200 Series Dual Monitor Arm User's Guide Guía del usuario Manuel de l’utilisateur Benutzerhandbuch Gebruikersgids Guida per l’utente ユーザーガイド 用户指南 사용자 안내서 A B 1x C 1x D 2x 2x M8 1 1x 1x 1x M4 x 10mm 8x 2x M8 x 80mm 2 2x M4 x 5mm 3 4x 1x 10-24 x 5/8" 8x 2x 4x 1/8" Stud Finder Ø 3/16" (5 mm) Localizador de largueros de madera Wood Stud Finder Madera Auswahl von Montagematerial Bois Positiebepaler balken Solide Holzbalkenträger Rilevatore di montanti Massief Houten Pilaren スタッド ファインダー Due
Set Your Workstation to Work For YOU! Configure su estación de trabajo para que trabaje para USTED. Ajustez votre station de travail en fonction de VOS besoins ! Richten Sie Ihren Arbeitsplatz so ein, dass er für SIE arbeitet! Stel uw werkstation zo in dat het voor U werkt! Approntare la stazione di lavoro nella posizione ergonomica ottimale. 一人ひとりにピッタリのワークステーション! 按照您自身的需要设置工作站! Height Position top of screen slightly below eye level. Position keyboard at about elbow height with wrists flat.
2.9" (73 mm) 1.125" (28.6 mm) 7.2" 4.1" <13 lbs (5.9 kg) <13 lbs (5.9 kg) (183 mm) (104 mm) 6" (4x) #10-24 x 5/8” (152 mm) (2x) M8 x 80mm (5/16” x 3”) 4" (104 mm) 23.65" (601 mm) 1.65" (42 mm) 9" 9" (228 mm) (228 mm) 5.65" (144 mm) 1.3" (35 mm) 3.28" (83 mm) 3.28" (83 mm) 11.79" (300 mm) 23.65" (601 mm) 18" (457 mm) 3.93" (100 mm) WARNING: Ensure that the wall structure is capable of supporting four times the total weight of mounted equipment.
1 Ergotron product. NOTE: Wall Track and Brackets sold separately. Producto Ergotron. Guía y soporte de pared Vendido por separado Produit Ergotron. Montant mural et fixation Vendu séparément Ergotron Produkt. Alu-Profilschiene und Bügel Separat erhältlich Ergotron-product. Muurrail en -beugel Apart leverbaar Prodotto Ergotron. Wall Track e staffa Venduta separatamente エルゴトロン製品 . ウォールトラックおよびブラケット別売 Ergotron 产品. 墙轨和托架单独出售。 Ergotron 제품.
1 Concrete Concreto Béton Massivbeton Beton Cemento コンクリート 水泥质 콘크리트 c a 3-1/8" (80 mm) d b e 2x Ø 3/8" (10 mm) WARNING: Mounting holes must be at least 3-1/8” (80mm) deep and must be located within solid concrete, not mortar or covering material. If you drill into an area of concrete that is not solid, reposition mounting holes until both anchors can be fully inserted into solid concrete! AVISO: Los taladros deben tener una profundidad mínima de 80 mm.
1 Wood Madera Bois Solide Holzbalkenträger Massief Houten Pilaren Due montanti in legno massiccio 木 木质 나무 a d 2 b c Ø 3/16" (5 mm) 2x 2x M8 x 80mm 1/2" (13mm) M8 a b CAUTION: Make sure the wall mount bracket is level, flush and snug to the wall surface. DO NOT OVERTIGHTEN THE BOLTS. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la fijación de la montura en pared está nivelada, iguálela y ajústela respecto a la pared.
FRONT Frontal Avant Vorderseite Voorzijde 前面図 前面 3 4x M6 x 7mm 4mm BACK FRONT BACK vista posterior retour Rückseite terug retro 戻る 背面 360˚ 4 0˚ 0˚ 1x M3 x 6mm TOP Arriba Haut Oberteil Bovenkant Alto 上端 顶部 상단 5 TOP Arriba Haut Oberteil Bovenkant Alto 上端 顶部 상단 75x75mm 100x100mm 4x M4 x 10mm M4 x 10mm 888-45-162-W-00 rev.
6 Position displays as close together as possible and at the same height. Coloque las pantallas lo más cerca posible entre sí, y a la misma altura. Positionnez les écrans aussi près que possible l’un de l’autre, et à la même hauteur. Positionieren Sie die Displays in gleicher Höhe so nahe zueinander wie möglich. Plaats de displays zo dicht mogelijk bij elkaar en op dezelfde hoogte. Posizionare i display più vicini possibili e alla stessa altezza.
It is important that you adjust this product according to the weight of the mounted equipment as described in the following steps. Any time equipment is added or removed from this product, resulting in a change in the weight of the mounted load, you should repeat these adjustment steps to ensure safe and optimum operation. Adjustments should move smoothly and easily through the full range of motion and stay where you set it.
888-45-162-W-00 rev.