User`s guide

Start Here Point de départ Guía de instalación Guia de instalação
Read these instructions before using your product • Lisez ces instructions avant d’utiliser votre produit • Lea estas instrucciones antes de utilizar el producto •
Leia estas instruções antes de usar o produto
4
Turn on scanner Mettez le scanner sous tension Encienda el escáner Ligue o scanner
3
Install software Installez les logiciels Instale el software Instale o software
Do not connect the USB cable yet. Wait until
you’ve finished installing the software.
Ne branchez pas le câble USB tout de suite.
Patientez jusqu’à ce que l’installation du
logiciel soit complétée.
No conecte el cable USB todavía. Espere
hasta que haya terminado de instalar el
software para conectarlo.
Ainda não conecte o cabo USB. Aguarde até
que tenha terminado de instalar o software.
DS-60000/DS-70000
*412353700*
*412353700*
5
Load document Chargez un document Cargue un documento Carregue um documento
6
Scan document Numérisez un document Escanee un documento Escaneie um documento
You can customize the scan button to automatically send scanned images directly to email, FTP, or cloud
services such as Share Point
®
and Google Docs™. See the back page for more information.
Vous pouvez personnaliser le bouton de numérisation afin d’envoyer automatiquement des images
numérisées à votre adresse courriel, votre site FTP ou vers des services de nuage, tels que SharePoint
®
et
Google Docs
MC
. Consultez le verso de la page pour obtenir plus d’information.
Puede personalizar el botón escanear para automáticamente enviar las imágenes escaneadas de forma
directa a servicios de correo electronico, de FTP o a la nube, tales como SharePoint
®
y Google Docs™.
Consulte el dorso del póster para obtener más información.
Você pode personalizar o botão escanear para automaticamente enviar imagens escaneadas para email,
FTP ou serviço de nuvem, como o SharePoint
®
e o Google Docs™. Veja o verso para mais informação.
1
Unpack Déballez le scanner Desembale el escáner Desembale o scanner
2
Install roller assembly Installez les rouleaux d’entraînement Instale el montaje del rodillo
Instale o rolete de alimentação
Store protective material.
Rangez le matérial de protection.
Guarde el material de protección.
Guarde o material de proteção.
Select English and follow the on-screen
instructions. Then connect the USB cable.
Sélectionnez Français et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
Ensuite, branchez le câble USB.
Seleccione Español y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Luego, conecte el cable USB.
Selecione Português e siga as instruções
na tela. Depois conecte o cabo USB.

Summary of content (2 pages)