User Manual

7 of 14
888-47-019-02 rev. T • 02/22
Önemli! Montaj tamamlandıktan sonra bu ürünü ayarlamanız gerekecektir. Ayarlamalar yapmadan önce tüm donanımınızın ün üzerine düzn şekilde monte
edildiğinden emin olun. Bu ürün tüm hareket alanı boyunca düzgünce ve kolayca hareket etmeli ve ayarladığınız yerde kalmalıdır.er hareketler çok kolay
veya çok zorsa ya da ürün istenen konumlarda durmuyorsa, düzgün ve kolay hareketler oluşturmak için ayar talimatlarını izleyin. Ürününüze ve ayara bağ
olarak bir farkın tespiti için birçok dönüş gerekebilir. Monte edilen yükün ağırlığında bir dişikliğe yol açacak bir donanımı bu ürün üzerine eklediğiniz veya
çıkardığınız zaman güvenli ve en uygun çalışmayı sağlamak üzere bu ayar adımlarını tekrarlamalısınız.
Importante! Al termine dell’installazione, sarà necessario regolare questo prodotto. Veri care che tutte le apparecchiature siano correttamente installate sul
prodotto, prima di cercare di eseguire le regolazioni. Questo prodotto deve spostarsi in modo uniforme e scorrevole attraverso l’intero raggio di movimento,
nonché restare fermo nel punto in cui viene collocato. Se gli spostamenti appaiono troppo agevoli o troppo diffi coltosi, oppure se il prodotto non resta nelle
posizioni previste, attenersi alle istruzioni sulla regolazione per ottenere spostamenti uniformi e scorrevoli. In base al prodotto e alla regolazione, è possibile
che siano necessari molti giri per notare la diff erenza. Ogni volta che si aggiungono o tolgono apparecchiature dal prodotto, determinando una modifi ca nel
peso del carico montato, occorre ripetere questi passaggi di regolazione, per garantire un funzionamento sicuro e ottimale.
Belangrijk! U moet dit product bijstellen nadat de installatie voltooid is. Overtuig u ervan dat al uw apparatuur op de juiste wijze geïnstalleerd is op het product
voordat u probeert bijstellingen uit te voeren. Dit product moet soepel en makkelijk bewegen door alle bewegingen en blijven staan waar u het zet. Als het te
makkelijk of moeilijk beweegt of als het product niet in de gewenste posities blijft staan, volg dan de instructies voor het bijstellen om te zorgen voor soepele en
makkelijke bewegingen. Afhankelijk van uw product en de bijstelling moet u mogelijk veel aan de schroeven en knoppen draaien om een verschil te merken.
Elke keer als apparatuur toegevoegd of verwijderd wordt van dit product met als resultaat een verandering in het gewicht van de gemonteerde belasting, moet
u deze stappen voor bijstelling opnieuw doorlopen om te zorgen voor een veilige en beste werking.
重要说明本产品安完成后需调节。在试进行调之前,确所有设备正确装在产品上。产品能在整个动作围内活自地移动并能定在
所设定的置。如果动过于容或过于困,或者产不能固定想要的位上,按照调节说明作,使动作灵活自如根据所用品及调方式可能
需要旋转圈后才能意到差别每次添加者从本产上拆除设时,都会使安装荷重量发生变,您该重复调节步,确运行态安全最佳
重要!本品は取りけ後に調する必要あります調整を行前に、すての器が本製品に切にり付けられてるこを確してくさい本製
品は可動囲内でスーズかつ単に動く要があり選定した置にしっり固されなければりまん。製品が簡に動すぎ場合、きがこち
ない場合あるいは的の位置固定されい場合は説明書にいスムーに動ように調整しくだい。お使いの品や調整にっては違いはっ
きりするで何回かさなけれならないともありす。本製に機器を加しり、機器を取外しことで積載重が変った合は、全か最適
な操作を現するたに調節手を繰り返てくださ
Wichtig! Sie müssen dieses Produkt nach dem Zusammenbau entsprechend einstellen. Achten Sie darauf, dass alle Ihre Geräte richtig auf dem Produkt
installiert wurden, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vorzunehmen versuchen. Dieses Produkt sollte sich in seinem gesamten Bewegungsbereich
ruckfrei und ohne Schwierigkeiten bewegen lassen und an der Stelle bleiben, an der es abgestellt wird. Wenn die Bewegungen zu leicht oder nur mit großer
Anstrengung durchgeführt werden können oder das Produkt nicht in der vorgesehenen Position bleibt, beachten Sie die Einstellanleitung, um ruckfreie und
einfache Bewegungen zu ermöglichen. Je nach Ihrem Produkt und der jeweiligen Einstellung können zahlreiche Manipulationen erforderlich sein, bevor Sie
einen Unterschied feststellen. Zur Sicherstellung einer sicheren und optimalen Produktfunktion sollten Sie diese Einstellschritte immer dann durchführen, wenn
Geräte hinzugefügt oder entfernt werden, was eine Venderung der Traglast zur Folge hat.
Important ! Vous devez ajuster le produit une fois l’installation terminée. Assurez-vous que l’équipement est correctement installé sur le produit avant de
procéder aux ajustements. Ce produit doit pouvoir être déplacé sans diffi culté sur toute la plage de mouvement et rester immobilisé à l’endroit où il est réglé.
Si le mouvement est trop facile ou trop di cile, ou si le produit ne reste pas dans les positions souhaitées, procédez selon les instructions de réglage pour
harmoniser les mouvements. En fonction de votre produit et du réglage, plusieurs tours peuvent s’avérer nécessaire pour remarquer la diff érence. Chaque fois
qu’une pièce d’équipement est ajoutée ou retirée de ce produit, aff ectant en conséquence le poids de la charge montée, vous devez répéter ces étapes de
réglage afi n de garantir une utilisation sécurisée et optimale du produit.
¡Importante! Tendrá que ajustar este producto una vez que haya terminado la instalación. Asegúrese de que todo su equipo esté instalado correctamente
en el producto antes de intentar llevar a cabo algún ajuste. Este producto debe poder moverse de manera fácil y rme dentro de la amplitud de movimiento
permitida y mantenerse donde usted lo fi je. Si los movimientos son demasiado fáciles o difíciles o si el producto no se mantiene en las posiciones deseadas,
siga las instrucciones de ajuste para conseguir movimientos suaves y fáciles. Dependiendo del producto y el ajuste, es posible que deba hacer muchos
intentos hasta poder observar la diferencia. Cada vez que añada o retire equipos de este producto y que produzca un cambio en el peso de la carga, debe
repetir estos pasos de ajuste para garantizar un funcionamiento seguro y óptimo.
Important! You will need to adjust this product after installation is complete. Make sure all your equipment is properly installed on the product before attempting
adjustments. This product should move smoothly and easily through the full range of motion and stay where you set it. If movements are too easy or diffi cult
or if product does not stay in desired positions, follow the adjustment instructions to create smooth and easy movements. Depending on your product and the
adjustment, it may take many turns to notice a di erence. Any time equipment is added or removed from this product, resulting in a change in the weight of the
mounted load, you should repeat these adjustment steps to ensure safe and optimum operation.