Operation Manual

52
DE
GB
FR
NL
DE
GB
FR
NL
Tous les modèles sont livrés avec le notice
utilisation.Veuillezvérifierquetouslesacces-
soires et l’appareil aient été bien retirés de
l’emballage.Sivousdésirezracheterlesacces-
soires normaux ou spéciaux décrits dans les
pagessuivantes,veuillezcontactervotrecom-
merçant ou notre service technique. Toutes
partiesdelamachine,quisontencontactavec
des aliments, sont inoxydables et résistantes
contre l’odeur et les aliments ainsi que sans
goûtdéfini.
Les accessoires rotatifs ont une distance de
5mmauminimumaux côtésetde2 mmau
minimum au sol du récipient à cause de la
coupole protectrice et de l’aile de protection.
Doncilestévitéquelesoutilsrotatifstouchent
etendommagentlerécipient.
LemalaxeurESGE-Zauberstab
®
estprévupour
uneoperationconstantede5minutes.Donc,la
poignéepeutdevenirchaude.Laissezrefroidir
l’appareilaprès5minutesd’opération.
Ne pas laisser le ESGE-Zauberstab
®
constam-
ment dans l‘eau ou un autre liquide ou dans
une casserole chaude. La vapeur pourrait
endommager le moteur. Nettoyez l‘appareil
chaquefoisaprèsl‘utilisation.
Nous recommondans de garder le modèle
ESGE-Zauberstab
®,
qui est concevu en parti-
culierpourlesbesoinsduménageprivé,dans
lesupportmuralàcôtédufourneau,enaucun
casau-dessusdufourneau.L’appareilnedoit
pas être exposé constamment à la vapeur
(comme souvent dans les cuisines commer-
ciales) pour éviter que de la vapeur pénètre
dans l’appareil et cause des dommages.
Notice d‘utilisaton