Information
EN
Important Safety Instructions
ES
Instrucciones importantes de seguridad
SL
Pomembni varnostni napotki
FI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
HU
Fontos biztonsági előírások
LT
Svarbios saugos instrukcijos
AR
FR
Consignes de sécurité importantes
PT
Instruções de segurança importantes
HR
Važni sigurnosni naputci
NO
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
SK
Dôležité bezpečnostné pokyny
ET
Oluline ohutusteave
FA
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
CA
Instruccions de seguretat importants
MK
Важни безбедносни упатства
SV
Viktiga säkerhetsanvisningar
RO
Instrucţiuni importante privind siguranţa
RU
Важные правила техники безопасности
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
TR
Önemli Güvenlik Talimatları
SR
Važne mere zaštite
PL
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
BG
Важни инструкции за безопасност
UK
Важливі правила техніки безпеки
IT
Avvertenze importanti per la sicurezza
EL
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
DA
Vigtige sikkerhedsanvisninger
CS
Důležité bezpečnostní pokyny
LV
Svarīgas drošības instrukcijas
KK
Маңызды қауіпсіздік нұсқаулары
EN
Use only the power cord supplied with
the product and do not use the cord
with any other equipment. Use of other
cords with this product or the use of
the supplied power cord with other
equipment may result in re or electric
shock.
Be sure your AC power
cord meets the relevant
local safety standard.
Never disassemble, modify, or
attempt to repair the power cord,
plug, printer unit, scanner unit,
or options by yourself, except
as specically explained in the
product’s guides.
Unplug the product and refer servicing to qualied service
personnel under the following conditions:
The power cord or plug is damaged; liquid has entered
the product; the product has been dropped or the casing
damaged; the product does not operate normally or
exhibits a distinct change in performance. Do not adjust
controls that are not covered by the operating instructions.
Place the product
near a wall outlet
where the plug can
be easily unplugged.
Do not place or store the product
outdoors, near excessive dirt
or dust, water, heat sources, or
in locations subject to shocks,
vibrations, high temperature or
humidity.
Take care not to spill
liquid on the product
and not to handle
the product with wet
hands.
Keep this product at least 22 cm
away from cardiac pacemakers.
Radio waves from this product may
adversely aect the operation of
cardiac pacemakers.
If the LCD screen is damaged, contact your dealer.
If the liquid crystal solution gets on your hands,
wash them thoroughly with soap and water. If the
liquid crystal solution gets into your eyes, ush
them immediately with water. If discomfort or vision
problems remain after a thorough ushing, see a
doctor immediately.
Keep ink cartridges
out of the reach of
children.
Be careful when you handle used ink cartridges, as there may be some ink around
the ink supply port.
If ink gets on your skin, wash the area thoroughly with soap and water.
If ink gets into your eyes, ush them immediately with water.
If discomfort or vision problems continue after a thorough ushing, see a doctor
immediately.
If ink gets into your mouth, spit it out immediately and see a doctor right away.
Avoid using a
telephone during an
electrical storm.
There may be a
remote risk of electric
shock from lightning.
Do not use a
telephone to report a
gas leak in the vicinity
of the leak.
Always keep this
guide handy.
To prevent injuries,
the product should
be lifted and carried
by two people.
FR
Utilisez uniquement le cordon
d’alimentation fourni avec le produit
et ne l’utilisez avec aucun autre
équipement. L’utilisation d’autres
cordons avec ce produit ou l’utilisation
de ce cordon d’alimentation avec
un autre équipement pourrait vous
exposer à des risques d’incendie ou
d’électrocution.
Veillez à ce que votre
cordon d’alimentation
soit conforme aux
normes de sécurité
locales applicables.
Sauf indication contraire
spécique dans les guides du
produit, ne procédez jamais à
des travaux de démontage, de
modication ou de réparation au
niveau du cordon d’alimentation,
du module imprimante,
du module scanner ou des
accessoires.
Débranchez le produit et faites appel à un technicien
qualié dans les circonstances suivantes:
Le cordon d’alimentation ou sa che est endommagé, du
liquide a coulé dans le produit, le produit est tombé ou le
boîtier a été endommagé, le produit ne fonctionne pas
normalement ou ses performances ont changé de manière
sensible. N’ajustez pas les commandes non traitées dans les
instructions de fonctionnement.
Placez le produit
à proximité d’une
prise de courant
permettant un
débranchement
facile du cordon
d’alimentation.
Ne placez et ne rangez pas le
produit à l’extérieur, dans des
lieux particulièrement sales ou
poussiéreux, à proximité de
points d’eau ou de sources de
chaleur, ou dans des lieux soumis
à des chocs, des vibrations, des
températures élevées ou de
l’humidité.
Veillez à ne pas
renverser de liquide
sur le produit et à ne
pas le manipuler les
mains mouillées.
Maintenez le produit à au moins
22 cm de distance des stimulateurs
cardiaques. Les ondes radio
générées par le produit peuvent
aecter de manière négative le
fonctionnement des stimulateurs
cardiaques.
Si l’écran LCD est endommagé, contactez votre
revendeur. En cas de contact de la solution à base
de cristaux liquides avec vos mains, lavez-les
soigneusement avec de l’eau et du savon. En cas de
contact de la solution à base de cristaux liquides
avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de
l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision
subsistent après un nettoyage approfondi, consultez
immédiatement un médecin.
Conservez les
cartouches hors de
portée des enfants.
Manipulez les cartouches d’encre usagées avec précaution, le port d’alimentation
en encre pouvant être légèrement taché d’encre.
En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau
et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une
gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi,
consultez immédiatement un médecin.En cas de contact de l’encre avec l’intérieur
de votre bouche, recrachez immédiatement et consultez un médecin dans les plus
brefs délais.
Évitez de téléphoner
pendant un orage.
Des éclairs pourraient
provoquer un risque
d’électrocution.
Ne téléphonez pas
pour signaler une
fuite de gaz lorsque
vous êtes à proximité
de la fuite.
Veillez à garder le
présent manuel
d’instructions à
portée de main.
An d’éviter les
blessures, le produit
doit être soulevé et
transporté par deux
personnes.
DE
Verwenden Sie nur das mitgelieferte
Netzkabel mit diesem Produkt und
verwenden Sie das Kabel nicht mit
anderen Geräten. Die Verwendung
fremder Netzkabel mit diesem Produkt
oder die Verwendung des mitgelieferten
Netzkabels mit anderen Geräten kann
zu Bränden oder elektrischen Schlägen
führen.
Vergewissern Sie sich,
dass das Netzkabel
den geltenden
Sicherheitsvorschriften
entspricht.
Versuchen Sie nie, das Netzkabel,
den Stecker, die Druckereinheit,
die Scannereinheit oder
optionales Zubehör zu
zerlegen, zu modizieren
oder zu reparieren, außer
wenn dies ausdrücklich in
den Handbüchern des Geräts
angegeben ist.
In folgenden Fällen müssen Sie das Gerät vom Netz trennen
und sich an einen autorisierten Kundendiensttechniker
wenden:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt;
Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen; das Gerät ist
heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt;
das Gerät arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt auällige
Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen
vor, die nicht in der Dokumentation beschrieben sind.
Stellen Sie das Gerät
in der Nähe einer
Steckdose auf, so
dass der Stecker
jederzeit problemlos
herausgezogen
werden kann.
Das Gerät darf nicht im Freien, in
der Nähe von viel Schmutz oder
Staub, Wasser, Wärmequellen
oder an Standorten, die
Erschütterungen, Vibrationen,
hohen Temperaturen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt sind,
aufgestellt oder gelagert werden.
Achten Sie darauf,
keine Flüssigkeiten
auf das Produkt zu
verschütten und
das Gerät nicht mit
nassen Händen
anzufassen.
Halten Sie zwischen dem Gerät
und Herzschrittmachern einen
Mindestabstand von 22 cm ein.
Die Funkwellen, die das Gerät
aussendet, könnten die Funktion
von Herzschrittmachern nachteilig
beeinussen.
Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie
sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung
auf Ihre Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich
mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung
in die Augen gelangt, spülen Sie diese sofort mit
reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem
gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen
oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen
Arzt auf.
Bewahren Sie
Tintenpatronen
außerhalb der
Reichweite von
Kindern auf.
Seien Sie beim Umgang mit benutzten Tintenpatronen vorsichtig, da um die
Tintenzuleitungsönung noch immer ein wenig Tinte vorhanden sein kann.
Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und
Seife.
Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser
aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen
oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Falls Sie Tinte in den Mund bekommen, sofort ausspucken und umgehend einen
Arzt aufsuchen.
Telefonieren Sie
nicht während eines
Gewitters. Es besteht
ein entferntes Risiko
von Stromschlag
durch Blitze.
Verwenden Sie nicht
das Telefon, um in der
Nähe eines Gaslecks
das Gasleck zu
melden.
Dieses
Benutzerhandbuch
immer gribereit in
der Nähe des Geräts
aufbewahren.
Zur Vermeidung von
Verletzungen sollte
das Produkt von zwei
Personen getragen
werden.
NL
Gebruik alleen het netsnoer dat
met het product is meegeleverd en
gebruik het snoer niet voor andere
apparatuur. Gebruik van andere snoeren
met dit apparaat of gebruik van het
meegeleverde netsnoer met andere
apparatuur kan leiden tot brand of
elektrische schokken.
Zorg ervoor dat het
netsnoer voldoet
aan de relevante
plaatselijke
veiligheidsnormen.
Haal het netsnoer, de stekker,
de printer, de scanner of de
accessoires nooit uit elkaar en
probeer deze onderdelen nooit
zelf te wijzigen of te repareren,
tenzij dit uitdrukkelijk staat
beschreven in de handleiding
van het apparaat.
Trek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact
en doe een beroep op een onderhoudstechnicus:
Als het netsnoer of de stekker beschadigd is, als er vloeistof
in het apparaat is gekomen, als het apparaat is gevallen
of als de behuizing beschadigd is, als het apparaat niet
normaal werkt of als er een duidelijke wijziging in de
prestaties optreedt. Wijzig geen instellingen als hiervoor in
de gebruiksaanwijzing geen instructies worden gegeven.
Zet het apparaat in
de buurt van een
wandstopcontact
waar u de stekker
gemakkelijk uit het
stopcontact kunt
halen.
Plaats of bewaar het apparaat
niet buiten en zorg ervoor
dat het apparaat niet wordt
blootgesteld aan vuil, stof,
water of hittebronnen. Vermijd
plaatsen die onderhevig
zijn aan schokken, trillingen,
hoge temperaturen of
luchtvochtigheid.
Zorg ervoor dat u
geen vloeistoen op
het apparaat morst en
pak het apparaat niet
met natte handen
vast.
Houd dit product ten minste 22
cm verwijderd van pacemakers. De
radiogolven die door dit product
worden uitgezonden kunnen een
negatieve invloed hebben op de
werking van pacemakers.
Neem contact op met uw leverancier als het display
beschadigd is. Als u vloeistof uit het display op uw
handen krijgt, was ze dan grondig met water en
zeep. Als u vloeistof uit het display in uw ogen krijgt,
moet u uw ogen onmiddellijk uitspoelen met water.
Raadpleeg onmiddellijk een arts als u ondanks
grondig spoelen problemen krijgt met uw ogen of
nog steeds ongemak ondervindt.
Houd cartridges
buiten het bereik van
kinderen.
Wees voorzichtig met gebruikte cartridges. Er kan inkt rond de inkttoevoer
kleven.
Als u inkt op uw huid krijgt, wast u de plek grondig met water en zeep.
Als u inkt in uw ogen krijgt, moet u uw ogen onmiddellijk uitspoelen met water.
Raadpleeg onmiddellijk een arts als u ondanks grondig spoelen problemen krijgt
met uw ogen of nog steeds ongemak ondervindt.
Als er inkt in uw mond terechtkomt, spuugt u deze onmiddellijk uit en raadpleegt
u direct een arts.
Gebruik geen
telefoon tijdens
onweer. Er is enige
kans op elektrische
schokken door
bliksem.
Gebruik voor het
melden van een
gaslek geen telefoon
in de directe
omgeving van het
lek.
Houd deze gids altijd
binnen handbereik.
Teneinde letsel te
voorkomen moet het
product door twee
mensen worden
getild en gedragen.
IT
Utilizzare esclusivamente il cavo di
alimentazione fornito con il prodotto e
non usarlo con altre apparecchiature.
L’uso di questo prodotto con altri
cavi di alimentazione o l’uso del cavo
di alimentazione fornito con altre
apparecchiature può provocare rischi di
incendio o scossa elettrica.
Assicurarsi che il cavo
di alimentazione CA
sia conforme alle
normative locali in
materia di sicurezza.
Non smontare, modicare o
tentare di riparare il cavo di
alimentazione, la spina, l’unità
stampante, l’unità scanner o gli
accessori opzionali, se non come
specicamente descritto nelle
guide del prodotto.
Scollegare il prodotto e rivolgersi al servizio di assistenza se
si verica una delle seguenti condizioni:
il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati; è
entrato del liquido nel prodotto; il prodotto è caduto o
si è danneggiato l’involucro; il prodotto non funziona
normalmente o mostra un evidente cambiamento di
prestazioni. Non regolare alcun dispositivo di controllo non
trattato dalle istruzioni per l’uso.
Collocare il prodotto
in prossimità di
una presa elettrica
dalla quale sia
possibile scollegare
facilmente il cavo di
alimentazione.
Non posizionare o conservare
il prodotto in esterni, accanto
a fonti di calore, acqua, sporco
o polvere eccessive o in luoghi
soggetti a urti, vibrazioni,
temperature o umidità elevate.
Prestare attenzione
a non versare liquidi
sul prodotto e a non
utilizzarlo con le mani
bagnate.
Tenere il prodotto ad almeno 22
cm dai pacemaker cardiaci. Le onde
radio emesse dal prodotto possono
compromettere il funzionamento
dei pacemaker cardiaci.
Se il display LCD è danneggiato, contattare il
rivenditore. Se la soluzione a cristalli liquidi
dovesse venire a contatto con le mani, lavarle
accuratamente con acqua e sapone. Se la soluzione
a cristalli liquidi dovesse venire a contatto con gli
occhi, sciacquarli immediatamente con acqua. Se
dopo aver sciacquato abbondantemente gli occhi
permane uno stato di malessere o problemi alla
vista, rivolgersi immediatamente ad un medico.
Tenere le cartucce
d’inchiostro fuori
dalla portata dei
bambini.
Prestare attenzione quando si maneggiano le cartucce d’inchiostro usate, in
quanto potrebbe esserci dell’inchiostro intorno all’apertura di erogazione
inchiostro.
Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con la pelle, lavare accuratamente l’area
interessata con acqua e sapone.
Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente
con acqua. Se dopo aver sciacquato abbondantemente permane uno stato di
malessere o problemi alla vista, rivolgersi immediatamente a un medico.
Se l’inchiostro dovesse entrare in contatto con la bocca, è necessario sputare
immediatamente e rivolgersi subito a un medico.
Evitare di usare il
telefono durante un
temporale. Potrebbe
vericarsi il rischio
di scossa elettrica
dovuta alla caduta di
un fulmine.
Non utilizzare
il telefono per
segnalare una perdita
di gas nelle vicinanze
della perdita stessa.
Tenere sempre questa
guida pronta per la
consultazione.
Per evitare lesioni,
il prodotto deve
essere sollevato e
trasportato da due
persone.
ES
Utilice únicamente el cable de
alimentación que incluye el producto y
no lo use con ningún otro equipo. El uso
de otros cables con este producto o el
uso del cable de alimentación incluido
con otros equipos podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Conrme que su cable
de CA cumple la norma
de seguridad local
pertinente.
Nunca desmonte, modique
ni intente reparar el cable de
alimentación, el enchufe, la
unidad de la impresora, la unidad
del escáner ni sus accesorios, a
menos que siga las instrucciones
especícas de los manuales del
producto.
Desenchufe el producto y contacte con personal técnico
cualicado ante las siguientes situaciones:
El cable o el enchufe están estropeados; ha entrado líquido
en el producto; éste se ha caído o se ha dañado la carcasa; el
producto no funciona con normalidad o muestra un cambio
en su rendimiento. No ajuste ningún control que no gure
en las instrucciones de uso.
Coloque el producto
cerca de una toma
de pared de la que
pueda desenchufarlo
con facilidad.
No coloque ni deje el producto
al aire libre, cerca de suciedad o
polvo, agua, fuentes de calor o
en lugares sometidos a golpes,
vibraciones, altas temperaturas o
humedad.
Procure que no
se vierta ningún
líquido dentro del
producto y no utilizar
el producto con las
manos mojadas.
Mantenga este producto
alejado como mínimo 22 cm de
estimuladores cardíacos. Las
ondas de radio de este producto
pueden afectar negativamente
al funcionamiento de los
estimuladores cardíacos.
Si la pantalla LCD está dañada, póngase en
contacto con su proveedor. Si la solución de cristal
líquido entra en contacto con las manos, láveselas
con abundante agua y jabón. Si la solución de
cristal líquido entra en contacto con los ojos,
enjuágueselos inmediatamente con abundante
agua. Si, aun después de lavarse a conciencia, sigue
notando molestias o problemas de vista, acuda a un
médico de inmediato.
Guarde los cartuchos
de tinta fuera del
alcance de los niños.
Maneje los cartuchos de tinta ya usados con cuidado, pues puede quedar algo de
tinta alrededor del puerto de suministro.
Si se mancha la piel de tinta, lávese a conciencia con agua y jabón.
Si le entra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con agua. Si, aun después
de lavarse a conciencia, sigue notando molestias o problemas de vista, acuda a un
médico de inmediato.
Si le entra tinta en la boca, escúpala inmediatamente y acuda al médico
enseguida.
Evite el uso del
teléfono durante una
tormenta eléctrica.
Existe un riesgo
remoto de sufrir una
descarga eléctrica a
causa de los rayos.
No utilice el teléfono
para informar de un
escape de gas en las
proximidades de la
fuga.
Siempre tenga este
manual a mano.
Con el n de prevenir
lesiones, se necesitan
dos personas para
levantar y transportar
el producto.
PT
Utilize apenas o cabo de alimentação
fornecido com o produto e não utilizar o
cabo em outro equipamento. A utilização
de outros cabos neste produto ou a
utilização do cabo fornecido em outros
equipamentos pode causar incêndio ou
electrocussão.
Certique-se de que
o cabo de corrente CA
está de acordo com as
normas de segurança
locais.
Nunca desmonte, modique
nem tente reparar o cabo de
alimentação, a cha, a unidade
de impressão, a unidade de
digitalização ou as opções por
si mesmo, excepto quando
especicamente indicado nos
guias do produto.
Desligue o produto e recorra aos serviços de um técnico
qualicado nas seguintes condições:
Se o cabo de corrente ou a cha estiverem danicados; se
derramar algum líquido no produto; se o produto tiver caído
ou se a caixa exterior estiver danicada; se o produto não
funcionar correctamente ou apresentar uma diminuição de
rendimento notória. Não ajuste controlos que não sejam
referidos nas instruções de funcionamento.
Coloque o produto
junto a uma tomada
de parede, de modo a
que a respectiva cha
possa ser retirada
facilmente.
Não coloque nem guarde o
produto no exterior, perto de
água ou fontes de calor, ou em
locais sujeitos a sujidade ou pó
excessivos, choques, vibrações,
temperaturas ou humidade
elevadas.
Tome cuidado para
não derramar líquidos
sobre o produto
e não manusear o
produto com as mãos
molhadas.
Mantenha este produto afastado
pelo menos 22 cm de pacemakers.
As ondas de rádio emitidas por
este produto poderão afectar
negativamente o funcionamento
dos pacemakers.
Se o ecrã LCD car danicado, contacte o Serviço
de Assistência a Clientes EPSON. Se sujar as mãos
com a solução de cristais líquidos do ecrã, lave-as
cuidadosamente com água e sabão. Se a solução de
cristais líquidos entrar em contacto com os olhos,
lave-os imediatamente com água em abundância.
Recorra a um médico se os problemas de visão não
desaparecerem ao m de algum tempo.
Mantenha os tinteiros
fora do alcance das
crianças.
Tenha cuidado quando manusear os tinteiros usados, uma vez que pode ter cado
alguma tinta à volta da área de fornecimento de tinta.
Se a tinta entrar em contacto com a pele, lave a área com água e sabão.
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água.
Recorra a um médico se os problemas de visão não desaparecerem ao m de
algum tempo.
Se a tinta entrar em contacto com a boca, cuspi-la imediatamente e consultar um
médico prontamente.
Evite a utilização de
um telefone durante
uma trovoada. Existe
o risco remoto de
electrocussão por um
raio.
Não utilize um
telefone para
comunicar uma
fuga de gás na
proximidade da fuga.
Mantenha este guia
sempre disponível.
Para evitar lesões,
o produto deve
ser levantado e
transportado por
duas pessoas.
CA
Utilitzeu solament el cable d’alimentació
que se subministra amb el producte.
No feu servir aquest cable amb cap
altre dispositiu. Si amb aquest producte
s’utilitzen altres cables o si el cable
d’alimentació que se subministra s’empra
amb altres dispositius, hi ha risc d’incendi
o de descàrrega elèctrica.
Assegureu-vos que el
cable d’alimentació
de CA compleixi els
estàndards locals de
seguretat.
Mai no desmunteu, modiqueu
ni intenteu reparar el cable
d’alimentació, el connector,
la unitat d’impressió ni
l’escàner, excepte quan s’indica
expressament a la documentació
del producte.
Desconnecteu el producte i consulteu un tècnic qualicat
en les situacions següents:
El cable o el connector s’han malmès; s’ha vessat líquid
sobre el producte; el producte ha caigut o la carcassa ha
sofert algun dany; el producte no funciona amb normalitat
o manifesta algun canvi en el rendiment. No ajusteu els
controls que no estiguin coberts per les instruccions de
funcionament.
Col·loqueu el
producte a prop
d’una paret on
l’endoll es pugui
desconnectar
fàcilment.
No col·loqueu ni deseu el
producte a l’exterior, prop de
pols i de brossa, d’aigua, de fonts
de calor ni en llocs on estigui
subjecte a cops, vibracions,
temperatures altes o humitat.
Procureu no vessar
líquid damunt
del producte ni
manipular-lo amb les
mans humides.
Manteniu el producte, com a
mínim, a 22 cm de distància de
marcapassos.
Les ones radioelèctriques del
producte podrien afectar el
funcionament dels marcapassos.
Si la pantalla LCD es malmet, contacteu amb el
vostre distribuïdor.
Si la solució de cristall líquid entra en contacte
amb les mans, renteu-les bé amb aigua i sabó. Si
la solució de cristall líquid entra en contacte amb
els ulls, renteu-los immediatament amb aigua. Si
després de netejar-los bé amb aigua encara noteu
cap molèstia o problemes de visió, consulteu el
metge immediatament.
Manteniu els
cartutxos de tinta fora
de l’abast dels nens.
Aneu amb compte quan manipuleu cartutxos de tinta que s’han fet servir, ja que
podria haver tinta al voltant del port de subministrament de tinta.
Si la tinta entra en contacte amb la pell, netegeu-la amb sabó i aigua.
Si la tinta entra en contacte amb els ulls, renteu-los immediatament amb aigua.
Si després de netejar-los bé amb aigua encara noteu cap molèstia o problemes de
visió, consulteu el metge immediatament.
Si la tinta entra en contacte amb la boca, escopiu-la immediatament i consulteu el
metge de seguida.
Procureu no utilitzar
un telèfon durant una
tempesta.
Hi ha un cert risc de
descàrrega elèctrica
deguda als llamps.
No utilitzeu un
telèfon per informar
d’una fuita de gas en
les immediacions a
prop de la fuita.
Tingueu aquesta guia
sempre a mà.
Per prevenir lesions,
dues persones han
d’aixecar i transportar
el producte.
TR
Yalnızca ürünle verilen güç kablosunu
kullanın ve kabloyu başka bir ekipmanla
kullanmayın. Bu ürünle başka kabloların
kullanımı veya ekipmanla ürünle verilen
güç kablosunun kullanımı yangına veya
elektrik çarpmasına neden olabilir.
AC güç kablonuzun
ilgili yerel güvenlik
standardına uygun
olmasına dikkat edin.
Ürünün kılavuzunda özellikle
belirtilmedikçe elektrik
kablosunu, şini, yazıcı ünitesini,
tarayıcı ünitesini veya çevresel
üniteleri kendi başınıza hiçbir
zaman sökmeyin, değiştirmeyin
veya tamir etmeye çalışmayın.
Aşağıdaki durumlarda ürünün şini çıkarın ve servis için
yetkili bir servis personeline başvurun:
Güç kablosu veya ş hasar görmüş, ürünün içine su girmiş,
ürün yere düşürülmüş veya kasası zarar görmüş, ürün
normal biçimde çalışmıyor veya çalışması eskisinden farklı.
İşleyiş talimatlarında belirtilmemiş kumanda parçalarını
ayarlamayın.
Ürünü, şinin kolayca
çıkarılabileceği
bir prizin yakınına
yerleştirin.
Ürünü açık alanlara, aşırı kir veya
toz, su, ısı kaynaklarının yanına
veya şok, titreme, yüksek sıcaklık
veya neme maruz kalabileceği
yerlere yerleştirmeyin veya bu
tarz alanlarda depolamayın.
Ürünün üzerine sıvı
sıçratmamaya ve
ürünü ıslak ellerle
kullanmamaya dikkat
edin.
Ürünü, kalp pillerinden en az 22 cm
uzakta tutun. Ürünün yaydığı radyo
dalgaları, kalp pillerinin çalışmasını
olumsuz yönde etkileyebilir.
LCD ekranın zarar görmesi durumunda satıcınızla
irtibata geçin. Likid kristal solüsyonun ellerinize
bulaşması durumunda su ve sabunla iyice yıkayın.
Likid kristal solüsyonun gözlerinize deymesi
durumunda derhal suyla yıkayın. Bol suyla
yıkamadan sonra rahatsızlık duyarsanız veya görüş
sorunları olursa hemen bir doktora başvurun.
Mürekkep
kartuşlarının
küçük çocukların
ulaşamayacağı
yerlerde
bulunduğundan emin
olun.
Mürekkep çıkış yerlerinin etrafında mürekkep kalmış olabileceğinden kullanılmış
mürekkep kartuşlarını tutarken dikkatli olun.
Cildinize mürekkep bulaşırsa söz konusu yeri su ve sabunla iyice yıkayın.
Mürekkep gözünüze kaçarsa gözünüzü hemen bol suyla yıkayın. Gözünüzü bol
suyla yıkadıktan sonra, yine de bir rahatsızlık hissederseniz veya görmenizde bir
sorun olursa, hemen bir doktora başvurun.
Ağzınıza mürekkep kaçarsa, hemen tükürün ve hemen bir doktora başvurun.
Gök gürültülü
fırtınalarda telefonu
kullanmaktan kaçının.
Yıldırımdan dolayı
elektrik çarpması riski
olabilir.
Ortamda gaz sızıntısı
varsa gaz sızıntısını
bildirmek için
telefonu kullanmayın.
Bu kılavuzu daima
elinizin altında
bulundurun.
Yaralanmaları
önlemek için, ürün
iki kişi tarafından
kaldırılmalı ve
taşınmalıdır.
EL
Χρησιμοποιήστε μόνο το συνοδευτικό
καλώδιο τροφοδοσίας του προϊόντος.
Μην χρησιμοποιήσετε αυτό το καλώδιο
με άλλο εξοπλισμό. Αν χρησιμοποιήσετε
άλλα καλώδια με αυτό το προϊόν ή
αν χρησιμοποιήσετε το συνοδευτικό
καλώδιο τροφοδοσίας με άλλον
εξοπλισμό, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς
ή ηλεκτροπληξίας.
Βεβαιωθείτε ότι το
καλώδιο τροφοδοσίας
εναλλασσόμενου
ρεύματος πληροί
τη σχετική τοπική
προδιαγραφή
ασφαλείας.
Σε καμία περίπτωση μην
αποσυναρμολογείτε, μην
τροποποιείτε και μην επιχειρείτε
να επισκευάσετε το καλώδιο
τροφοδοσίας, τη μονάδα
εκτυπωτή, τη μονάδα σάρωσης ή
τον προαιρετικό εξοπλισμό μόνοι
σας. Να ακολουθείτε πάντοτε
πιστά τις οδηγίες του προϊόντος.
Στις ακόλουθες περιπτώσεις, αποσυνδέστε το προϊόν και
αναθέστε την επισκευή σε έμπειρο προσωπικό συντήρησης:
Το καλώδιο τροφοδοσίας ή ο ακροδέκτης έχουν
καταστραφεί, έχει περάσει υγρό στο προϊόν, το προϊόν έπεσε
ή το περίβλημα έχει καταστραφεί, το προϊόν δε λειτουργεί
κανονικά ή παρουσιάζει εμφανή αλλαγή στην απόδοση.
Μην ρυθμίζετε τα στοιχεία ελέγχου που δεν αναφέρονται
και δεν περιγράφονται στις οδηγίες λειτουργίας.
Τοποθετήστε το
προϊόν κοντά
σε πρίζα τοίχου
από όπου μπορεί
να αποσυνδεθεί
εύκολα το καλώδιο
τροφοδοσίας.
Μην τοποθετείτε και μην
αποθηκεύετε το προϊόν σε
εξωτερικούς χώρους, κοντά
σε σημεία με υπερβολική
συσσώρευση ακαθαρσιών ή
σκόνης, κοντά σε νερό, πηγές
θερμότητας ή σε σημεία που
υπόκεινται σε κραδασμούς,
δονήσεις, υψηλές θερμοκρασίες
ή υγρασία.
Προσέξτε να μην
χύσετε υγρό στο
προϊόν. Μην αγγίζετε
το προϊόν με
βρεγμένα χέρια.
Διατηρείτε το προϊόν σε
απόσταση τουλάχιστον 22 εκ.
από βηματοδότες καρδιάς. Τα
ραδιοκύματα από το προϊόν
ενδέχεται να επηρεάσουν
δυσμενώς τη λειτουργία καρδιακών
βηματοδοτών.
Εάν η οθόνη LCD παρουσιάζει βλάβη, επικοινωνήστε
με τον εμπορικό αντιπρόσωπο. Εάν το διάλυμα
υγρών κρυστάλλων έρθει σε επαφή με τα χέρια σας,
πλύνετε πολύ καλά τα χέρια σας με σαπούνι και νερό.
Εάν το διάλυμα υγρών κρυστάλλων μπει στα μάτια
σας, ξεπλύνετέ τα αμέσως με νερό. Εάν συνεχίσετε
να έχετε ενοχλήσεις ή προβλήματα με την όρασή
σας αφού ξεπλύνετε τα μάτια σας, επισκεφτείτε
αμέσως ένα γιατρό.
Φυλάσσετε τα δοχεία
μελανιού μακριά από
τα παιδιά.
Προσέχετε όταν χειρίζεστε χρησιμοποιημένα δοχεία μελανιού, καθώς μπορεί να
έχει απομείνει μελάνι γύρω από τη θύρα παροχής μελανιού.
Εάν μελάνι έρθει σε επαφή με το δέρμα σας, πλύνετε την περιοχή πολύ καλά με
σαπούνι και νερό.
Εάν μελάνι έρθει σε επαφή με τα μάτια σας, ξεπλύνετέ τα αμέσως με νερό. Εάν
συνεχίσετε να έχετε ενοχλήσεις ή προβλήματα με την όρασή σας αφού ξεπλύνετε
τα μάτια σας, επισκεφτείτε αμέσως ένα γιατρό.
Αν μπει μελάνι στο στόμα σας, φτύστε το απευθείας και πηγαίνετε αμέσως σε
γιατρό.
Κατά τη διάρκεια
καταιγίδων, μην
χρησιμοποιείτε
το τηλέφωνο.
Υπάρχει κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας από
κεραυνό.
Αν θέλετε να
αναφέρετε διαρροή
αερίου, μην
χρησιμοποιείτε
τηλέφωνο κοντά στο
σημείο της διαρροής.
Φυλάσσετε πάντα
αυτές τις οδηγίες σε
προσιτό μέρος.
Για να αποφευχθεί
το ενδεχόμενο
τραυματισμού,
η ανύψωση και
η μεταφορά του
προϊόντος πρέπει να
εκτελούνται από δύο
άτομα.
SL
Uporabite samo napajalni kabel, ki je
bil priložen izdelku, in ne uporabljajte
tega kabla z nobeno drugo opremo. Z
uporabo drugih kablov s tem izdelkom
ali z uporabo priloženega napajalnega
kabla z drugo opremo lahko povzročite
požar ali električni udar.
Prepričajte se, ali
napajalni kabel ustreza
vsem pomembnim
lokalnim varnostnim
standardom.
Napajalnega kabla, vtiča, tiskalne
enote, enote za optično branje
ali dodatnih delov nikoli ne
razstavljajte, spreminjajte in jih
ne poskušajte popraviti sami,
razen kot je natančno opisano v
navodilih izdelka.
V naslednjih primerih iztaknite napajalni kabel izdelka in se
za popravilo obrnite na ustrezno usposobljenega serviserja:
Napajalni kabel ali vtič je poškodovan; tekočina je vstopila
v izdelek; izdelek je padel na tla ali je poškodovano ohišje;
izdelek ne deluje pravilno ali se je delovanje bistveno
spremenilo. Kontrolnikov, ki niso razloženi v navodilih za
uporabo, ne spreminjajte.
Izdelek postavite
blizu zidne vtičnice,
kjer lahko zlahka
iztaknete napajalni
kabel.
Izdelek ne hranite na prostem,
umazanem ali prašnem prostoru,
blizu vode, virov toplote in
na mestih, ki so izpostavljeni
udarcem, tresljajem, visokim
temperaturam in vlažnosti.
Pazite, da po izdelku
ne razlijete tekočine,
in ne uporabljajte
izdelka z mokrimi
rokami.
Ta izdelek mora biti vsaj
22 cm oddaljen od srčnih
vzpodbujevalnikov. Radijski valovi,
ki jih oddaja ta izdelek, lahko
škodljivo vplivajo na delovanje
srčnih vzpodbujevalnikov.
Če je zaslon LCD poškodovan, se obrnite na
prodajalca. Če pride raztopina tekočih kristalov v
stik z rokami, jih temeljito sperite z milom in vodo.
Če pride raztopina tekočih kristalov v stik z očmi,
jih nemudoma sperite z vodo. Če po temeljitem
spiranju še vedno čutite neugodje ali imate težave z
vidom, nemudoma obiščite zdravnika.
Kartuše s črnilom
hranite izven dosega
otrok.
Pri rokovanju z rabljenimi kartušami bodite previdni, saj je lahko okrog vrat za
dovajanje črnila ostanek črnila.
Če pride črnilo v stik s kožo, območje temeljito sperite z milom in vodo.
Če pride črnilo v stik z očmi, jih nemudoma sperite z vodo. Če po temeljitem
spiranju še vedno čutite neugodje ali imate težave z vidom, nemudoma obiščite
zdravnika.
Če črnilo pride stik z usti, ga takoj izpljunite in takoj obiščite zdravnika.
Telefona ne
uporabljajte med
nevihtami, saj lahko
pride do električnega
udara zaradi
bliskanja.
Telefona ne
uporabljajte za
prijavo puščanja plina
v bližini mesta, kjer
pušča plin.
Vedno imejte ta
navodila pri roki.
Da preprečite
poškodbe, morata
izdelek dvigniti in
nositi dve osebi.
HR
Upotrijebite isključivo kabel za napajanje
isporučen uz proizvod i ne koristite ga
s drugom opremom. Korištenje drugih
kabela s ovim proizvodom i korištenje
isporučenog kabela za napajanje s
drugom opremom može uzrokovati
požar ili električni udar.
Svakako provjerite
zadovoljava li vaš AC
kabel za napajanje
odgovarajuće lokalne
sigurnosne standarde.
Nemojte sami rastavljati,
mijenjati ni pokušavati popraviti
kabel za napajanje, pisač, skener
ili dodatke, osim ako to nije
izričito navedeno u vodičima
proizvoda.
U sljedećim situacijama isključite proizvod i servisiranje
prepustite kvaliciranom servisnom osoblju:
Kabel za napajanje je oštećen; u proizvod je prodrla voda;
proizvod je pao na pod ili je oštećeno kućište; proizvod
ne radi kako treba ili radi bitno drugačije. Ne podešavajte
kontrole koje nisu obuhvaćene uputama za rad.
Proizvod stavite u
blizinu zidne utičnice
iz koje možete lako
izvući utikač.
Proizvod ne stavljajte ni
pohranjujte vani, u blizini izvora
prljavštine, prašine, vode ili
topline, ili na mjestima koja su
izložena udarcima, vibracijama,
visokoj temperaturi ili vlazi.
Ni u kojem slučaju
ne dopustite da
se tekućina prolije
po proizvodu i ne
rukujte njime mokrim
rukama.
Proizvod držite najmanje 22 cm
dalje od srčanih stimulatora. Radio
valovi ovog proizvoda mogu
nepovoljno djelovati na rad srčanih
stimulatora.
Ako je LCD zaslon oštećen, obratite se dobavljaču.
Ako otopina tekućih kristala dođe u dodir s vašom
kožom, temeljito je operite sapunom i vodom. Ako
vam otopina tekućih kristala uđe u oči, smjesta
ih isperite vodom. Ako i nakon ispiranja osjećate
nelagodu ili imate problema s vidom, smjesta
posjetite liječnika.
Spremnike s tintom
držite izvan dohvata
djece.
Budite pažljivi kada rukujete upotrijebljenim spremnicima tinte, budući da
određena količina tinte može ostati oko priključka za opskrbu tintom.
Ako vam tinta dođe u dodir s kožom, dobro se operite sapunom i vodom.
Ako vam tinta uđe u oči, smjesta ih isperite vodom. Ako nelagoda ili problemi s
vidom nastave trajati nakon temeljitog ispiranja, odmah se obratite liječniku.
Ako tinta dospije u usta, odmah ispljunite i obratite se liječniku.
Izbjegavajte
korištenje telefona
tijekom električnih
oluja. Može postojati
rizik električnog
udara na daljinu kao
posljedica munje.
Nemojte se koristiti
telefonom za prijavu
propuštanja plina
u blizini mjesta
propuštanja.
Ovaj priručnik uvijek
imajte pri ruci.
Proizvod moraju
montirati i nositi dvije
osobe kako bi se
izbjegle ozljede.
MK
Исклучиво користете го струјниот
кабел доставен заедно со овој
производ и не користете го кабелот
со друга опрема. Користењето на
други кабли со овој производ или
користењето на доставениот струен
кабел со друга опрема може да доведе
до пожар или електричен удар.
Проверете вашиот
кабел за наизменична
струја да ги исполнува
соодветните локални
стандарди за
безбедност.
Никогаш сами не расклопувајте
го, не менувајте или не
обидувајте се да ги поправите
кабелот, печатачот, скенерот
или другите опции, освен како
што е посебно објаснето во
упатството за производот.
Исклучете го производот од струја и обратете се за
помош на стручни лица за сервисирање во следниве
ситуации:
Кабелот за струја или приклучокот е оштетен, во
производот влегла течност; производот паднал или
куќиштето е оштетено, производот не работи нормално
или покажува значителна промена во работата. Не
прилагодувајте контроли што не се опфатени со
упатствата за ракување.
Ставете го
производот блиску
до приклучок во ѕид
од кој може лесно да
се исклучи.
Не поставувајте го и не
складирајте го производот
надвор, близу до прекумерна
нечистотија или прав, извори
на топлина, или на места што
се подложни на електрични
удари, вибрации, висока
температура или влажност.
Внимавајте да не
истурите течност
на производот и
не ракувајте со
производот со
влажни раце.
Производот чувајте го на
растојание од најмалку 22 см
од електростимулатори на
срцето. Радиобрановите на
овој производ можат негативно
да се одразат врз работата на
електростимулатори на срцето.
Контактирајте го вашиот добавувач доколку
ЛЦД-екранот се оштети. Доколку вашите раце се
натопени со течен кристален раствор, темелно
исплакнете ги со сапун и вода. Доколку ви влезе
во очите течен кристален раствор, веднаш
исплакнете ги со вода. Доколку по темелното
плакнење имате непријатно чувство или
проблеми со видот, веднаш посетете лекар.
Чувајте ги касетите
за мастило надвор
од дофат на деца.
Внимавајте кога ракувате со користени касети бидејќи може да има мастило
околу делот за дотур мастило.
Доколку ви капне мастило на кожата, измијте ја со сапун и вода.
Доколку ви влезе мастило во очите, веднаш исплакнете ги со вода. Доколку
чувството на неугодност или проблемите со видот продожат и по плакнењето,
веднаш јавете се лекар.
Ако ви влезе мастило во устата, исплукајте го веднаш и без одлагање одете на
лекар.
Избегувајте да
употребувате
телефон за време
на електрична
бура. Постои
мала опасност од
елекричен удар од
грмотевица.
Не користете
телефон да
пријавите
истекување на
гас во близина на
истекувањето.
Секогаш чувајте го
ова упатство при
рака.
За да се спречат
повреди,
производот треба
да се подигне и да
се носи од страна на
две лица.
SR
Koristite isključivo kabl za napajanje
isporučen uz ovaj uređaj i nemojte
koristiti kabl sa nekom drugom
opremom. Korišćenje drugih kablova sa
ovim uređajem ili korišćenje priloženog
kabla za napajanje sa drugom opremom
može da dovede do požara ili strujnog
udara.
Proverite da li AC kabl za
napajanje koji koristite
ispunjava važeće
lokalne bezbednosne
standarde.
Ni u kom slučaju nemojte
rastavljati, modikovati
niti pokušavati da sami
popravite kabl za napajanje,
utikač, štampač, skener ili
opcionalne uređaje, osim kao
što je konkretno objašnjeno u
uputstvima za proizvod.
U sledećim situacijama, proizvod isključite iz struje, a
servisiranje prepustite kvalikovanom tehničkom osoblju:
Kabl za napajanje ili utikač su oštećeni; u proizvod je ušla
tečnost; proizvod je pao ili je kućište oštećeno; proizvod ne
radi normalno ili su mu performanse znatno promenjene.
Ne podešavajte kontrole koje nisu obrađene u uputstvu za
upotrebu.
Proizvod postavite
pored zidne utičnice
tako da se utikač
može lako isključiti iz
struje.
Proizvod nemojte postavljati
niti odlagati na otvorenom, na
izuzetno prljavim ili prašnjavim
mestima, u blizini vode, toplotnih
izvora, kao ni na mestima koja su
izložena potresima, vibracijama,
visokim temperaturama ili
vlažnosti vazduha.
Vodite računa da ne
prospete tečnost na
uređaj i da uređajem
ne rukujete mokrim
rukama.
Proizvod čuvajte najmanje 22
cm dalje od srčanih pejsmejkera.
Radio talasi ovog proizvoda mogu
negativno da utiču na rad srčanih
pejsmejkera.
Ako se LCD ekran ošteti, obratite se distributeru. Ako
vam rastvor tečnih kristala dospe na ruke, temeljno
ih operite sapunom i vodom. Ako vam rastvor tečnih
kristala dospe u oči, odmah ih isperite vodom. Ako i
nakon temeljnog ispiranja osećate smetnje ili imate
probleme s vidom, odmah se obratite lekaru.
Kertridže sa mastilom
držite van domašaja
dece.
Pažljivo rukujte istrošenim kertridžima sa mastilom jer oko otvora za dovod
mastila možda ima ostataka mastila.
Ako vam mastilo dospe na kožu, temeljno operite tu površinu sapunom i vodom.
Ako vam mastilo dospe u oči, odmah ih isperite vodom. Ako i nakon temeljnog
ispiranja osećate smetnje ili imate probleme s vidom, odmah se obratite lekaru.
Ako vam mastilo uđe u usta odmah ga ispljunite i odmah posetite lekara.
Izbegavajte
korišćenje telefona
tokom električne
oluje. Moguć je mali
rizik od električnog
udara usled udara
groma.
Nemojte koristiti
telefon za
prijavljivanje curenja
gasa u blizini mesta
curenja.
Neka vam ovaj vodič
uvek bude pri ruci.
Da bi se izbegle
povrede, proizvod
treba da podiže i nosi
dvoje ljudi.
DA
Brug kun det strømkabel, der fulgte med
produktet, og brug ikke kablet til andet
udstyr. Brug af andre kabler med dette
produkt eller brug af det medfølgende
kabel med andet udstyr kan resultere i
brand eller elektrisk stød.
Sørg for, at
netledningen opfylder
de relevante lokale
sikkerhedsstandarder.
Du må aldrig selv skille
strømkablet, stikket,
printerenheden,
scannerenheden eller
ekstraudstyret ad eller ændre
eller forsøge at reparere disse
ting, medmindre det specikt
forklares i dokumentationen til
produktet.
Tag produktets stik ud, og sørg for, at produktet efterses
af kvalicerede serviceteknikere, hvis følgende gør sig
gældende:
Netledningen eller stikket er beskadiget, der er kommet
væske ind i produktet, produktet er blevet tabt,
eller dækslet er beskadiget, produktet fungerer ikke
normalt eller udviser en markant ændring af ydeevnen.
Juster ikke reguleringsenheder, der ikke nævnt i
betjeningsvejledningen.
Anbring produktet
i nærheden af
en stikkontakt,
hvor stikket nemt
kan tages ud af
stikkontakten.
Opstil ikke produktet udendørs,
i nærheden af meget snavs eller
støv, i nærheden af varmekilder
eller på steder, der er udsat for
stød, vibrationer, høj temperatur
eller fugtighed.
Pas på ikke at spilde
væske på produktet
og håndter ikke
produktet med våde
hænder.
Sørg for, at produktet er mindst
22 cm fra hjertepacemakere.
Radiobølger fra dette produkt kan
på ugunstig vis berøre betjeningen
af hjertepacemakere.
Kontakt forhandleren, hvis LDC-skærmen
beskadiges. Hvis du får opløsningen af ydende
krystaller på hænderne, skal du væske dem grundigt
med sæbe og vand. Hvis du får opløsningen af
ydende krystaller i øjnene, skal du omgående
skylle dem med vand. Kontakt straks en læge, hvis
du stadig oplever ubehag eller har problemer med
synet, efter at øjnene er blevet skyllet grundigt.
Opbevar
blækpatronerne
utilgængeligt for
børn.
Vær forsigtig, når du håndterer brugte blækpatroner, da der kan være blæk
omkring blækudgangen.
Hvis du får blæk på huden, skal du vaske området omhyggeligt med vand og
sæbe.
Hvis du får blæk i øjnene, skal du straks skylle dem med vand. Hvis du stadig
oplever ubehag eller problemer med synet, efter at du har skyllet øjnene
grundigt, bør du straks søge læge.
Hvis du får blæk i munden, skal du omgående spytte det ud og søge læge.
Undgå at bruge
telefonen under en
elektrisk storm. Der
kan være en lille risiko
for elektrisk stød fra
lynnedslag.
Brug ikke en telefon
til at rapportere
en gaslækage
i nærheden af
lækagen.
Sørg altid for at have
denne vejledning i
nærheden.
Produktet bør løftes
og bæres af to
personer, så skader
undgås.
© 2013 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX