200 Series Wall Mount Pivot User Guide Guía del usuario Manuel de l’utilisateur Benutzerhandbuch ユーザーガイド 用户指南 Gebruikersgids Guida per l’utente Användarhandbok www.ergotron.com | USA: 1-800-888-8458 | Europe: +31 (0)33-45 45 600 | China: 400-120-3051 | Japan: japansupport@ergotron.com 888-45-160-W-00 rev.
Learn more about ergonomic computer use at: www.ergotron.
2.9" (73 mm) 0.68" 1.125" (17.5 mm) (28.6 mm) 25 lbs (11.3 kg) 7.2" 4.1" (183 mm) (104 mm) 6" (152 mm) 2x M8 5.8" (148 mm) 1.65" 4.20" (106 mm) (42 mm) 2x M8 x 80mm 0.58" (14.8 mm) 1.28" (32 mm) 5.21" (132.4 mm) 3.93" (100 mm) NOTE: Fasteners may unwind due to vibration caused by movement of mounting solution over time. Inspect mounting solution for loose fasteners on a routine basis. If desired, apply a light duty thread locking adhesive to fasteners before installation to prevent back-out.
1 Ergotron product. NOTE: Wall Track and Brackets sold separately. Producto Ergotron. Guía y soporte de pared Vendido por separado Produit Ergotron. Montant mural et fixation Vendu séparément Ergotron Produkt. Alu-Profilschiene und Bügel Separat erhältlich Ergotron-product. Muurrail en -beugel Apart leverbaar Prodotto Ergotron. Wall Track e staffa Venduta separatamente エルゴトロン製品 . ウォールトラックおよびブラケット別売 Ergotron 产品. 墙轨和托架单独出售。 Ergotron 제품.
1 Concrete Concreto Béton Massivbeton Beton Cemento コンクリート 水泥质 콘크리트 c a 3-1/8" (80 mm) d b e 2x Ø 3/8" (10 mm) 1 2 WARNING: Mounting holes must be at least 3-1/8” (80mm) deep and must be located within solid concrete, not mortar or covering material. If you drill into an area of concrete that is not solid, reposition mounting holes until both anchors can be fully inserted into solid concrete! AVISO: Los taladros deben tener una profundidad mínima de 80 mm.
1 Wood Madera Bois Solide Holzbalkenträger Massief Houten Pilaren Due montanti in legno massiccio 木 木质 나무 a d 2 b c Ø 3/16" (5 mm) 2x 2x M8 x 80mm 1/2" (13mm) M8 a b CAUTION: Make sure the wall mount bracket is level, flush and snug to the wall surface. DO NOT OVERTIGHTEN THE BOLTS. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la fijación de la montura en pared está nivelada, iguálela y ajústela respecto a la pared.
3 75 x 75mm 4x M4 x 10mm M4 x 10mm 4x 100 x 100mm 8-32 x 1/4" a 3/32" b 4x M4 x 10mm M4 x 10mm 888-45-160-W-00 rev.
4 It is important that you adjust this product according to the weight of the mounted equipment as described in the following steps. Any time equipment is added or removed from this product, resulting in a change in the weight of the mounted load, you should repeat these adjustment steps to ensure safe and optimum operation. Adjustments should move smoothly and easily through the full range of motion and stay where you set it.
b Pan – Side-to-side Giro (derecha e izquierda) Orientation : Droite et Gauche Drehen – links und rechts Draai – Van links naar rechts Laterale –Destra - Sinistra パン – 左右 摇动– 侧向 좌우 회전 – 수평 <180˚ Follow these instructions to tighten or loosen tension. Siga estas instrucciones para ajustar o aflojar la tensión. Suivez ces instructions pour desserrer ou resserrer la tension. Befolgen Sie diese Anleitung, um die Spannung zu lockern oder zu verstärken.
For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com For Warranty visit: www.ergotron.com/warranty For Service visit: www.ergotron.com For local customer care phone numbers visit: http://contact.ergotron.com Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com Para Garantía, visite: www.ergotron.com/warranty Para servicio, visite: www.ergotron.com Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.