ELPMC02 Pendant Microphone Kit Trousse de microphone à bretelle User’s Guide Installing the IR Receiver Installing the IR Dome Sensor Pendant Microphone Set Up Solving Problems Notices and Warranty Guide de l’utilisateur Installation du récepteur IR Installation du capteur à IR Installation du microphone à bretelle Résolution des problèmes Avis et garantie
Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Getting Started. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
The pendant microphone kit is an optional accessory that is used with the wall-mountable Connection & Control Box (ELPCB01) and speakers to add functionality to your Epson projector.
■ Make sure all the bolts, screws, and nuts are tight once the installation is finished. There is a risk of the system falling and it could cause severe injury if any of the hardware is loose. ■ Be aware of the neck strap when using the pendant microphone. The neck strap may snap off if handled roughly. ■ Never pull the neck strap when it is hung around the neck. It may result in injury or accident. Cautions ■ Unplug the Connection & Control Box from the outlet before cleaning.
■ Never loosen any bolts, screws, or nuts after installation. Periodically check to make sure that none of them have come loose. If you find loose hardware, retighten it firmly. ■ Before moving the system, be sure to check that the Connection & Control Box power is turned off, the plug is disconnected from the outlet, and all cables are disconnected. Fire or electric shock may result. ■ Do not use or store the system where the temperature is too high or too low.
Getting Started Before you can use your pendant microphone, you need to do the following: ■ Install the IR receiver module ■ Install and connect the IR dome sensor ■ Attach the neck strap ■ Insert the batteries ■ Adjust the sound Install the IR Receiver Module Follow the steps below to install the IR receiver module. Make sure you have read all of the safety instructions before beginning the installation. Note: The Connection & Control Box must be mounted to the wall prior to installation.
Install the IR Dome Sensor The IR dome sensor is the next thing you’ll need to install. To ensure proper audio reception, the IR dome sensor should be positioned to have direct line of sight to most areas of the room. The IR dome sensor should also be mounted in a location free of obstructions and away from strong light sources. When choosing a location for the IR dome sensor, keep the following in mind: ■ Do not install the IR dome sensor or coaxial cable near power cables.
1. Bend both ends of the mounting bracket as shown below. 2. Securely attach the IR dome sensor to the ceiling. Installation varies depending on your building construction. 3. Attach the coaxial cable to the back of the IR dome sensor. 4. Secure the coaxial cable to the ceiling. Note: The coaxial cable can also be run in the ceiling instead of securing it to the ceiling. For best performance, keep it away from electrical wires and florescent lighting. 5.
3. Reconnect the ends of the neck strap. Insert Batteries If the power button on the pendant microphone turns red or doesn’t illuminate, you may need to insert or replace the batteries. Follow the steps below to insert batteries in the pendant microphone. 1. Open the pendant microphone’s battery cover. 2. Check the battery label and insert two AA alkaline batteries into the pendant microphone. 3. Close the pendant microphone’s battery cover.
4. Adjust the neck strap so that the top of the microphone is just below your collarbone. 5. Set the Channel switch to 1. Note: The channel must be set to 1 when the microphone is used with the Connection & Control Box. Channel 2 is not available. 6. Press the power button until it clicks into place. The power button turns green. Set to Channel 1 Power button Note: If the power button turns red or doesn’t illuminate, replace the batteries in the pendant microphone. 7.
9. Speak normally into the microphone and gradually increase the gain control knob on the IR receiver module. IR receiver gain control knob 10. Now you can adjust the volume control on the Connection & Control Box. Note: If necessary, you can also adjust the volume on the speakers and any other audio sources that are connected. Connecting External Audio Devices The pendant microphone allows you to amplify sound from an external audio device, such as a computer or portable audio device.
5. If you need to adjust the volume, use your external audio device’s volume control. Note: If your audio device doesn’t have a volume control, you can use the microphone Gain control wheel to adjust the volume from your external audio device. The Gain control wheel also affects the volume of your voice when using the pendant microphone. You may need to readjust the microphone sensitivity when you’re done playing audio from the external audio device.
Solving Problems If you have a problem with your pendant microphone kit, check the following sections for basic troubleshooting suggestions. Problems and Solutions There is no sound ■ If you can’t hear audio from the microphone, make sure that the Gain control wheel on the pendant microphone is set so that the white line is next to Up, but still visible. ■ Try increasing the volume. Depending on your audio source, it’s possible that no sound may be heard at lower settings.
External audio devices are too loud ■ Use the volume control on the external audio device to decrease the volume of the external audio device. ■ Adjust the audio levels, see page 9 for details. I hear feedback (howling) ■ Move the pendant microphone away from the speakers. ■ Turn down the Gain control wheel on the pendant microphone. ■ Turn down the volume on the Connection & Control Box. ■ Turn down the Microphone gain control knob on the IR receiver module.
IR dome sensor Input Voltage DC 24 V (draws power from IR receiver) Size 4.0" × 1.2" (10.1 × 3 cm) (not including connector) Weight 6.17 ounces (175 g) Temperature Operating: 41 °F to 95 °F (5 °C to 35 °C) Humidity Operating: 20% - 80% Cable (coaxial) 3.28' (3 m) IR Receiver module Input Voltage DC 24 V Receiver frequency 2.
Where To Get Help Internet Support Visit Epson’s support website at www.epson.com/support (U.S.) or www.epson.ca/ support (Canada) and select your product for solutions to common problems. You can download product documentation, view FAQs, or e-mail Epson with your questions. Speak to a Support Representative You may speak with a projector support specialist by dialing one of these numbers: ■ U.S.: (562) 276-4394, 6 AM to 6 PM, Pacific Time, Monday through Friday.
Notices FCC Statement for Verification This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. For Canadian Users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Epson America, Inc.
neglect, improper shipping, damage caused by disasters such as fire, flood, and lightning, improper electrical current, software problems, interaction with non-Epson products, or service other than by Epson or an Epson Authorized Servicer. Postage, insurance, or shipping costs incurred in presenting your Epson product for carry-in warranty service are your responsibility. Epson will pay for all freight charges if you choose to send your unit to Epson for repair.
Copyright Notice All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of Seiko Epson Corporation. The information contained herein is designed only for use with this Epson product. Epson is not responsible for any use of this information as applied to other products.
Notices
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Liste des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Français Table des matières Démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction La trousse de microphone à bretelle est un accessoire optionnel utilisé avec la boîte de connexions et de commande (ELPCB01) et les haut-parleurs à fixation murale pour rehausser la fonctionnalité de votre projecteur Epson.
■ Ne laissez pas le système ou le microphone à bretelle avec les piles dans un véhicule dont les vitres des portières sont fermées, dans des endroits où ils seraient exposés à la lumière directe du soleil ou dans d’autres endroits susceptibles de devenir extrêmement chauds. Il pourrait s’ensuivre une déformation thermique ou une défaillance technique pouvant entraîner un feu. ■ Assurez-vous que les boulons, les vis et les écrous sont bien serrés une fois l’installation terminée.
■ Retirez les piles si vous ne prévoyez pas utiliser le système pendant une période prolongée. ■ N’exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes et ne les mettez pas dans l’eau. ■ Éliminez les piles usées conformément à la réglementation locale. ■ Conservez les piles hors de la portée des enfants. Les piles représentent un risque d’étouffement et leur ingestion est très dangereuse. Consultez votre réglementation provinciale et locale concernant l’élimination appropriée des piles.
Liste des pièces Avant de commencer, vérifiez que vous avez toutes les pièces listées ci-après. S’il vous manque des pièces, contactez Epson tel que décrit à la page 36.
Démarrage Avant de pouvoir utiliser votre microphone à bretelle, vous avez besoin de faire ce qui suit : ■ installer le module de récepteur IR ■ installer et connecter le capteur à IR ■ fixer la bretelle ■ insérer les piles ■ régler le son Installation du module de récepteur IR Pour installer le module de récepteur IR, procédez comme ci-après. Lisez sans faute toutes les consignes de sécurité avant de commencer l’installation.
Installation du capteur à IR Le capteur à IR est le prochain composant à installer. Pour assurer une bonne réception audio, le capteur à IR doit être positionné de manière à se trouver en ligne de visée directe avec la plupart des zones de la salle. Le capteur à IR doit aussi être monté dans un emplacement exempt d’obstructions et à l’écart de sources d’éclairage intense.
Localisez les pièces suivantes : ■ Capteur à IR ■ Câble coaxial Avertissement : Assurez-vous que le plafond est suffisamment solide pour soutenir le capteur à IR et le câble coaxial. Epson ne peut être tenue responsable de la chute du capteur à IR en raison de la solidité insuffisante du plafond ou d’une installation inadéquate. 1. Pliez les deux extrémités du support de montage tel que montré ci-dessous. 2. Fixez solidement le capteur à IR sur le plafond.
Fixation de la bretelle 1. Déconnectez les deux extrémités de la bretelle du microphone. 2. Fixez les extrémités de la bretelle sur le microphone. 3. Reconnectez les extrémités de la bretelle. Insertion des piles Si le bouton d’alimentation du microphone à bretelle passe au rouge ou ne s’allume pas, vous pourriez avoir besoin d’insérer ou de remplacer les piles. Suivez les étapes ci-dessous pour insérer les piles du microphone à bretelle. 1.
Réglage du volume audio Suivez les étapes de cette section pour ajuster les niveaux audio. 1. Assurez-vous que la boîte de connexions et de commande est allumée et que le témoin vert est allumé. 2. Tournez la molette de commande de volume de la boîte de connexions et de commande complètement à gauche pour baisser le volume à fond. Molette de commande du volume 3. Portez le microphone autour du cou avec l’émetteur noir orienté vers l’extérieur. 4.
8. Réglez la sensibilité du microphone en tournant la molette Gain jusqu’à ce que la ligne blanche soit près de Up, mais toujours visible. Ligne blanche Remarque : Le son du microphone est transmis du dôme noir à l’avant du microphone. Assurez-vous que cette partie du microphone est exempte d’obstructions au cours de son utilisation. La transmission audio peut ne pas être fiable quand le microphone est utilisé contre un mur ou dans un coin. 9.
2. Branchez un câble mini stéréo de 3,5 mm dans le casque d’écoute ou la prise de sortie de ligne de votre dispositif audio. Remarque : Si votre dispositif audio a des connecteurs de style RCA, branchez le dispositif au moyen d’un câble en Y RCA/mini stéréo de 1/8 de po. 3. Branchez l’autre extrémité du câble dans la prise Audio In du microphone. 4. Allumez le microphone à bretelle et lancez la lecture de votre dispositif audio externe.
Résolution des problèmes Si vous avez un problème avec la trousse de microphone à bretelle, consultez l’une des sections suivantes pour les procédures de dépannage de base. Problèmes et solutions Pas de son ■ Si vous n’entendez pas l’audio du microphone, assurez-vous que la molette de commande Gain du microphone à bretelle est réglée de sorte que la ligne blanche soit près de Up, tout en étant toujours visible. ■ Essayez d’augmenter le volume.
Les dispositifs audio externes sont trop bruyants ■ Utilisez la commande de volume du dispositif audio externe pour baisser le volume du dispositif audio externe. ■ Réglez les niveaux audio, voyez la page 30 pour les détails. J’entends une rétroaction (réaction acoustique) ■ Déplacez le microphone à bretelle loin des haut-parleurs. ■ Baissez le réglage de la molette de commande Gain du microphone à bretelle. ■ Baissez le volume sur la boîte de connexions et de commande.
Humidité Fonctionnement : 20% - 80% Capteur à IR Tension d’entrée 24 V CC (alimentation via le récepteur IR) Dimensions 4,0 po × 1,2 po (10,1 cm × 3 cm) (connecteur non inclus) Poids 175 g (6,17 oz) Température Fonctionnement : 41 °F à 95 °F (5 °C à 35 °C) Humidité Fonctionnement : 20% - 80% Câble (coaxial) 3,28 pi (3 m) Module de récepteur IR Tension d’entrée DC 24 V Fréquence du récepteur 2,06 MHz Température Fonctionnement : 41 °F à 95 °F (5 °C à 35 °C) Humidité Fonctionnement : 20% -
Où obtenir de l’aide Assistance Internet Visitez le site Web de soutien d’Epson à www.epson.ca/support et sélectionnez votre produit pour obtenir des solutions à des problèmes courants. Vous pouvez télécharger de la documentation sur les produits, consulter la foire aux questions ou envoyer un courrier électronique à un représentant du soutien qui répondra à vos questions (site Web présenté uniquement en anglais).
Avis Déclaration FCC de vérification Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable. Pour les utilisateurs au Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cette garantie ne couvre pas les consommables. Cette garantie n’est pas transférable. Epson ne sera pas tenue d’effectuer d’intervention au titre de la garantie lorsque l’étiquette ou le logo Epson, le numéro de série ou la plaque signalétique ont été enlevés de l’appareil.
Avis sur les droits d’auteur Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de conserver dans un système central ou de transmettre le contenu de cette publication sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit – reproduction électronique ou mécanique, photocopie, enregistrement ou autre – sans la permission écrite préalable de Seiko Epson Corporation. L’information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu’avec ce produit Epson.
CPD-34260 Printed in XXX/Pays d’impression : XXXXXX