Neo-Flex™ HD Wall Mount Pivot ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D’ASSEMBLAGE MONTAGEANLEITUNGEN INSTALLATIE INSTRUCTIES MANUALI D’ISTRUZIONE 取扱い説明書 安装说明 설치 안내 - 5˚ ± 20˚ + 15˚ < 50 lbs. (22.
1 WALL PLATE MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA PACADA DE PARED INSTRUCITONS POUR LE MONTAGE DE LA PLATINE MURALE WANDHALTERUNG BEFESTIGUNGSHINWEISE WANDPLAAT BEVESTIGINGSINSTRUCTIES ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DELLA PIASTRA A MURO 壁への取付け 墙壁安装 벽에 부착 1.125" (28.6mm) 6" (152mm) 4.1" (104mm) WARNING: Ensure that the wall structure is capable of supporting four times the total weight of mounted equipment.
WOOD MADERA BOIS HOLZBALKENTRÄGER MASSIEF HOUTEN PILAREN DUE MONTANTI IN LEGNO MASSICCIO CONCRETE CONCRETO BÉTON MASSIVBETON BETON CEMENTO 木 木质 コンクリート 水泥质 나무 콘크리트 ERGOTRON PRODUCT PRODUCTO ERGOTRON PRODUIT ERGOTRON ERGOTRON PRODUKT ERGOTRON-PRODUCT PRODOTTO ERGOTRON エルゴトロン製品 ERGOTRON 产品 ERGOTRON 제품 1/8" 4x 10-24 x 5/8" Stud Finder Localizador de largueros de madera Stud Finder Auswahl von Montagematerial Positiebepaler balken Rilevatore di montanti スタッド ファインダー 螺栓探测器 스터드 파인더 Ø 3/16" (5 mm) Wood Mad
WOOD MADERA BOIS HOLZBALKENTRÄGER MASSIEF HOUTEN PILAREN DUE MONTANTI IN LEGNO MASSICCIO a 木 木质 나무 b c d Ø 3/16" (5 mm) e 2x M8 x 80mm CAUTION: Make sure the wall mount bracket is level, flush and snug to the wall surface. DO NOT OVERTIGHTEN THE BOLTS. f PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la fijación de la montura en pared está nivelada, iguálela y ajústela respecto a la pared. NO RETIRAR ESTA ETIQUETA! AVERTISSEMENT : assurez vous que le support moral soit bien à plat et contre la surface du mur.
CONCRETE CONCRETO BÉTON MASSIVBETON BETON CEMENTO コンクリート 水泥质 콘크리트 WARNING: Mounting holes must be at least 3-1/8” (80mm) deep and must be located within solid concrete, not mortar or covering material. If you drill into an area of concrete that is not solid, reposition mounting holes until both anchors can be fully inserted into solid concrete! AVISO: Los taladros deben tener una profundidad mínima de 80 mm.
CONCRETE CONCRETO BÉTON MASSIVBETON BETON CEMENTO コンクリート 水泥质 콘크리트 WARNING: Anchors that are not fully set in solid concrete will not support the applied load resulting in an unstable, unsafe condition which could lead to personal injury and/or property damage. Consult a construction professional if you have any doubt about what this means in regard to your particular situation.
2 To Stop Portrait/Landscape Rotation insert Screw M4 x 8mm 360° 3 0° ATTACH DISPLAY ATORNILLE MONITOR FIXER L’ECRAN MONTAGE DES DISPLAYS BEVESTIG BEELDSCHERM FISSARE IL DISPLAY ディスプレイの取付け 安装显示器 디스플레이 부착 75 x 75mm 100 x 100mm 200 x 100mm 200 x 200mm 6 7 7 6 75 x 75mm 100 x 100mm 4x 4x M4 x 12mm M4 x 12mm 8 8 888-45-191-W-00 rev.
200 x 100mm 6x a 4x b M4 x 14mm 6x M4 x 6mm 6mm 8 200 x 200mm a 4x M4 x 6mm b 4x M4 x 6mm c 6x M6 x 14mm 6mm 8 888-45-191-W-00 rev.
6x 75 x 75mm 100 x 100mm 200 x 100mm 12mm 6x M4 x 25mm 4 5 ATTACH TO WALL MOUNT BRACKET ATORNILLAR AL SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED INSTALLER SUR LA FIXATION MURALE MONTAGE AN WANDMONTAGEPLATTE BEVESTIG AAN WANDHOUDER FISSARE ALLA STAFFA DI FISSAGGIO A MURO ウォ−ルマウントブラケットへの取付け 安装至壁式安装支架 벽 설치대 브래킷에 설치 RANGE OF MOTION This product is designed to adjust quickly and easily according to your needs – refer to following steps for adjustment.
6 Adjust Pan – Side-to-side: If it does not stay in place or movement is stiff, tension needs adjustment. Adjust until motion is equal. Ajuste Giro (derecha e izquierda): Si el movimiento es excesivo o demasiado rígido, se necesita ajustar la tensión. Realice el ajuste hasta lograr un movimiento fluido. Ajustement Orientation : Droite et Gauche: L’équipement est correctement ajusté lorsqu’il tient la position et que les mouvements ne nécessitent que très peu d’effort.