StyleView® HD Combo System 6-18 lbs (2.3 - 8.2 kg) User's Guide Guía del usuario Manuel de l’utilisateur Benutzerhandbuch Gebruikersgids Guida per l’utente ユーザーガイド 用户指南 사용자 안내서 45 lbs (20.8 kg) 40 lbs (18 kg) Range of Motion 25˚ 5" (127mm) 5˚ 15" (381 mm) 360˚ Keyboard Storage Keyboard Use 90˚ 180˚ 90˚ -10˚ Front View 888-45-166-W-00rev.
Dimensions Wall Mount Bracket Wall Track 9.5” (241 mm) 4" 38.15” 1" (969 mm) Side View 28.65” 2.38” (728 mm) (61 mm) 8" Ø 0.42” (10.7 mm) Top View 26.75” (679 mm) 19.35” (491 mm) 4.37” 2.5” (111 mm) (63.5 mm) 8" 11.4” (290 mm) 1.75” (44 mm) 16.25” Front View (413 mm) 1.38” (35.1 mm) 8" Cable Channel 1.1” (27 mm) 0.6” (14 mm) Top View 8" 1.9” 5” (127 mm) (49 mm) Ø 4.4 mm 15.16” (385 mm) 22.25” 1" (565 mm) 2" 10.8” 1/2" (275 mm) 5.25” 12.28” 11.
Set Your Workstation to Work For YOU! Configure su estación de trabajo para que trabaje para USTED. Ajustez votre station de travail en fonction de VOS besoins ! Richten Sie Ihren Arbeitsplatz so ein, dass er für SIE arbeitet! Stel uw werkstation zo in dat het voor U werkt! Approntare la stazione di lavoro nella posizione ergonomica ottimale. 一人ひとりにピッタリのワークステーション! 按照您自身的需要设置工作站! Height Position top of screen slightly below eye level. Position keyboard at about elbow height with wrists flat.
A B 2x 1x C 1x 1x 2x 1 D E 1x 2x M3.5 x 8mm 2x 3x 1x 2x 1x 2 2x 2x 1x 4x 1x 1x 3 2x 1x 1x 4x 1x 1x 1x 10x 4x M4.
Order of Installation WARNING: Because surfaces vary widely and the ultimate mounting method is out of Ergotron’s control, it is imperative that you consult with appropriate engineering, architectural or construction professional to ensure that your Ergotron mounting solution is mounted properly to handle applied loads.
1 A - 12" Calculate Mounting Height and Mark Measurments C and B on Wall C D (205mm) = B ≤ B - 1" (25.
2 Wood Madera Bois Holzbalkenträger Massief Houten Pilaren Due montanti in legno massiccio 木 木质 나무 a b Stud Finder Localizador de largueros de madera Stud Finder Auswahl von Montagematerial Positiebepaler balken Rilevatore di montanti スタッド ファインダー 螺栓探测器 스터드 파인더 d c Ø 3/16" (5 mm) x5 x5 e 5x Customer supplied fasteners Tornillería suministrada por el cliente Attaches fournies par le client Vom Kunden beigestellte Halterungen.
2 Concrete Concreto Béton Massivbeton Beton Cemento コンクリート 水泥质 콘크리트 ATTENTION : Des chevilles qui ne sont pas entièrement insérées dans le béton risquent de créer une faiblesse dans le montage et d’entraîner des dommages corporels et/ou matériels. En cas de doute, contactez un professionnel.
d 10x 1 2 e 10x 3 10x M6 M6 x 70mm 10mm 10mm CAUTION: Make sure the wall mount bracket is level, flush and snug to the wall surface. DO NOT OVERTIGHTEN THE BOLTS. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la fijación de la montura en pared está nivelada, iguálela y ajústela respecto a la pared. NO RETIRAR ESTA ETIQUETA! AVERTISSEMENT : assurez vous que le support moral soit bien à plat et contre la surface du mur. NE PAS SERRER EXCESSIVEMENT LES BOULONS.
3a b 4x M6 x 10mm M10 x 18mm 3 mm ¼" c d NOTE: Fasteners may unwind due to vibration caused by movement of mounting solution over time. Inspect mounting solution for loose fasteners on a routine basis. If desired, apply a light duty thread locking adhesive to fasteners before installation to prevent back-out. 6 mm 4a b c d 2x M10 x 16mm M6 x 10mm 6 mm 3 mm 888-45-166-W-00rev.
4e 12x f 2x 2x Optional Security Feature 7/16" g 2" - 4" 4" - 8" (51 - 102 mm) (102 - 203 mm) 888-45-166-W-00rev.
5 1x a b c 2x 1x d M5 x 8mm e M5 x 8mm M6 6a f g b c h d i e 888-45-166-W-00rev.
1x To Stop 90° Rotation (optional) M3.5 x 8mm 90˚ 0˚ Front Views 7 75mm 4x 100mm 4x M4 x 10mm 888-45-166-W-00rev.
6 a d b c e f g i h j 888-45-166-W-00rev.
k NOTE: Make sure cables can slide in and out through covers and cable channels. l m 2x 7 > 10" (254 mm) 1 2 888-45-166-W-00rev.
10 a 2x b 2x 2x 4x M4.2 x 25mm CAUTION: Make sure there is enough clearance between back of mounted component and cable channel. Failure to allow clearance space may result in personal injury and equipment damage. c d e M4.2 x 25mm g f M4.2 x 25mm h 888-45-166-W-00rev.
11 a b c d 888-45-166-W-00rev.
It is important that you adjust this product according to the weight of the mounted equipment as described in the following steps. Any time equipment is added or removed from this product, resulting in a change in the weight of the mounted load, you should repeat these adjustment steps to ensure safe and optimum operation. • Adjustments should move smoothly and easily through the full range of motion and stay where you set it.
a b c 25˚ 5" (127mm) 5˚ 15" (381 mm) 19 20 d 21 e 180˚ Keyboard Storage 90˚ Keyboard Use -10˚ 21 Lift – Up and down Elevación (arriba y abajo) Ajustement en hauteur : bas et haut Höhenverstellung – rauf und runter Verstel in hoogte – Omhoog en omlaag Sollevamento – Su e Giù リフト(上下) 升降(上下) 높이 (위/아래로) a 21 13 mm 15" (381 mm) 888-45-166-W-00rev.
1/ b 5" (127mm) Lift – Up and down Elevación (arriba y abajo) Ajustement en hauteur : bas et haut Höhenverstellung – rauf und runter Verstel in hoogte – Omhoog en omlaag Sollevamento – Su e Giù リフト(上下) 升降(上下) 높이 (위/아래로) 11 mm Follow these instructions to tighten or loosen tension. Siga estas instrucciones para ajustar o aflojar la tensión. Suivez ces instructions pour desserrer ou resserrer la tension. Befolgen Sie diese Anleitung, um die Spannung zu lockern oder zu verstärken.
d Keyboard Storage 90˚ Keyboard Use -10˚ Set Keyboard Angle to -10 degrees e 180˚ Arm Swing – Side-to-side Giro del brazo (derecha e izquierda) Mouvement du bras : Droite et Gauche Schwenken- links und rechts Zwenk de arm – Van links naar rechts Rotazione del braccio – Destra e Sinistra スイング (左右) 摆动。(左右) 암 스윙 – 수평 11 mm Follow these instructions to tighten or loosen tension. Siga estas instrucciones para ajustar o aflojar la tensión. Suivez ces instructions pour desserrer ou resserrer la tension.
888-45-166-W-00rev.