User’s Guide Mobile Phone T28 WORLD
Einführung 3 AB Inhalt ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Vorbereiten des Telefons 4 Ein- und Ausschalten des Telefons 9 Display-Informationen und Tastenfunktionen 11 Tätigen und Entgegennehmen von Anrufen 14 Während eines Gespräches 18 Funktionen und Einstellungen 21 Er Ericsson T28 WORLD Erste Ausgabe (September 1999) Dieses Handbuch wird ohne jegliche Gewährleistung von Ericsson Mobile Communications AB veröffentlicht.
Wichtiger Hinweis! AB Einige der in diesem Handbuch beschriebenen Services und Dienste werden nicht in allen Netzen unterstützt. Dies gilt auch für die internationale GSM-Notrufnummer 112 (bzw. 911 in den USA). Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber bzw. Diensteanbieter in Verbindung, um die Verfügbarkeit bestimmter Dienste zu erfragen.
AB Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Einführung Vorbereiten des Telefons 4 Ein- und Ausschalten des Telefons 9 Display-Informationen und Tastenfunktionen 11 Tätigen und Entgegennehmen von Anrufen 14 Während eines Gespräches 18
Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns AB Vorbereiten des Telefons Übersicht Vorderansicht $QWHQQH Lautstärketaste Anzeigeleuchte Hörmuschel Ein/Aus Display Freigabetaste Tastenfeld Mikrofon Klappe Rückansicht 4 Vorbereiten des Telefons
AB Montage So bereiten Sie das Telefon vor: Legen Sie die SIM-Karte ein. Bringen Sie den Akku am Telefon an. Laden Sie den Akku. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns • • • Die SIM-Karte Wenn Sie mit einem Netzbetreiber einen Vertrag abschließen, erhalten Sie eine SIM-Karte (Subscriber Identity Module).
Die PIN AB Die meisten SIM-Karten werden mit einem Sicherheitscode oder einer PINNummer (Personal Identity Number) geliefert, die Sie für den Zugang zum Netz benötigen. Sobald Sie Ihr Telefon einschalten, werden Sie zur Eingabe der PIN aufgefordert. Sie finden Ihre PIN in den Unterlagen, die Sie vom Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Netzbetreiber erhalten. Einige Netzbetreiber bieten Dienste an, für die eine zweite PIN - die PIN2 erforderlich ist.
Sie erhalten folgende Hinweise, wenn der Akku bald aufgeladen oder • • AB ausgetauscht werden muß: Ein Alarmton (ein kurzer Signalton) ertönt, und im Display wird die Meldung Achtung! Akku fast leer angezeigt. Die Anzeigeleuchte oben am Telefon blinkt rot.
Hinweis! Wenn Sie einen fabrikneuen oder einen längere Zeit nicht benutzten AB Akku laden, kann es einige Zeit dauern, bis im Display auf das Laden des Akkus hingewiesen wird. Ein von Ericsson zugelassener Akku ist an der Anzeige Ericsson Optimiertes Laden zu erkennen. Diese Meldung wird beim Ladebeginn immer angezeigt, Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns wenn das Telefon eingeschaltet ist.
AB Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Ein- und Ausschalten des Telefons Einschalten des Telefons 1. Öffnen Sie die Klappe, indem Sie die Freigabetaste auf der rechten Seite des Telefons drücken. 2. Halten Sie die Taste N O gedrückt, bis Sie einen Klickton hören. Anzeige „PIN:“ im Display Einige SIM-Karten sind durch einen PIN-Code geschützt. Wenn im Display PIN: angezeigt wird, nachdem Sie das Telefon eingeschaltet haben, gehen Sie wie folgt vor: 1.
AB Werkseinstellungen Wenn Sie Ihr Telefon zum ersten Mal einschalten, können Sie beispielsweise den Ruftontyp ändern sowie die Uhr einstellen. Ausführliche Informationen zu diesen und anderen Einstellungen finden Sie unter „Anpassen des Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Telefons“ auf Seite 44. Display-Sprache Die meisten modernen SIM-Karten stellen die Display-Sprache automatisch auf die Sprache des Landes ein, in dem die SIM-Karte erworben wurde (Automatik).
Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns AB Display-Informationen und Tastenfunktionen Im Bereitschaftsmodus werden im Display der Name des Netzbetreibers, die Uhrzeit, die Feldstärke und die Akkuladung angezeigt. Weitere Symbole erscheinen, wenn Sie Nachrichten empfangen, alle eingehenden Anrufe umleiten, die Alarmuhr einstellen usw. In diesem Kapitel werden außerdem die Tastenfunktionen beschrieben.
Leitung 1 wird verwendet, wenn Sie über den Zwei-RufnummernService verfügen. Leitung 2 Leitung 2 wird verwendet, wenn Sie über den Zwei-RufnummernService verfügen. Verschlüsselung Die Verschlüsselung wird aktuell nicht vom Netz bereitgestellt. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns AB Leitung 1 Heimatzone Sie befinden sich in Ihrer Heimatzone. Wird nicht in allen Netzen angezeigt. Hinweis! Jedes Menü verfügt über ein eigenes Symbol.
Funktion # (Nummernzeichen) Eingeben des Zeichens #. Lautstärketaste (nach oben bzw. unten schieben) Erhöhen oder Verringern der Lautstärke der Hörmuschel oder des Lautsprechers einer Freisprecheinrichtung während eines Gesprächs. Abweisen eines eingehenden Anrufs durch zweimaliges, schnell aufeinanderfolgendes Schieben. Per Sprachbefehl wählen durch Drücken und Halten der Taste, während die Klappe offen ist. Blättern im Menüsystem.
AB Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Tätigen und Entgegennehmen von Anrufen In diesem Kapitel wird vorausgesetzt, daß das Telefon eingeschaltet ist und Sie sich in Reichweite eines Netzes befinden. Wenn Sie sich im Ausland aufhalten, können Sie andere Netze verwenden, sofern Ihr Netzbetreiber eine entsprechende Vereinbarung getroffen hat. Weitere Informationen finden Sie unter „Netz-Voreinstellungen“ auf Seite 80. Tätigen eines Anrufs 1.
AB Erneutes Wählen einer zuvor gewählten Nummer In der Anrufliste finden Sie Rufnummern, die Sie zuvor gewählt haben, sowie Nummern von Gesprächen, die Sie beantwortet oder nicht beantwortet haben. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns So wählen Sie eine zuvor gewählte Nummer erneut: 1. Drücken Sie Y E S , um zur Anrufliste zu gelangen. 2. Drücken Sie auf oder , um die gewünschte Rufnummer zu wählen. 3. Drücken Sie zum Tätigen des Anrufs die Taste Y E S .
AB Tätigen von Notrufen 1. Geben Sie die Nummer 112 ein (internationale Notrufnummer bzw. 911 in den USA). 2. Drücken Sie die Taste Y E S . Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Die internationale Notrufnummer 112 (oder 911) kann normalerweise in jedem. Land auch ohne SIM-Karte erreicht werden, wenn sich das Telefon in Reichweite eines GSM-Netzes befindet. Hinweis! Bei einigen Netzbetreibern kann es erforderlich sein, daß sich die SIM-Karte im Telefon befindet.
Öffnen Sie die Klappe, indem Sie die Freigabetaste drücken, oder drücken Sie Y E S , wenn die Klappe bereits geöffnet ist. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns • AB Entgegennehmen eines Anrufs Abweisen eines Anrufs • Besetztton Schieben Sie die Lautstärketaste auf der Seite des Telefons zweimal. Der Anrufer hört den Besetztton, sofern diese Funktion von seinem Netz unterstützt wird.
AB Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Während eines Gespräches Das Telefon verfügt über einige Funktionen, die während eines Gespräches sehr hilfreich sein können. Ändern der Gesprächslautstärke Sie können während eines Gesprächs problemlos die Lautstärke der Hörmuschel ändern, indem Sie die Lautstärketaste auf der Seite des Telefons schieben.
AB Senden von Tonsignalen Um Bankgeschäfte per Telefon durchzuführen oder einen Anrufbeantworter zu bedienen, müssen Sie Codes übermitteln. Diese Codes werden als Tonsignale (auch unter dem Begriff MFV-Töne oder Frequenzwahltöne Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns bekannt) gesendet. Mit dem Mobiltelefon können Sie die Codes in einem Gespräch übertragen. Wenn Sie 0- 9, * und # während eines Gespräches drücken, werden diese Nummern und Zeichen als Tonsignale gesendet.
AB Minutenton Wenn der Minutenton aktiviert ist, hören Sie während eines Gespräches nach jeder Minute einen Signalton. Weitere Informationen finden Sie unter „Minutenton“ auf Seite 48. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Gleichzeitiges Führen mehrerer Gespräche Mit dem Telefon können Sie mehrere Gespräche gleichzeitig führen. Sie können das laufende Gespräch in Halteposition setzen und dann einen zweiten Anruf tätigen oder entgegennehmen.
AB Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Funktionen Und Einstellungen Merkmale des T28 World 22 Verwenden der Menüs 23 Persönliches Telefonbuch 30 Verwenden der Anrufliste 39 Der Sprachnachrichtendienst 42 Anpassen des Telefons 44 Senden und Empfangen von Textnachrichten (SMS) 52 Umleitung ankommender Anrufe 63 Sicherheit für Telefon und Vertrag 65 Gleichzeitiges Führen mehrerer Gespräche 74 Netz-Voreinstellungen 80 Gesprächsdauer/Gesprächskosten 83 Zwe
Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns AB Merkmale des T28 World Das T28 WORLD ist ein kompaktes Telefon der neuen Generation: ein Dual-Band-Telefon (GSM900/1900) mit einem Lithium-Akku, modernem Design und fortschrittlicher Technik. Anrufe können einfach durch Öffnen der Klappe angenommen werden. Nutzen Sie die Sprachsteuerung, und sagen Sie ‚Antworten‘, oder weisen Sie den Anruf mit ‚Besetzt‘ ab. Ebenso können Sie andere Personen anrufen, indem Sie deren Namen sagen.
Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns AB Verwenden der Menüs Sie finden alle Funktionen Ihres Telefons in den Menüs. Mit diesen Menüs können Sie Telefoneinstellungen wie den Rufton ändern. Außerdem können Sie die Nutzung des Telefon mit Hilfe der Menüs optimieren: Einstellen des Weckers, Senden von Textnachrichten, Speichern wichtiger Telefonnummern usw. Die Menüs sind in einer Schleife angeordnet.
Symbol: Name: Beschreibung: AB Beantwortete Anrufe Weist auf einen beantworteten Anruf in der Anrufliste hin. Weist auf eine gewählte Nummer in der Anrufliste hin. Telefonspeicher Kennzeichnet einen Telefonbucheintrag, der im Telefonspeicher abgelegt wurde, und weist darauf hin, daß der SIM-Kartenspeicher voll ist. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Gewählte Nummer 24 Gruppe Kennzeichnet Gruppeneinträge im Telefonbuch.
AB Blättern in den Menüs Zum Blättern in den Menüs gibt es zwei Möglichkeiten: und • Blättern mit den Tasten • Direktzugriff mit den Zifferntasten und Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Blättern mit den Tasten Taste: Aktion: YES Menü, Untermenü oder Einstellung wählen. NO Zum übergeordneten Menü zurückkehren, eine Einstellung schließen oder unverändert lassen. Durch Halten der Taste zum Bereitschaftsmodus zurückkehren.
und AB Interpretieren der Anleitungen Die Anleitungen in diesem Handbuch verwenden die Tasten zur Beschreibung von Funktionen und Einstellungen, da die Ziffern für den Direktzugriff auf Optionen in Abhängigkeit vom Vertrag und vom Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Netz variieren. Mit folgenden Schritten wird die Einstellung ‚Ton‘ für Tastentöne aktiviert. So stellen Sie die Tastentöne ein: 1.
AB Text im Display Beim Blättern im Menüsystem ändert sich die Anzeige. Folgende Hinweise sind für Sie nützlich: Schwarzer Text in einem Rahmen (oben) zeigt das ausgewählte Menü an. • Negativ dargestellter Text (schwarzer Hintergrund) zeigt die Position im Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns • Menüsystem an. Wenn Sie die Taste Y E S drücken, gelangen Sie in dieses Menü oder wählen diese Einstellung.
AB Hilfetexte Das Telefon enthält Hilfetexte, in denen die Untermenüs beschrieben werden. Diese Texte unterstützen Sie beim Einsatz der verschiedenen Funktionen des Telefons. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Diese Hilfetexte sind werkseitig aktiviert (Ein), können aber jederzeit deaktiviert werden. So aktivieren oder deaktivieren Sie die Hilfetexte: 1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Display, Y E S , Hilfefunktionen, Y E S , Menühilfe, Y E S . 2.
Suchen&anrufen Töne such&send* Nummer hinzu Suchen & Bearb. Sprachkennung. Alle löschen Gruppen E-Mail-Adressen Calling Cards Optionen Speicherstatus Feste Nummern Info-Nummern Servicenummern Mailbox rufen Nachr. lesen Neue senden Unges Nach. Vorlagen Gesend. Nachr. Optionen Töne & Signale Profile Anrufoptionen Netze Display Sprache Uhrzeit/Datum Sperren Sprachsteuerng. Freisprechen Alles rücksetz. US-Version sind möglich ist britisches Englisch.
AB Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Persönliches Telefonbuch Sie können ein persönliches Telefonbuch erstellen, indem Sie die Telefonnummern und die zugehörigen Namen (ein Eintrag) speichern. Anrufe können auf einfache Weise getätigt werden, indem Sie die in Ihrem Telefonbuch gespeicherten Telefonnummern oder Namen abrufen.
So geben Sie eine internationale Telefonnummer ein: Lassen Sie die führende Null der Ortskennzahl weg. Eingeben von Buchstaben AB Halten Sie die Taste 0 gedrückt, um das Zeichen + einzugeben. • Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Sie können Buchstaben eingeben, während Sie das Telefonbuch verwenden oder eine Textnachricht (SMS) erstellen. Weitere Informationen finden Sie unter „Senden und Empfangen von Textnachrichten (SMS)“ auf Seite 52.
AB Speichern von Rufnummern mit Namen Jede Telefonnummer, die gespeichert wird, erhält eine Positionsnummer. Sie können die Telefonnummer mit einem Namen speichern, um die Verwaltung der Telefonnummern zu erleichtern. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns So speichern Sie eine Nummer mit einem Namen: 1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Nummer hinzu, Y E S . Es wird eine Liste von verwendeten Nummern angezeigt, die noch nicht gespeichert wurden. 2.
AB Anrufen einer im Telefonbuch gespeicherten Nummer Sie können eine Telefonnummer abrufen, indem Sie entweder den mit der Telefonnummer gespeicherten Namen oder die Positionsnummer angeben. Die Reihenfolge der Suche nach Namen und Nummern ist von der Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Sortierreihenfolge abhängig, die zuvor eingestellt wurde (Name oder Position). So wählen Sie eine Sortierreihenfolge: 1.
AB Aktualisieren des Telefonbuches Von Zeit zu Zeit ist es erforderlich, die Namen und Rufnummern im Telefonbuch zu ändern. Gelegentlich kann es auch sinnvoll sein, die Speicherposition eines Eintrags zu ändern. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Bearbeiten einer Telefonnummer im Telefonbuch Sie müssen den Telefonbucheintrag suchen, den Sie ändern wollen. Dies kann entweder über die Speicherplatzposition oder den Namen erfolgen.
AB Wenn der Kartenspeicher voll ist Sobald alle Speicherpositionen der SIM-Karte belegt sind, wird ein Symbol neben der Speicherpositionsnummer angezeigt (siehe Abbildung am Rand). Alle neuen Einträge werden im Telefonspeicher abgelegt. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Sind alle Speicherpositionen (auch die im Telefonspeicher) belegt, müssen Sie eine alte Nummer löschen, indem Sie die Nummer einer bereits belegten Speicherposition eingeben und Y E S drücken.
So speichern Sie eine Telefonnummer mit einem Code: AB 1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Nummer hinzu?, Y E S , Neu hinzu?, Y E S . 2. Nachdem Sie die Telefonnummer eingegeben haben, halten Sie die Taste * gedrückt, bis das Pausezeichen p im Display angezeigt wird. 3. Geben Sie den Code und # ein. Geben Sie dann gegebenenfalls eine Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Pause, einen weiteren Code usw. ein. 4.
AB Gruppen Mit dem T28 WORLD können Sie Gruppen von Telefonbucheinträgen erstellen. Auf diese Weise können Sie Textnachrichten gleichzeitig an verschiedene Empfänger senden. Weitere Informationen finden Sie unter Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns „Senden und Empfangen von Textnachrichten (SMS)“ auf Seite 52. So erstellen Sie eine neue Gruppe: 1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Gruppen, Y E S , Neu hinzu?, Y E S . 2.
AB E-mail-adressen Sie können E-Mail-Adressen speichern, um Textnachrichten als E-Mail zu senden. Weitere Informationen finden Sie unter „Senden und Empfangen von Textnachrichten (SMS)“ auf Seite 52. Sie können zehn E-Mail-Adressen mit Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns jeweils 60 Zeichen speichern. So speichern Sie eine E-Mail-Adresse: 1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , E-Mail-Adressen, Y E S , Neu hinzu?, Y E S . 2.
AB Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Verwenden der Anrufliste Die Anrufliste ist ein Telefonnummernprotokoll, in dem Daten (Uhrzeit, Datum, Telefonnummer und Name) zu den letzten 30 ein- und ausgehenden Anrufen gespeichert werden. Wenn die Liste 30 Anrufe enthält, wird jeweils der älteste Anruf wieder gelöscht, um neue Anrufe zu protokollieren. Welche Anrufe werden gespeichert? Die Nummern, die Sie gewählt haben, werden immer in der Liste gespeichert.
AB So rufen Sie eine Nummer in der Anrufliste an: 1. Blättern Sie zu Anruf-Info, Y E S , Anrufliste, Y E S . 2. Blättern Sie zu der Nummer, die Sie anrufen wollen, und drücken Sie Y E S . Tip! Drücken Sie Y E S , während sich das Telefon im Bereitschaftsmodus Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns befindet, um direkt zur Anrufliste zu gelangen. So löschen Sie eine Nummer aus der Anrufliste: 1. Blättern Sie zu Anruf-Info, Y E S , Anrufliste, Y E S . 2.
AB Anzeigen oder Unterdrücken Ihrer Rufnummer Einige Netzbetreiber bieten Verträge an, bei denen Ihre Nummer normalerweise unterdrückt wird. Sie können wählen, ob Sie Ihre Nummer für einen bestimmten Anruf anzeigen oder unterdrücken wollen, wenn der Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Dienst zur Rufnummernübermittlung (CLIR) im Rahmen Ihres Vertrages unterstützt wird. So unterdrücken Sie Ihre Rufnummer für einen bestimmten Anruf: 1. Wählen Sie die gewünschte Rufnummer.
Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns AB Der Sprachnachrichtendienst Hinweis! Die Verfügbarkeit dieses Dienstes ist von Ihrem Vertrag und vom Netzbetreiber abhängig. In der Mailbox Ihres Netzes können Anrufer eine Nachricht hinterlassen, wenn Sie keine Anrufe entgegennehmen können oder wollen. Die Art der Benachrichtigung zum Eingang einer Sprachnachricht ist vom Netzbetreiber abhängig.
AB Abrufen von Sprachnachrichten Wenn Sie eine Sprachnachricht empfangen, ertönt ein Alarm, und die Meldung Neue Sprachn. wird im Display angezeigt (sofern Sie eine entsprechende Benachrichtigung des Sprachnachrichtendienstes empfangen Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns haben). Wollen Sie die Sprachnachricht sofort abrufen, drücken Sie Y E S , um den Sprachnachrichtendienst anzurufen.
Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns AB Anpassen des Telefons Stummschalten Sie können das Telefon stummschalten, so daß nur noch Timer- und Alarmsignale hörbar sind. So schalten Sie das Telefon stumm: 1. Drücken und halten Sie im Bereitschaftsmodus die Taste C . 2. Kein Ton aus wird angezeigt. Drücken Sie Y E S . Im Bereitschaftsdisplay wird ein Symbol angezeigt. Sie können die Stummschaltung beenden, indem Sie Schritt 1 wiederholen und dann Kein Ton ein wählen.
So aktivieren Sie die Funktion ‚Ansteigende Lautstärke‘ für den Rufton: 2. Wählen Sie Ein. AB 1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Töne & Signale, Y E S , Ansteig. Lautst., Y E S . Die Funktion Ansteig. Lautst. muß deaktiviert (Aus) sein, damit die Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Einstellung der Ruftonlautstärke berücksichtigt wird.
Sie können Fragezeichen (?) in eine Telefonnummer einfügen. AB Mit 012345??? wird beispielsweise allen Rufnummern im Bereich von 012345000 bis 012345999 derselbe persönliche Rufton zugewiesen. Das Fragezeichen geben Sie durch Drücken und Halten der Taste # ein. So geben Sie die Nummer eines Anrufers und den Rufton an: Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns 1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Töne & Signale, Y E S , Rufsignale, Y E S , Persönl.
AB Vibrationsalarm Sie können den Vibrationsalarm für eingehende Anrufe aktivieren. Folgende Einstellungen sind möglich: • Ein (immer) Ein w.kein Ton (Ein, wenn die Ruftonlautstärke auf Null reduziert oder Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns • das Telefon stummgeschaltet wurde) • Aus (immer) Hinweis! Sobald Sie das Telefon in ein Multiladegerät oder eine Kfz-Freisprechlösung einsetzen, wird der Vibrationsalarm automatisch deaktiviert.
AB Minutenton Wenn Sie den Minutenton aktivieren, hören Sie während des Gespräches nach jeder Minute einen Signalton. So stellen Sie den Minutenton ein oder aus: Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns 1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Töne & Signale, Y E S , Minutenton, Y E S . 2. Wählen Sie Ein oder Aus. Die Einstellung Minutenton finden Sie auch unter Optionen im Menü Anruf-Info.
AB Display-Sprache Die meisten modernen SIM-Karten stellen die Display-Sprache automatisch auf die Sprache des Landes ein, in dem Sie Ihre SIM-Karte gekauft haben (Automatik). Andernfalls ist die Standardsprache Englisch. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns So ändern Sie die Display-Sprache: 1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Sprache, Y E S . 2. Wählen Sie die gewünschte Sprache.
AB Anzeige der Telefonnummer Meine Nummern dient der Anzeige Ihrer Telefonnummern. Wenn Ihre Telefonnummern nicht auf der SIM-Karte verfügbar sind, können Sie diese selbst eingeben. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns So geben Sie Ihre Telefonnummer ein: 1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Display, Y E S , Meine Nummern, Y E S , Sprache, Y E S . 2. Geben Sie die Nummer ein, und drücken Sie Y E S .
AB Datum Wenn sich das Telefon im Bereitschaftsmodus befindet, können Sie die Lautstärketaste nach oben oder unten schieben, um das aktuelle Datum im Menü Status anzuzeigen. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns So stellen Sie das Datumsformat ein: 1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Uhrzeit/Datum, Y E S , Datumsformat, Y E S . 2. Wählen Sie das gewünschte Datumsformat. So stellen Sie das Datum ein: 1.
Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns AB Senden und Empfangen von Textnachrichten (SMS) Mit dem Kurzmitteilungsdienst (SMS) können Sie Textnachrichten senden und empfangen, die bis zu 160 Zeichen umfassen. Mit dem T28 WORLD können Sie Textnachrichten an eine Gruppe senden, die sie in Ihrem Telefonbuch definiert haben. Weitere Informationen finden Sie unter „Gruppen“ auf Seite 37.
AB So geben Sie eine Telefonnummer für das Service-Center ein: 1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Optionen, Y E S , Service-Center, Y E S , Neu hinzu?, Y E S . 2. Geben Sie die Nummer einschließlich des internationalen Vorwahlpräfix (+) und der Landesvorwahl ein, und drücken Sie Y E S . Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Verfassen einer Textnachricht Weitere Informationen zum Eingeben von Text und Buchstaben finden Sie unter „Eingeben von Buchstaben“ auf Seite 31.
Speichern der Nachricht für spätere Verwendung Telefonspeicher ablegen und später senden: • AB Wenn Sie die Nachricht nicht sofort senden wollen, können Sie sie im Drücken Sie N O , wenn Sie zur Eingabe einer Telefonnummer aufgefordert werden. Die Nachricht kann nun im Menü Nachrichten in der Liste Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Unges Nach. abgerufen werden. So senden Sie die Nachricht später: 1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Unges Nach., Y E S . 2.
AB Anpassen von Textnachrichten Vor dem Senden der Nachricht können Sie den Nachrichtentyp und die Gültigkeitsdauer festlegen sowie angeben, ob eine Antwort auf Ihre Nachricht vom Empfänger angefordert werden soll. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Nachrichtentyp Ihr Telefon kann verschiedene Nachrichtentypen senden. Das Service-Center Ihres Netzbetreibers bietet möglicherweise einen Dienst zum Konvertieren in ein Format (E-Mail, Fax usw.
So legen Sie eine Gültigkeitsdauer als Standard fest: Standard einst., Y E S . 2. Wählen Sie die gewünschte Gültigkeitsdauer. AB 1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Optionen, Y E S , Gültigk.-dauer, Y E S , Die gewählte Gültigkeitsdauer wird nun standardmäßig verwendet, bis Sie Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns sie ändern. So aktivieren oder deaktivieren Sie die Funktion „Optionen abfrag“: 1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Optionen, Y E S , Gültigk.
Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns AB So senden Sie eine Vorlage: 1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Vorlagen, Y E S . 2. Wählen Sie die gewünschte Vorlage, die Sie senden wollen. Sie können die Nachricht vor dem Senden gegebenenfalls bearbeiten. Weitere Informationen finden Sie unter „Senden einer neuen Textnachricht“ auf Seite 53. 3. Ist die Nachricht fertiggestellt, drücken Sie Y E S . 4. Geben Sie die Telefonnummer des Empfängers ein. 5.
Hinweis! Falls der Sender der Nachricht eine Antwort von Ihnen erwartet, YES drücken und wenn diese Funktion von Ihrem Netz unterstützt wird. Wollen Sie die Nachricht nicht beantworten, drücken Sie N O . So können Sie die Nachricht später lesen: Drücken Sie N O , wenn die Frage Neue Nachricht Jetzt lesen? angezeigt wird.
AB Weiterleiten einer Nachricht 1. Drücken Sie Y E S , nachdem Sie die Nachricht gelesen haben. 2. Wählen Sie Weiterleiten in der Optionsliste. Sie können die Nachricht vor dem Senden gegebenenfalls bearbeiten. 3. Ist die Nachricht fertiggestellt, drücken Sie Y E S . Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns 4. Geben Sie die Telefonnummer des Empfängers ein. 5. Drücken Sie Y E S , um die Nachricht zu senden. Löschen einer Nachricht 1.
Der SIM-Kartenspeicher AB Sie können wichtige Nachrichten auf Ihrer SIM-Karte speichern. Nachrichten, die im SIM-Kartenspeicher abgelegt sind, bleiben erhalten, bis Sie sie löschen. Sie werden also nicht überschrieben, wenn Sie neue Nachrichten empfangen. Die maximale Anzahl, die Sie speichern können, Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns hängt von der SIM-Karte ab. So speichern Sie eine empfangene Nachricht im SIM-Kartenspeicher: 1.
So aktivieren/deaktivieren Sie die Gebietsmitteilung: Annahme,Y E S . 2. Wählen Sie Ein oder Aus. Nachrichtentypen der Gebietsmitteilung AB 1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Optionen, Y E S , Gebietsinfo, Y E S , Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Alle Gebietsmitteilungstypen sind durch einen dreistelligen Code gekennzeichnet.
So löschen Sie einen Code: Liste bearb., Y E S . AB 1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Optionen, Y E S , Gebietsinfo, Y E S , 2. Wählen Sie den Code, der gelöscht werden soll, und drücken Sie C . Die Meldung Löschen? wird im Display angezeigt. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns 3. Drücken Sie Y E S , um den Code zu löschen. Empfangen einer Gebietsmitteilung Wenn Sie eine Gebietsmitteilung empfangen, wird die Mitteilung automatisch im Display angezeigt.
Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns AB Umleitung ankommender Anrufe Wenn Sie gewährleisten möchten, daß ankommende Anrufe korrekt verarbeitet werden, während Sie sie nicht selbst beantworten können, verwenden Sie den Netzdienst zur Rufumleitung, um diese Anrufe zu einer anderen Telefonnummer umzuleiten. Hinweis! Der Netzdienst ‚Rufumleitung‘ ist möglicherweise nicht in allen Netzen verfügbar.
AB Aktivieren der Rufumleitung So leiten Sie einen Anruf um: 1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Umleiten, Y E S . 2. Blättern Sie zu der zu aktivierenden Umleitung (Alle Sprachrufe, Bei besetzt, Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Keine Antwort, Unerreichbar, Faxrufe oder Datenruf), und drücken Sie Y E S . 3. Wählen Sie Aktivieren. 4.
AB Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Sicherheit für Telefon und Vertrag Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Telefon und Vertrag vor unbefugter Nutzung zu schützen. Dies beginnt bei der SIM-Kartensperre und endet bei der vollständigen Kontrolle über die zulässigen Telefonnummern. Die SIM-Kartensperre Die SIM-Kartensperre schützt lediglich den Vertrag, jedoch nicht Ihr Telefon vor unberechtigter Nutzung.
So ändern Sie die PIN-Nummer: PIN ändern, Y E S . AB 1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Sperren, Y E S , SIM-Sperre, Y E S , 2. Geben Sie Ihre alte (aktuelle) PIN-Nummer ein, und drücken Sie Y E S . 3. Geben Sie Ihre neue PIN-Nummer ein, und drücken Sie Y E S . Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Das Telefon fordert Sie zur erneuten Eingabe der PIN-Nummer auf. 4. Geben Sie Ihre neue PIN-Nummer ein zweites Mal ein, und drücken Sie Y E S .
AB Telefonsperre Die Telefonsperre schützt das Telefon vor unbefugter Benutzung im Falle eines Diebstahls und beim Austausch der SIM-Karte. Sie ist beim Kauf des Telefons nicht aktiviert. Sie können den werkseitigen Sicherheitscode (0000) Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns in einen vier- bis achtstelligen persönlichen Code ändern. Die Telefonsperre kann den Status Ein, Automatisch oder Aus besitzen.
AB Anrufbeschränkungen Der Dienst Anrufbeschränkungen ermöglicht das Beschränken unterschiedlicher ein- und ausgehender Anruftypen. Hinweis! Dieser Dienst ist möglicherweise nicht in allen Netzen verfügbar Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns und setzt gegebenenfalls einen separaten Vertrag voraus. Die folgenden Anrufe können beschränkt werden: • Alle ausgehenden Anrufe, Alle abgehend. • Alle ausgehenden Auslandsanrufe, Abgehende int.
So überprüfen Sie den Status einer Anrufbeschränkung: 2. Blättern Sie zur gewünschten Option, und drücken Sie Y E S . 3. Wählen Sie Status abrufen. AB 1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Rufe beschränk., Y E S . Die Meldung Bitte warten wird angezeigt. Die folgende Meldung gibt an, Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns ob die Anrufbeschränkung aktiviert ist. So ändern Sie das Kennwort: 1.
internationalen Notrufnummer 112 (oder 911 in den USA). So schalten Sie die feste Nummernwahl ein oder aus: AB Hinweis! Der Dienst „Feste Nummernwahl" sperrt nicht das Wählen der 1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Optionen, Y E S , Feste Nr.-Wahl, Y E S . 2. Geben Sie Ihre PIN2-Nummer ein, und drücken Sie Y E S . Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns 3. Wählen Sie Ein oder Aus. So speichern Sie feste Nummern: 1.
So richten Sie eine geschlossene Benutzergruppe ein: Liste bearb., Y E S , Neu hinzu?., Y E S . AB 1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Geschl. Gruppen, Y E S , 2. Geben Sie einen Namen für die geschlossene Benutzergruppe ein, und drücken Sie Y E S . Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns 3. Geben Sie die Indexnummer der Gruppe ein, und drücken Sie Y E S . Hinweis! Die Indexnummern werden vom Netzbetreiber bereitgestellt.
AB Rufannahme Mit dem Dienst Rufannahme können Sie festlegen, daß nur Anrufe bestimmter Nummer entgegengenommen werden sollen. Anrufe anderer Nummern werden automatisch mit einem Besetztzeichen zurückgewiesen. Die betreffenden Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Nummern müssen in einer Zulässig. Rufer gespeichert werden. Die abgewiesenen Anrufe werden in der Anrufliste und im Menü Anruf-Info gespeichert.
So akzeptieren Sie alle Anrufe: Annahmeoption., Y E S . 2. Wählen Sie Alle. Nun werden wieder alle Anrufe wie gewohnt empfangen. AB 1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Rufannahme, Y E S , Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns So überprüfen Sie den Status der Funktion „Rufannahme“: • Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Rufannahme, Y E S , Annahmeoption., Y E S .
Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns AB Gleichzeitiges Führen mehrerer Gespräche Mit Ihrem Telefon können Sie mehr als einen Anruf gleichzeitig tätigen. Sie können z. B. ein laufendes Gespräch auf Halteposition setzen, einen zweiten Anruf tätigen oder entgegennehmen und dann zwischen beiden Gesprächen wechseln. Sie können auch eine Telefonkonferenz schalten, um mit bis zu fünf Teilnehmern gleichzeitig zu sprechen.
AB Tätigen eines zweiten Anrufs 1. Setzen Sie das aktuelle Gespräch auf Halteposition, indem Sie die Taste Anruf gehalten YES drücken. 2. Wählen Sie die gewünschte Rufnummer, und drücken Sie Y E S . Sie können die Telefonnummer auch aus dem Telefonbuch abrufen, indem drücken und halten. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Sie Hinweis! Sie können nur einen Anruf auf Halteposition setzen.
AB Ein aktiver Anruf und ein Anruf auf Halteposition Wenn Sie ein Gespräch führen und ein Anruf auf Halteposition steht, können Sie zwischen folgenden Möglichkeiten wählen: Wechseln zwischen zwei Anrufen: Drücken Sie Y E S . Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns • Beenden des aktuellen Gesprächs und Zurückkehren zum Anruf auf Halteposition: 1. Drücken Sie N O . Die Frage Ruf holen? wird angezeigt. 2. Drücken Sie Y E S .
Beenden des aktuellen Gesprächs und Entgegennehmen des anklopfenden Anrufs: • Wählen Sie Freigeb&annehm. AB Sie können jetzt zwischen folgenden Möglichkeiten wählen: Der eingehende Anruf wird aktiviert, und der Anruf auf Halteposition Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns bleibt auf Halteposition. Abweisen des eingehenden Anrufs: • Wählen Sie Besetzt. Der dritte Anruf wird auf diese Weise abgewiesen.
So nehmen Sie einen weiteren Teilnehmer in die Konferenz auf: zu setzen. 2. Rufen Sie die nächste Person an, die Sie in die Konferenz aufnehmen wollen. AB 1. Drücken Sie Y E S , um die Konferenzteilnehmer auf Halteposition Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns 3. Blättern Sie zu Anrufbearbtg., Y E S , Anrufe verbindn, und drücken Sie anschließend Y E S .
Tätigen eines Anrufes während einer laufenden Telefonkonferenz AB Sie können die Konferenzgruppe auf Halteposition setzen und einen weiteren Anruf tätigen. Anschließend können Sie zwischen dem neuen Gespräch und der Telefonkonferenz wechseln. So setzen Sie die Konferenzgruppe auf Halteposition und tätigen einen Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns weiteren Anruf: 1. Drücken Sie Y E S . 2. Wählen Sie die gewünschte Rufnummer, und drücken Sie Y E S .
Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns AB Netz-Voreinstellungen Suchen nach Netzen Wenn Sie das Telefon einschalten, sucht es nach dem Netz, auf das zuletzt zugegriffen wurde. Befindet sich dieses nicht in Reichweite, können Sie auch ein anderes Netz verwenden, sofern der Betreiber Ihres Heimatnetzes eine entsprechende Vereinbarung getroffen hat. Diese Vereinbarungen werden auch Roaming-Vereinbarungen genannt.
Alle Netze ohne Symbol sind verfügbar. Diese Netze befinden sich weder AB in der Liste der bevorzugten noch in der der verbotenen Netze auf der SIM-Karte, können aber genutzt werden. Verbotene Netze Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Die Namen der verbotenen Netze werden auf der SIM-Karte gespeichert. Befindet sich eines dieser verbotenen Netze in Reichweite, wird es bei der Suche nach einem Netz (automatischer Suchmodus) nicht berücksichtigt.
So löschen Sie ein Netz aus der Liste: AB Hinweis! Alle Netze mit geringerer Priorität werden um eine Position nach unten verschoben. 1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Netze, Y E S , Bevorz. Netze, Y E S . 2. Blättern Sie zu dem zu löschenden Netz, und drücken Sie Y E S . Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns 3. Wählen Sie Löschen. So ändern Sie die Positionen der Netze in der Liste: 1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Netze, Y E S , Bevorz. Netze, Y E S .
AB Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Gesprächsdauer/ Gesprächskosten Während eines Anrufs wird die Dauer des Anrufs im Display angezeigt. Nach dem Beenden des Gesprächs bleibt die Gesprächsdauer noch für drei Sekunden im Display stehen. Wenn Ihr Vertrag auch Gebühreninformationen umfaßt, werden statt der Gesprächsdauer die Gesprächsgebühren bzw. die Einheiten im Display angezeigt. Gesamtgesprächszeit oder -kosten Mit dem Menü Anruf-Info können Sie die Gesamtdauer bzw.
AB Einstellen der Gesprächsgebühren Mit der Funktion Tarif können Sie den Preis pro Gesprächseinheit eingeben. Der eingegebene Wert wird auf der SIM-Karte gespeichert. Hinweis! Dieser Dienst muß vom Telefonnetz und im Rahmen Ihres Vertrags Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns unterstützt werden. Wenn Sie keinen Wert für die Gebühren pro Einheit eingeben, wird während eines Gesprächs die Anzahl der Einheiten angezeigt.
So stellen Sie ein Gesprächsguthaben ein: 2. Geben Sie Ihre PIN2-Nummer ein, und drücken Sie Y E S . 3. Wählen Sie Guthaben änd.. AB 1. Blättern Sie zu Anruf-Info, Y E S , Optionen, Y E S , Guthaben einst., Y E S . 4. Geben Sie den Betrag (beispielsweise DM 50) ein, und drücken Sie Y E S . Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns So stellen Sie ein unbegrenztes Gesprächsguthaben ein: 1. Blättern Sie zu Anruf-Info, Y E S , Optionen, Y E S , Guthaben einst., Y E S . 2.
AB Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Zwei-RufnummernService Wenn Ihr Vertrag den Zwei-Rufnummern-Service unterstützt, besitzt das Telefon zwei Leitungen mit unterschiedlichen Nummern, separaten Rechnungen und gegebenenfalls unterschiedlichen vertraglichen Leistungen. Dies ist beispielsweise hilfreich, wenn Sie geschäftliche und private Anrufe auf unterschiedlichen Leitungen tätigen wollen. Werkseitig lauten die Namen der Leitungen normalerweise Leitng. 1 und Leitng. 2.
AB Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Sprachsteuerung Das Telefon unterstützt folgende Funktionen: • Sprachwahl - Anrufen, indem Sie einen Namen sagen • Anrufe mit Sprachbefehlen annehmen und abweisen, während eine Freisprechlösung angeschlossen ist Wenn Sie eine Gegenstelle anrufen möchten, müssen Sie nur die Taste Y E S drücken, bis Sie einen Ton hören, und dann den Namen der anzurufenden Person sagen (Sprachkennung). Das Telefon wählt dann automatisch die Nummer.
So zeichnen Sie Sprachkennungen für existierende Telefonbucheinträge auf: AB 1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Sprachkennung., Y E S , Sprachk. hinzu?. 2. Wählen Sie einen Telefonbucheintrag, dem Sie eine Sprachkennung zuordnen wollen. 3. Warten Sie auf den Ton, und sagen Sie den Namen (Sprachkennung), Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns der gespeichert werden soll. Die Sprachkennung wird abgespielt. 4.
abhören und bearbeiten: 1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Sprachkennung., Y E S . 2. Blättern Sie zu dem zu bearbeitenden Eintrag. Die Sprachkennung wird abgespielt. AB So können Sie die im Telefonbuch aufgezeichneten Sprachkennungen Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns 3. Drücken Sie die Taste Y E S . 4. Wählen Sie Sprachk. bearb., um die Sprachkennung neu aufzuzeichnen oder Sprachk. lösch., um die Sprachkennung zu löschen. 5.
AB Annahme von Gesprächen per Sprachbefehl Ist das Telefon mit einer portablen oder einer Freisprechlösung für das Kfz verbunden, können Sie eingehende Anrufe per Sprachbefehl annehmen oder zurückweisen. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Bevor Sie Gespräche mit Sprachbefehlen annehmen können, müssen Sie die entsprechende Funktion aktivieren und die Sprachbefehle aufzeichnen. So aktivieren Sie die Sprachbefehle: 1.
AB Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Calling Card-Anrufe Die Gebühren für Fern- und Auslandsgespräche sollen nicht immer dem normalen Konto belastet werden. Wenn Sie eine Calling Card oder Kreditkarte besitzen, können Sie die Gebühren auf die entsprechenden Konten umleiten. Mit dem Calling Card-Dienst können Sie die Belastung eines Kreditkarten- oder Calling Card-Kontos mit den Gesprächsgebühren veranlassen.
Sie Y E S . AB 5. Geben Sie einen Namen für den Calling Card-Server ein, und drücken 6. Geben Sie den Prüfcode des Calling Card-Servers ein, und drücken Sie Y E S . 7. Legen Sie fest, ob zunächst die anzurufende Nummer oder der Prüfcode Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns gesendet werden soll, und drücken Sie Y E S , um die Einstellung zu bestätigen. Hinweis! Die erforderlichen Prüfcodes erhalten Sie vom Anbieter der Karte. So löschen Sie eine Kartennummer: 1.
AB Tätigen eines Calling Card-Anrufs 1. Geben Sie die Rufnummer des Calling Card-Servers ein, oder rufen Sie diese durch Drücken und Halten der Taste aus dem Telefonbuch ab. 2. Drücken und halten Sie die Taste Y E S . Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Die Zugangsnummer des Calling Card-Servers wird angewählt.
Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns AB Senden und Empfangen von Faxen und Daten Hinweis! Damit Sie die unterschiedlichen Kommunikationsdienste nutzen können, benötigen Sie geeignete Software, beispielsweise ein Fax-Programm, ein E-Mail-Programm oder einen Internet-Browser. Senden von Faxen und Daten Alle Fax- und Datenübertragungen werden mit einer geeigneten Computersoftware durchgeführt.
alle Dienste Wenn Ihre SIM-Karte keine separaten Nummern für Faxe und AB Empfangen von Faxen und Daten – Eine Rufnummer für Datenübertragungen unterstützt, erkennt das Telefon den Typ des eingehenden Anrufs nicht. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Typ des nächsten eingehenden Anrufs Wenn Sie ein Fax oder Daten empfangen wollen, müssen Sie am Telefon eine der Optionen im Menü Nächster Ruftyp aktivieren.
AB Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Extras Wecker Das Telefon enthält einen Wecker, der auf Reisen hilfreich sein kann. st dieser Wecker aktiviert, wird im Display ein entsprechendes Symbol angezeigt. Zur eingestellten Zeit ertönt das Alarmsignal und das Display blinkt, auch wenn das Telefon ausgeschaltet ist. Die Lautstärke des Alarmsignals wird kontinuierlich erhöht, sofern ein geladener Akku am Telefon angebracht ist.
AB Rechner Das Telefon besitzt einen integrierten Taschenrechner für die Grundrechenarten (Addition, Subtraktion, Multiplikation und Division). • Drücken Sie #, bis +, -, x, oder / erscheint. Drücken Sie C , um ein Zeichen links vom Cursor zu löschen. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns • • Drücken Sie *, um einen Dezimalpunkt einzugeben. So verwenden Sie den Rechner: In diesem Beispiel wird 134 durch 32 dividiert. 1. Blättern Sie zu Extras, Y E S , Rechner, Y E S .
AB Timer Das Telefon besitzt einen integrierten 24-Stunden-Timer. Stellen Sie die gewünschte Zeit ein. Sobald die Zeit abläuft, ertönt ein Warnsignal. So stellen Sie den Timer ein: Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns 1. Blättern Sie zu Extras, Y E S , Timer, Y E S . 2. Geben Sie die Zeit ein, und drücken Sie Y E S . Der Countdown beginnt. Im Bereitschaftsmodus wird der Timer im Display angezeigt.
8 oder Lautstärketaste nach unten schieben = Links • 2 oder Lautstärketaste nach oben schieben = Rechts • 5 oder 9 = Drehen • 3 oder 6 = Schneller abwerfen • C • NO AB So steuern Sie das Spiel: • Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns = Pause = Beenden Tetris®; © Elorg 1987. Classic Tetris™; © Elorg 1998 Tetris-Logo by Roger Dean; © The Tetris Company 1997 All Rights Reserved.
AB Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Profile Das Telefon enthält eine Reihe vordefinierter Profile. Ein Profil besteht aus einer Gruppe von Einstellungen für bestimmte Umgebungen oder Situationen. Nehmen Sie beispielsweise an einer Besprechung teil, können Sie das Profil Besprechung mit den für diese Situation geeigneten Einstellungen aktivieren. Bei Anschluß verschiedener Zubehörgeräte wird automatisch ein Profil aktiviert.
Die Tabelle unten zeigt die Einstellungen in den verschiedenen Profilen. Besprechung Im Kfz Draußen Freisprechen Heim 5(6) 0(6) 6(6) 6(6) 6(6) Ansteig. Lautst.
AB Ändern der Profileinstellungen Sie können die vordefinierten Profile umbenennen und Einstellungen an Ihre Anforderungen anpassen. So ändern Sie den Namen eines Profils: Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns 1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Profile, Y E S , Profilname, Y E S . 2. Geben Sie einen neuen Namen ein, und drücken Sie Y E S . So ändern Sie eine Profileinstellung: 1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Profile, Y E S , Profil bearb., Y E S .
Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns AB Zubehör Indem Sie das T28 WORLD mit Originalzubehör von Ericsson ausstatten, können Sie eine Vielzahl zusätzlicher Funktionen nutzen, die die bereits umfassenden Möglichkeiten des Telefons ergänzen.
AB Multiladegerät Wenn Sie das T28 WORLD mit einem Multiladegerät von Ericsson verwenden, erhalten Sie Zugriff auf neue Funktionen, die über das Laden des Akkus weit hinausgehen. Sie können eine Einstellung vornehmen, damit das Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Telefon automatisch das Profil Heim aktiviert und veranlassen, daß alle Anrufe automatisch auf Ihre Privatnummer umgeleitet werden, wenn Sie das Telefon in das Multiladegerät einsetzen.
4. Die Meldung Umleiten, wenn mit Zubehör verbunden? wird angezeigt. AB Drücken Sie Y E S . Mit dieser Funktion können Sie Anrufe an Ihre Privatnummer umleiten, sobald Sie das Telefon beispielsweise in das Multiladegerät einsetzen. (Wenn Sie N O drücken, werden die Anrufe nicht umgeleitet.) Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns 5. Geben Sie eine Telefonnummer einschließlich Ortsnetzkennzahl (beispielsweise Privatnummer) ein, und drücken Sie Y E S .
So beantworten Sie einen eingehenden Anruf: • AB Verwenden der portablen Freisprechlösung Drücken Sie den Knopf auf der portablen Freisprechlösung einmal, sobald das Telefon klingelt. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Tip! Sie können einen Anruf auch mit einem Sprachbefehl annehmen. Weitere Informationen finden Sie unter „Annahme von Gesprächen per Sprachbefehl“ auf Seite 90. So beenden Sie ein Gespräch: • Drücken Sie den Knopf der portablen Freisprechlösung einmal.
AB Kfz-Freisprechlösung Wenn Sie das T28 WORLD mit einer Kfz-Freisprechlösung von Ericsson verbinden, wird automatisch das Profil Im Kfz aktiviert. Anschließend gelten alle Einstellungen, die in diesem Profil definiert sind. Weitere Informationen Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns finden Sie unter „Profile“ auf Seite 100. Einsetzen des Telefons in die Kfz-Freisprechlösung 1. Setzen Sie das Telefon wie gezeigt in den Halter ein, und drücken Sie es nach hinten. 2.
Bevor Sie die Sprachwahl nutzen können, müssen Sie Sprachkennungen für AB die Einträge im Telefonbuch aufzeichnen. Außerdem muß die Funktion Sprachwahl aktiviert sein. Weitere Informationen finden Sie unter „Vorbereiten des Telefons für die Sprachwahl“ auf Seite 87. Wollen Sie die Sprachwahl nutzen, während das Telefon in eine Kfz-Freisprechlösung Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns eingesetzt ist, müssen Sie die Sprachkennungen im Kraftfahrzeug aufzeichnen.
Vollduplex-Freisprechen AB In diesem Modus unterstützt das Telefon die Vollduplex-Übertragung. Die Sprachqualität wird dadurch deutlich erhöht, da Sie nicht warten müssen, bis Ihr Gesprächspartner ausgesprochen hat. Damit der Vollduplexmodus ordnungsgemäß arbeiten kann, paßt sich das Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Telefon an die akustischen Eigenschaften der Umgebung der Freisprechlösung an. Es kann einige Anrufe dauern, bis diese Anpassung abgeschlossen ist.
AB Infrarot-Modem Mit Hilfe eines Infrarot-Modems von Ericsson können Sie das T28 WORLD über eine Infrarot-Verbindung mit einem Computer verbinden. Kabel und PC Card werden dadurch überflüssig. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Wenn Sie das Infrarot-Modem mit einem Computer einsetzen, auf dem Windows 95/98/NT 4.
AB So fügen Sie einem Profil ein Zubehör hinzu: 1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Profile, Y E S , Zubehör, Y E S . Die Liste mit dem bereits dem Profil hinzugefügten Zubehör wird angezeigt. 2. Wählen Sie Zubehör hinzu?. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Die angezeigte Liste enthält alle Zubehörkomponenten, die dem Profil hinzugefügt werden können. 3. Wählen Sie ein Zubehör. 4. Die Meldung Autom.
AB Online-Dienste Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Eines Tages werden Sie von einem neuen Dienst hören, den Ihr Netzbetreiber anbietet. Sie rufen den Netzbetreiber an und vereinbaren die Aufnahme des neuen Dienstes in Ihren Vertrag. Innerhalb kürzester Zeit können Sie im Telefon auf ein neues Menü zugreifen, das die Nutzung des neuen Dienstes ermöglicht. Sie benötigen weder aktualisierte Software für das Telefon noch eine neue SIM-Karte vom Netzbetreiber.
Auf dem T28 WORLD wird das neue Menü als Untermenü von Extras Dieses kann jedoch mehrere Untermenüs aufnehmen. So gelangen Sie in das neue Menüsystem: 1. Blättern Sie zu Extras, Y E S , Online-Dienste, Y E S . AB angezeigt. Im Hauptmenü kann nur ein neues Untermenü angelegt werden. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Wenn Untermenüs angezeigt werden, können Sie das gewünschte Menü auswählen und Y E S drücken. 2.
AB Von der SIM-Karte eingeleitete Funktionen Die SIM-Karte kann Sie zum Tätigen eines Anrufs auffordern. Dies kann auch geschehen, während Sie ein Gespräch führen. Das Telefon benachrichtigt Sie in diesem Fall durch einen Signalton und eine Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Meldung im Display. • Wenn Sie kein Gespräch führen, wird eine Meldung im Display angezeigt, in der Sie die Einleitung des Anrufs durch die SIM-Karte bestätigen müssen.
AB Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Weitere Informationen Schnellzugriffstasten 116 Fehlerbeseitigung 119 Ericsson Mobile Internet 122 Technische Daten 123 Glossar 124 Richtlinien für die sichere und effiziente Verwendung 129 Garantie 136 Konformitätserklärung 139 Index 141
AB Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Schnellzugriffstasten Verschiedene Tasten des Telefons können zur Optimierung der Funktionalität des Telefons verwendet werden und die Anzahl erforderlicher Tastenbetätigungen reduzieren. Einige dieser Tastenkombinationen setzen voraus, daß sich das Telefon in einem bestimmten Modus befindet, während andere im Bereitschaftsmodus genutzt werden können. Die Tabelle beschreibt einige der nützlichsten Tastenkombinationen.
Aktion oder Drücken Sie Blättern in Menüs oder Listen Schieben Sie die Lautstärketaste nach oben oder unten, und halten Sie sie. Modus . Bereitschaftsmodus In Menüs Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Aktivieren des Menüsystems AB Funktion Wählen eines Menüs oder einer Einstellung Drücken Sie Y E S . In Menüs Löschen eines Eintrags Drücken und halten Sie C . In Listen Rückkehr zum Bereitschaftsmodus Drücken und halten Sie N O .
Eine schnelle Möglichkeit zum Blättern in den Menüs bilden die AB Direktzugriffstasten. Sie können einfach die Ziffer des gewünschten Menüs oder Untermenüs eingeben. Weitere Informationen finden Sie unter „Verwenden von Direktzugriffstasten“ auf Seite 25 und „So stellen Sie die Tastentöne ein:“ auf Seite 26. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Um den schnellen Zugriff auf häufig benötigte Einstellungen zu erleichtern, können Sie diese in das Menü Verknüpfung einfügen.
AB Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Fehlerbeseitigung In diesem Kapitel sind einige Probleme aufgeführt, die unter Umständen beim Gebrauch Ihres Telefons auftreten können. Bei einigen Problemen ist es erforderlich, den Netzbetreiber anzurufen. Die meisten auftretenden Schwierigkeiten können Sie jedoch leicht selbst beheben. Fehlermeldungen SIM-Karte einlegen SIM-Karte einlegen Es befindet sich keine SIM-Karte im Telefon oder sie wurde nicht richtig eingelegt.
Falscher Code AB Wenn Sie einen Sicherheitscode (z. B. PIN) ändern wollen, müssen Sie den Falscher Code neuen Code bestätigen, indem Sie ihn ein zweites Mal eingeben. Die beiden Codes, die Sie eingegeben haben, stimmen nicht überein. Weitere Informationen finden Sie unter „Die SIM-Kartensperre“ auf Seite 65. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns PIN/PIN2 gesperrt PIN gesperrt Sie haben Ihre PIN oder PIN2 dreimal hintereinander falsch eingegeben.
• AB Das Telefon lässt sich nicht einschalten Handgerät Laden Sie den Akku auf, oder ersetzen Sie ihn. Weitere Informationen finden Sie unter „Der Akku“ auf Seite 6. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Freisprechfunktion in Kraftfahrzeugen • Achten Sie darauf, daß das Telefon richtig im Autoeinbausatz sitzt. Weitere Informationen finden Sie unter „Kfz-Freisprechlösung“ auf Seite 107.
Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns AB Ericsson Mobile Internet Wenn Sie unterwegs sind und Informationen benötigen, ist Mobile Internet die Antwort. Der von Ericsson zur Verfügung gestellte Dienst Mobile Internet erleichtert die Kommunikation sowie den schnellen Zugriff auf Informationen von jedem Standort aus. Sie können auf verschiedene Nachrichtendienste, OnlineKundendienste, Benutzerhandbücher und weitere nützliche Informationen zugreifen.
AB Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Technische Daten Allgemein Produktname T28 WORLD System GSM 900/GSM1900 SIM-Karte Kleine Karte, 3 V oder 5 V Typnummer 114 1101-BV Maße Größe 95 x 49 x 15 mm Gewicht mit Extra-Flach-Akku 83 g Gewicht ohne Akku 60 g Umgebungstemperaturen Maximal +55° C Minimal -10° C Technische Daten 123
AB Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Glossar Anrufbeschränkungen Mit dieser Funktion können Sie festlegen, daß bestimmte Gespräche nicht oder nur im begrenzten Umfang von ihrem Mobiltelefon aus geführt werden können, z. B. abgehende Anrufe, abgehende internationale Anrufe, ankommende Anrufe usw. Die Anrufbeschränkungen werden durch Eingabe Ihres persönlichen Codes aktiviert. Dieser Service steht nur zur Verfügung, wenn er von Ihrem Netz unterstützt wird.
Eingeben AB Dieser Begriff bezeichnet die Eingabe von Buchstaben oder Ziffern mit den Tasten. Faxklasse Die Standards für die Faxübertragung sind in Klassen eingeteilt. Klasse I und Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns II ermöglichen die Datenübertragung mit Geschwindigkeiten von 2400 bis zu 9600 b/s. Feste Nummern Diese Funktion ermöglicht das Beschränken der anzurufenden Telefonnummern auf vordefinierte Nummern. Dieser Dienst wird durch die PIN2 geschützt.
Internationales Präfix (+) internationalen Codes vor einer Rufnummer, wenn Sie eine AB Das Pluszeichen (+) veranlaßt automatisch das Wählen des richtigen Auslandsnummer anrufen. Sie müssen nach dem Präfix die Landeskennzahl, die Ortsnetzkennzahl und die Rufnummer anfügen. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Internationales Roaming Eine Funktion des Mobiltelefons, über die Sie Netze auch im Ausland nutzen können.
PIN-Nummer AB (Personal Identification Number). Über diese persönliche Kennummer, die für jedes Mobiltelefon in GSM-Systemen verwendet wird, wird die Zugriffsberechtigung auf bestimmte Funktionen oder Informationen festgelegt. Die PIN-Nummer erhalten Sie zusammen mit Ihrem Vertrag. Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns PIN2-Nummer (Personal Identification Number 2). Dieser Berechtigungscode wird nur für besondere Dienste verwendet.
Telefonbuch AB Im Telefonbuch des Mobiltelefons können Rufnummern gespeichert und über den zugehörigen Namen oder über die Position abgerufen werden. Textnachrichten (SMS) Mit Hilfe dieses Dienstes können Mitteilungen mit bis zu 160 Zeichen über Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns das Mitteilungszentrum Ihres Netzbetreibers von Ihrem Mobiltelefon empfangen und gesendet werden. Dieser Dienst steht nur zur Verfügung, wenn er von Ihrem Netz unterstützt wird.
AB Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Richtlinien für die sichere und effiziente Verwendung Achtung! Lesen Sie diese Informationen, bevor Sie Ihr Mobiltelefon verwenden. Pflege Und Wartung Des Produkts Ihr Mobiltelefon ist ein hochwertiges elektronisches Gerät. Um den größten Nutzen aus Ihrem Mobiltelefon zu ziehen, lesen Sie die nachfolgenden Hinweise zur Pflege und zum sicheren und effizienten Einsatz des Gerätes sorgfältig durch.
• Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör von Ericsson. Andernfalls AB kann es zu einer Leistungsverringerung, zu Beschädigungen am Telefon, Feueroder elektrischen Schlägen kommen. Außerdem deckt die Garantie keine Produktmängel ab, die durch die Verwendung von Zubehörteilen entstanden sind, die nicht zu dem Originalzubehör von Ericsson gehören.
AB Funkfrequenzenergie Bei Ihrem Telefon handelt es sich um einen Funkwellensender und empfänger. Wenn es eingeschaltet ist, empfängt und sendet es Funkfrequenzenergie. Je nachdem, welchen Telefontyp Sie erworben haben, Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns arbeitet Ihr Telefon auf unterschiedlichen Frequenzbändern und verwendet allgemein übliche Modulationstechniken.
Funkfrequenzenergie kann elektronische Systeme in Kraftfahrzeugen, wie AB beispeilsweise Autoradios oder Sicherheitsausrüstungen, beeinflussen. Einige Fahrzeughersteller erlauben den Einsatz von Mobiltelefonen in Ihren Autos nur dann, wenn bei dem Einbau eine Freisprechausrüstung mit außen liegender Antenne vorgesehen ist.
Schalten Sie Ihr Mobiltelfon aus, bevor Sie an Bord eines Flugzeugs gehen. • Benutzen Sie Ihr Telefon am Boden nur mit Erlaubnis des Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Bodenpersonals. AB Flugzeuge • Benutzen Sie das Telefon nicht während des Fluges, um Interferenzen mit den Kommunikationssystemen zu vermeiden.
Schließen Sie das Netzteil ausschließlich an Stromquellen an, die auf dem Produkt angeführt sind. • AB Stromversorgung • Der Netzstecker darf nur an Ihr Ericsson-Netzteil angeschlossen werden; Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns andere Verbindungen sind unzulässig. • Um Beschädigungen des Stromkabels zu vermeiden, achten Sie beim Ziehen des Netzsteckers darauf, daß Sie am Netzadapter und nicht am Kabel ziehen.
AB Informationen Zu Akkus Neue Akkus Der mit Ihrem Telefon gelieferte Akku ist nicht vollständig aufgeladen. Einsatz und Pflege des Akkus Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Eine wiederaufladbare Batterie (Akku) hat bei sachgerechter Verwendung eine lange Lebensdauer. Ein neuer Akku bzw. ein solcher, der über längere Zeit nicht eingesetzt wurde, kann zu Beginn eine geringere Leistung haben.
AB Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Garantie Vielen Dank, daß Sie sich für den Kauf eines Produkts von Ericsson entschieden haben. Um die Funktionen Ihres neuen Produkts voll auszuschöpfen, empfehlen wir Ihnen, die nachfolgenden einfachen Schritte zu beachten: • Lesen Sie die Richtlinien für den sicheren und effizienten Einsatz. • Lesen Sie alle Garantiebedingungen von Ericsson. • Bewahren Sie Ihre Originalquittung auf.
AB Garantiebedingungen 1. Diese Garantie gilt nur, wenn der vom Verkäufer an den Käufer ausgestellte Garantieschein vorgelegt wird, auf dem sowohl die Seriennummer als auch das Kaufdatum des zu reparierenden bzw. zu Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns ersetzenden Produkts vermerkt sind. Ericsson behält sich das Recht vor, den Garantieservice zu verweigern, wenn diese Informationen nach dem Kauf des Produkts entfernt oder geändert wurden. 2.
7. ES GIBT KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN GARANTIEN, AB EGAL OB SCHRIFTLICH ODER MÜNDLICH, AUßER DIESER GEDRUCKTEN BEGRENZTEN GARANTIE. SÄMTLICHE HIERIN ENTHALTENEN GARANTIEANSPRÜCHE, EINSCHLIEßLICH DER GARANTIE AUF BRAUCHBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns ZWECK, SIND AUF DIE DAUER DIESER BEGRENZTEN GARANTIE BESCHRÄNKT.
Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns AB Konformitätserklärung Wir, Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet, 221 83 Lund, Schweden, erklären in alleiniger Verantwortung, daß unser Produkt mit der Ericsson Typnummer 114 1101-BV für das diese Erklärung gilt, den jeweiligen Standards TBR 19, TBR 20, NATWG. 30, ETS 300 342-1 und EN 60950 entspricht.
Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns 140 Konformitätserklärung AB
Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns AB Index A B Abweisen Anrufe 17 Akku 6 anbringen 6 laden 6, 7 Alarmanzeige 11 Alarmsignal 47 Anklopfen 74 Anklopf-Funktion aktivieren 74 deaktivieren 74 Annahmemodus 109 Annehmen Anrufe 17 Anrufbeantwortung.
K Einfügen von Zubehör in ein Profil 110 Einschalten des Telefons 9 Einstellungen werkseitig 10 Empfangen Anrufe 16 Karte auswählen 92 Kfz-Freisprechlösung 107 Klappe 12, 14, 79 Konferenzen 77 aufbauen 77 Teilnehmer aufnehmen 77 Teilnehmer entlassen 78 Teilnehmer extrahieren 78 Teilnehmer überprüfen 78 Kurzwahlfunktion 33 Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns AB E F Fax senden und empfangen 94 Fehlerbeseitigung 119 Fehlermeldungen 119 Feste Nummern 70 bearbeiten 70 speic
Online-Dienste 112 P Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co r mm cial un Use ica tio ns Persönlicher Rufton 45 PIN 6, 9 ändern 66 PIN2 6 ändern 66 Pluszeichen (+) 15 Portable Freisprechlösung 105 Profil Anzeige 11 Profile 100, 105 auswählen 101 automatische Aktivierung 100 Einstellungen ändern 102 Namen ändern 102 PUK 6, 65 SIM-Karte 5 Daten herunterladen 113 einlegen 5 entsperren 65 Funktionen einleiten 114 proaktiv 113 zurücksetzen 113 SIM-Kartensperre aktivieren 66 entsperren 65, 66 SMS 52 Antwort a
U Tastenfunktionen 12 Tätigen Anrufe 14 Technische Daten 123 Telefon-Banking 35 Telefonbuch aktualisieren 34 Buchstaben eingeben 31 Direktzugriffstasten 33 E-Mail-Adressen 38 erstellen 30 Gruppen 37 internationale Nummern 30 Speicher 30 Speicher voll 35 Speicherstatus prüfen 38 Telefonnummern bearbeiten 34 Telefonnummern löschen 35 Telefonnummer eigene anzeigen 50 Telefonnummer in Textnachricht antworten 58 Telefonsperre 67 aktivieren/deaktivieren 67 automatisch 67 Sicherheitscode ändern 67 Textnachrichten