Operation Manual

Versie 09.2003
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lees deze handleiding voor ingebruikname aandachtig door.
Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie die
Drehmaschine in Betrieb setzen.
Read this manual carefully before carrying out any operations on the bench
lathe.
Avant d’effectuer une intervention quelconque sur le tour, lire
attententivement le présent manuel.
Imp. V.R.B. Friesland B.V./Leeuwarden/Holland