MINIMOKA Català Espresso coffee-maker Cafetière expresso Cafetera espresso Máquina de café espresso HOUSEHOLD USE ONLY USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT SOLO USO DOMÉSTICO Manual Espressione Minimoka.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all Instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or the appliance in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
MESURES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour protéger contre le feu, de choc électrique et de blessures, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide. 4.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir unas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Use las asas o los mandos. 3. Para protegerse contra incendios, descargas eléctricas y lesiones a personas, no sumerja el cable, los enchufes, o el aparato en agua u otro líquido. 4. Se requiere supervisión estrecha cuando cualquier aparato es utilizado por o cerca de niños. 5.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao utilizar aparelhos eléctricos, as precauções básicas de segurança devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte: 1. Leia todas as instruções. 2. Não toque em superfícies quentes. Use punhos e os botões. 3. Para proteger contra incêndio, choque elétrico e ferimentos em pessoas não introduza fios, fichas ou o aparelho em água ou outro líquido. 4. É necessário supervisão quando o aparelho for usado por ou perto de crianças. 5.
A B C G K I E D F N M L H J Manual Espressione Minimoka.
Fig.1 Fig.2 Manual Espressione Minimoka.
English Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a ESPRESSIONE brand product. Its technology, design and practicality, along with fact that it has passed the strictest quality tests, will bring total satisfaction for a long time, and will enable you to discover the pleasure of savouring real espresso coffee. - Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference. Failure to follow and observe these instructions may result in an accident.
- Next lightly press down the ground coffee with the back of the spoon. - Fit the filter holder in the appliance once more. only steam will come out. -When you have enough, close the control and remove the recipient. Use: - Before connecting the machine, check that the buttons (A, B and C) have not been pressed (they must be in the “left” position and that the steam regulator is closed, by turning to the right until it stops. -Insert the filter holder with coffee into the appliance (Fig.
Français Français Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque ESPRESSIONE. Sa technologie, son design et son aspect fonctionnel, tout en respectant les normes de qualité les plus élevées, vous apporteront une satisfaction totale pendant longtemps et vous permettra de savourer avec grand plaisir l’authentique café espresso. - Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement.
Remplissage de café moulu: - Retirer le porte filtres. - Introduire le filtre à café moulu (M ou N)) dans le porte filtre. - Remplir de café moulu le filtre extractible (il faut mettre 6-7g de café moulu par tasse de café à préparer). - Puis, presser légèrement le café moulu à l’aide de la partie postérieure de la cuillère. - Accoupler de nouveau le porte-filtre à l’appareil.
Español Español Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca ESPRESSIONE. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo y le permitirá encontrará el placer de saborear el auténtico café exprés - Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas.
- Introducir el filtro para café molido (M ó N) en el portafiltros. - Llenar con café molido el filtro extraíble, (deben colocarse de 6-7gr de café molido por taza de café a preparar) - Después, prense ligeramente el café molido con la parte posterior de la cuchara. - Acoplar de nuevo el porta filtros al aparato.
Português Português Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca ESPRESSIONE A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo e permitirlhe-ão obter o prazer de saborear o verdadeiro café espresso. - Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guardá-lo para consultas futuras. A não observação e cumprimento destas instruções pode resultar num acidente.
Enchimento com café moído: - Extrair o porta-filtros. - Introduzir o filtro para café moído (M) no porta-filtros. - Encher o filtro removível com café moído (devem colocarse 6-7 g de café moído por chávena de café a preparar). -De seguida pressionar ligeiramente o café moído com a parte posterior da colher. - Encaixar novamente o suporte de filtros no aparelho.
c/o The Smith Agency, Ltd. P.O. Box 669307 Marietta, Georgia USA 30066.0106 Phone 770.509.3006 Fax 770.509.8736 espressione@smithagy.net After Sales Service Electra Craft 41 Woodbine Street Bergenfield, NJ 07621 Phone 201 439 1700 Fax 201 439 1701 info@electra-craft.com Manual Espressione Minimoka.indb 16 Net weight (Aprox.): 2,80 Kg Gross weight (Aprox.