User manual

Mode d‘emploi
Lumières suspendues solaires à LED
Ce mode d‘emploi s‘applique exclusivement à la lampe solaire.
Il contient des informations importantes concernant la mise en service et la mani-
pulation de la lampe. Ces informations doivent être observées même lorsque vous
donnez ce produit à des tiers. Par conséquent, archivez ce mode d‘emploi afin de pouvoir
le relire ultérieurement.
1. Introduction
Cher client, Nous vous remercions d‘avoir opté pour cette lampe solaire.
La lampe solaire que vous venez d‘acheter est un produit qui a été conçu et fabriqué suivant
les dernières connaissances techniques.
Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationa-
les en vigueur. Sa conformité a été attestée et les explications et docu-
ments correspondants sont déposés chez le fabricant.
Afin de préserver l‘état de la lampe et de garantir un fonctionnement sans dangers, vous
devez, en tant qu‘utilisateur, observer ce mode d‘emploi !
2. Consignes de sécurité
- En cas de dommages occasionnés suite à la
non-observation de ce mode d‘emploi, le droit
à la garantie est mannulé !
- Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages consécutifs !
- En cas de dommages matériels ou corporels
occasionnés suite à une manipulation non
conforme ou à la non- observation des
consignes de sécurité, nous déclinons toute responsabilité.
- Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé.
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), la transformation et/ou la modi-
fication de la lampe solaire de sa propre initiative n‘est pas autorisée. Veillez à ce
que la lampe solaire soit mise en service de façon conforme. A cet effet, observez
ce mode d‘emploi. Dans les établissements industriels, les prescriptions relatives à
la prévention contre les accidents, établies par l‘association de la corporation pro-
fessionnelle pour les installations et les moyens d‘exploitation électriques, doivent
être respectées.
3. Utilisation conforme à l’emploi prévu
Les lampes solaires à accrocher sont un éclairage d’ambiance et d’effet pour le jardin.
Un module solaire est intégré dans la partie supérieure de la lampe. Celui-ci recharge
l’accu inséré quand il fait soleil. La diode luminescente blanche, économique
en énergie, s’allume automatiquement dans l’obscurité et assure un éclairage
d’ambiance à un coût nul.
La durée d’éclairage maximale est d’environ 6 heures quand l’accu est entièrement
rechargé. La lampe est protégée des projections d’eau et ne doit pas être immergée
dans l’eau, ni exposée à une forte pression de l’eau (par ex. nettoyant à haute
pression ou pulvérisation avec tuyau d’arrosage). Le produit peut être utilisé à
l’extérieur pendant toute l’année.
4. Mise en service
1. Enlevez avec précaution la lampe de l’emballage.
2. Tournez la boule en verre lentement dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre et enlevez-la de la partie supérieure.
3. Réglez l’interrupteur en position « ON »
4. Reposez la boule lumineuse sur la partie supérieure et tournez-la à fond dans le
sens des aiguilles d’une montre. Veillez à ce que la boule en verre soit bien xée.
A présent, la lampe est activée.
Attention : en cas de rupture ou d’endommagement de la boule en verre, il y a un
risque de blessure par coupure !
Remarque : pendant les mois d’hiver, il faut généralement s’attendre à une autonomie
moindre. Si la lampe ne s’allume pas le premier soir, attendez un jour ensoleillé.
5. Remplacement de l’accu
Après un à deux ans, la capacité de l’accu diminue, il doit être remplacé. Les accus
standard sont disponibles dans le commerce ou auprès du fabricant.
Le type d’accu utilisé est : NiMh 1,2 V/ 300 mAh (2/3 AA).
Pour le remplacement de l’accu, procédez de la façon suivante :
1. Tournez la boule en verre lentement dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre et enlevez la de la partie supérieure.
2. Réglez l’interrupteur en position « OFF »
3. Desserrez les deux vis situées dans la partie supérieure de la lampe et enlevez
avec précaution le couvercle.
4. Enlevez l’accu inséré du support et insérez un accu de modèle identique en
respectant la polarité (type d’accu utilisé : NiMh 1,2V/ 300 mAh, taille : 2/3 AA).
5. Réinsérez avec précaution le couvercle dans la partie supérieure en veillant à ce
qu’aucun câble ne soit coincé.
6. Revissez les deux vis et réglez à nouveau l’interrupteur en position « ON ».
7. Reposez la boule lumineuse sur la partie supérieure et tournez-la à fond dans le
sens des aiguilles d’une montre. Veillez à ce que la boule en verre soit bien xée.
La lampe est à nouveau activée.
Nota: les accumulateurs usagés doivent être éliminés dans le respect de l‘environ-
nement et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Votre détaillant est
légalement tenu de reprendre les anciens accumulateurs.
6. Défauts de fonctionnement
La lampe ne s‘allume pas quand il fait sombre.
- Une source extérieure de lumière (éclairage public p. ex.) simule la lumière du
jour au niveau du module solaire et empêche le luminaire de s‘allumer. Placez le
luminaire à un endroit plus sombre.
- L‘accumulateur est-il inséré dans le bon sens ?
La lampe ne s‘allume pas ou ne s‘allume que brièvement quand il fait sombre.
- Erreur de polarité lors du remplacement de l‘accumulateur ?
- Accumulateur faible ou défectueux ?
Chargement de l‘accumulateur dans un appareil de chargement standard.
Remplacement de l‘accumulateur.
7. Caractéristiques techniques
Module solaire: silicium amorphe
Couleur de lumière: 6000 K (blank froid)
Type de protection: IP 44
Classe de protection: III
Accumulateur: 1 x NiMh 1,2 V/300 mAh (2/3 AA)
Ampoule: 1 diode (DEL)
Durée d‘éclairage: 6 heures maxi lorsque l‘accumulateur est complè
tement charge
Informations relatives aux accus
- Les accus doivent être tenus hors de la portée des enfants. Ne laissez jamais des accus
accessibles ; des enfants ou des animaux domestiques risqueraient de les avaler.
- Les accus ne doivent jamais être court-circuités, désassemblés ou jetés dans un feu. Il
y a un risque d’explosion !
- Des accus qui s’écoulent ou qui sont endommagés risquent, lors d’un contact avec la
peau, de provoquer des irritations ; dans ce cas, veuillez utiliser des gants de protection
appropriés.
- Les accus doivent être remplacés exclusivement par des accus identiques, provenant du
même fabricant. Des piles ne peuvent être, en aucun cas, utilisées car elles ne sont pas
rechargeables.
- Lors de l’insertion des accus, veillez à respecter la polarité.
- En cas de non-utilisation prolongée de la lampe (par exemple, entreposage), enlevez les
accus afin d’éviter un endommagement lié à un écoulement d’accus.
Fabricant
esotec GmbH - Gewerbegebiet Weberschlag 9 - D-92729 Weiherhammer
Tel.-Nr: +49 9605-92206-0 - Fax.-Nr: +49 9605-92206-10 - Internet: www.esotec.de
Elimination:
Cher client,
Veuillez nous aider à réduire les déchets. Si vous voulez un jour vous
débarrasser de cet article, n’oubliez pas qu’un grand nombre de ses
composants sont constitués de matières premières de valeur qui peu-
vent être recyclées.
Ne le jetez donc pas à la poubelle mais amenez le au centre de collecte
pour les appareils ménagers.
Merci beaucoup pour votre aide !
Copyright, esotec GmbH!
!
F
Service clients :
En cas de problèmes ou de questions relatives à ce produit, il vous suffit
de nous contacter !
Du lundi au vendredi de 9 h 00 à 12 h 00 et de 13 h 00 à 16 h 00.
Par téléphone : +49 9605-92206-0
Par courriel, pour la commande de pièces de rechange : ersatzteil@esotec.de
Par courriel, pour des questions relatives au produit : technik@esotec.de
Produit : d‘article du fabricant : 102304, 102306
Reprise des batteries
- Les batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets
ménagers.
- Le consommateur est tenu juridiquement à restituer les
batteries après utilisation, notamment auprès des collectes
publiques ou où sont vendues des batteries de ce type.
- Les batteries contenant des substances nocives comportent
la marque « Conteneur de déchets rayé » et l’un des sym-
boles chimiques.
NiMh
interrupteur
vis

Summary of content (1 pages)