modo de mantenimiento, pulse el botón Avance del papel o Avance del papel hasta ver el texto IDIOMA. A continuación, pulse el botón Menu . 5 2. Pulse el botón Origen del papel o Origen del papel para seleccionar el idioma de su preferencia. 5 3.
UNIDADES Puede seleccionar la unidad en que se va a expresar la longitud en pantalla. Para seleccionar las unidades, siga estos pasos. Nota: Esta opción estará disponible sólo si se ha seleccionado SPANISH en IDIOMA. 1. En el modo de mantenimiento, pulse el botón Avance del papel o Avance del papel hasta ver el texto UNIDADES. A continuación, pulse el botón Menu . 2. Pulse el botón Avance del papel o Avance del papel para seleccionar la unidad de su preferencia. 3.
Capítulo 6 6 Manipulación del papel 6 Aunque la mayoría de los tipos de papel estucado permiten obtener buenos resultados de impresión, la calidad resultante puede variar en función de la calidad del papel y del fabricante. Pruebe la calidad de la impresión antes de adquirir una gran cantidad de un tipo de papel determinado. c Precaución No toque la superficie imprimible del papel puesto que las huellas dactilares pueden reducir la calidad de impresión.
Almacenamiento de soportes especiales EPSON Para mantener la calidad del papel especial Epson: ❏ Para evitar problemas de humedad, guarde el material no utilizado en la bolsa de plástico y envoltorio exterior originales. ❏ No almacene el papel en lugares expuestos a altas temperaturas, humedad o luz directa del sol.
Utilización del rollo de papel 6 Inserción del rollo de papel en el eje 6 Siga estas instrucciones para instalar el rollo de papel en el eje. 6 1. Deslice el tope móvil negro hasta el extremo del eje. 6 6 2. Al instalar un rollo de papel con un eje de 2 pulgadas, retire los topes grises. 6 6 Español 6 6 Nota: Guarde en un lugar seguro los topes azules para su utilización posterior.
Al instalar un rollo de papel con un eje de 3 pulgadas, deslice los topes grises hasta hacerlos coincidir con los negros y blancos, de modo que queden niveladas las cuatro flechas. 3. Coloque el rollo de papel sobre una superficie lisa para que no se desenrolle. Deslice el rollo de papel dentro del eje e insértelo en el eje blanco hasta que quede firmemente asegurado. Nota: No sitúe el eje en posición vertical al insertar el rollo de papel. Puede obstaculizar la alimentación del papel. 4.
Inserción del separador en el eje Para realizar una tarea de impresión sin márgenes con un rollo de papel de 8 pulgadas o 420 mm (A2) de anchura, deberá insertar un separador en el eje. 6 6 Para instalar el separador en el eje, siga estos pasos. Nota: No se puede introducir el separador en el eje cuando las aletas grises para rollo de papel con una bobina de 3 pulgadas estén instaladas en el eje. 1. Deslice el tope móvil negro hasta el extremo del eje. 6 6 6 2. Inserte el separador en el tope blanco.
Extracción del rollo de papel del eje Siga estas instrucciones para retirar el rollo de papel del eje. 1. Coloque el eje cargado de papel hacia abajo sobre una superficie lisa. 2. Deslice el tope móvil negro hasta el extremo del eje golpeando ese mismo extremo con la mano para aflojarlo. De este modo, el tope saldrá. c Precaución: Para extraer el tope móvil negro del eje, no sitúe este en posición vertical ni golpee el extremo contra el suelo, ya que podría averiarse. 3.
Carga del rollo de papel 6 Siga estas instrucciones para cargar el rollo de papel. 1. Abra la cubierta del rollo de papel. 6 6 6 6 2. Asegúrese de que el tope móvil negro esté correctamente fijado al extremo del rollo de papel. 3. Sujete el eje del rollo de papel de forma que el tope negro móvil se encuentre del lado izquierdo. 6 6 Español 6 6 6 6 4. Asegúrese de que el rollo de papel esté correctamente unido a la impresora.
5. Coloque la palanca del papel en la posición de liberada. 6. Sujete el papel por ambos lados y colóquelo en la ranura de inserción de papel. Tire del papel hasta que quede colgando sobre la bandeja del papel. Nota: Si carga papel fino, pulse el botón Avance del papel para disminuir el valor de la succión del papel. Si carga papel grueso y curvado, pulse el botón Avance del papel para aumentar el valor de la succión del papel.
7. Sujete los topes fijos y móviles y rebobine el papel hasta la línea marcada con la flecha. 6 6 6 6 6 8. Coloque la palanca del papel en la posición segura. La impresora hará avanzar el papel automáticamente hasta situarlo en la posición de impresión. 6 6 Español 6 6 6 Nota: Si pulsa el botón Pausa , la impresora empezará a alimentar papel hacia la posición de impresión inmediatamente. 9. Cierre la cubierta del rollo de papel.
10. Eleve el soporte del rollo de papel. 11. Extienda la bandeja del papel y su cubierta según el tamaño del papel. 12. Pulse el botón Origen del papel automático de rollo activado de rollo desactivado . para seleccionar Corte o Corte automático Ahora, la impresora ya está preparada para imprimir. No abra la cubierta superior mientras la impresora esté imprimiendo. Si la cubierta superior se abre durante la impresión, ésta se detendrá, para reanudarse en cuanto se cierre la cubierta.
c Precaución: No deje el papel en la impresora durante mucho tiempo, pues podría disminuir su calidad. Recomendamos sacar el papel de la impresora después de imprimir. 6 6 Uso de la correa del rollo de papel La correa del rollo de papel se incluye con el eje de alimentación de rollo de papel doble de 2/3 de pulgada (opcional). También puede adquirir la correa del rollo de papel opcional Para utilizar la correa del rollo de papel, golpee ligeramente el extremo de la misma sobre el rollo.
Nota: ❏ Normalmente, los ajustes del controlador de impresora tienen preferencia sobre los del panel de control. Siempre que sea posible, utilice el controlador de impresora para la configuración. ❏ Es posible que la impresora tarde un rato en empezar a cortar después de terminar la impresión. Corte automático del rollo de papel Si desea cortar el papel automáticamente después de la impresión, siga estos pasos. 1.
3. Pulse el botón Avance del papel o Avance del papel y, a continuación, haga coincidir la posición de corte sobre el papel con la posición de corte situada a la izquierda del cabezal de impresión. 6 6 6 6 6 para seleccionar Corte . 5. Mantenga pulsado el botón Origen del papel durante 3 segundos. La impresora cortará la impresión en la posición de corte especificada.
Uso de hojas sueltas Comprobación del recorrido del papel El recorrido del papel varía en función del tipo de soporte que se esté utilizando. Compruebe siempre el tipo de papel y su recorrido.
Papel fotográfico Premium Glossy 6 Papel fotográfico semibrillo Premium Luster Photo Paper 6 Papel especial HQ Proofing Paper Semimatte EPSON (Comercial) Papel mate de larga duración (mejorado) Papel acuarela blanco Papel de acabado artístico aterciopelado 6 6 Papel especial blanco brillante: 6 Papel normal 6 6 6 Español Ranura de alimentación manual posterior 6 6 6 6 Manipulación del papel 287
Carga de hojas sueltas Puede cargar hojas sueltas en la bandeja del papel, en la ranura de alimentación manual delantera o en la trasera. La bandeja del papel tiene una capacidad máxima de 250 hojas de papel normal de 64 g/m². No cargue papel por encima de la flecha de la superficie interior de la guía derecha. Encontrará más información acerca de la capacidad de carga de los papeles especiales Epson en la siguiente tabla.
Carga de papel tamaño A3 o superior en la bandeja del papel 6 1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y en estado ACTIVA. 2. Pulse el botón Origen del papel para seleccionar Hoja . 6 6 3. Extienda la bandeja del papel y su cubierta. 6 6 6 6 6 Español 4. Levante la cubierta de la bandeja del papel.
5. Tire hacia arriba del rodillo guía de papel y deslice la guía hasta el tope izquierdo, algo más ancho que el papel. 6. Limpie el interior de la bandeja del papel; el polvo puede reducir la calidad de la impresión. 7. Airee una pila de papel y nivele los bordes con unos golpecitos sobre una superficie plana. Si el papel está curvado, alíselo antes de cargarlo. Si se curva en exceso y se atasca con frecuencia, deje de utilizarlo.
8. Cargue las hojas con la cara imprimible hacia abajo y el borde derecho apoyado contra el costado derecho de la bandeja del papel. Asegúrese de que las hojas queden bien colocadas en el fondo de la bandeja. 6 6 6 6 6 6 ❏ Al cargar hojas de papel, asegúrese de que los bordes del papel queden apoyados contra la esquina interior derecha de la bandeja del papel. De lo contrario, la impresión puede aparecer desalineada.
9. Ajuste la longitud de la bandeja del papel y la guía izquierda al tamaño del papel utilizado. 10. Mueva hacia abajo el rodillo guía del papel. Asegúrese de que el rodillo guía esté apoyado sobre el borde del papel.
11. Ajuste la longitud de la cubierta de la bandeja del papel y vuelva a colocarla en la bandeja. 6 6 6 6 6 Nota: Asegúrese de que el soporte del rollo de papel no esté elevado. 6 12. Si ha extendido al máximo la bandeja del papel y su cubierta, tire de la extensión de la cubierta para ajustarla al tamaño de las impresiones de gran tamaño.
Nota: Antes de imprimir en hojas sueltas, confirme que el papel colocado en la bandeja no esté curvado. Si estuviera curvado, alíselo para evitar los atascos de papel. Ahora, la impresora ya está preparada para imprimir. No abra la cubierta superior mientras la impresora esté imprimiendo. Si la cubierta superior se abre durante la impresión, ésta se detendrá, para reanudarse en cuanto se cierre la cubierta. La detención y reanudación de la impresión puede reducir la calidad de la impresión.
4. Tire del rodillo guía de papel y deslice la guía hasta el tope izquierdo, algo más ancho que el papel. 6 6 6 6 5. Limpie el interior de la bandeja del papel; el polvo puede mermar la calidad de la impresión. 6 6 6. Airee una pila de papel y nivele los bordes con unos golpecitos sobre una superficie plana. 6 Español 6 6 Si el papel está curvado, alíselo antes de cargarlo. Si se curva en exceso y se atasca con frecuencia, deje de utilizarlo.
7. Cargue las hojas con la cara imprimible hacia abajo y el borde derecho apoyado contra el lado derecho de la bandeja del papel. Asegúrese de que las hojas queden bien colocadas en el fondo de la bandeja. Nota: ❏ Cargue siempre el papel primero por el borde más corto. ❏ Al cargar hojas de papel, asegúrese de que los bordes del papel queden apoyados contra la esquina interior derecha de la bandeja del papel. De lo contrario, la impresión puede aparecer desalineada.
8. Ajuste la longitud de la guía del papel y la guía lateral al tamaño del papel utilizado. 6 6 6 6 6 9. Baje el rodillo guía del papel y vuelva a colocar la cubierta de la bandeja del papel. 6 6 Español 6 6 6 Nota: ❏ Asegúrese de que el soporte del rollo de papel no esté elevado. 6 ❏ Antes de imprimir en hojas sueltas, confirme que el papel colocado en la bandeja no esté curvado. Si estuviera curvado, alíselo para evitar los atascos de papel.
Ahora, la impresora ya está preparada para imprimir. No abra la cubierta superior mientras la impresora esté imprimiendo. Si la cubierta superior se abre durante la impresión, ésta se detendrá, para reanudarse en cuanto se cierre la cubierta. La detención y reanudación de la impresión puede reducir la calidad de la impresión.
❏ Si imprime hojas sueltas con un grosor de 0,5 mm o superior, cárguelas siempre por la ranura de alimentación manual frontal. 6 ❏ En esta ranura se pueden cargar las hojas una a una. ❏ Cargue el papel con la cara imprimible hacia arriba. 6 ❏ Se puede colocar en la posición horizontal el papel de tamaño comprendido entre 0,08 y 1,6 mm. Pero coloque siempre el papel reciclado o normal en la posición vertical, independientemente de su grosor. 6 1.
4. Abra la cubierta superior. 5. Inserte una hoja por donde suele salir el papel.
6. Haga pasar el papel por debajo del rodillo de alimentación. 6 6 6 7. Ajuste el costado derecho del papel con la línea marcada con una flecha. Además, ajuste el borde inferior del papel con la línea marcada con el tamaño de su papel en la bandeja del papel. Si su papel es tamaño Carta, A4, o B4, coloque el borde del papel en CAR/A4/B4. Si el tamaño de su papel no figura arriba, coloque el borde del papel en OTROS.
8. Cierre la cubierta superior. 9. Coloque la palanca del papel en la posición segura. La impresora hará avanzar el papel automáticamente hasta situarlo en la posición de impresión.
Nota: ❏ Si COMP. TAM. PAP. está configurado como OFF, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje RETIRAR PAPEL. Tiene que configurar COMP. TAM. PAP. como ON (activado) en el panel de control de la impresora. ❏ Si pulsa el botón Pausa , la impresora empezará a alimentar papel hacia la posición de impresión inmediatamente. 10. Extienda la bandeja del papel y su cubierta según el tamaño del papel. Si no lo hiciera, las hojas impresas podrían caer al suelo.
Carga de papel desde la ranura posterior de alimentación manual Nota: ❏ En esta ranura se pueden cargar las hojas una a una. ❏ Cargue el papel con la cara imprimible hacia arriba. ❏ Se puede colocar en la posición horizontal el papel de tamaño comprendido entre 0,08 y 1,6 mm. Pero coloque siempre el papel reciclado o normal de tamaño A4, Carta o de 8 × 10 pulg. en la posición vertical, independientemente de su grosor. 1.
Nota: Si pulsa el botón Pausa , la impresora empezará a alimentar papel hacia la posición de impresión inmediatamente. 4. Ajuste la extensión de la bandeja del papel y su cubierta según el tamaño del papel. Si no lo hiciera, las hojas impresas podrían caer al suelo. 6 6 6 6 6 6 6 Ahora, la impresora ya está preparada para imprimir. No abra la cubierta superior mientras la impresora esté imprimiendo.
Capítulo 7 Mantenimiento y transporte Sustitución de los cartuchos de tinta Cuando el indicador luminoso de la impresora está intermitente, significa que hay poca tinta y que tiene que conseguir un cartucho de tinta de repuesto. Cuando el indicador está encendido, significa que ya no queda nada de tinta y que tiene que sustituir el cartucho vacío. La pantalla LCD también muestra QUEDA POCA TINTA o FALTA TINTA.
1. Asegúrese de que la impresora está encendida. Averigüe qué cartucho necesita sustituir, según señale el indicador luminoso de tinta que esté parpadeando o encendido. 2. Empuje la cubierta del compartimento de tinta para abrirla. 7 7 7 7 7 7 3. Levante las palancas de tinta y sitúelas en la posición de liberada. 7 Español 7 7 7 Nota: El compartimento derecho de tinta sólo está disponible en la EPSON Stylus Pro 4800.
4. Saque con cuidado el cartucho vacío de la impresora. w Advertencia: Si se mancha las manos de tinta, láveselas a conciencia con agua y jabón. Si le entra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con agua. c Precaución: No agite con demasiada fuerza los cartuchos que se hayan instalado anteriormente. 5. Asegúrese de que el cartucho de tinta de recambio es del color correcto y desembálelo. Para obtener un resultado óptimo, agite bien el cartucho antes de instalarlo.
Nota: La impresora tiene un sistema de protección para impedir que los cartuchos se inserten de forma incorrecta. Si no puede colocar suavemente el cartucho, quizás no sea del tipo adecuado. Compruebe el embalaje y el código de producto. 6. Sostenga el cartucho de tinta con la flecha hacia arriba, apuntando hacia la parte posterior de la impresora, y colóquelo en la ranura. No fuerce el cartucho.
7. Baje la palanca de tinta y sitúela en la posición de segura. Nota: Si instala un cartucho de tinta en la ranura incorrecta, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje FALTA CART. TINTA. Asegúrese de haber instalado el cartucho de tinta correcto en la ranura adecuada. 8. Cierre la tapa del compartimento de tinta. La impresora vuelve al estado anterior. Nota: Si ha instalado un cartucho de tinta de 220 ml, no cierre la cubierta del compartimento de tinta.
Conversión de los cartuchos de tinta negra Es posible cambiar la tinta negra para adaptarla a sus necesidades. Puede elegir entre Matte Black (Negro mate) y Photo Black (Negro foto). c 7 7 Precaución: Para evitar interrumpir el cambio de tinta negra, siga estas instrucciones: 7 ❏ No apague la impresora. 7 ❏ No abra la cubierta superior. 7 ❏ No retire la cubierta trasera. ❏ No sitúe la palanca de papel en la posición de liberada. 7 ❏ No extraiga los cartuchos de tinta.
Siga estos pasos para cambiar el cartucho de tinta negra. 1. Confirme que aparece el mensaje ACTIVA en la pantalla LCD. 2. Pulse el botón Menu para entrar en el modo SelecType. 3. Pulse el botón Avance del papel o Avance del papel hasta que en la pantalla LCD aparezca MANTENIMIENTO. A continuación, pulse el botón Menu . 4. Pulse el botón Avance del papel o Avance del papel hasta ver el texto CAMBIO TIN. NEGRA. A continuación, pulse el botón Menu . 5.
7. Tras confirmar que en la pantalla LCD aparece el mensaje LEVANTE PALANCA IZQ. DE TINTA, levante la palanca del compartimento de tinta izquierdo. 7 7 7 7 8. Tras confirmar que en la pantalla LCD aparece el mensaje RETIRE CARTUCHO, saque los cuatro cartuchos del compartimento de tinta izquierdo. 7 7 7 Español 7 7 9. Tras confirmar que en la pantalla LCD aparece el mensaje INSTAL. CARTUCHO CONVR, inserte los tres cartuchos de conversión en las ranuras del compartimento de tinta izquierdo.
Nota: Si en la pantalla LCD aparece SUSTITU CARTUCHO CONVR., pulse el botón Pausa . Saque el cartucho o cartuchos antiguos de conversión del compartimento izquierdo de la tinta e inserte el cartucho o cartuchos nuevos de conversión. Por último, vuelva al paso 4 para empezar de nuevo. 10. Tras confirmar que en la pantalla LCD aparece el mensaje BAJE PALANCA IZQ. DE TINTA, baje la palanca del compartimento de tinta izquierdo. 11.
12. Una vez terminado el vaciado, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje LEVANTE PALANCA IZQ. DE TINTA. Levante la palanca del compartimento izquierdo de tinta. 7 7 7 7 13. Tras confirmar que en la pantalla LCD aparece el mensaje QUITE CARTUCHO CONVR, saque los cartuchos de conversión en las ranuras del compartimento de tinta izquierdo.
14. Tras confirmar que en la pantalla LCD aparece el mensaje INSERTE CARTUCHO TINTA, inserte los cartuchos en las ranuras especificadas. 15. Tras confirmar que en la pantalla LCD aparece el mensaje BAJE AMBAS PALANCAS DE TINTA, baje las palancas de los compartimentos de tinta izquierdo y derecho.
16. Tras confirmar que en la pantalla LCD aparece el mensaje SUBA AMBAS PALANCAS DE TINTA, suba las palancas de los compartimentos de tinta izquierdo y derecho. 7 7 7 7 7 17. La impresora comenzará a cargar tinta. Al cabo de un rato, en la pantalla LCD aparecerán los mensajes de las palancas de tinta. En ese momento, siga las instrucciones subiendo o bajando las palancas de tinta, hasta que en la pantalla LCD vuelva a aparecer el mensaje ACTIVA.
Actualización de la información del controlador de impresora Después de la operación de sustitución, siga estos pasos para actualizar la información del controlador. En Windows Haga clic en la ficha Principal y asegúrese de que aparezca el cartucho de tinta correcto. Si no es así, configure manualmente la información haciendo clic en la ficha Utilidad y luego en el botón Información de la impresora y opciones.
De Mac OS 8.6 hasta 9.x 7 Elija Selector en el menú Apple y haga clic en el icono de la impresora y del puerto de la impresora. 7 7 7 7 7 En Mac OS X 7 7 Español Quite la impresora del Centro de impresión (Mac OS X 10.2.x) o de la Printer Setup Utility (Mac OS X 10.3.x), y luego vuelva a añadirla.
Sustitución del depósito de mantenimiento Si en la pantalla LCD aparece el mensaje TANQUE MAN. LLENO o TANQ. CASI LLENO, deberá sustituir el depósito de mantenimiento. Para conocer el código de producto del depósito de mantenimiento, consulte “Productos consumibles” en la página 394. Siga estos pasos para sustituir el depósito de mantenimiento. 1. Sólo para la EPSON Stylus Pro 4800: Si utiliza cartuchos de tinta de 220 ml, extraiga los cuatro cartuchos del compartimento de tinta derecho.
4. Guarde el depósito de mantenimiento usado en la bolsa de plástico incluida. Nota: Evite sacudir el depósito de mantenimiento usado antes de que quede herméticamente sellado en la bolsa de plástico. 5. Inserte el nuevo depósito de mantenimiento en su sitio. 7 7 7 7 7 7 7 7 Español 6. Sólo para la EPSON Stylus Pro 4800: Si utiliza cartuchos de tinta de 220 ml, vuelva a instalar los cartuchos extraídos.
Sustitución del cortador de papel Si el cortador de papel no corta limpiamente, es posible que no esté afilado y haya que sustituirlo. w Advertencia: Tenga cuidado de no cortarse mientras sustituye el cortador de papel. Para conocer el código de producto de la cuchilla de recambio del cortador automático, consulte “Productos consumibles” en la página 394. Siga estos pasos para sustituir el cortador de papel. 1. Asegúrese de que la impresora está encendida. 2.
5. Cuando el cabezal de impresión se detenga en la posición de sustitución, aparecerá el mensaje ABRA CUBIER. SUPE.. Abra la cubierta superior. 7 7 7 7 7 7 6. Cuando en la pantalla LCD aparezca el mensaje SUSTITUIR CORTAD, empuje la patilla lateral y gire la cubierta del cortador de papel hacia la derecha para abrir la carcasa.
7. Aparte con cuidado el dedo de la patilla lateral, y con el mismo cuidado extraiga el cortador usado de la impresora. 8. Saque el nuevo cortador de papel de su envoltorio. 9. Instale el nuevo cortador hasta que quede firmemente instalado en el soporte del cortador de papel. Asegúrese de que la patilla lateral del cortador esté situada a la izquierda.
10. Mientras empuja la patilla lateral, gire la cubierta del cortador hacia la izquierda para cerrar la carcasa. 7 7 7 7 7 11. Cuando aparezca el mensaje CERRAR CUBIERTA SUPERIOR, cierre la cubierta superior. El soporte del cortador se coloca en su posición de reposo (extremo derecho). 12. Espere hasta que se muestre el mensaje ACTIVA en la pantalla LCD. 7 7 7 Español Nota: Compruebe que la cubierta del cortador esté bien colocada, pues, de lo contrario, es posible que el papel no se corte.
Limpieza de la impresora Para que la impresora siga funcionando al máximo de sus prestaciones, debería limpiarla completamente varias veces al año. w c Advertencia: No toque los engranajes internos de la impresora. Precaución: ❏ No utilice nunca alcohol ni disolventes para limpiar la impresora, puesto que esos productos químicos pueden dañar los componentes y la carcasa. ❏ Vigile que no se mojen con agua ni el mecanismo ni los componentes electrónicos de la impresora.
5. Abra la cubierta superior y utilice un cepillo suave para limpiar cuidadosamente cualquier resto de polvo o suciedad que haya dentro de la misma. Después, cierre la cubierta. 7 6. Si el rodillo está sucio de tinta, límpielo con un paño suave y limpio humedecido con un detergente neutro. 7 7. Si la carcasa exterior está sucia, límpiela con un paño suave y limpio humedecido con un detergente neutro.
Para limpiar el cabezal de impresión con el software de la impresora, consulte “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 80 (Windows), “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 171 (Mac OS 9.x), o “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 225 (Mac OS X). Si no ha utilizado la impresora en más de seis meses, será necesario limpiar el cabezal de impresión.
Transporte de la impresora 7 Largas distancias 7 Si tiene que transportar la impresora muy lejos, embálela con la caja y los materiales originales. 7 Siga estos pasos para volver a embalar la impresora. 7 1. Compruebe que la impresora esté encendida. 2. Retire las piezas siguientes. 7 ❏ Rollo de papel y hojas sueltas 7 ❏ Eje del rollo de papel ❏ Bandeja de papel y su cubierta 7 Puede retirar los cartuchos o no.
5. Tire hacia la derecha la lengüeta verde (situada a la izquierda del cabezal de impresión) para bloquearlo. 6. Asegúrese de que las palancas de tinta estén levantadas y apague la impresora. 7. Compruebe que la impresora esté apagada y desenchufe el cable de alimentación. 8. Inserte los materiales de protección y vuelva a embalar la impresora. Pida ayuda a su distribuidor. Consulte “Centro de atención al cliente” en la página 373.
Configuración de la impresora después de transportarla 7 Los pasos necesarios para configurar la impresora después de transportarla son prácticamente los mismos que se llevaron a cabo la primera vez que se configuró. Cuando vaya a configurar la impresora de nuevo, consulte la Guía de instalación y tenga en cuenta los siguientes puntos: ❏ No olvide retirar todos los materiales de protección. ❏ No olvide tirar de la lengüeta verde (situada a la izquierda del cabezal de impresión) para liberarlo.
Para ejecutar un test de inyectores desde el software de la impresora, consulte “Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión” en la página 78 (Windows), “Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión” en la página 169 (Mac OS 9.x), o “Comprobación de los inyectores del cabezal de impresión” en la página 223 (Mac OS X). Para limpiar los inyectores del cabezal de impresión, pulse el botón Menu durante más de 3 segundos.
Capítulo 8 8 Problemas y soluciones 8 Solución de problemas 8 La impresora detiene la impresión repentinamente 8 Se encuentra en marcha el proceso de limpieza de cabezales o carga o secado de tinta 8 Compruebe si el indicador luminoso Pause (Pausa) está intermitente. Si es así, la impresora se encuentra realizando una limpieza de cabezales o cargando o secando tinta. Durante la limpieza de cabezales, la carga y el secado de tinta, se muestra el mensaje EN ESPERA en la pantalla LCD.
Mensajes de error 334 Mensaje Descripción Qué hacer NO ES POSIBLE IMPRIMIR Es posible que se produzca un error al intentar imprimir determinados patrones, como los del test de inyectores o alineación del cabezal de impresión. Salga primero del menú TEST IMPRESIÓN y resuelva el error que aparece indicado en la pantalla LCD. A continuación, vuelva a intentar imprimir los patrones. TANQ. CASI LLENO El depósito de mantenimiento está casi lleno. Sustituya el depósito de mantenimiento por uno nuevo.
CAMBIAR TIPO DE PAPEL Los inyectores siguen obstruidos. Ejecute la utilidad Limpieza de cabezales. En Windows, consulte “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 80. En Mac OS 9.x, consulte “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 171. En Mac OS X, consulte “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 225. El papel cargado no coincide con el tipo de papel seleccionado. Haga que concuerde el papel cargado con el tipo de papel. Consulte “Botones” en la página 229.
CARGAR PAPEL DE NUEVO La impresora no puede detectar la hoja cargada porque está curvada u ondulada. Alise la hoja. La impresora no detecta el papel cargado. Mueva la palanca del papel. RECARGUE PAPEL HASTA FONDO La hoja insertada desde la ranura delantera de alimentación manual no está insertada lo suficientemente al fondo. Inserte el papel más al fondo. Consulte “Carga de papel desde la ranura frontal de alimentación manual” en la página 298.
Se han enviado datos dañados a la impresora. Interrumpa la impresión y pulse el botón Pausa durante 3 segundos. La impresora está recibiendo datos con un comando erróneo. El controlador de impresora instalado no es el adecuado para la impresora. EL AJUSTE DE TINTA ES ERRÓNEO ERROR NO COINCIDEN Todavía no se ha cambiado la opción de cartucho del controlador de impresora. Nota: Estos mensajes aparecen en la pantalla LCD de forma alterna. No está instalado un cartucho de tinta genuino de Epson.
CARGUE ROLLO PAPEL El rollo de papel no se ha colocado correctamente. Coloque el rollo de papel correctamente y seleccione Corte automático de rollo activado o Corte automático de rollo desactivado . Consulte “Carga del rollo de papel” en la página 279. CARGUE PAPEL EN BANDEJA La hoja suelta no está bien colocada en la bandeja del papel. Coloque la hoja correctamente en la bandeja y seleccione Hoja . Consulte “Carga de hojas sueltas” en la página 288. CARGUE PAPEL La hoja debe cargarse a mano.
En breve deberá sustituir el cartucho de conversión. Sustituya el cartucho de conversión por uno nuevo. O bien, termine la sustitución del cartucho de tinta negra pulsando el botón Pausa. FALTA TINTA El cartucho de tinta está vacío. Sustituya el cartucho vacío por uno nuevo. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tinta” en la página 306. CARTUC. NO VÁLIDO Se ha instalado un cartucho de tinta cuyo código de producto es incorrecto.
TANQUE MAN. LLENO El depósito de mantenimiento está lleno. Sustituya el depósito de mantenimiento por uno nuevo. Consulte “Sustitución del depósito de mantenimiento” en la página 320. BAJE PALANCAS Las dos palancas de tinta están levantadas. Baje las palancas de tinta. BAJE PALANCA IZQ. La palanca del compartimento izquierdo de tinta está levantada. Baje la palanca del compartimento izquierdo de tinta. BAJE PALANCA DER. La palanca del compartimento derecho de tinta está levantada.
FALTA TANQ. MANT El depósito de mantenimiento no está instalado en la impresora. Instale el depósito de mantenimiento. TAPA POSTERIOR ABIERTA La cubierta trasera está abierta. Cierre la cubierta trasera. ACTUALIZACIÓN FALLIDA La impresora no ha conseguido actualizar el "firmware". Vuelva a actualizar el "firmware". I/F OPC. ERRÓNEO El interface instalado no se puede utilizar con esta impresora. Extraiga la tarjeta de interface e instale otra compatible con esta impresora.
La impresora no se enciende o no se mantiene encendida Si el indicador luminoso Pausa no se enciende y el mecanismo de inicialización no se pone en marcha a pesar de haber pulsado el botón Power para encender la impresora, intente resolver el problema aplicando las siguientes soluciones. ❏ Apague la impresora y asegúrese de que el cable de alimentación esté bien enchufado a la impresora.
❏ Asegúrese de que las especificaciones del cable de interfaz coinciden con las especificaciones del ordenador y la impresora. ❏ Asegúrese de que el cable de interfaz esté conectado directamente al ordenador sin pasar por ningún otro dispositivo, por ejemplo un cable alargador o un dispositivo de intercambio de impresoras. 8 8 8 Su impresora Epson no es la impresora predeterminada En Windows XP 1. Haga clic en el botón Inicio y luego en Impresoras y faxes. 2.
En Mac OS 9.x 1. Haga clic en el menú Apple y elija Selector. Si puede ver el icono de la impresora SPro 4400 o SPro 4800, significa que el controlador de impresora está instalado correctamente. 2. Asegúrese de que esté seleccionada EPSON Stylus Pro 4400 o EPSON Stylus Pro 4800 para el puerto de impresora. En Mac OS X Compruebe que el controlador de impresora Stylus Pro 4400 o Stylus Pro 4800 se haya añadido correctamente al Centro de impresión (en Mac OS X 10.2.
2. En la ventana Impresoras, haga clic con el botón secundario en el icono EPSON Stylus Pro 4400 o en el icono EPSON Stylus Pro 4800 y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la ficha Detalles. 4. Asegúrese de que el controlador de impresora esté seleccionado en la lista Imprimir con el siguiente controlador. A continuación, seleccione el puerto al que está conectada la impresora en la lista Imprimir en el siguiente puerto. 8 8 8 8 En Windows 2000 1.
Nota: Las pantallas de controlador de impresora que aparecen en este procedimiento son de Windows 98. Las ventanas del controlador de impresora de Windows Me son ligeramente distintas. 1. Haga clic en el botón Inicio, señale Configuración y haga clic en Impresoras. Compruebe que el icono de su impresora aparece en la ventana Impresoras. 2. Seleccione el icono de su impresora y haga clic en la opción Propiedades del menú Archivo.
3. Haga clic en la ficha Detalles. 8 8 8 8 8 8 Si no aparece el puerto correcto, vaya al paso siguiente. 8 8 Español Si EPUSBX: (EPSON Stylus Pro 4400) o EPUSBX: (EPSON Stylus Pro 4800) aparece en la lista Imprimir en el siguiente puerto, significa que el controlador de dispositivo de impresora USB y el software de la impresora están correctamente instalados.
4. Haga clic en la ficha Administrador de dispositivos. Si sus controladores están instalados correctamente, aparecerá Impresoras EPSON USB en el menú Administrador de dispositivos. Si no aparece Impresoras EPSON USB en el menú Administrador de dispositivos, haga clic en el signo más (+) situado junto a Otros dispositivos para ver los dispositivos instalados.
Si no aparece ni Impresora USB ni EPSON Stylus Pro 4400/EPSON Stylus Pro 4800 bajo Otros dispositivos, haga clic en Actualizar o desenchufe el cable USB de la impresora y luego vuelva a enchufarlo. Cuando haya confirmado la aparición de dichos dispositivos, vaya al paso 5. 5. Bajo Otros dispositivos, seleccione USB Printer, EPSON Stylus Pro 4400 o EPSON Stylus Pro 4800 y haga clic en Quitar. Haga clic en Aceptar. 8 8 8 8 8 8 8 Español 8 Cuando aparezca el siguiente cuadro de diálogo, haga clic en Aceptar.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del sistema. 7. Desinstale el software de la impresora. Consulte “Desinstalación del controlador de impresora” en la página 110. El controlador de impresora no tiene suficiente memoria disponible (sólo en Mac OS 9.x) Para aumentar la memoria disponible en su Macintosh, seleccione Panel de control en el menú Apple y haga doble clic en el icono Memoria.
El resultado de la impresión no es el previsto 8 Se imprimen caracteres incorrectos e ilegibles, o bien páginas en blanco 8 Pruebe una o varias de estas soluciones: ❏ En Windows, cancele todos los trabajos de impresión pendientes desde el Contador de avance. Consulte “Con EPSON Spool Manager” en la página 91. 8 8 En Mac OS 9.x, cancele todos los trabajos de impresión pendientes desde EPSON Monitor IV. Consulte “Administración de trabajos de impresión con EPSON Monitor IV” en la página 178.
❏ Asegúrese de que la posición del juego de papel es correcta. Consulte “Utilización del rollo de papel” en la página 275 o “Uso de hojas sueltas” en la página 286. Imagen invertida En Windows, desactive el ajuste Giro horizontal del menú Más opciones. Consulte “Configuración de Más opciones” en la página 29. En Mac OS 9.x, desactive el ajuste Giro horizontal del cuadro de diálogo Más ajustes. Consulte “Configuración de Más ajustes” en la página 125.
En Mac OS X, seleccione ColorSync para hacer coincidir los colores con los especificados en Administración del color de la impresora del cuadro de diálogo Imprimir. Consulte “Administración del color de la impresora” en la página 201. ❏ Puede producir imágenes más nítidas con colores más vivos. En Windows, seleccione la opción PhotoEnhance del menú Más opciones. Consulte “Configuración de Más opciones” en la página 29. En Mac OS 9.x, seleccione la opción PhotoEnhance del menú Más ajustes.
Una línea discontinua se desplaza Ejecute la utilidad Alineación del cabezal de impresión. En Windows, consulte “Alineación del cabezal de impresión” en la página 81. En Mac OS 9.x, consulte “Alineación de los cabezales de impresión” en la página 172. En Mac OS X, consulte “Alineación del cabezal de impresión” en la página 226. Si el problema persiste, ejecute la utilidad Limpieza de cabezales. En Windows, consulte “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 80. En Mac OS 9.
❏ En AJUSTE IMPRESORA del modo SelecType, configure el ajuste SEPAR. CABEZAL como ANCHO. Consulte “AJUS. IMPRESORA” en la página 242. 8 8 La calidad de impresión podría ser mejor 8 Bandas horizontales Pruebe una o varias de estas soluciones: EN Mac OS 9.x, revise el ajuste de Tipo papel en el cuadro de diálogo Imprimir. Asegúrese de que corresponda al papel que está utilizando. Consulte “Configuración de los ajustes del cuadro de diálogo Imprimir” en la página 119.
❏ Revise el valor especificado en Avance del papel. Si desea mejorar las bandas claras, disminuya el valor. Auméntelo para las bandas oscuras. En Windows, consulte “Configuración papel” en la página 31. En Mac OS 9.x, consulte “Configuración papel” en la página 127. En Mac OS X, consulte “Configuración papel” en la página 207. ❏ Observe el indicador luminoso de comprobación de tinta. Si fuera necesario, sustituya los cartuchos de tinta. Consulte “Sustitución de los cartuchos de tinta” en la página 306.
Impresión borrosa o espacios en blanco Pruebe una o varias de estas soluciones: 8 ❏ Asegúrese de que los cartuchos de tinta no están caducados. La fecha de caducidad se encuentra en el exterior del cartucho de tinta. 8 EN Mac OS 9.x, revise el ajuste de Tipo papel en el cuadro de diálogo Imprimir. Asegúrese de que corresponda al papel que está utilizando. Consulte “Configuración de los ajustes del cuadro de diálogo Imprimir” en la página 119.
❏ En el cuadro de diálogo Configuración del papel, configure Separ. cabezal como Normal. En Windows, consulte “Configuración papel” en la página 31. En Mac OS 9.x, consulte “Configuración papel” en la página 127. En Mac OS X, consulte “Configuración papel” en la página 207. Impresión borrosa o manchada Pruebe una o varias de estas soluciones: ❏ En Windows, revise el ajuste de Tipo papel del menú Principal. Asegúrese de que corresponda al papel que está utilizando.
❏ Ejecute la utilidad Limpieza de cabezales. En Windows, consulte “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 80. En Mac OS 9.x, consulte “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 171. En Mac OS X, consulte “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 225. La limpieza de los inyectores del cabezal de impresión también puede ejecutarse desde el panel de control. Para limpiar los inyectores del cabezal de impresión, pulse el botón Menu durante 3 segundos.
La impresión podría ser más rápida Pruebe una o varias de estas soluciones: ❏ En Windows, seleccione Bidireccional en el cuadro de diálogo Más opciones. En Macintosh, seleccione Alta velocidad en el cuadro de diálogo Más ajustes. En Windows, consulte “Configuración de Más opciones” en la página 29. En Mac OS 9.x, consulte “Configuración de Más ajustes” en la página 125. En Mac OS X, consulte “Ajustes de Más ajustes” en la página 200.
Nota: IEEE1394 y USB 2.0 sólo están disponibles con los siguientes sistemas operativos. 8 IEEE 1394: Windows XP, Me, 2000 Mac OS 9.x Mac OS X 8 8 USB 2.0: Windows XP, 2000 ❏ Elimine los archivos que no necesite para desocupar espacio en la unidad de disco duro. Nota para los usuarios de Windows: Es posible que el ordenador no tenga suficiente memoria. Si desea más instrucciones, consulte “Aumento de la velocidad de impresión” en la página 94.
❏ Asegúrese de que Auto cortador está configurado como Corte normal, Un corte o Dos cortes. En Windows, consulte “Configuración del ajuste Auto cortador” en la página 52. En Mac OS 9.x, consulte “Configuración del ajuste Auto cortador” en la página 146. En Mac OS X, consulte “Auto cortador” en la página 211. ❏ Corte el rollo de papel con la mano si es necesario. Compruebe que el grosor del rollo de papel cargado en la impresora coincide con la especificación del papel (consulte “Papel” en la página 384).
❏ Asegúrese de que el papel esté alisado. ❏ Asegúrese que la impresión se produzca a una temperatura adecuada. 8 ❏ Asegúrese de que el papel no esté húmedo. 8 ❏ Asegúrese de que el papel no sea demasiado grueso o demasiado fino. Consulte “Papel” en la página 384. 8 ❏ Asegúrese de que no haya objetos extraños dentro de la impresora. 8 EN Mac OS 9.x, revise el ajuste de Tipo papel en el cuadro de diálogo Imprimir. Asegúrese de que corresponda al papel que está utilizando.
Si utiliza papel especial de otra marca, compruebe que el papel se cargue correctamente antes de iniciar la impresión. Para solucionar atascos de papel, consulte “Solución de atascos de papel” en la página 364. El rollo de papel no se expulsa correctamente Pruebe una o varias de estas soluciones: ❏ El rollo de papel está enrollado con mucha tensión y se curva al avanzar. Alíselo antes de cargarlo.
2. Abra la cubierta del rollo de papel y sitúe la palanca del papel en la posición de liberada. 8 8 8 8 8 3. Corte el papel en la ranura de inserción de papel y luego extraiga el rollo de papel.
4. Saque el papel atascado por la parte delantera o trasera de la impresora. Si fuese necesario, abra la cubierta superior y extraiga el papel atascado.
Si está atascado el papel procedente de la bandeja del papel Siga estos pasos para extraer el papel atascado. 8 8 1. Apague la impresora. 2. Coloque la palanca del papel en la posición de liberada. 8 8 8 8 8 3. Saque la bandeja del papel de la impresora.
4. Con cuidado, retire el papel atascado. Si fuese necesario, abra la cubierta superior y extraiga el papel atascado.
Si el papel está atascado en torno a la cubierta trasera, retire ésta apretando las presillas y, a continuación, extraiga el papel atascado 8 8 8 8 8 8 8 Español 8 8 8 8 8 Problemas y soluciones 369
Si está atascado el papel procedente de la ranura de alimentación manual frontal Siga estos pasos para extraer el papel atascado: 1. Apague la impresora. 2. Coloque la palanca del papel en la posición de liberada. 3. Saque el papel atascado por la parte delantera o trasera de la impresora.
Posterior 8 8 8 8 Si está atascado el papel procedente de la ranura de alimentación manual posterior 8 Siga estos pasos para extraer el papel atascado: 8 1. Apague la impresora. 8 2. Coloque la palanca del papel en la posición de liberada.
3. Extraiga el papel atascado por la parte frontal. Si fuera necesario, abra la cubierta superior y extraiga el papel atascado.
Centro de atención al cliente Si su producto Epson no funciona correctamente y no consigue resolver el problema con la documentación acerca de solución de problemas del producto, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente para obtener asistencia. En su Documento de Garantía Paneuropea encontrará los datos de contacto de la Atención al cliente de EPSON.
Información sobre el papel Epson ofrece soportes especialmente diseñados para las impresoras de inyección de tinta que satisfacen las necesidades de máxima calidad de impresión. Encontrará información más detallada sobre los soportes especiales de Epson en “Soportes especiales de Epson” en la página 396. Ajustes del papel Rollo de papel Nombre del papel Grosor del papel Impresión sin márgenes Eje Perfil ICC Premium Glossy Photo Paper (250) 0,3 mm R 3 Pro4800 PGPP250.
0,2 mm R (imprescindible separador de impresión sin márgenes) 2 Pro4800 PGP.icc EPSON Proofing Paper Semimatte (Commercial) 0,2 mm NR 2 Pro4800 PRPS.icc Enhanced Matte Paper 0,3 mm NR 3 Pro4800 EMP_PK.icc Pro4800 EMP_MK.icc Pro4400 EMP.icc Photo Grade Glossy Paper Singleweight Matte Paper Textured Fine Art Paper 0,1 mm 0,4 mm NR NR 2 3 8 8 Pro4800 SWMP_PK.icc Pro4800 SWMP_MK.icc Pro4400 SWMP.icc Pro4800 TFAP_PK.icc Pro4800 TFAP_MK.
Premium Semigloss Photo Paper 0,3 mm Sólo los lados derecho e izquierdo Pro4800 PSPP.icc EPSON Proofing Paper Semimatte (Commercial) 0,2 mm Sólo los lados derecho e izquierdo Pro4800 PPSmC.icc Archival Matte Paper 0,3 mm Sólo los lados derecho e izquierdo Pro4800 ARMP_PK.icc Pro4800 ARMP_MK.icc Pro4400 ARMP.icc Enhanced Matte Paper Pro4800 EMP_PK.icc Pro4800 EMP_MK.icc Pro4400 EMP.icc 376 Photo Quality Ink Jet Paper 0,1 mm Sólo los lados derecho e izquierdo Pro4800 PQIJP_PK.
Capítulo 9 9 Información sobre el producto 9 Especificaciones de la impresora 9 Impresión 9 Inyección de tinta a petición Configuración de los inyectores EPSON Stylus Pro 4400 9 Negro: 180 inyectores × 2 (Negro mate × 2) Color: 180 inyectores × 6 (Cian × 2, Magenta × 2, Amarillo × 2) EPSON Stylus Pro 4800 Negro: 180 inyectores × 3 (Negro fotográfico o Negro mate, Negro claro, Gris claro) Color: 180 inyectores × 5 (Cian, Magenta, Cian claro, Magenta claro, Amarillo) 9 9 9 Español Método de imp
Modo de gráficos de trama Resolución horizontal Anchura imprimible Puntos disponibles 360 ppp* 425,8 mm (17,03 pulgadas) 5904 720 ppp 425,8 mm (17,03 pulgadas) 11814 1440 ppp 425,8 mm (17,03 pulgadas) 23629 2880 ppp 425,8 mm (17,03 pulgadas) 47259 * puntos por pulgada 378 Resolución 2880 × 1440 ppp como máximo Sentido de la impresión Bidireccional Código de control ESC/P Raster Interlineado 1/6 pulgadas o programable en incrementos de 1440 pulgadas Velocidad de avance del papel 21
Área imprimible 9 A 9 B-L B-R 9 C 9 9 B-L B-R C Rollo de papel El margen superior mínimo es de 3 mm (0,12 pulg.). Hojas sueltas El margen superior mínimo es de 3 mm (0,12 pulg.). Rollo de papel El margen izquierdo mínimo es de 3 mm (0,12 pulg.). Hojas sueltas El margen izquierdo mínimo es de 3 mm (0,12 pulg.). Rollo de papel El margen derecho mínimo es de 3 mm (0,12 pulg.). Hojas sueltas El margen derecho mínimo es de 3 mm (0,12 pulg.).
Para el rollo de papel, se pueden seleccionar las siguientes anchuras de margen utilizando el panel de control como se indica a continuación. Si desea más detalles, consulte “MARGEN PAPEL” en la página 244. Parámetro A B-L B-R C T/B 15 mm (predeterminado) 15 mm 3 mm 3 mm 15 mm T/B 35 mm 35 mm 3 mm 3 mm 35 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Nota: La impresora detecta automáticamente las dimensiones del papel cargado.
Eléctricas 9 Voltaje nominal De 100 a 240 V Intervalo de voltaje de entrada De 90 a 264 V Intervalo de frecuencia nominal De 50 a 60 Hz Intervalo de frecuencia de entrada De 49 a 61 Hz Intensidad nominal 1,0 - 0,5 A Consumo Aprox. 52 W o menos al imprimir (Patrón de carta ISO10561) 9 9 9 9 5 W o menos en el modo latente 9 Aprox. 1 W o menos con la impresora apagada Nota: Compruebe el voltaje de la impresora en la etiqueta de su parte posterior.
Ambientales Temperatura Humedad En funcionamiento Entre 10 y 35°C Con calidad de impresión garantizada Entre 15 y 25°C En almacenamiento De -20 a 40°C En funcionamiento Entre 20 y 80% HR* Con calidad de impresión garantizada Entre 40 y 60% HR* En almacenamiento Entre 20 y 85% HR** * Sin condensación ** Guardada en el embalaje original Condiciones de funcionamiento (temperatura y humedad): 382 Información sobre el producto
Inicialización 9 Inicialización del hardware durante el encendido El mecanismo de la impresora está configurado en el estado inicial. Se vacían el búfer de datos de entrada y el de impresión. 9 La impresora recupera la última configuración especificada. Inicialización de software cuando se recibe el comando ESC@ (inicializar la impresora) Se vacía el búfer de impresión.
CEM FCC parte 15 subapartado B clase B CSA C108.8 clase B AS/NZS 3548 clase B Directiva de CEM 89/336/CEE EN 55022 clase B EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Papel Rollo de papel: Tamaño Entre 203 y 432 mm (8-17 pulgadas) de anchura × 45.000 mm (1.771,68 pulg.) de longitud cuando el diámetro interno es de 2 pulg. Entre 203 y 432 mm (8-17 pulgadas) de anchura × 202.000 mm (7.952,88 pulg.) de longitud cuando el diámetro interno es de 3 pulg.
Hojas sueltas: Tamaño 9 8 × 10 pulgadas, 203,2 × 254 mm A4 (210 × 297 mm) 9 Carta (8,5 × 11 pulgadas; 215,9 × 279,4 mm) B4 (257 × 364 mm) 9 11 × 14 pulgadas; 279,4 × 355,6 mm US B (11 × 17 pulgadas; 279,4 × 431,8 mm) 9 A3 (297 × 420 mm) 300 × 450 mm Súper A3/B (329 × 483 mm) 9 B3 (364 × 515 mm) 400 × 600 mm 9 A2 (420 × 594 mm) 16 × 20 pulgadas; 406,4 × 508 mm 9 US C (17 × 22 pulgadas; 431,8 × 558,8 mm) Papel normal, papeles especiales distribuidos por Epson Grosor (para papel normal) Entre 0
❏ Un papel de baja calidad puede mermar la calidad de impresión y provocar atascos de papel y otros problemas. Si sufre problemas de este tipo, utilice un tipo de papel de mejor calidad. ❏ Cuando el papel esté arrugado o curvado, alíselo antes de colocarlo en la impresora.
Temperatura En almacenamiento (sin instalar) De -30 a 40°C 9 1 mes a 40°C En almacenamiento (instalado) De -20 a 40°C 9 1 mes a 40°C Capacidad 110 ml 220 ml Dimensiones 110 ml: 25,1 mm (anch.) × 165,8 mm (prof.) × 105,3 mm (alt.) (0,98 pulg. [anch.] × 6,52 pulg. [prof.] × 4,14 pulg. [alt.]) 220 ml: 25,1 mm (anch.) × 280,8 mm (prof.) × 105,3 mm (alt.) (0,98 pulg. [anch.] × 11,05 pulg. [prof.] × 4,14 pulg. [alt.]) Gramaje 110 ml: Aprox. 200 g 220 ml: Aprox.
Requisitos del sistema Para utilizar la impresora con Windows El ordenador también debe cumplir con los siguientes requisitos de sistema: Sistema mínimo Sistema recomendado Procesador Pentium de 330 MHz para Windows XP Procesador Pentium de 150 MHz para Windows Me Procesador Pentium de 133 MHz para Windows 2000 Procesador Pentium para Windows 98 Procesador Pentium 4.1.
128 MB de memoria disponible 256 MB o más de memoria disponible 60 MB de espacio libre en el disco 2 GB de espacio libre en disco como mínimo 9 Nota: La cantidad de memoria disponible varía según el número y el tipo de aplicaciones que están abiertas. Para ver la cantidad de memoria disponible, seleccione Acerca del Macintosh en el menú Apple y consulte el tamaño de la memoria (expresado en kilobytes) mostrado en “Bloque mayor sin usar” (1.024 K = 1 MB).
Especificaciones de la interfaz La impresora viene equipada con una interfaz USB, una interfaz IEEE1394 y una interfaz Ethernet. Interfaz USB La interfaz USB integrada en la impresora se basa en las normas estipuladas por las Revisiones 2.0 y 1.1 de Universal Serial Bus Specifications (Especificaciones del bus serie universal), así como por la Versión 1.
Interfaz IEEE1394 9 La interfaz IEEE 1394 tiene las siguientes características.
Capítulo 10 Accesorios opcionales y productos consumibles Accesorios opcionales La impresora puede equiparse con los siguientes accesorios opcionales. Nota: La disponibilidad de los accesorios y los productos consumibles varía según el país. Eje del rollo de papel Si desea utilizar ejes opcionales, consulte “Utilización del rollo de papel” en la página 275.
Tarjeta de interface Para instalar la tarjetas de interface opcional, consulte la Guía de instalación. C12C82405✽ Nota: El asterisco (✽) sustituye al último dígito del código de producto, que depende de la ubicación geográfica. C836302 10 10 10 Separador de impresión sin márgenes Cuando imprima en rollo de papel de 8 pulg. (203,2 mm) o 420 mm (A2) de anchura, coloque el separador en el eje. Para instalar el separador en el eje, consulte “Inserción del separador en el eje” en la página 277.
Productos consumibles La impresora puede emplear los siguientes consumibles. Cortador de papel Si observa que el filo del papel no está cortado limpiamente, puede cambiar la cuchilla del cortador. Consulte “Sustitución del cortador de papel” en la página 322. Cuchilla de recambio para el cortador automático C12C815291 Depósito de mantenimiento Este depósito recoge el líquido sobrante. Si se llena, deberá sustituirlo. Consulte “Sustitución del depósito de mantenimiento” en la página 320.
Cartuchos de tinta de EPSON Stylus Pro 4400 10 Cartucho de tinta (negro mate) 110 ml: T5438 220 ml: T5448 Cartucho de tinta (cian) 110 ml: T5432 220 ml: T5442 Cartucho de tinta (magenta) 110 ml: T5433 220 ml: T5443 10 Cartucho de tinta (amarillo) 110 ml: T5434 220 ml: T5444 10 10 10 Cartuchos de tinta de EPSON Stylus Pro 4800 110 ml: T5641 220 ml: T5651 Cartucho de tinta (negro mate) 110 ml: T5438 220 ml: T5448 Cartucho de tinta (cian) 110 ml: T5642 220 ml: T5652 Cartucho de tinta (magent
Cartucho de tinta (gris claro) 110 ml: T5649 220 ml: T5659 Cartucho de conversión de tinta negra Es posible cambiar la tinta negra para adaptarla a sus necesidades. Puede elegir entre Matte Black (Negro mate) y Photo Black (Negro foto). Si desea más información, consulte “Conversión de los cartuchos de tinta negra” en la página 311. Kit de conversión de tinta negra T564A Soportes especiales de Epson Se puede utilizar sin problemas la mayoría de los papeles normales en la impresora.
Rollo de papel Nombre del papel Tamaño Código de producto Aplicación recomendada Premium Glossy Photo Paper (250) 16 pulg. ×100 pies (30,5 m) S041742 Premium Luster Photo Paper (250) 10 pulg. × 100 pies (30,5 m) S041644 Pruebas de contrato ("Contract Proofing") de fotos 300 mm × 30,5 m S041646 16 pulg. ×100 pies (30,5 m) S041737 Premium Semigloss Photo Paper (250) 16 pulg. × 100 pies (30,5 m) S041743 Premium Semimatte Photo Paper (250) 16 pulg.
Singleweight Matte Paper 17 pulg. × 131,7 pies (40 m) S041746 POP 2-D CAD/GIS Pruebas de imposición Textured Fine Art Paper 17 pulg.
Hojas sueltas Nombre del papel Tamaño Código de producto Aplicación recomendada Premium Glossy Photo Paper LTR S041286 Foto 10 10 S041667 A4 10 S041285 S041287 10 S041297 S041624 A3 S041288 10 S041315 Súper A3/B S041289 10 S041316 Premium Semigloss Photo Paper EPSON Proofing Paper Semimatte (Commercial) LTR S041405 A3 S041406 Súper A3/B S041407 A4 S041332 LTR S041331 A3 S041334 Súper A3 S041328 Súper B S041327 Súper A3/B S041744 10 10 Español Premium Luster Photo Pap
Archival Matte Paper LTR S041341 Enhanced Matte Paper A4 S041342 A3 S041344 Súper A3/B S041340 LTR S041029 Photo Quality Ink Jet Paper S041062 A4 S041061 Bright White Ink Jet Paper A4 S041442 Velvet Fine Art Paper LTR S041598 Súper A3/B S041637 Súper A3/B S041869 US-C S041897 Súper A3 S041352 Súper B S041351 UltraSmooth Fine Art Paper Watercolor Paper-Radiant White 400 Accesorios opcionales y productos consumibles POP 3-D CAD/GIS Foto/Acabado artístico POP 2-D CAD/GIS Prue
Apéndice A eA dic én Ap Correcciones eA dic én Ap Acerca del margen del papel En la sección sobre el panel del control e información del producto del Manual de referencia, los márgenes del papel admitidos son incorrectos. Los márgenes correctos son PREDETERMINADO, T/B 15 mm, T/B 25 mm, 15 mm, y 3 mm. Superior (T) Inferior (B) Izquierdo/ Derecho PREDETERMINADO Véase la siguiente lista.
Premium Glossy Photo Paper (250) Premium Semigloss Photo Paper (250) 20 mm 3 mm Nota: ❏ El margen configurado se aplica a todos los soportes. Si desea cambiar el margen del papel, seleccione otra vez el ajuste de margen. ❏ Si aparecen manchas en las partes superior e inferior del papel, pruebe con T/B 25 mm. Si se selecciona un margen de papel que no sea el PREDETERMINADO, el número siguiente aparecerá a la derecha de la marca del papel situada en el panel de control de la impresora.
Nota: ❏ También hay una opción Separación del cabezal en el menú Ajuste impresora, pero esta sí admite MÁXIMA ANCHURA. Solo la opción Separación del cabezal del menú Papel usuario no admite MÁXIMA ANCHURA. ❏ Después de apagar la impresora y volver a encenderla, el ajuste volverá a ser ESTÁNDAR.
1. Compruebe que tanto la impresora como sus indicadores luminosos estén apagados y desenchufe el cable de alimentación. Deje la impresora un minuto. c Precaución: No toque las piezas siguientes, pues las impresiones podrían salir manchadas. Rodillo Absorción de la tinta Guía del cabezal de impresión 2. Abra la cubierta superior y utilice un cepillo suave para limpiar cuidadosamente cualquier resto de polvo o suciedad que haya dentro de la misma.
3. Si está sucio el reverso de una impresión, limpie cuidadosamente el cabezal (la pieza gris) con un paño suave y limpio. eA dic én Ap eA dic én Ap eA dic én Ap eA dic én Ap eA dic én Ap 4. Si queda algún residuo de papel en el cabezal, utilice algo fino como un palillo para sacarlo. Cierre la cubierta superior. eA dic én Ap eA dic én Ap Español eA dic én Ap eA dic én Ap 5. Si la carcasa exterior está sucia, límpiela con un paño suave y limpio humedecido con un detergente neutro.
Acerca del kit de conversión de tinta negra El kit de conversión de tinta negra acompaña a la impresora. Epson ya no lo vende aparte como producto consumible. Nota: Si necesita un kit de conversión de tinta negra, diríjase a su proveedor.
Glosario Las siguientes definiciones se aplican específicamente a impresoras. Ajustes de SelecType Ajustes configurados con el panel de control de la impresora. En el modo SelecType se pueden seleccionar diversos ajustes de impresora que no están disponibles en el controlador de la impresora (los ajustes de impresión de prueba, por ejemplo). alineación o calibración de cabezales La operación que corrige los defectos de alineación de los cabezales de impresión. Se corrigen las bandas verticales.
búfer (memoria intermedia) La parte de la memoria de la impresora que sirve para guardar los datos antes de imprimirlos. byte Unidad de información que consta de 8 bits. cable de interfaz El cable que conecta la impresora al ordenador. caracteres por pulgada (cpp) Una medida del tamaño de los caracteres de texto, a veces denominada “paso”. cartucho de tinta El cartucho que contiene tinta. CMYK Siglas correspondientes a los nombres en inglés de los colores cian (azul-verde), magenta, amarillo y negro.
controlador o “driver” de impresora Un programa que envía comandos para poder utilizar las funciones de una impresora concreta. Suele denominarse simplemente “controlador” (o “driver”). Véase también controlador. correspondencia de color Un método para procesar los datos de color de forma que los colores mostrados en la pantalla del ordenador sean lo más parecidos posible a los colores impresos. Existen varios programas con esta función. Véanse también ColorSync y sRGB. cpp Véase caracteres por pulgada.
fuente Un estilo de tipo de letra designado mediante un nombre de familia. impresión de alta velocidad o bidireccional Impresión en la que los datos se imprimen en ambos sentidos. Así se consigue una impresión más rápida. impresión económica En este tipo de impresión, las imágenes se imprimen con menos puntos para ahorrar tinta. impresora local La impresora que está conectada directamente al puerto del ordenador mediante el cable de interfaz.
memoria La parte del sistema electrónico de la impresora que sirve para almacenar información (datos). Parte de esta información es fija y sirve para controlar el funcionamiento de la impresora. La información que se envía a la impresora desde el ordenador se almacena en la memoria temporal. Véanse también RAM y ROM. modo de impresión El número de puntos por pulgada utilizados para representar una imagen.
RAM Siglas de “Random Access Memory” (Memoria de acceso aleatorio). La parte de la memoria de la impresora que sirve de búfer y para guardar los caracteres definidos por el usuario. Todos los datos guardados en la memoria RAM se pierden al apagar la impresora. Redes de igual a igual Windows 98 admite las redes de igual a igual. Cualquier ordenador puede acceder a los recursos de otro ordenador de la red.
Spool Manager El programa informático que traduce los datos de impresión a códigos comprensibles por la impresora. Véase también spool. sRGB Software de Windows diseñado para ayudarle a conseguir unos colores finales WYSIWYG ("lo que se ve es lo que se imprime"). Este programa imprime los colores exactamente igual a como se ven en la pantalla. Status Monitor Programa informático que permite revisar el estado de la impresora. unidad Un dispositivo de memoria, como un CD-ROM, disco duro o disquete.
Índice A Accesorios opcionales, 392 Ahorro de rollo de papel Macintosh, 161 Ajuste de Tipo papel Macintosh, 119 Alineación de cabezales, 256 Atención al cliente, 373 Auto rotación Macintosh, 160 Ayuda on-line Macintosh, 173 Macintosh (Mac OS X), 227 Windows, 87 B Botones, 229 C Carga del rollo de papel, 279 Cartuchos de tinta, 306, 311, 394 Cartuchos de tinta negra, 311 Color, opciones Windows, 30 ColorSync, ajuste, 124, 199 Cómo ponerse en contacto con EPSON, 373 Configuración, ajustes, 175 Contador de a
E Eje extracción del rollo de papel, 278 inserción del rollo de papel, 275 Eje de alimentación de rollo de papel doble, 275 EPSON Monitor3, 177 EPSON Spool Manager, 91 EPSON StatusMonitor Macintosh, 167, 173, 222 Windows, 92 Especificaciones eléctricas, 381 interfaz, 390 Normas y homologaciones, 383 F Fotográfica avanzada, 124, 199 G Grosor del papel, 262 H Español Hoja de estado, 265 Hojas sueltas tipo papel, 396 utilización, 289, 294 I Impresión background (subordinada), 176 Indicación de error, 333
Más opciones, ajustes Windows, 29 Mensaje de estado, 234 Menú Composición (Windows), 63 a 75 Menús de SelecType alineación o calibración de cabezales, 254 configuración de la impresora, 243 configuración del papel, 251 Modo de mantenimiento, 268 Modo Predefinido Macintosh, 124 N Notas sobre papeles, 273 P Patrón de test de inyectores, 255 PhotoEnhance, ajustes de Windows, 36 Predefinido, modo Windows, 28 Previsualizar, función Macintosh (Mac OS X), 217 Productos consumibles, 394 R Requisitos del sistema
Software de la impresora actualización, 110 desinstalación (sólo en Windows), 110 Software de la impresora para Macintosh (Mac OS X), 220 a 227 Solución de problemas, 333 Soportes especiales EPSON, 273, 396 Soporte técnico, 373 Sustitución Cartuchos de tinta, 306 Depósito de mantenimiento, 320 T Tinta, opciones Macintosh, 126 Tipo papel, ajuste Windows, 23 Transporte de la impresora, 329 U Español Utilidades, 220 a 227 Macintosh (Mac OS X), 220 a 227 Velocidad y avance, 83 Uso de, 95 Utilidades de la im